background image

GB

13

Start-up and use

Starting the appliance

! Before starting the appliance, follow the installation

instructions

 (

see Installation).

Before connecting the appliance, clean the

compartments and accessories well with lukewarm
water and bicarbonate.

1. Insert the plug into the socket and ensure that the

internal light illuminates.

2. Turn the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to an

average value. After a few hours you will be able to
put food in the refrigerator.

Setting the temperature

The temperature inside the refrigerator compartment
automatically adjusts itself according to the position of
the thermostat knob.

 = warmest

 = coldest

We recommend, however, a medium position.

The cooling section of the refrigerator is located inside
the back wall of the refrigerator compartment for
increased space and improved aesthetics. During
operation, the back wall will be covered in frost or water
droplets depending on whether the compressor is
operating or paused. Do not worry, the refrigerator is
functioning normally.

If the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob has been set
on high values with large quantities of food and with a
high ambient temperature, the appliance can operate
continuously, resulting in excessive frost formation and
excessive energy consumption: compensate for this by
shifting the knob towards lower values (defrosting will
occur automatically).
In static appliances, the air circulates in a natural way:
the colder air tends to move downwards as it is heavier.
The food should be stored as follows:

)RRG

$UUDQJHPHQWLQVLGHWKH

UHIULJHUDWRU

Fresh fish and meat 

Above the fruit and vegetable 
bins 

Fresh cheese 

Above the fruit and vegetable 
bins 

Cooked food 

On any shelf 

Salami, bread loaf, 
chocolate 

On any shelf 

Fruit and vegetables 

In the fruit and vegetable bins 

Eggs 

On the shelf provided 

Butter and margarine  On the shelf provided 

Bottles, drinks, milk 

On the shelf provided 

 

SHELVES

: with or without grill.

Due to the special guides the
shelves are removable and the
height is adjustable (

see

diagram), allowing easy storage
of large containers and food.
Height can be adjusted without
complete removal of the shelf.

MULTI-USE 

bin: to store food (such as cold meats) for

a long time and also prevent odours from lingering in
the refrigerator.

Using the refrigerator to its full potential

• Use the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to adjust

the temperature (

see Description).

• Place only cold or lukewarm foods in the

compartment, not hot foods (

see Precautions and

tips).

• Remember that cooked foods do not last longer than

raw foods.

• Do not store liquids in open containers. They will

increase humidity in the refrigerator and cause
condensation to form.

1

2

Summary of Contents for SAN 400

Page 1: ...ne dell apparecchio 4 Vista d insieme Avvio e utilizzo 5 Avviare l apparecchio Regolazione della temperatura Utilizzare al meglio il frigorifero Manutenzione e cura 6 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Evitare muffe e cattivi odori Sbrinare l apparecchio Sostituire la lampadina Precauzioni e consigli 7 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Anomalie e ...

Page 2: ...struzioni presenti sul foglio dedicato Livellamento 1 Installare l apparecchio su un pavimento piano e rigido 2 Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale compensare svitando o avvitando i piedini anteriori Collegamento elettrico Dopo il trasporto posizionare l apparecchio verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di collegarlo all impianto elettrico Prima di inserire la spina nella pr...

Page 3: ...to 1 Posizionate il frigorifero nel punto da voi prescelto 2 Guardando di fronte al frigorifero segnate la posizione del pannello sinistro 3 Spostate il frigorifero in modo da avere spazio per accedere alla parete posteriore 4 Per liberare i componenti nella piastra di fissaggio del compressore la staffa di stabilità deve essere posizionata sul pavimento fra i 100 200 mm A destra del segno del pan...

Page 4: ... acquistato La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti Balconcino estraibile con coperchio e PORTAUOVA Balconcino estraibile PORTAOGGETTI Balconcino BOTTIGLIE Scatola MULTI USO Manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA RIPIANO Cassetto FRUTTA e VERDURA PIEDINO di regolazione Variabili per numero e o per posizione Presente solo in alcuni modelli LAMPADINA vedi Manutenzio...

Page 5: ...do un eccessiva formazione di brina ed eccessivi consumi elettrici ovviare spostando la manopola verso i valori più bassi verrà effettuato uno sbrinamento automatico Negli apparecchi statici l aria circola in modo naturale quella più fredda tende a scendere perché più pesante Ecco come sistemare gli alimenti Cibo Disposizione nel frigorifero EVRI I TIWGI TYPMXS 7STVE M GEWWIXXM JVYXXE I ZIVHYVE SV...

Page 6: ...bricato con materiali igienici che non trasmettono odori Per mantenere questa caratteristica è necessario che i cibi vengano sempre protetti e chiusi bene Ciò eviterà anche la formazione di macchie Nel caso si voglia spegnere l apparecchio per un lungo periodo pulire l interno e lasciare la porta aperte Sbrinare l apparecchio Attenersi alle istruzioni sottostanti Non accelerare il processo di sbri...

Page 7: ...occa cubetti appena estratti dal congelatore Non permettere ai bambini di giocare con l apparecchio In nessun caso devono sedersi sui cassetti o appendersi alla porta Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali così gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecch...

Page 8: ... ripristinare le condizioni ottimali all interno del vano frigorifero La porta non è ben chiusa o viene aperta di continuo La temperatura dell ambiente esterno è molto alta L apparecchio non è stato installato ben in piano vedi Installazione L apparecchio è stato installato tra mobili o oggetti che vibrano ed emettono rumori Il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando il com...

Page 9: ...ull potential Maintenance and care 14 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appliance Replacing the light bulb Precautions and tips 15 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Troubleshooting 16 Assistance 16 Operating Instructions SAN 400 Français 17 Italiano 1 Espanol 41 English 9 GB F I ES NL Nederlands 33...

Page 10: ...iance on a level and rigid floor 2 If the floor is not perfectly horizontal adjust the refrigerator by tightening or loosening the front feet Electrical connections After the appliance has been transported carefully place it vertically and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains Before inserting the plug into the electrical socket ensure the following The appliance is e...

Page 11: ...s chosen location 2 Looking from the front of the fridge mark the position of the left hand panel 3 Move the fridge far enough away to get clear access to the back wall 4 In order to clear components on the compressor mounting plate the stability bracket must be positioned on the floor between 100 200mm to the right of the left hand panel mark 5 Mark and drill the fixing holes and insert suitable ...

Page 12: ...may not directly represent the appliance purchased For more complex features consult the following pages Varies by number and or position Available only on certain models Removable lidded shelf with EGG TRAY Removable multipurpose SHELVES BOTTLE shelf MULTI USE bin TEMPERATURE control SHELVES FRUIT and VEGETABLE bin Levelling FEET Lamp see Maintenance ...

Page 13: ...excessive energy consumption compensate for this by shifting the knob towards lower values defrosting will occur automatically In static appliances the air circulates in a natural way the colder air tends to move downwards as it is heavier The food should be stored as follows RRG UUDQJHPHQW LQVLGH WKH UHIULJHUDWRU Fresh fish and meat Above the fruit and vegetable bins Fresh cheese Above the fruit ...

Page 14: ...nce is manufactured with hygienic materials which are odour free In order to maintain an odour free refrigerator and to prevent the formation of stains food must always be covered or sealed properly If you want to switch the appliance off for an extended period of time clean the inside and leave the door open Defrosting the appliance Follow the instructions below Do not speed up the defrosting pro...

Page 15: ... into your mouth Do not allow children to tamper with the controls or play with the appliance Under no circumstance should they be allowed to sit on the bins or to hang from the door Keep packaging material out of the reach of children It can become a choking or suffocation hazard Disposal Observe local environmental standards when disposing packaging material for recycling purposes The European D...

Page 16: ... freeze The AIR fan does not rotate The motor runs continuously The appliance makes a lot of noise The back wall of the refrigerator unit is covered in frost or droplets of water There is water at the bottom of the refrigerator Possible causes Solutions The plug has not been inserted into the electrical socket or not far enough to make contact or there is no power in the house The door do not clos...

Page 17: ...in de votre réfrigérateur Entretien et soins 22 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de l appareil Remplacement de l ampoule d éclairage Précautions et conseils 23 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Anomalies et remèdes 24 Assistance 24 Mode d emploi SAN 400 Français 17 Italiano 1 Espanol ...

Page 18: ...e Mise à niveau 1 Installez l appareil sur un sol plat et rigide 2 Si le sol n est pas parfaitement horizontal vissez ou dévissez les petits pieds avant pour bien niveler l appareil Raccordement électrique Après le transport placez l appareil à la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à l installation électrique Avant de brancher la fiche dans la prise de courant assurez vo...

Page 19: ...ositionnez le réfrigérateur dans l endroit de votre choix 2 En regardant depuis l avant du réfrigérateur marquez la position du panneau de gauche 3 Déplacez le réfrigérateur à une distance suffisante pour avoir un accès dégagé au mur situé à l arrière 4 Afin de ne pas encombrer les pièces sur la plaque de montage du compresseur le support stabilisateur doit être positionné sur le sol entre 100 et ...

Page 20: ...ue vous avez acheté Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes Leur nombre et ou leur emplacement peut varier N existe que sur certains modèles Balconnet amovible à abattant contenant un SUPPORT A OEUFS Balconnet amovible PORTE OBJETS Balconnet BOUTEILLES Bac MULTIFONCTION Manette RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE CLAYETTE Bac FRUITS et LEGUMES PIED de réglage Eclaira...

Page 21: ...ante de givre et une consommation d électricité excessive amenez alors le bouton sur des valeurs plus basses un dégivrage automatique sera lancé A l intérieur des appareils statiques l air circule de façon naturelle l air plus froid a tendance à descendre car il est plus lourd Quelques exemples de rangement des aliments Aliments Rangement à l intérieur du réfrigérateur Viande et poisson évidé Au d...

Page 22: ... Pour sauvegarder cette caractéristique veillez à bien emballer et couvrir vos aliments Vous éviterez par la même occasion la formation de taches Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant une période de temps prolongée nettoyez le bien l intérieur et laissez la porte ouverte Dégivrage de l appareil Conformez vous aux instructions suivantes N accélérez pas le processus de dégivrage avec d...

Page 23: ...reil Il ne faut en aucun cas qu ils s asseyent sur les tiroirs ou qu ils s accrochent à la porte Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants Mise au rebut Mise au rebut du matériel d emballage conformez vous aux réglementations locales les emballages pourront ainsi être recyclés La Directive Européenne 2002 96 EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques DEEE exige que le...

Page 24: ...froidissent peu Les aliments gèlent à l intérieur du réfrigérateur Le ventilateur AIR ne tourne pas Le moteur est branché en permanence L appareil est très bruyant Formation de givre ou de gouttelettes d eau sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur Il y a de l eau dans le fond du réfrigérateur Causes Solution possibles La fiche n est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enf...

Page 25: ... Gebrauch des Kühlschranks Wartung und Pflege 30 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres Gerätes Vermeidung von Schimmelpilz und Geruchsbildung Abtauen Ihres Gerätes Lampenaustausch Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 31 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Störungen und Abhilfe 32 Kundendienst 32 Gebrauchsanleitungen SAN 400 Français 17 Italiano 1 Espanol ...

Page 26: ...ierzu die Hinweise des dem Bausatz beigefügten Arbeitsblattes Nivellierung 1 Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen und festen Boden auf 2 Sollte der Fußboden nicht perfekt eben sein dann gleichen Sie diese Unebenheit durch entsprechendes Drehen der vorderen Füße aus Elektrischer Anschluss Warten Sie nach dem Transport etwa 3 Stunden bevor Sie das Gerät an das Elektronetz anschließen Vor Einfügen ...

Page 27: ... Kühlschrank am gewünschten Standort positionieren 2 Die Position der linken Platte von der Kühlschrank Vorderseite aus gesehen markieren 3 Den Kühlschrank weit genug herausziehen damit die Rückwand gut erreicht werden kann 4 Damit keine Komponenten auf der Kompressor Montageplatte versperrt werden muss die Stabilitätsstütze zwischen 100 und 200 mm rechts der linken Plattenmarkierung positioniert ...

Page 28: ...hr Gerät nicht verfügt Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite Unterschiedliche Anzahl und Platzierung Nicht bei allen Modellen Abnehmbare Ablagen mit Deckel mit EIERFACH Abnehmbare Ablage für TUBEN UND DOSEN Ablage für FLASCHEN Schubfach MEHRZWECKBEHÄLTER TEMPERATURSCHALTER ABLAGE Schale für OBST und GEMÜSE STELLFÜSSE Lampe siehe Wartung ...

Page 29: ...m dies zu vermeiden drehen Sie den Schalter auf niedrigere Werte es wird automatisch abgetaut Bei den statischen Geräten zirkuliert die Luft auf natürliche Weise Die Kaltluft sinkt nach unten da sie schwerer ist So werden die Lebensmittel korrekt gelagert Lebensmittel Lagerplatz im Kühlschrank Fleisch und gesäuberter Fisch Im Fach oberhalb der Obst und Gemüseschale Frischkäse Im Fach oberhalb der ...

Page 30: ... übertragen Um diese Eigenschaft nicht zu verlieren sind die Lebensmittel stets gut verschlossen bzw verpackt zu lagern Hierdurch wird auch die Bildung von Flecken vermieden Soll das Gerät für längere Zeit stillgelegt werden reinigen Sie den Innenraum und lassen Sie die Gerätetür offenstehen Abtauen Ihres Gerätes Verfahren Sie hierzu wie nachstehend beschrieben Beschleunigen Sie den Abtauvorgang b...

Page 31: ...absolut zu vermeiden Eiswürfel nicht sofort in den Mund nehmen Erlauben Sie Kindern nicht mit dem Gerät zu spielen Auf keinen Fall dürfen sie sich auf die Gefrierzonenschalen setzen oder sich an die Tür hängen Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder Entsorgung Entsorgung des Verpackungsmaterials Befolgen Sie die lokalen Vorschriften Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden Gemäß d...

Page 32: ...ie Innenbeleuchtung schaltet nicht ein Die Kühlleistung des Kühlschranks und des Gefrierfachs ist zu gering Der Kühlschrank kühlt zu stark das Kühlgut gefriert Das AIR Lüfterrad dreht sich nicht Der Motor läuft ununterbrochen Das Betriebsgeräusch ist zu stark An der Kühlzonen Rückwand bildet sich Reif oder Wassertropfen Auf dem Boden des Kühlschranks steht Wasser Mögliche Ursachen Abhilfe Der Netz...

Page 33: ... koelkast Onderhoud en verzorging 38 De elektrische stroom afsluiten Het apparaat reinigen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes Het apparaat ontdooien Het lampje vervangen Voorzorgsmaatregelen en advies 39 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Het milieu sparen en respecteren Storingen en oplossingen 40 Service 40 Gebruiksaanwijzingen SAN 400 Français 17 Italiano 1 Espanol 41 English ...

Page 34: ...1 Plaats het apparaat op een rechte en stevige vloer 2 Mocht de vloer niet volledig horizontaal zijn draai dan aan de verstelbare pootjes aan de voorkant om het apparaat waterpas te krijgen Elektrische aansluiting Zet het apparaat na het transport verticaal en wacht minstens 3 uur voordat u het aansluit aan het elektriciteitsnet Voordat u de stekker in het stopcontact steekt dient u zich ervan te ...

Page 35: ...Plaats de koelkast op de gewenste locatie 2 Vanaf de voorzijde van de koelkast markeer de linkerkant 3 Verplaats de koelkast tot er voldoende vrije ruimte is om bij de muur aan de achterzijde te kunnen 4 Om genoeg plaats vrij te houden voor de componenten op de compressorbevestigingsplaat dient de stabiliteitsbeugel te worden vastgemaakt aan de vloer rechts van de markering van de linkerkant op 10...

Page 36: ...u aangeschafte apparaat De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina s Deze kunnen variëren voor wat betreft aantal of positie Alleen op enkele modellen aanwezig Uitneembaar vak met deksel voor EIERREK Uitneembaar vak voor VARIA Vak voor FLESSEN MULTI FUNCTIE lade TEMPERATUURKNOP DRAAGPLATEAU GROENTE en FRUITLADE Verstelbare POOTJES Lampje zie Onderhoud ...

Page 37: ... elektriciteitsverbruik als gevolg dit kan voorkomen worden door de knop op een lagere stand te zetten er zal een automatische ontdooiing plaatsvinden In statische apparaten zal de lucht op natuurlijke wijze circuleren koude lucht daalt aangezien hij zwaarder is Daarom dient u de etenswaren op de volgende wijze te rangschikken WHQVZDUHQ 3ODDWVLQJ LQ GH NRHONDVW Vlees en vis Op de laden voor groent...

Page 38: ...chtjes absorbeert Teneinde deze eigenschappen te behouden moet u levensmiddelen altijd goed bewaren en afsluiten Hierdoor vermijdt u ook het vormen van vlekken Als u het apparaat voor langere tijd uitzet moet u de binnenkant reinigen en de deur openlaten Het apparaat ontdooien Houdt u aan onderstaande instructies Versnel het ontdooingsproces niet met gebruik van elektrische of mechanische apparate...

Page 39: ...t de diepvrieskast komen in uw mond Laat kinderen niet met het apparaat spelen Ze mogen in ieder geval nooit op de lades zitten of aan de deur hangen Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed voor kinderen Afvalverwijdering Verwijdering van het verpakkingsmateriaal houdt u aan de plaatselijke normen zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden De Europese Richtlijn 2002 96 EC over Vernie...

Page 40: ...in het stopcontact of niet voldoende om contact te maken Wellicht zit het hele huis zonder stroom De deur sluiten niet goed of de afdichtingen zijn versleten De deur worden vaak geopend De knop van de TEMPERATUURREGELING staat niet op de goede stand De koelkast zijn overmatig gevuld De knop van de TEMPERATUURREGELING staat niet op de goede stand De levensmiddelen staan in contact met de achterwand...

Page 41: ...a Uso óptimo del frigorífico Mantenimiento y cuidados 46 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores Descongelar el aparato Sustituir la bombilla Precauciones y consejos 47 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Anomalías y soluciones 48 Asistencia 48 Manual de instrucciones SAN 400 Français 17 Italiano 1 Espanol 41 Englis...

Page 42: ...ación 1 Instale el aparato sobre un piso plano y rígido 2 Si el piso no fuera perfectamente horizontal compense los desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras Conexión eléctrica Después de su transporte coloque el aparato verticalmente y espere 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la red eléctrica Antes de enchufarlo a la toma de corriente controle que la toma posea la con...

Page 43: ...azamiento 1 Coloque el refrigerador en el lugar por Ud elegido 2 Mirando de frente al refrigerador marque la posición de la pared izquierda 3 Desplace el refrigerador para poder acceder a la pared posterior 4 Para no perjudicar a los componentes en la placa de fijación del compresor la abrazadera de estabilidad se debe colocar en el piso a 100 200 mm a la derecha de la marca de la pared izquierda ...

Page 44: ...ha adquirido La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas La cantidad y o su ubicación pueden variar Se encuentra solo en algunos modelos Balconcito extraíble con tapa y con HUEVERA Balconcito extraíble PORTAOBJETOS Balconcito BOTELLAS Recipiente MULTI USO Mando REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA BANDEJAS Recipiente FRUTA y VERDURA PATAS de regulación Bombilla ver Man...

Page 45: ...ha y aumentando el consumo de electricidad evítelo desplazando el mando hacia valores más bajos se efectuará una descongelación automática En los aparatos estáticos el aire circula de modo natural el más frío tiende a descender porque es más pesado He aquí como colocar los alimentos Alimento Ubicación en el refrigerador Carne y pescado limpio Sobre los recipientes para fruta y verdura Quesos fresc...

Page 46: ...énicos que no transmiten olores Para mantener esta característica es necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien cerrados Esto evitará también la formación de manchas Si se debe apagar el aparato por un largo período limpie su interior y deje la puerta abierta Descongelar el aparato Respete las instrucciones que se dan a continuación No acelere el proceso de descongelación con disp...

Page 47: ...el aparato No se deben sentar en los cajones o colgarse de la puerta Los embalajes no son juguetes para los niños Eliminación Eliminación del material de embalaje respete las normas locales de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados En base a la Norma europea 2002 96 CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los cont...

Page 48: ...frigorífico y el congelador enfrían poco En el frigorífico los alimentos se congelan El ventilador AIR no gira El motor funciona continuamente El aparato hace mucho ruido En la pared del fondo de la cámara de refrigeración se ha formado escarcha o gotitas de agua En el fondo del frigorífico hay agua Posibles causas Solución El enchufe no está introducido en la toma de corriente o no está lo sufici...

Reviews: