Indesit KN6 G110SA/NL Operating Instructions Manual Download Page 4

4

FR

HOOD

420

Min.

min. 

650

 mm. with hood

min. 

700

 mm. without hood

mm.

600

Min.

mm.

420

Min.

mm.

Positionnement et nivellement

!

 L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la 

hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. 

!

 S’assurer que le mur en contact avec la paroi arrière 

de l’appareil est réalisé en matériel ignifuge résistant à 
la chaleur (T 90°C). 

Pour une installation correcte : 
•  installer cet appareil dans une cuisine, une salle 

à manger ou un studio (jamais dans une salle de 
bains);

•  si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le 

plan de travail des meubles, il faut que ces derniers 
soient placés à au moins 600 mm de l’appareil.

• si la cuisinière est installée sous un élément 

suspendu, il faut que 
ce dernier soit placé à 
au moins 420 mm de 
distance du plan. 
Il faut prévoir une 
distance de 700 mm si 
les éléments suspendus 
sont inflammables (

voir 

fi gure

); 

•  ne pas placer de 
rideaux derrière ou sur 

les côtés de la cuisinière à moins de 200 mm de 
distance.

•  pour l’installation de hottes, se conformer aux 

instructions de leur notice d’emploi. 

Nivellement

Pour mettre l’appareil bien à plat, visser les pieds 

de réglage fournis aux 
emplacements prévus aux 
coins à la base de la cuisinière 
(

voir fi gure

).

Montage des pieds* par 
encastrement sous la base.

Raccordement gaz

Pour le raccordement à la canalisation du gaz naturel 
catégorie I2L la cuisinière est munie d’un filetage mâle 
au pas du gaz conique 1/2”. Ce raccordement doit 
être réalisé au moyen d’un tuyau rigide ou au moyen 
d’un tuyau flexible conforme aux Normes Nationales eu 
vigueur adéquat, muni de deux embouts métalliques 
pour alimentation en gaz combustible plus léger que 
l’air distribué par la canalisation. L’embout métallique 

doit être raccordé 
directement à l’entrée 
“A” ou “C”. Selon le cas, 
inverser la position du 
bouchon.

Il est conseillé 
d’effectuer le 
raccordement du côté 
qui est le plus proche 

de l’alimentation en gaz. En amont de l’appareil il 
faut installer un robinet d’arrêt du gaz conforme aux 
Normes Nationales eu vigueur; il devra être installé de 
manière à pouvoir facilement le manoeuvrer. Quand 
l’appareil ne fonctionne pas, il est recommandé de 
fermer le robinet mural du gaz.

Raccordement avec tuyau rigide avec raccords 
filetés

Le raccordement à la tuyauterie du gaz doit être 
effectué de manière à ne provoquer aucune contrainte 
à l’appareil.

Raccordement avec tuyau flexible moulé en une 
seule piéce

Utiliser exclusivement des tuyaux conformes à la 
Norme en vigueur et des joints d’étanchéité conformes 
à la Norme en vigueur. La mise en service de ces 
tuyaux doit être effectuée de manière à ce que leur 
longueur ne dépasse pas 2000 mm. en extension 
maximum. Après avoir effectué le branchement, veillez 
à ce que le tuyau flexible ne soit pas écrasé ni placé 
contre des parties mobiles.

Vérification de l’étanchéitè

Une fois l’installation terminée, vérifier l’étanchéité de 
tous les raccords en utilisant une solution savonneuse 
et jamais une flamme.

A

C

Summary of Contents for KN6 G110SA/NL

Page 1: ... Nederland NL Gebruiksaanwijzing FORNUIS EN OVEN Inhoud Gebruiksaanwijzing 1 Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel 1 Beschrijving van het apparaat Aanzichttekening 2 Installatie 13 Starten en gebruik 18 Gebruik van de oven 19 Voorzorgsmaatregelen en advies 21 Onderhoud en verzorging 22 Servicedienst 22 Description of the appliance Control panel GB 1 SELECTOR knob 2 THERMOSTAT indicator li...

Page 2: ...LLE 5 Support LECHEFRITE 6 Pied de réglage 7 Plateau du plan de cuisson 8 GLISSIERES de coulissement 9 niveau 5 10 niveau 4 11 niveau 3 12 niveau 2 13 niveau 1 14 Couvercle en verre N existe que sur certains modèles Description de l appareil Vue d ensemble FR 1 Gasbrander 2 Rooster van het fornuis 3 Bedieningspaneel 4 Ovenrek 5 Lekplaat of bakplaat 6 Stelschroeven 7 Plaat voor opvangen van overkoo...

Page 3: ...des grilles doivent disposer d un conduit d au moins 100 cm2 de section utile et dans une position qui leur évite tout risque d être bouchées accidentellement même partiellement voir figure A Ces ouvertures doivent être agrandies de 100 surface minimale 200 cm2 en cas d appareils dépourvus du dispositif de sécurité de flamme et quand l afflux de l air provient de manière indirecte de pièces voisin...

Page 4: ... filetage mâle au pas du gaz conique 1 2 Ce raccordement doit être réalisé au moyen d un tuyau rigide ou au moyen d un tuyau flexible conforme aux Normes Nationales eu vigueur adéquat muni de deux embouts métalliques pour alimentation en gaz combustible plus léger que l air distribué par la canalisation L embout métallique doit être raccordé directement à l entrée A ou C Selon le cas inverser la p...

Page 5: ...s de branchement direct au réseau intercaler entre l appareil et l installation électrique un interrupteur omnipolaire Le câble d alimentation ne doit pas être soumis à des températures supérieures de 50 C à celle ambiante Avant de procéder au branchement vérifier que le plomb réducteur et l installation de l appartement peuvent supporter la charge de l appareil voir plaquette des caractéristiques...

Page 6: ...ume l 56 Dimensions utiles du tiroir chauffe plats largeur 42 cm profondeur 46 cm hauteur 8 5 cm Brûleurs adaptables à tous les types de gaz indiqués dans la plaque signalétique Tension et fréquence d alimentation voir plaque signalétique ETIQUETTE ENERGIE Directive 2002 40 CE sur l étiquette des fours électriques Norme EN 50304 Consommation énergie déclaration Classe convection Naturelle fonction...

Page 7: ...uvercle en verre peut se casser s il est chauffé Il faut éteindre tous les brûleurs et les plaques électriques avant de le fer mer Ne concerne que les modèles équipés de couvercle en verre Utilisation du plan de cuisson Allumage des brûleurs Un petit cercle plein près de chaque bouton BRULEUR indique le brûleur associé à ce dernier Pour allumer un brûleur du plan de cuisson 1 approcher une flamme ...

Page 8: ...on est amené sur la lampe s allume sans activer aucune résistance Minuteur Pour actionner le Minuteur procéder comme suit 1 tourner le bouton MINUTEUR et faire un tour presque complet dans le sens des aiguilles d une montre 4 pour remonter la sonnerie 2 tourner le bouton MINUTEUR dans les sens inverse des aiguilles d une montre 5 pour sélectionner la durée désirée ...

Page 9: ...nt des températures inférieures ou égales à 180 C Programme Résistance de voûte Mise en marche de la résistance de voûte La température plutôt élevée et directe du gril permet de saisir immédiatement les viandes évitant ainsi qu elles ne durcissent en perdant leur jus Programme GRIL Mise en marche de la résistance de voûte et du tournebroche La cuisson au gril est particulièrement recommandée pour...

Page 10: ...35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 2 Four Pâtisserie Gâteaux levés Tartes Gâteaux aux fruits Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 Résistance de voűte Pour parfaire la cuisson 3 4 15 220 4 Gril Soles et seiches Brochettes de calmars et crevettes Tranches de colin Légumes grillés Côte de veau Côtelettes Hamburgers Maquereaux Croque monsieur 1 1 1 ...

Page 11: ...yage ou d entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant En cas de panne n essayer en aucun cas d accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l appareil Faire appel au service d assistance Ne pas poser d objets lourds sur la porte du four ouverte S assurer que les enfants ne jouent pas avec l appareil Essuyez tout liquide pouvant se trouver sur le couvercle av...

Page 12: ...ensuite avec un chiffon doux Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Les accessoires peuvent être lavés comme de la vaisselle courante même au lave vaisselle Eviter de fermer le couvercle si les brûleurs sont allumés ou encore chauds Essuyez tout liquide pouvant se trouver sur le couvercle avant de l ouvrir Co...

Page 13: ... met een minstens 100 cm 2 bruikbare doorsnede en zo moeten zijn geplaatst dat ze zelfs niet gedeeltelijk worden verstopt zie afbeelding A Deze openingen moeten met 100 worden verbreed met een minimum van 200 cm 2 als het fornuis niet voorzien is van een thermokoppelbeveiliging en wanneer de toevoer van lucht op indirecte manier van aangrenzende vertrekken plaatsvindt zie afbeelding B mits dit gee...

Page 14: ...an het natuurlijk gas categorie I2L is het fornuis voorzien van een aansluiting van 1 2 Deze aansluiting vraagt om een harde buis NBN D 51 003 of een buigzame slang die voldoet aan de voorschriften ARGB 03 80 met twee metalen aansluitingen voor de toevoer van brandbaar gas De metalen aansluiting moet goed worden bevestigd aan de ingang A of C Al naar gelang het geval verandert men de positie van d...

Page 15: ...et in de installatie een meerpolige schakelaar aangebracht worden De voedingskabel moet zodanig geplaatst zijn dat hij nergens een temperatuur bereikt die 50 C hoger is dan de kamertemperatuur Voor het aansluiten moet men kontroleren dat de zekeringen en de leidingen geschikt zijn om het vermogen te leveren dat door het fornuis zal worden afgenomen zie plaatje met technische gegevens de aardleidin...

Page 16: ...tie verwarmingsfunctie Statisch EU Richtlijnen 2006 95 EC van 12 12 06 Laagspanning en daaropvolgende wijzigingen 2004 108 EC van 15 12 04 Elektromagnetische Compatibiliteit en daaropvolgende wijzigingen 2009 142 EC van 30 11 09 Gas en daaropvolgende wijzigingen 93 68 EEC van 22 07 93 en daaropvolgende wijzigingen 2002 96 EC Tabel 1 Natuurlijk gas Branders Doorsenee mm Thermisch vermogen kW p c s ...

Page 17: ...er men pannen gebruikt die een doorsnede hebben van minder dan 12 cm Gebruik van de oven Wij raden u aan bij het eerste gebruik de oven minstens een uur leeg te laten functioneren op maximum temperatuur en met de deur dicht Nadat u de oven heeft uitgeschakeld opent u de ovendeur en lucht u het vertrek De lucht die u ruikt komt door het verdampen van de middelen die worden gebruikt om de oven te be...

Page 18: ... zal aanblijven totdat de oven werkt Door met de knop te selecteren gaat het licht aan zonder dat de verwarming wordt ingeschakeld Timer Voor het activeren van de Timer gaat u als volgt te werk 1 draai de TIMERKNOP bijna 360 rechtsom 4 om de wekker op te laden 2 draai de TIMERKNOP linksom 5 en stel de gewenste tijd in ...

Page 19: ...en voor het bakken van fijne gerechten en vooral voor taarten die moeten rijzen en dus meer warmte nodig hebben die van onderaf komt Viene fatto notare che le temperature più elevate vengono raggiunte in tempi piuttosto lunghi pertanto in questi casi è consigliabile utilizzare la funzione Forno Statico Oven boven Het bovenste verwarmingselement gaat aan Deze functie kan worden gebruikt voor het af...

Page 20: ... 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 2 Zachte oven Cake Jamtaart Vruchtentaart Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 Bovenin de oven Afmaken van een gerecht 3 4 15 220 4 Grill Tong en inktvis Clamari en garnalen aan het spit Gefileerde kabeljauw Gegrilde groenten Biefstuk Koteletten Hamburgers Makreel Toast 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5...

Page 21: ... Maak het apparaat niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit Probeer in geval van storingen nooit zelf de interne mechanismen van het apparaat te repareren Neem contact op met de Technische Dienst Plaats geen zware voorwerpen op de open ovendeur Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen kinderen inbegrepen met een beperkt lichamelijk sensorieel of g...

Page 22: ...of scherpe schrapertjes die het oppervlak zouden kunnen krassen waardoor als gevolg het glas zou kunnen barsten De accessoires kunnen gewoon worden afgewassen eventueel ook in de vaatwasser Sluit het deksel van de kookplaat nooit zolang de gasbranders nog aan of warm zijn Verwijder eventuele vloeistoffen die zich op de dekplaat bevinden voordat u hem open doet Het controleren van de afdichtingen v...

Page 23: ...side as described above Adjacent room Room requiring ventilation A B Disposing of combustion fumes The disposal of combustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney or using an electric fan that begins to operate automatically every time the appliance is switched on see figure Installation A Ventilation opening Increase in the gap between ...

Page 24: ...atible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these sa...

Page 25: ...ing label on the cover Adapting the hob Replacing the nozzles for the hob burners 1 Remove the hob grids and slide the burners off their seats 2 Unscrew the nozzles using a 7 mm socket spanner see figure and replace them with nozzles suited to the new type of gas see Burner and nozzle specifications table 3 Replace all the components by following the above instructions in reverse Adjusting the hob...

Page 26: ... on the label of electric ovens Regulation EN 50304 Declared energy consumption for Natural convection Class heating mode Static EC Directives 2006 95 EC dated 12 12 06 Low Voltage and subsequent amendments 2004 108 EC dated 15 12 04 Electromagnetic Compatibility and subsequent amendments 2009 142 EC dated 30 11 09 Gas 1275 2008 Stand by Off mode Table 1 Natural gas Thermal power kW p c s Burner D...

Page 27: ...tions For models equipped with a reducer grid the latter must be used only for the auxiliary burner when pans with a diameter of less than 12 cm are used Using the oven The first time you use your appliance heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door The...

Page 28: ... makes it possible to brown the surface of meats and roasts while locking in the juices to keep them tender DOUBLE GRILL mode The top heating element and the rotisserie spit will be activated The grill is also highly recommended for dishes that require a high surface temperature beef steaks veal rib steak fillets hamburgers etc The GRILL and OVEN TOP cooking modes must be performed with the oven d...

Page 29: ... 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 2 Pastry Mode Raised Cakes Tarts Fruit cakes Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 Top Oven Grill Browning food to perfect cooking 3 4 15 220 4 Double Grill Soles and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod filet Grilled vegetables Veal steak Cutlets Hamburgers Mackerels Toasted sandwiches 1 1 1 1 1 1 1 1 n...

Page 30: ...t pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to perform the repairs yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact Assistance Do not rest heavy objects on the open...

Page 31: ...Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack The accessories can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe Do not close the cover when the burners are alight or when they are still hot Inspecting the oven seals Check the door seals around the oven regularly If the seals are damaged please contact your...

Page 32: ...32 GB 11 2011 195087484 01 XEROX FABRIANO ...

Reviews: