background image

HU

53

Karbantartás és védelem

A készülék kikapcsolása

Takarítás és karbantartás elõtt a készüléket ki kell húzni

a konnektorból.

A készülék teljes áramtalanításához nem elegendõ a

hõmérséklet szabályzó gombot   (készülék kikapcsolva)

állásra tekerni.

A készülék tisztítása

• A külsõ részek, a belsõ részek és a gumitömítések

langyos vízzel és szódabikarbónával vagy semleges

szappannal átitatott szivaccsal tisztíthatóak. Ne

használjon oldószert, súrolószert, fehérítõt vagy

szalmiákszeszt.

• A kivehetõ részek meleg, szappanos, vagy

mosogatószeres vízbe tehetõek. Óvatosan mossa le

és szárítsa meg õket.

• A készülék hátoldalán por rakódhat le, amit óvatosan,

a készülék kikapcsolása és kihúzása után, a porszívó

hosszú csövével, a porszívót közepes erõre állítva,

letisztíthat.

A penész és a kellemetlen szagok

kialakulásának megelõzése

• A készülék olyan higiénikus anyagokból készült,

melyek nem engedik át a szagokat. A tulajdonság

megtartásához az szükséges, hogy az élelmiszereket

mindig lefedje és jól lezárja. Ezzel elkerülheti a foltok

kialakulását is.

• Abban az esetben, ha hosszabb idõre szeretné

lekapcsolni a készüléket, tisztítsa ki a belsejét és

hagyja nyitva az ajtókat.

A készülék dértelenítése

 Tartsa be az alábbi utasításokat.

A készülék dértelenítéséhez ne használjon olyan vágó-

és szúróeszközöket, melyek helyrehozhatatlanul

tönkretehetik a hûtõkört!

A hûtõrész dértelenítése

A hûtõszekrény

automatikus dértelenítõ

rendszerrel van ellátva: a

víz egy arra alkalmas

levezetõ nyíláson

keresztül a hátsó részek

felé vezetõdik (

lásd ábra

),

ahol a kompresszor által

termelt hõ elpárologtatja.

Az egyetlen beavatkozás,

amit rendszeresen el kell

végeznie, a vízelvezetõ nyílás tisztítása, hogy a víz

akadálytalanul el tudjon folyni.

A fagyasztórész dértelenítése

Ha a dérréteg meghaladja az 5 mm-es vastagságot,

kézzel kell eltávolítani:

1. Tekerje a HÕMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ gombot 

állásba.

2. Tekerje a fagyasztott és mélyhûtött élelmiszereket

papírba és tegye hûvös helyre.

3. Hagyja nyitva az ajtót addig, amíg a dér teljesen le

nem olvad; ezt elõsegítheti, ha a fagyasztórészbe

langyos vizet tartalmazó edényt helyez.

4. Mielõtt újból bekapcsolja a készüléket, óvatosan

tisztítsa ki és törölje szárazra a fagyasztórészt.

4.

Mielõtt beteszi az ételeket a fagyasztórekeszbe, várjon

körülbelül 2 órát az ideális konzerválási hõmérséklet

helyreállása érdekében.

A lámpa cseréje

A hûtõrész lámpájának cseréjéhez húzza ki a villásdugót

a konnektorból. Kövesse az alábbi utasításokat.

A lámpához úgy fér hozzá,

ha az ábrának megfelelõ

módon leveszi a

burkolatot.

Cserélje ki a

védõburkolaton feltüntetett

teljesítményû lámpára (15

W vagy 25 W).

1

2

Summary of Contents for RA 24 L

Page 1: ...zer to its full potential Maintenance and care 5 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appliance Replacing the light bulb Precautions and tips 6 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Troubleshooting 7 Assistance 8 Operating Instructions English 1 Suomi 17 Dansk 9 DK GB SF Norsk 33 Svenska 25 NO SV Magyar 4...

Page 2: ...he single foot at the front of the appliance Electrical connections After the appliance has been transported carefully place it vertically and wait at least 3 hours before connecting it to the electricity mains Before inserting the plug into the electrical socket ensure the following The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the a...

Page 3: ...resent the appliance purchased For more complex features consult the following pages Removable shelf with EGG TRAY Removable multipurpose SHELVES BOTTLE shelf MULTI USE bin SHELVES FRUIT and VEGETABLE bin FREEZER and STORAGE compartment TEMPERATURE CONTROL Levelling FOOT There is only one adjustable foot Varies by number and or position Available only on certain models ...

Page 4: ...s milk On the shelf provided Using the refrigerator to its full potential Use the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to adjust the temperature see Description Place only cold or lukewarm foods in the compartment not hot foods see Precautions and tips Remember that cooked foods do not last longer than raw foods Do not store liquids in open containers They will increase humidity in the refrigerator and cau...

Page 5: ...w the instructions below Do not use objects with sharp or pointed edges to defrost the appliance as these may damage the refrigeration circuit beyond repair Defrosting the refrigerator compartment The refrigerator has an automatic defrosting function water is ducted to the back of the appliance by a special discharge outlet see diagram where the heat produced by the compressor causes it to evapora...

Page 6: ...ack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep packaging material out of the reach of children It can become a choking or suffocation hazard Disposal Observe local environmental standards when disposin...

Page 7: ...requently The TEMPERATURE ADJUSTMENT knob is not in the correct position The refrigerator or the freezer have been over filled The atmospheric temperature of the area surrounding the appliance is lower than 14 C The TEMPERATURE ADJUSTMENT knob is not in the correct position The food is in contact with the back inside wall of the refrigerator The door is not closed properly or is continuously opene...

Page 8: ...und on the data plate located on the bottom left side of the refrigerator compartment Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals 195030342 04 11 2009 Mod RG 2330 TI Cod 93139180000 S N 704211801 220 240 V 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w Total Gross Bruto Brut Compr Kompr Syst R 134 a kg 0 090 Gross Bruto Brut 340 Net Util Utile Gross Bruto Brut Freez...

Page 9: ...lse af fryseren Vedligeholdelse 13 Afbrydelse af strømmen Rengøring af apparatet Undgå mug og dårlige lugte Afrimning af apparatet Udskiftning af pære Forholdsregler og gode råd 14 Generelt om sikkerheden Bortskaffelse Spar på forbruget og værn om miljøet Fejlfinding og afhjælpning 15 Servicecenter 16 Brugervejledning English 1 Suomi 17 Dansk 9 DK GB SF Norsk 33 Svenska 25 NO SV Magyar 49 HU Èesky...

Page 10: ...r Se den medfølgende vejledning for installation Nivellering 1 Installér apparatet på en plan og hård overflade 2 Hvis gulvet ikke er helt vandret kan man regulere apparatets stilling ved at skrue på det forreste reguleringsben Elektrisk tilslutning Efter transport skal apparatet placeres lodret og man skal vente mindst 3 timer inden det sluttes til el anlægget Inden stikket sættes i stikkontakten...

Page 11: ...RATUREN Beskrivelse af apparatet Komplet oversigt Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er det muligt at visse funktioner på figuren er anderledes end på det købte apparat Der findes en mere omfattende beskrivelse af de enkelte funktioner på de efterfølgende sider INDSTILLINGSBEN Der er kun ét reguleringsben Kan varieres i antal og eller placering Findes kun på nogle mode...

Page 12: ...n låg Det kan medføre en stigning i fugtigheden med efterfølgende kondensdannelse HYLDER Hele eller riste Hylderne kan trækkes ud og justeres i højden takket være glideskinnerne se figuren så man kan placere større beholdere eller madvarer i kølerummet For justering i højden er det ikke nødvendigt at trække hylden helt ud MULTI FUNKTIONS skuffe Til længere opbevaring af forskellige madvarer for ek...

Page 13: ... døre og låger skal stå åbne Afrimning af apparatet Følg nedenstående fremgangsmåde Ved afrimning af apparatet må man ikke bruge skarpe værktøjer der kan udøve uoprettelig skade på kølekredsløbet Afrimning af kølerummet Køleskabet er udstyret med automatisk afrimning Vandet bortledes i den bageste del gennem aftapningshullet se figuren hvor det fordampes af varmen der produceres af kompressoren De...

Page 14: ...under overvågning og anvisning af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Der skal holdes øje med at børn ikke leger med apparatet Emballagen må ikke anvendes af børnene til leg Bortskaffelse Bortskaffelse af emballagematerialet Følg de lokale regler På denne måde kan emballagen genbruges Evropská smìrnice 2002 96 EC o odpadních elektrických a elektronických zaøízeních stanovuje e staré dom...

Page 15: ...en ikke er lukket korrekt eller den har være åbnet gentagne gange Den omgivende temperatur er meget høj Isens tykkelse er større end 2 3 mm se Vedligeholdelse Apparatet er ikke installeret plant se Installation Apparatet er installeret mellem to køkkenelementer eller elementer der vibrerer og udsender støj Den invendige kølegas producerer en svag støj også når kompressoren ikke kører Det er ikke e...

Page 16: ...er S N Disse oplysninger findes på skiltet inden i køleskabet nederst til venstre Ret aldrig henvendelse til ikke autoriserede teknikere og benyt ikke uoriginale reservedele Mod RG 2330 TI Cod 93139180000 S N 704211801 220 240 V 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w Total Gross Bruto Brut Compr Kompr Syst R 134 a kg 0 090 Gross Bruto Brut 340 Net Util Utile Gross Bruto Brut Freez Capac Poder de Cong 75 Ma...

Page 17: ...ta paremmin Huolto ja hoito 21 Poista sähkövirta Laitteen puhdistus Homeen ja ikävien hajujen välttäminen Huurteenpoisto laitteesta Lampun vaihto Varotoimet ja suosituksia 22 Yleisturvallisuus Hävittäminen Säästä ja kunnioita luontoa Häiriöt ja korjaustoimet 23 Huoltoapu 24 2 OVINEN JÄÄKAAPPI Käyttöohjeet English 1 Suomi 17 Dansk 9 DK GB SF Norsk 33 Svenska 25 NO SV Magyar 49 HU Èesky 57 CZ Deutsc...

Page 18: ...aa asennuspaketista löytyvät etäisyystuet noudattaen niitä kuvaavan esitteen ohjeita Vaaitus 1 Asenna laite tasaiselle ja jäykälle lattialle 2 Jos lattia ei ole täysin tasainen voidaan ruuvata auki tai kiinni ainoaa säätöjalkaa Sähköliitäntä Kuljetuksen jälkeen sijoita laite pystysuoraan ja odota vähintään 3 tuntia ennen sen liittämistä sähköverkkoon Ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan varmi...

Page 19: ...ja SÄILYTYSLAATIKKO LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA Laitteen kuvaus Kokonaiskuva Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista että kuvan tietyt yksityiskohdat poikkeavat ostetusta laitteesta Tärkeimpien osien tarkempi kuvaus löytyy seuraavilta sivuilta On olemassa ainoastaan yksi säätöjalka Määrä ja tai asento voivat vaihdella Olemassa vain tietyissä malleissa ...

Page 20: ...e lisäävät kosteutta ja siten veden tiivistymistä TASOT suljetut tai ritilälliset Ne voidaan poistaa ja niitä voidaan säätää asianmukaisten ohjaimien avulla katso kuvaa jotta jääkaappiin voidaan laittaa myös isokokoisia astioita tai ruokia Korkeuden säätämiseksi ei ole tarpeen vetää tasoa kokonaan ulos MONIKÄYTTÖLAATIKKO eri ruokatavaroiden säilyttämiseksi pitkään esimerkiksi leikkeleet estää haju...

Page 21: ...enpoisto laitteesta Noudata alla olevia ohjeita Laitteen puhdistamiseksi huurteesta älä käytä leikkaavia tai teräviä esineitä jotka voivat vahingoittaa pysyvästi jäähdyttävää piiriä Jääkaappiosaston huurteenpoisto Jääkaappi on varustettu automaattisella huurteenpoistolla vesi ohjataan takaosaa kohden asianmukaisen tyhjennysaukon avulla katso kuva jossa kompressorin tuottama lämpö haihduttaa sen Ai...

Page 22: ... aistien toimintakyky on alentunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoja laitteen käytöstä ellei heitä opasta ja valvo heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi että he eivät leiki laitteella Pakkaukset eivät ole lasten leluja Hävittäminen Pakkausmateriaalin hävitys noudata paikallisia määräyksiä siten ehkä pakkaukset voidaan käyttää uudelleen Euro...

Page 23: ...i ole kunnolla suljettu tai sitä avataan jatkuvasti Ympäristön lämpötila on erittäin korkea Huurteen läpimitta ylittää 2 3 mm katso Huolto Laitetta ei ole asennettu hyvin vaaka asentoon katso Asennus Laite on asennettu huonekalujen tai esineiden väliin jotka tärisevät ja päästävät ääniä Jäähdyttävä kaasu aikaansaa pienen äänen myös kompressorin ollessa pysähdyksissä tämä ei ole vika vaan normaalia...

Page 24: ...ero S N Nämä tiedot löytyvät jääkaappiosaston alavasemmalla olevasta tietolaatasta Älä käytä koskaan valtuuttamattomia teknikoita ja kieltäydy aina muiden kuin alkuperäisten varaosien käytöstä Mod RG 2330 TI Cod 93139180000 S N 704211801 220 240 V 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w Total Gross Bruto Brut Compr Kompr Syst R 134 a kg 0 090 Gross Bruto Brut 340 Net Util Utile Gross Bruto Brut Freez Capac ...

Page 25: ...på bästa sätt Underhåll och skötsel 29 Koppla från strömmen Rengör apparaten Undvik mögel och dålig lukt Frosta av apparaten Byte av lampan Säkerhetsföreskrifter och råd 30 Säkerhet i allmänhet Kassering Spara energi och värna om miljön Fel och åtgärder 31 Kundservice 32 KYLSKÅP MED TVÅ DÖRRAR Bruksanvisning English 1 Suomi 17 Dansk 9 DK GB SF Norsk 33 Svenska 25 NO SV Deutsch 41 D Magyar 49 HU Èe...

Page 26: ...ggen genom att montera de distanser som finns i installationssatsen Följ anvisningarna i instruktionsbladet Nivellering 1 Installera apparaten på ett plant och stabilt golv 2 Om golvet inte är fullständigt horisontellt kan du kompensera genom att skruva på den främre justerfoten Elanslutning Placera apparaten vertikalt efter transporten och vänta minst 3 timmar innan den ansluts till elsystemet In...

Page 27: ...eskrivning av apparaten Översiktsvy Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller och därför kan delar i figuren skilja sig åt i förhållande till din inköpta apparat Beskrivning av mer komplicerade delar finns på följande sidor FLERFUNKTIONSLÅDA Det finns endast en justerfot Variabler för nummer och eller position Finns endast på vissa modeller ...

Page 28: ... grönsaker Ägg I därtill avsedd dörrhylla Smör och margarin I därtill avsedd dörrhylla Flaskor läskburkar mjölk I därtill avsedd dörrhylla Använd frysen på bästa sätt Frys inte in livsmedel som håller på att tina eller har tinat Sådana livsmedel måste tillagas för att konsumeras inom 24 timmar Färska livsmedel ska inte placeras så att de kommer i kontakt med redan infrysta livsmedel Färska livsmed...

Page 29: ...id ska den rengöras invändigt Lämna sedan dörrarna öppna Frosta av apparaten Följ anvisningarna nedan När utrustningen frostas av ska inte vassa föremål användas som kan skada kylsystemet på ett sådant sätt att det inte kan repareras 1 2 Frosta av kylutrymmet Kylen är utrustad med automatisk avfrostning Vattnet leds mot den bakre väggen genom ett därtill avsett dräneringshål se figur där värmen so...

Page 30: ...liga anvisningar har getts angående användningen av utrustningen av en person som ansvarar för deras säkerhet Barn ska hållas under uppsikt för att försäkra dig om att de inte leker med utrustningen Emballagematerialet ska inte användas som leksaker för barn Kassering Kassering av emballagematerialet Respektera lokala föreskrifter så att emballaget kan återanvändas Det europeiska direktivet 2002 9...

Page 31: ...kt med den bakre väggen Dörren är inte ordentligt stängd eller har öppnats ideligen Omgivningstemperaturen är mycket hög Frostlagret är tjockare än 2 3 mm se Underhåll Apparaten står inte fullständigt plant se Installation Apparaten har installerats mellan möbler eller föremål som vibrerar och avger buller Den inre kylgasen avger ett lätt buller även när kompressorn är stillastående Detta är norma...

Page 32: ...formation anges på märkskylten som sitter i kylutrymmet nedan till vänster Vänd dig aldrig till ej auktoriserade tekniker och tillåt inte att reservdelar som inte är original monteras Mod RG 2330 TI Cod 93139180000 S N 704211801 220 240 V 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w Total Gross Bruto Brut Compr Kompr Syst R 134 a kg 0 090 Gross Bruto Brut 340 Net Util Utile Gross Bruto Brut Freez Capac Poder de ...

Page 33: ...best mulig måte Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet 37 Kople fra strømtilførselen Rengjøring av apparatet Unngå mugg og vond lukt Avriming av apparatet Bytting av lyspære Forholdsregler og gode råd 38 Generell sikkerhet Avsetting kassering av apparatet Energisparing og miljøhensyn Feil og løsninger 39 Teknisk assistanse 40 Bruksanvisning English 1 Suomi 17 Dansk 9 DK GB SF Norsk 33 Svenska 2...

Page 34: ... man montere på avstandsblokker som finnes i installasjonspakken slik som angitt på bruksanvisningsarket Nivåjustering 1 Installer apparatet på et gulv som er rett og hardt 2 Hvis gulvet ikke er helt vannrett kompensere ved å skru opp eller igjen den regulerbare foten foran Tilkopling til strømnettet Etter transport settes apparatet opp i loddrett stilling og man må vente i minst 3 timer før det k...

Page 35: ...RING TEMPERATURREGULERING Beskrivelse av apparatet Oversikt Bruksanvisningen gjelder flere modeller slik at det er mulig at figuren inneholder detaljer som er forskjellig fra det apparatet man har anskaffet Beskrivelsen av de mer komplekse enhetene finner man på de følgende sidene Det finnes bare én regulerbar fot Varierer med hensyn til antall og eller posisjon Kun på enkelte modeller ...

Page 36: ... og føre til at det danner seg kondens HYLLER hel hyller eller rist Disse er utrekkbare og kan flyttes opp eller ned ved hjelp av sporene se figur for å kunne sette inn beholdere eller matvarer som har større volum For å regulere høyden er det ikke nødvendig å trekke hyllen helt ut Boksen FLER BRUK For lagtidsoppbevaring av ulike matvarer for eksempel påleggskjøtt og pølser forebygger at det blir ...

Page 37: ...rene stå åpne Avriming av apparatet Følg anvisningene under Ikke bruke skarpe og spisse gjenstander for å ise av apparatet da disse kan medføre uopprettelige skader på kjølekretsen 1 2 Avriming av kjøleskapet Kjøleskapet er utstyrt med en automatisk avrimingsmekanisme Vannet blir ført mot bakre vegg gjennom en spesiell utløpsåpning se figur der varmen som skapes av kompressoren eår vannet til å fo...

Page 38: ... brukes hvis de ikke da overvåkes eller læres opp i bruken av apparatet av en som er ansvarlig for deres sikkerhet Barn bør overvåkes for å være sikre på at de ikke leker med apparatet Emballasjen må ikke brukes til å leke med Avsetting Avsetting av emballasjematerialet Man må følge lokale normer slik at emballasjemateriellet resirkuleres Det Europeisk direktiv 2002 96 EC Waste Eelectrical and Ele...

Page 39: ...en blir åpnet for ofte Romtemperaturen er meget høy Rimlaget er tykkere enn 2 3 mm se Vedlikehold Apparatet er ikke blitt installert i vater se Installasjon Apparatet er blitt installert mellom møbeler eller objekter som vibrere og lager lyd Kjølegassen lager en svak lyd også når kompressoren er avslått Dette er ikke en feil men helt normalt Høyere temperaturer er nødvendignfor å unngå at det dann...

Page 40: ...erienummeret S N Denne informasjonen finner du på informasjonsskiltet som er plassert i kjølerommet nede til venstre Bruk aldri teknikere uten offentlig godkjenning og si alltid nei til reparasjoner med deler som ikke er originale Mod RG 2330 TI Cod 93139180000 S N 704211801 220 240 V 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w Total Gross Bruto Brut Compr Kompr Syst R 134 a kg 0 090 Gross Bruto Brut 340 Net Ut...

Page 41: ...ebrauch des Gefrierfachs Wartung und Pflege 21 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung Ihres Gerätes Vermeidung von Schimmelpilz und Geruchsbildung Abtauen Ihres Gerätes Lampenaustausch Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 22 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Störungen und Abhilfe 23 Kundendienst 24 Gebrauchsanleitungen English 1 Suomi 17 Dansk 9 DK GB SF Norsk...

Page 42: ...tücke zu montieren Befolgen Sie hierzu die Hinweise des dem Bausatz beigefügten Arbeitsblattes Nivellierung 1 Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen und festen Boden auf 2 Sollte der Fußboden nicht perfekt eben sein dann gleichen Sie diese Unebenheit durch ein oder ausdrehen des einzigen vorderen Fußes aus Elektrischer Anschluss Warten Sie nach dem Transport etwa 3 Stunden bevor Sie das Gerät an d...

Page 43: ...ht verfügt Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite Abnehmbare mit EIERFACH Abnehmbare Ablage für TUBEN UND DOSEN Ablage für FLASCHEN Schubfach MEHRZWECKBEHÄLTER ABLAGE Schale für OBST und GEMÜSE Gefrierfach GEFRIEREN und LAGERN TEMPERATURSCHALTER STELLFÜSSE Es gibt nur einen Einstellfuß Unterschiedliche Anzahl und Platzierung Nicht bei allen Modellen ...

Page 44: ...rbord Flaschen Getränke Milch Im entsprechenden Türbord 1 2 Optimaler Gebrauch des Kühlschranks Stellen Sie mittels des TEMPERATURSCHALTERS die Temperatur ein siehe Beschreibung Legen Sie nur abgekühlte höchstenfalls lauwarme niemals heiße Speisen ein siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Bitte beachten Sie dass gekochte Speisen nicht länger halten als rohe Speisen Bewahren Sie keine Flüssigkeiten...

Page 45: ...s Verfahren Sie hierzu wie nachstehend beschrieben Beschleunigen Sie diesen Prozess nicht durch Einsatz von anderen Gegenständen als den mitgelieferten Schaber Sie könnten das Gerät beschädigen 1 2 Abtauen des Kühlschranks Der Kühlschrank taut automatisch ab Das Tauwasser wird nach hinten durch eine kleine Ablauföffnung siehe Abbildung abgeleitet wo es dank der vom Kompressor erzeugten Wärme verda...

Page 46: ... sie sich auf die Gefrierfachschalen setzen oder sich an die Tür hängen Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder Entsorgung Entsorgung des Verpackungsmaterials Befolgen Sie die lokalen Vorschriften Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EC über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE dürfen Elektrohaushalts Altgeräte nicht über den herkömml...

Page 47: ...ßen nicht gut bzw die Dichtungen sind verschlissen Die Türen werden zu oft geöffnet Der TEMPERATURSCHALTER ist nicht richtig eingestellt Der Kühlschrank oder das Gefrierfach wurde zu sehr beladen Die Geräte Betriebsraumtemperatur liegt unter 14 C Der TEMPERATURSCHALTER ist nicht richtig eingestellt Das Kühlgut kommt mit der Rückwand in Berührung Die Tür ist nicht richtig geschlossen oder wird zu h...

Page 48: ...en bitte dem Typenschild befindlich im Kühlraum unten links Mod RG 2330 TI Cod 93139180000 S N 704211801 220 240 V 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w Total Gross Bruto Brut Compr Kompr Syst R 134 a kg 0 090 Gross Bruto Brut 340 Net Util Utile Gross Bruto Brut Freez Capac Poder de Cong 75 Made in Italy 13918 Test P S I Pressure HIGH 235 LOW 140 kg 24 h 4 0 Class Clase N Classe Modell Modellnummer 195030...

Page 49: ...ny legjobb kihasználása Karbantartás és védelem 53 A készülék kikapcsolása A készülék tisztítása A penész és a kellemetlen szagok kialakulásának megelõzése A készülék dértelenítése A lámpa cseréje Óvintézkedések és tanácsok 54 Általános biztonság Leselejtezés Takarékoskodás és környezetvédelem Hibaelhárítás 55 Szervizszolgálat 56 Használati útmutató English 1 Suomi 17 Dansk 9 DK GB SF Norsk 33 Sve...

Page 50: ...ozó útmutató instrukcióit követve Vízszintezés 1 A készüléket sima szilárd padlózatra helyezze 2 Ha a padlózat nem lenne tökéletesen vízszintes az egyetlen elsõ állítható láb ki illetve becsavarásával állítsa be a készüléket Elektromos csatlakoztatás Leszállítás után helyezze a készüléket függõleges helyzetbe és várjon legalább 3 órát mielõtt bedugná a konnektorba Mielõtt a villásdugót bedugja a c...

Page 51: ...tebb részek leírását a következõ oldalakon találja meg Kivehetõ TÁROLÓ polc és TOJÁSTARTÓVAL Kivehetõ TÁROLÓ polc ÜVEGTÁROLÓ polc TÖBBFÉLEKÉPPEN HASZNÁLHATÓ rekesz HÖMÉRSÉKLET szabályzó POLC GYÜMÖLCS és ZÖLDSÉG tároló Fagyasztó rész FAGYASZTÁS és TÁROLÁS Állítható LÁB A készüléknek csak egyetlen állítható lába van A szám és vagy elhelyezkedés eltérõ lehet Csak bizonyos modelleknél található meg ...

Page 52: ...s Zöldség gyümölcstartóban Tojás PHJIHOHO SROFRQ Vaj és margarin PHJIHOHO SROFRQ hYHJHN GtW N WHM PHJIHOHO SROFRQ Csak bizonyos modelleknél található meg A hûtõszekrény legjobb kihasználása A hõmérséklet beállításához használja a HÕMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ tekerõgombot lásd Leírás Ne tegyen meleg ételt a készülékbe csak hideget vagy éppen langyosat lásd Óvintézkedések és tanácsok Ne feledje hogy a fõtt...

Page 53: ...bbi utasításokat A készülék dértelenítéséhez ne használjon olyan vágó és szúróeszközöket melyek helyrehozhatatlanul tönkretehetik a hûtõkört A hûtõrész dértelenítése A hûtõszekrény automatikus dértelenítõ rendszerrel van ellátva a víz egy arra alkalmas levezetõ nyíláson keresztül a hátsó részek felé vezetõdik lásd ábra ahol a kompresszor által termelt hõ elpárologtatja Az egyetlen beavatkozás amit...

Page 54: ...emzetközi biztonsági szabványoknak megfelelõen tervezték és gyártották Az alábbi figyelmeztetések a biztonságra vonatkoznak olvassa el figyelmesen A készülék megfelel az alábbi uniós irányelveknek 73 02 19 as 73 23 CEE Alacsonyfeszültségi Direktíva és az azt követõ módosítások 89 05 03 es 89 336 CEE Elektromágneses kompatibilitás Direktíva és az azt követõ módosítások 2002 96 CE Általános biztonsá...

Page 55: ...agy gyakran nyitogatják A külsõ hõmérséklet túl magas A dérréteg vastagsága meghaladja a 2 3 mm t lásd Karbantartás A készülék nem vízszintesen lett elhelyezve lásd Beszerelés A készülék vibráló zajkeltõ bútorok vagy tárgyak közé lett helyezve A belsõ fagyasztógáz halk hangot ad akkor is ha a kompresszor áll ez normális jelenség nem hiba A magasabb hõmérséklet ahhoz szükséges hogy a készülék bizon...

Page 56: ...z információkat a hûtõrészben alul balra elhelyezett a készülék tulajdonságait tartalmazó kis fémtáblán találja meg Ne forduljon nem hivatalos szerelõhöz és utasítsa vissza a nem eredeti alkatrészek beszerelését Mod RG 2330 TI Cod 93139180000 S N 704211801 220 240 V 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w Total Gross Bruto Brut Compr Kompr Syst R 134 a kg 0 090 Gross Bruto Brut 340 Net Util Utile Gross Brut...

Page 57: ...raznièky Údr ba a péèe 61 Vypnutí pøívodu elektrického proudu Vyèi tìní zaøízení Zabránìní tvorbì plísní a nepøíjemných zápachù Odstranìní námrazy ze zaøízení Výmìna árovky Opatøení a rady 62 Základní bezpeènostní opatøení Likvidace Úspora energií a ochrana ivotního prostøedí Závady a zpùsob jejich odstranìní 63 Servisní slu ba 64 Návod k pou ití English 1 Suomi 17 Dansk 9 DK GB SF Norsk 33 Svensk...

Page 58: ...v pøíslu ném specifickém listu Umístìní do vodorovné polohy 1 Zaøízení nainstalujte na pevnou rovnou podlahu 2 V pøípadì e podlaha není dokonale vodorovná vykompenzujte zji tìné rozdíly od roubováním nebo za roubováním jediné pøední no ièky Elektrické zapojení Následnì po pøepravì umístìte zaøízení do svislé polohy a pøed jeho pøipojením do elektrického rozvodu vyèkejte alespoò 3 hodiny Pøed zasun...

Page 59: ...itìj ích souèástí je uveden na následujících stránkách Vyjímatelný dr ák s VLO KOU NA VEJCE Vyjímatelný dr ák NA RÙZNÉ PØEDMÌTY DR ÁK NA LÁHVE VÍCEÚÈELOVÁ krabice Otoèný knoflík REGULACE TEPLOTY POLICE Zásuvka OVOCE a ZELENINA MRAZICÍ a KONZERVAÈNÍ prostor Nastavitelné NO IÈKY Nastavení se provádí jedinou no ièkou Li í se v poètu a nebo dle polohy Je souèástí pouze nìkterých modelù ...

Page 60: ... Ovoce a zelenina V zásuvkách na ovoce a zeleninu Vejce V S tVOXãQpP GUåiNX Máslo a margarín V S tVOXãQpP GUåiNX Láhve nápoje mléko V S tVOXãQpP GUåiNX Optimální zpùsob pou ití chladnièky Prostøednictvím otoèného knoflíku REGULACE TEPLOTY viz Popis nastavte po adovanou teplotu Vkládejte dovnitø pouze chladná nebo vla ná jídla ne v ak teplá viz Opatøení a rady Pamatujte e vaøené potraviny si udr uj...

Page 61: ...Odstranìní námrazy ze zaøízení Dodr ujte ní e uvedené pokyny K odmrazování zaøízení nepou ívejte ostré a zahrocené pøedmìty které by mohly trvale po kodit chladicí okruh 1 2 Odstranìní námrazy z chladicího prostoru Chladnièka je vybavena systémem automatického odstraòování námrazy Voda je odvádìna smìrem k zadní èásti pøíslu ným vypou tìcím otvorem viz obrázek kde se za pomoci tepla uvolòovaného z...

Page 62: ...i bezpeènostními pøedpisy Tato upozornìní jsou uvádìna z bezpeènostních dùvodù a musí být pozornì pøeètena Tento spotøebiè je ve shodì s následujícími smìrnicemi Evropské unie 72 23 EHS z 19 02 73 Nízké napìtí ve znìní pozdìj ích pøedpisù 89 336 EHS z 03 05 89 Elektromagnetická kompatibilita ve znìní pozdìj ích pøedpisù 2002 96 CE Základní bezpeènostní opatøení Zaøízení bylo navr eno pro neprofesi...

Page 63: ... nejsou správnì zavøena nebo jsou otevírána pøíli èasto Teplota vnìj ího prostøedí je pøíli vysoká Tlou ka námrazy pøesahuje 2 3 mm viz Údr ba Zaøízení nebylo øádnì uvedeno do vodorovné polohy viz Instalace Zaøízení bylo nainstalováno mezi kusy nábytku nebo pøedmìty které vibrují a vydávají hluk Chladicí plyn uvnitø zaøízení produkuje lehký hluk i pøi zastaveném kompresoru nejedná se o závadu ale ...

Page 64: ...informace jsou uvedeny na identifikaèním títku umístìném v levé dolní èásti chladnièky Nikdy nesvìøujte opravu neautorizovanému technickému personálu a nepøipus te instalaci jiných ne originálních náhradních dílù Mod RG 2330 TI Cod 93139180000 S N 704211801 220 240 V 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w Total Gross Bruto Brut Compr Kompr Syst R 134 a kg 0 090 Gross Bruto Brut 340 Net Util Utile Gross Bru...

Page 65: ...ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôïí êáôáøýêôç ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá 69 Äéáêüøôå ôçí ðáñï Þ çëåêôñéêïý ñåýìáôïò Êáèáñßóôå ôç óõóêåõÞ Áðïìáêñýíåôå ìïý ëá êáé äõóïóìßåò Áðüøõîç ôçò óõóêåõÞò ÁíôéêáôÜóôáóç ôçò ëõ íßáò ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò 70 ÃåíéêÞ áóöÜëåéá ÄéÜèåóç Åîïéêïíüìçóç êáé óåâáóìüò óôï ðåñéâÜëëïí Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò 71 Ôå íéêÞ õðïóôÞñéîç 72 English 1 Suomi 17 Dansk 9 DK GB SF Norsk 33 Svenska 25...

Page 66: ...ò ôïõ áíôßóôïé ïõ öýëëïõ Ïñéæïíôßùóç 1 ÅãêáôáóôÞóôå ôç óõóêåõÞ óå äÜðåäï ßóéï êáé áíèåêôéêü 2 Áí ôï äÜðåäï äåí åßíáé áðïëýôùò ïñéæüíôéï äéïñèþóôå îåâéäþíïíôáò Þ âéäþíïíôáò ôï ìïíáäéêü ðñüóèéï ðïäáñÜêé ñýèìéóçò ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç ÌåôÜ ôç ìåôáöïñÜ ôïðïèåôÞóôå ôç óõóêåõÞ êáôáêüñõöá êáé ðåñéìÝíåôå ôïõëÜ éóôïí 3 þñåò ðñéí ôç óõíäÝóåôå óôçí çëåêôñéêÞ åãêáôÜóôáóç Ðñéí âÜëåôå ôï âýóìá óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá ...

Page 67: ...ãñáöÞ ôùí ðëÝïí óýíèåôùí áíôéêåéìÝíùí âñßóêåôáé óôéò áêüëïõèåò óåëßäåò Áðïóðþìåíï ñáöÜêé ìå ÁÕÃÏÈÇÊÇ Áðïóðþìåíï ñáöÜêé ãéá ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÁ ÑáöÜêé ÖÉÁËÙÍ Äï åßï ÄÉÁÖÏÑÙÍ ÑÇÓÅÙÍ ÑÁÖÉ ËåêÜíç ÖÑÏÕÔÙÍ êáé ËÁ ÁÍÉÊÙÍ ÐÏÄÁÑÁÊÉ ñýèìéóçò ÈÜëáìïò ÊÁÔÁØÕÎÇÓ êáé ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ EðéëïãÝá ãéá ÔÇ ÑÕÈÌÉÓÇ ÔÇÓ ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁÓ ÕðÜñ åé ìüíï Ýíá ðïäáñÜêé ñýèìéóçò Ðïéêßëïõí ùò ðñïò ôïí áñéèìü Þ êáé ôç èÝóç ÕðÜñ åé ìüíï óå ïñéóìÝíá...

Page 68: ...ðå ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò Íá èõìüóáóôå üôé ôá ìáãåéñåìÝíá ôñüöéìá äåí äéáôçñïýíôáé ðåñéóóüôåñï áðü ôá ùìÜ Ìçí åéóÜãåôå õãñÜ óå äï åßá áêÜëõðôá èá ðñïêáëïýóáí áýîçóç ôçò õãñáóßáò ìå áðïôÝëåóìá ôï ó çìáôéóìü óõìðõêíþìáôïò ÑÁÖÉÁ ðëÞñç Þ ìå ðëÝãìá Åßíáé áðïóðþìåíá êáé ñõèìéæüìåíá óå ýøïò Üñç óôïõò áíôßóôïé ïõò ïäçãïýò âëÝðå åéêüíá ãéá ôçí åéóáãùãÞ äï åßùí Þ ôñïößìùí ìåãÜëùí äéáóôÜóåùí Ãéá ôç ñýèìéó...

Page 69: ...Áðüøõîç ôçò óõóêåõÞò Åöáñìüóôå ôéò ðáñáêÜôù ïäçãßåò Ãéá ôçí áðüøõîç ôçò óõóêåõÞò ìç ñçóéìïðïéåßôå áíôéêåßìåíá êïöôåñÜ êáé áé ìçñÜ ðïõ èá ìðïñïýóáí íá ðñïîåíÞóïõí áíåðáíüñèùôç æçìéÜ óôï øõêôéêü êýêëùìá 1 2 Áðüøõîç ôïõ äéáìåñßóìáôïò øõãåßïõ Ôï øõãåßï äéáèÝôåé áõôüìáôç áðüøõîç Ôï íåñü äéï åôåýåôáé óôï ðßóù ìÝñïò ìÝóù ìéáò ïðÞò áäåéÜóìáôïò âëÝðå åéêüíá üðïõ ç ðáñáãüìåíç èåñìüôçôá áðü ôïí óõìðéåóôÞ ôï ...

Page 70: ... óôçí ðüñôá Ïé óõóêåõáóßåò äåí åßíáé ðáé íßäéá ãéá ðáéäéÜ ÄéÜèåóç ÄéÜèåóç ôïõ õëéêïý óõóêåõáóßáò íá ôçñåßôå ôïõò ôïðéêïýò êáíüíåò Ýôóé ïé óõóêåõáóßåò èá ìðïñïýí áí åðáíá ñçóéìïðïéçèïýí Ç åõñùðáúêÞ ïäçãßá 2002 96 EK ãéá ôá Áðüâëçôá Çëåêôñéêïý êáé Çëåêôñïíéêïý Åîïðëéóìïý ÁÇÇÅ áðáéôåß üôé ïé ðáëáéÝò ïéêéáêÝò çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò äåí ðñÝðåé íá áðïâÜëïíôáé ìáæß ìå ôá õðüëïéðá áðüâëçôá ôïõ äçìïôéêïý äéêô...

Page 71: ... þò Ç èåñìïêñáóßá ôïõ åîùôåñéêïý ðåñéâÜëëïíôïò åßíáé ðïëý õøçëÞ Ôï ðÜ ïò ôçò ðÜ íçò îåðåñíÜåé ôá 2 3 mm âëÝðå ÓõíôÞñçóç Ç óõóêåõÞ äåí åãêáôáóôÜèçêå óå åðßðåäï äÜðåäï âëÝðå ÅãêáôÜóôáóç Ç óõóêåõÞ åãêáôáóôÜèçêå ìåôáîý åðßðëùí Þ áíôéêåéìÝíùí ðïõ äïíïýíôáé êáé åêðÝìðïõí èïñýâïõò Ôï åóùôåñéêü øõêôéêü áÝñéï ðáñÜãåé Ýíá åëáöñý èüñõâï áêüìç êáé üôáí ï óõìðéåóôÞò åßíáé áíåíåñãüò äåí åßíáé åëÜôôùìá åßíáé öõó...

Page 72: ...ç áíÞò Mod ôïí áñéèìü óåéñÜò S N Ïé ðëçñïöïñßåò áõôÝò âñßóêïíôáé óôçí ôáìðåëßôóá áñáêôçñéóôéêþí óôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ êÜôù áñéóôåñÜ Ìçí ðñïóôñÝ åôå ðïôÝ óå ìç åîïõóéïäïôçìÝíïõò ôå íéêïýò êáé íá áñíåßóèå ðÜíôá ôçí åãêáôÜóôáóç áíôáëëáêôéêþí ìç áõèåíôéêþí Mod RG 2330 TI Cod 93139180000 S N 704211801 220 240 V 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w Total Gross Bruto Brut Compr Kompr Syst R 134 a kg 0 090 Gros...

Reviews: