Indesit IWE 71451 Instructions For Use Manual Download Page 72

72

BG

Сервизно обслужване

Преди да се свържете с техническия сервиз:

• 

Проверете дали можете да решите сами проблема 

(вж. “Проблеми и мерки за отстраняването им

”);

•  Включете отново програмата, за да проверите дали неизправността е отстранена;

•  В противен случай се обърнете към оторизирания технически сервиз на телефонния номер, указан на 

гаранционната карта.

!

  Никога не ползвайте услугите на неоторизирани техници.

Съобщете:

•  типа на проблема;

•  модела на машината (Mod.);

•  серийния номер (S/N).

Тази информация се намира на фабричната табелка, разположена на задната страна на пералната машина и в 

предната част, след като се отвори люкът.

Summary of Contents for IWE 71451

Page 1: ...the laundry Special wash cycles Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Troubleshooting 11 Service 12 IW...

Page 2: ...g it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured in relation to the worktop must not exceed 2 Levelling the machine correctly will provide it with stability help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it from shi...

Page 3: ... complies with all applicable laws the socket is able to withstand the maximum power load of the appliance as indicated in the Technical data table see opposite the power supply voltage falls within the values indicated in the Technical data table see opposite the socket is compatible with the plug of the washing machine If this is not the case replace the socket or the plug The washing machine mu...

Page 4: ...ll be shown on the display DELAYED START button press to set a delayed start time for the selected wash cycle The delay time will be shown on the display START PAUSE button with indicator light when the green indicator light flashes slowly press the button to start a wash cycle Once the cycle has begun the indicator light will remain lit in a fixed manner To pause the wash cycle press the button a...

Page 5: ...ogramme phases relative to the selected programme and the programme phase of the running programme appear in section B Wash Rinse Spin Drain The icons corresponding to temperature Programmed start and spin appear in section C from top to bottom If the symbol lights up the display will visualise the set temperature value When a delayed start has been set the symbol lights up If the symbol lights up...

Page 6: ...s on the display Modifying the cycle settings Press the button to enable the option the indicator light corresponding to the button will switch on Press the button again to disable the option the indicator light will switch off If the selected option is not compatible with the programmed wash cycle the indicator light will flash and the option will not be activated If the selected option is not co...

Page 7: ...is the most efficient in terms of both electricity and water consumption it should be used for garments which can be washed at 60 C The actual washing temperature may differ from the indicated value 2 Test wash cycle in compliance with directive 1061 2010 set wash cycle 4 with a temperature of 40 C This cycle is designed for cotton loads with a normal soil level and is the most efficient in terms ...

Page 8: ...ing the hand wash only label For best results use special detergents and do not exceed 1 5 kg of laundry Silk use special wash cycle 9 to wash all silk garments We recommend the use of special detergent which has been designed to wash delicate clothes Curtains fold curtains and place them in a pillow case or mesh bag Use wash cycle 9 Jeans Turn garments inside out before washing and use a liquid d...

Page 9: ...three people and handle it with the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re used The European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment requires that old househo...

Page 10: ... from forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre cham ber which protects the pump situated in its bottom part Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance To access the pre chamber 1 using a screwdriver remove the cover panel on the lo...

Page 11: ...ee end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine to fill with water an...

Page 12: ...sed Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine and can also be found on the front of the appliance...

Page 13: ...oduits lessiviels et linge 20 Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Programmes spéciaux Système d équilibrage de la charge Précautions et conseils 21 Sécurité générale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Entretien et soin 22 Coupure de l arrivée d eau et du courant Nettoyage du lave linge Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Entretien du hublot et du tambour Nettoyage d...

Page 14: ...faitement horizontal visser ou dévisser les pieds de réglage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesuré sur le plan de travail ne doit pas dépasser 2 Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l appareil et évite qu il y ait des vibrations du bruit et des dépla cements en cours de fonctionnement Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis régler les p...

Page 15: ...ement remplacer la prise ou la fiche Le lave linge ne doit pas être installé dehors même à l abri car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages Après installation du lave linge la prise de courant doit être facilement accessible N utiliser ni rallonges ni prises multiples Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé Le câble d alimentation ne doit être remplacé que par de...

Page 16: ...valeur correspondante s affiche à l écran Touche DÉPART DIFFÉRÉ appuyer sur cette touche pour sélectionner un départ différé pour le programme choisi Le retard est affiché à l écran Touche avec voyant START PAUSE quand le voyant vert clignote lentement appuyer sur la touche pour dé marrer un lavage Une fois le cycle lancé le voyant passe à l allumage fixe Pour activer une pause de lavage appuyer à...

Page 17: ...lavage prévues pour le cycle sélectionnée et une fois le programme lancé la phase de lavage en cours Lavage Rinçage Essorage Vidange La section C affiche du haut vers le bas les icônes correspondant à la température au Départ programmé et à l essorage Le symbole allumé indique que la valeur de la température sélectionnée est affichée à l écran Le symbole allumé indique qu un Départ différé a été s...

Page 18: ...féré appuyer sur la touche jusqu à ce que l inscription OFF s affiche à l écran Modifier les caractéristiques du cycle Appuyer sur la touche pour activer la fonction le voyant correspondant à la touche s allume Appuyer de nouveau sur la touche pour désactiver la fonction le voyant s éteint Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné le voyant se met à clignoter et la...

Page 19: ...rgie kWh Eau totale lt Durée cycle Pré lavage Lavage Assou plissant Programmes Quotidiens Daily 1 Coton avec Prélavage blancs extrêmement sales 90 1400 7 53 2 21 78 170 2 Coton blanc blancs extrêmement sales 90 1400 7 53 2 16 72 160 3 Coton standard 60 C 1 blancs et couleurs résistantes très sales 60 1400 7 53 1 23 58 195 4 Coton standard 40 C 2 blancs et couleurs délicates peu sales 40 1400 7 53 ...

Page 20: ...lessive spéciale pour linge délicat Rideaux pliez les bien et glissez les dans une taie d oreiller ou dans un sac genre filet Sélectionner le programme 9 Jeans mettez les jeans à l envers avant de les laver et utilisez une lessive liquide Sélectionnez le programme 10 Outwear programme 11 est spécialement conçu pour laver des tissus hydrofuges et des anoraks par ex goretex polyester nylon pour obte...

Page 21: ...out seul car il est très lourd Avant d introduire le linge s assurer que le tambour est bien vide Mise au rebut Mise au rebut du matériel d emballage se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les embal lages puissent être recyclés La Directive Européenne 2002 96 EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas ...

Page 22: ...ave linge est équipé d une pompe autonettoyante qui n exige aucune opération d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pièces de monnaie boutons tombent dans la préchambre qui protège la pompe placée en bas de cette dernière S assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche Pour accéder à cette préchambre 1 démonter le panneau situé à l avant du lave linge à ...

Page 23: ...u tuyau de vidange est plongée dans l eau voir Installation L évacuation murale n a pas d évent Si après ces vérifications le problème persiste fermer le robinet de l eau éteindre la machine et appeler le service Assistance Si l appartement est situé en étage dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font que le lave linge prend et évacue l eau continuellement Pour supprime...

Page 24: ...nconvénient a disparu Autrement contacter le Centre d Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie Ne jamais s adresser à des techniciens non agréés Communiquer le type de panne le modèle de l appareil Mod son numéro de série S N Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l arrière du lave linge et à l avant quand on ouvre la porte ...

Page 25: ...und Wäsche 32 Waschmittelschublade Vorsortieren der Wäsche Sonderprogramme Unwuchtkontrollsystem Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 33 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Manuelles Öffnen der Gerätetür Reinigung und Pflege 34 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Gerätes Reinigung der Waschmittelschublade Pflege der Gerätetür und Trommel Reinigung der Pumpe Kontrolle des Wasserzulaufsch...

Page 26: ...an Wände Möbel etc direkt anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein müssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorde ren Stellfüße ausgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfläche zu ermittelnde Neigungsgrad darf 2 nicht überschreiten Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität durch die Vibrationen Betriebsgeräusche und ein Verrücken ...

Page 27: ...e Steckdose ersetzt werden Der Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen geschützten Platz handelt Es ist gefährlich das Gerät Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose sollte nach installiertem Gerät leicht zugänglich sein Verwenden Sie bitte keine Verlängerungen oder Mehrfa chstecker Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden D...

Page 28: ... Taste STARTZEITVORWAHL Zur Vorwahl der Startzeit des gewählten Programms drücken Sie bitte diese Taste Die Zeitverzögerung wird auf dem Display angezeigt Taste mit Kontrollleuchte START PAUSE Sobald die grüne Kontrollleuchte auf langsames Blinklicht schaltet drücken Sie die Taste um den Waschgang zu starten Nach Ingangsetzung des Programms schaltet die Kontrollleuchte auf Dauerlicht Um den Waschg...

Page 29: ... angezeigt und bei gestartetem Pro gramm die Waschfase die gerade ausgeführt wird Hauptwäsche Spülen Schleudern Abpumpen Im Abschnitt C sind folgende Ikonen angeordnet von oben nach unten Temperatur Startvorwahl und Schleuder Das beleuchtete Symbol zeigt an das auf dem Display der Wert der eingestellten Temperatur angezeigt wird Das beleuchtete Symbol zeigt an dass eine Startvorwahl eingestellt wu...

Page 30: ...rung der Eigenschaften des Waschgangs Drücken Sie die Taste zum Aktivieren der Funktion die der Taste entsprechende Kontrollleuchte schaltet sich dabei ein Durch erneutes Drücken der Taste kann die Funktion wieder ausgeschaltet werden die Kontrollleuchte erlischt Ist die gewählte Funktion nicht vereinbar mit dem eingestellten Programm schaltet die Kontrollleuchte auf Blinklicht und die Funktion wi...

Page 31: ...C Max Schleuder Geschwin digkeit U min Waschmittel Max Beladungs menge kg Restfeuchtigkeit Energieverbrauch kWh Wasser gesamt lt Programmdauer Vorwäsche Haupt wä sche Weich spüler Standard Daily 1 Baumwolle Vorwasche stark verschmutzte Kochwäsche 90 1400 7 53 2 21 78 170 2 Baumwolle stark verschmutzte Kochwäsche 90 1400 7 53 2 16 72 160 3 Baumwolle 60 1 stark verschmutzte Weiß und farbechte Buntwä...

Page 32: ...äschestücke aus Seide Es empfie hlt sich der Einsatz von Feinwaschmittel Gardinen gardinen zusammengefaltet in einem Kissen bezug oder in einem netzartigen Beutel waschen Stellen Sie das Programma 9 ein Jeans drehen Sie die Wäschestücke vor der Wäsche auf links und verwenden Sie ein Flüssigwaschmittel Stellen Sie das Programm 10 ein Outdoor programm 11 ist speziell für wasserabweisende Stoffe und ...

Page 33: ...wer Bevor Sie die Wäsche einfüllen stellen Sie bitte sicher dass die Wäschetrommel leer ist Entsorgung Entsorgung des Verpackungsmaterials Befolgen Sie die lokalen Vorschriften Verpackungsmaterial kann wiederver wertet werden Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EC über Elektro und Elektronik Altgeräte dürfen Elektrohaushalts Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkrei slauf ents...

Page 34: ...Pumpe ausgerü stet eine Wartung ist demnach nicht erforderlich Es könn te jedoch vorkommen dass kleine Gegenstände Münzen Knöpfe in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkam mer befindlich unter der Pumpe fallen Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abgeschlos sen ist und ziehen Sie den Netzstecker heraus Zugang zur Vorkammer 1 Nehmen Sie die Abde ckung befindlich an der Gerätefront mit Hilfe ei...

Page 35: ... h 65 100 cm vom Boden siehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden dann drehen Sie den Wasserhahn zu schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen kann es...

Page 36: ...en wurde Ist dies nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Maschinenmodell Mod die Seriennummer S N Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite des Waschvollautomaten und auf der Vorders...

Page 37: ...ncties Wasmiddelen en wasgoed 44 Wasmiddelbakje Voorbereiden van het wasgoed Speciale programma s Balanceersysteem van de lading Voorzorgsmaatregelen en advies 45 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Handmatige opening van de deur Onderhoud en verzorging 46 Afsluiten van water en stroom Reinigen van de wasautomaat Reinigen van het wasmiddelbakje Onderhoud van deur en trommel Reinigen van de pomp ...

Page 38: ...bel of dergelijke 2 Als de vloer niet volledig horizontaal is kunt u de onregelmatigheid opheffen door de stelvoetjes aan de voorkant losser of vaster te schroeven zie afbeelding de inclinatiehoek geme ten ten opzichte van het werkvlak mag de 2 niet overschrijden Een correcte nivellering geeft de machine stabiliteit en voorkomt trillingen lawaai en het zich verplaatsen van de automaat tijdens de w...

Page 39: ...tal leerd ook niet op een beschutte plaats aangezien het gevaarlijk is hem aan regen en onweer bloot te stellen Als de wasautomaat is geïnstalleerd moet het stopcon tact gemakkelijk te bereiken zijn Gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Het snoer mag niet gebogen of samengedrukt worden De voedingskabel mag alleen door een bevoegde instal lateur worden vervangen Belangrijk De fabrikant kan ...

Page 40: ...oud water te wassen de waarde wordt op het display aangegeven Toets UITGESTELDE START druk hierop om een uitgestelde start van het gekozen programma in te stellen De vertraging wordt door het display aangegeven Beschrijving van de wasautomaat CENTRIFUGE toets Toets met controlelampje START PAUSE Bedieningspaneel Toets met controlelampje START PAUSE als het groene controlelampje langzaam knippert m...

Page 41: ...voor de geselecteerde cyclus en als het programma reeds is gestart de lopende wasfase Hoofdwas Spoelen Centrifuge Waterafvoer In de sectie C staan van boven naar onder de symbolen betreffende de temperatuur de UITGESTELDE START en de centrifuge Het verlichte symbool geeft aan dat op het display de waarde van de ingestelde temperatuur wordt getoond Het verlichte symbool geeft aan dat er een UITGEST...

Page 42: ... toets tot op het display de tekst OFF verschijnt De eigenschappen van de cyclus wijzigen Druk op de toets om de functie te activeren Het controlelampje dat bij de toets hoort gaat aan Druk nogmaals op de toets om de functie te deactiveren Het controlelampje gaat uit Als de gekozen functie niet geschikt is voor het ingestelde programma gaat het controlelampje knipperen en zal de functie niet worde...

Page 43: ...n variëren aan de hand van talloze factoren zoals temperatuur en druk van de watertoevoer de kamertemperatuur de hoeveelheid wasmiddel de hoeveelheid en type lading de balancering van de was en de geselecteerde aanvullende opties 1 Controleprogramma volgens de directive 1061 2010 selecteer het programma 3 met een temperatuur van 60 C Dit is de geschiktste cyclus voor het wassen van een middelmatig...

Page 44: ...an een speciaal wasmiddel voor fijne was te gebruiken Gordijnen vouw de gordijnen en doe ze in de bijgelever de zak Gebruik het programma 9 Jeans draai de kledingstukken binnenstebuiten voor u ze wast en gebruik een vloeibaar wasmiddel Gebruik het programma 10 Outwear programma 11 is ontwikkeld voor het was sen van waterafstotende materialen en regenjassen bv goretex polyester en nylon Om optimale...

Page 45: ... erg zwaar Voordat u het wasgoed in de automaat laadt moet u controleren of hij leeg is Afvalverwijdering Het wegdoen van het verpakkingsmateriaal houdt u aan de plaatselijke normen zodat het materiaal hergebruikt kan worden De Europese Richtlijn 2002 96 EC over Vernietiging van Electrische en Electronische Apparatuur vereist dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet mogen vernietigd via ...

Page 46: ...nigende pomp en hoeft dus niet te worden onderhouden Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen muntjes knopen in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onder kant ervan bevindt terechtkomen Verzeker u ervan dat de wascyclus klaar is en haal de stekker uit het stopcontact Toegang tot het voorvakje 1 verwijder het afdekpane el aan de voorkant van de wasautomaat met behulp van een sch...

Page 47: ... Het uiteinde van de afvoerbuis ligt onder water zie Installatie De afvoer in de muur heeft geen ontluchting Als na deze controles het probleem niet is opgelost moet u de waterkraan dicht draaien de wasautomaat uitzetten en de Servicedienst inschakelen Als u op een van de hoogste verdiepingen van een flatgebouw woont kan zich een hevelingspro bleem voordoen waarbij de wasautomaat voortdurend water...

Page 48: ...erholpen Als dit niet het geval is moet u contact opnemen met de erkende Technische Servicedienst via het telefoonnummer dat op het garantiebewijs staat Wendt u nooit tot een niet erkende installateur Vermeld het type storing het model van de machine Mod het serienummer S N Deze informatie vindt u op het typeplaatje aan de achterkant van de wasautomaat en aan de voorzijde als u het deurtje opendoe...

Page 49: ...edky a prádlo 56 Dávkovač pracích prostředků Příprava prádla Speciální programy Systém automatického vyvážení náplně Opatření a rady 57 Základní bezpečnostní pokyny Likvidace Manuální otevření dvířek Údržba a péče 58 Uzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení Čištění pračky Čištění dávkovače pracích prostředků Péče o dvířka a buben Čištění čerpadla Kontrola přítokové hadice na vodu Poru...

Page 50: ... stěnu nábytek či něco jiného 2 V případě že podlaha není dokonale vodoro vná mohou být případné rozdíly vykompenzovány šroubováním předních nožek viz obrázek Úhel sklonu naměřený na pracovní ploše nesmí přesáhnout 2 Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpečí stabilitu zařízení a zamezí vzniku vibrací a hluku během činnosti V případě instalace na podlahovou krytinu nebo na koberec nastavte n...

Page 51: ...ní počasí protože je velmi nebezpečné vysta vit ji působení deště a bouří Po definitivní instalaci pračky musí zásuvka zůstat snadno přístupná Nepoužívejte prodlužovací kabely a rozvodky Kabel nesmí být ohnutý ani stlačený Výměna kabelu musí být svěřena výhradně autorizo vanému technickému personálu Upozornění Výrobce neponese žádnou odpovědnost za následky nerespektování uvedených předpisů První ...

Page 52: ...ENÉHO STARTU stiskněte za účelem nastavení odloženého startu zvoleného progra mu Doba o kterou bude start odložen bude zobrazena na displeji Tlačítko s kontrolkou START PAUSE když zelená kontrolka začne pomalu blikat stiskněte toto tlačítko pro zahájení praní Po zahájení cyklu se kontrolka rozsvítí stálým světlem Přejete li si přerušit praní opětovně stiskněte tlačítko kontrolka bude blikat oranžo...

Page 53: ...ení programu také probíhající fáze praní Praní Máchání Odstřeďování Odčerpání vody V části C se nacházejí v pořadí shora dolů ikony týkající se teploty Odloženého startu a odstřeďování Rozsvícený symbol poukazuje na to že na displeji je zobrazena hodnota nastavené teploty Rozsvícený symbol poukazuje na to že byl nastaven Odloženého startu Rozsvícený symbol poukazuje na to že na displeji je zobraze...

Page 54: ...e provádí stisknutím tlačítka až do zobrazení nápisu OFF Změňte vlastnosti cyklu Stiskněte tlačítka aktivace funkce dojde k rozsvícení odpovídající kontrolky tlačítka Opětovným stisknutím můžete zvolenou funkci zrušit příslušná kontrola zhasne V případě že zvolená funkce není kompatibilní s nastaveným pracím programem příslušná kontrolka začne blikat a funkce nebude aktivována V případě že zvolená...

Page 55: ...neèištìné bílé prádlo 90 1400 7 53 2 21 78 170 2 Bavlna mimoøádnì zneèištìné bílé prádlo 90 1400 7 53 2 16 72 160 3 Standardní program pro bavlnu pro praní při 60 C 1 silnì zneèištìné bílé a barevné prádlo z odolných tkanin 60 1400 7 53 1 23 58 195 4 Standardní program pro bavlnu pro praní při 40 C 2 silnì zneèištìné bílé a barevné choulostivé prádlo 40 1400 7 53 0 99 82 190 5 Barevná bavlna málo ...

Page 56: ...ívejte specifický prací prostředek a nepřekračujte 1 5 kg prádla Hedvábí použijte příslušný program 9 pro praní všeho prádla z hedvábí Doporučujeme použití pracího prostředku pro choulostivé prádlo Záclony přehnout je a uložit dovnitř povlaku na polštář anebo do sáčku ze síťoviny Použijte program 9 Jeans převraťte prádlo naruby a použijte tekutý prací prostředek Použijte program 10 Outwear program...

Page 57: ...i je totiž velmi těžké Před zahájením vkládání prádla zkontrolujte zda je buben prázdný Likvidace Likvidace obalových materiálů při jejich odstranění postupujte v souladu s místním předpisy a dbejte na možnou recyklaci Evropská směrnice 2002 96 EC o odpadních elektrických a elektronických zařízeních stanovuje že staré domácí elektrické spotřebiče nesmí být od kládány do běžného netříděného domovní...

Page 58: ...é nevyžaduje údržbu Může se však stát že se v jeho vstupní části určené k jeho ochraně a nacházející se v jeho spodní části zachytí drobné předměty mince knoflíky Ujistěte se že byl prací cyklus ukončen a vytáhněte zástrčku ze zásuvky Přístup ke vstupní části čerpadla 1 pomocí šroubováku odstraňte krycí panel na cházející se v přední části pračky viz obrázek 2 Odšroubujte víko jeho otáčením proti ...

Page 59: ...Koncová část vypouštěcí hadice je ponořena ve vodě viz Instalace Odpad ve stěně není vybaven odvzdušňovacím otvorem Když ani po uvedených kontrolách nedojde k odstranění problému uzavřete přívod vody vypněte pračku a přivolejte Servisní službu V případě že se byt nachází na jednom z nejvyšších poschodí je možné že dochází k sifonovému efektu jehož následkem pračka nepřetržitě napouští a odčerpává ...

Page 60: ...rucha odstraněna V opačném případě se obraťte na Centrum servisní služby na telefonním čísle uvedeném na záručním listu Nikdy se neobracejte s žádostí o pomoc na techniky kteří nejsou k výkonu této činnosti oprávněni Při hlášení poruchy uveďte druh poruchy model zařízení Mod výrobní číslo S N Tyto informace jsou uvedeny na štítku aplikovaném na zadní částí pračky a v její přední části dostupné po ...

Page 61: ...ните препарати Подготвяне на прането Специфични програми Система за измерване на товара Мерки за безопасност и препоръки 69 Общи предохранителни мерки Рециклиране Ръчно отваряне на люка Поддръжка и почистване 70 Спиране на водата и изключване на електрозахранването Почистване на пералната машина Почистване на чекмеджето за перилните препарати Поддръжка на люка и на барабана Почистване на помпата П...

Page 62: ...ебели и др 2 Ако подът не е идеално хоризонтален компенсирайте неравностите като отвиете или завиете предните крачета виж фигурата ъгълът на наклона измерен върху работната повърхност не трябва да надвишава 2 Точното нивелиране позволява машината да бъде стабилна и да се избягват вибрациите шумът и преместването й по време на работа Когато настилката е мокет или килим регулирайте така крачетата че...

Page 63: ...ашина не се монтира на открито дори под навес защото е много опасно да се остави на влиянието на атмосферните условия За монтираната перална машина електрическият контакт трябва да бъде лесно достъпен Не използвайте удължители или разклонители Кабелът не трябва да бъде огънат или сплескан Захранващият кабел трябва да се подменя само от оторизирани техници Внимание Фирмата отхвърля всякаква отговор...

Page 64: ...та стойността се изобразява на дисплея Бутон ОТЛОЖЕН СТАРТ натиснете за да зададете отложен старт на избраната програма Времето се показва на дисплея Бутон със светлинен индикатор START PAUSE когато зеленият индикатор мига бавно натиснете бутона за да стартирате прането При започнал цикъл на пране индикаторът свети непрекъснато За да направите пауза при прането натиснете отново бутона Светлинният ...

Page 65: ...плакване Центрофуга Източване на водата В сектор C са представени като се започне отгоре надолу съответните икони за температура за Отложен старт и за центрофуга Светещият символ показва че на дисплея се изобразява стойността на зададената температура Светещият символ показва че е зададен Отложен старт Светещият символ показва че на дисплея се изобразява стойността на зададената центрофуга Символ ...

Page 66: ... За отказ от отложен старт натиснете бутона докато на дисплея се появи надпис OFF Промяна на характеристиките на цикъла Натиснете бутона за да активирате функцията съответният индикатор за бутона светва Натиснете отново бутона за да деактивирате функцията светлинният индикатор угасва Ако избраната функция не е съвместима със зададената програма светлинният индикатор започва да мига и функцията ням...

Page 67: ...Не може да се активира с програмите 8 12 13 14 Ïðîãðàìè Îïèñàíèå íà ïðîãðàìàòà Ìàêñ òåìïåðàòóðà C Ìàêñ ñêîðîñò îáîðîòè â ìèíóòà Ïåðèëíè ïðåïàðàòè Çàðåæäàíå ìaêñ êã Остатъчна влажност Разход на енергия kWh Общ разход на вода lt Ïðîäúëæèòåëíîñò íà öèêúëà Ïðåäï ðàíå Îñíîâíî ïðàíå Îìåêî òèòåë Ïðîãðàìè çà âñåêè äåí Daily 1 ÏÀÌÓK Ïðåäïðàíå Áåëè èçêëþ èòåëíî çàìúðñåíè 90 1400 7 53 2 21 78 170 2 ÏÀÌÓK Áåë...

Page 68: ...авайте 1 5 kg пране Коприна използвайте специалната програма 9 за пране на всички дрехи от коприна За деликатните тъкани се препоръчва използването на специален вид перилен препарат Пердета препоръчва се да се сгънат и поставят в доставената торбичка Използвайте програма 9 Jeans преди пране обърнете дрехите и използвайте само течен перилен препарат Използвайте програма 10 Outwear програма 11 е раз...

Page 69: ...празен Рециклиране Унищожаване на опаковъчния материал спазвайте местните норми по този начин опаковъчният материал може да се рециклира Европеиската директива 2002 96 CE за отпадъците от електрическо и електронно оборудване предвижда домакинските електроуреди да не се изхвърлят заедно с обичайните твърди градски отпадъци Извадените от употреба уреди трябва да бъдат събирани отделно с цел да бъде ...

Page 70: ...приятни миризми Почистване на помпата Пералната машина е окомплектована със самопочистваща се помпа която няма нужда от поддръжка Възможно е обаче малки предмети монети копчета да попаднат във филтъра който предпазва помпата и се намира в долната й част Уверете се че цикълът на пране е завършил и изключете щепсела от контакта За достъп до филтъра 1 свалете панела в предната част на пералната машин...

Page 71: ... см от земята вж Монтиране Краят на маркуча за мръсната вода е потопен във вода вж Монтиране Канализационната тръба в стената няма отдушник Ако след тези проверки проблемът не се реши затворете крана за водата изключете пералната машина и позвънете в сервиза Ако жилището ви се намира на последните етажи на сградата налягането на студената вода може да е ниско поради което пералната машина непрекъс...

Page 72: ...еизправността е отстранена В противен случай се обърнете към оторизирания технически сервиз на телефонния номер указан на гаранционната карта Никога не ползвайте услугите на неоторизирани техници Съобщете типа на проблема модела на машината Mod серийния номер S N Тази информация се намира на фабричната табелка разположена на задната страна на пералната машина и в предната част след като се отвори ...

Page 73: ...ntru detergenţi Pregătirea rufelor Programe optionale Sistemul de echilibrare a încărcăturii Precauţii şi sfaturi 81 Norme de protecţie şi siguranţă generale Aruncarea reziduurilor Deschiderea manuală a uşii Întreţinere şi curăţare 82 Întreruperea alimentării cu apă şi curent electric Curăţarea maşinii de spălat Curăţarea compartimentului pentru detergent Îngrijirea uşii şi a tamburului Curăţarea ...

Page 74: ...ni de ziduri mobilă sau altceva 2 Dacă podeaua nu este perfect orizontală compensaţi neregularităţile deşurubând sau înşurubând picioruşele anterioare a se vedea figura unghiul de înclinare măsurat pe planul de lucru nu trebuie să depăşească 2 O nivelare precisă conferă stabilitate maşinii şi evită vibraţii zgomote şi deplasări pe timpul funcţionării În cazul mochetelor sau a unui covor reglaţi pi...

Page 75: ...rea maşinii la ploi şi furtuni După instalarea maşinii de spălat priza de curent tre buie să fie uşor accesibilă Nu folosiţi prelungitoare şi prize multiple Cablul nu trebuie să fie îndoit sau comprimat Cablul de alimentare trebuie să fie înlocuit doar de tehnicieni autorizaţi ai centrului de service ce apare scris pe certificatul de garantie emis de producator Atenţie Producătorul îşi declină ori...

Page 76: ... a diminua sau exclude temperatura valoarea acesteia va fi afişată pe display Tastă PORNIRE ÎNTÂRZIATĂ apăsaţi pentru a pro grama pornirea maşinii la o anumită oră Întârzierea va fi indicată pe display Tastă cu led START PAUSE când ledul verde emite un semnal intermitent apăsaţi tasta pentru a porni ciclul de spălare După activarea ciclului ledul rămâne aprins Pentru a introduce o pauză în timpul ...

Page 77: ...ţionat şi cele în curs de desfăşurare în cazul unui program deja pornit Spălare Clătire Centrifugăre Evacuare În secţiunea C sunt afişate începând de sus în jos icoanele referitoare la temperatură la Pornire întârziată şi la centrifugare Simbolul iluminat indică faptul că pe afişaj este indicată valoarea temperaturii programate Simbolul iluminat indică faptul că a fost programat un interval de Por...

Page 78: ...ru a anula pornirea întârziată apăsaţi tasta până când pe ecran veţi vedea mesajul OFF Modificarea caracteristicilor unui ciclu Apăsaţi tasta pentru a activa funcţia ledul corespunzător butonului se va aprinde Apăsaţi din nou tasta pentru a dezactiva funcţia indicatorul luminos se va stinge Dacă funcţia selectată nu este compatibilă cu programul ales ledul corespunzător se va aprinde intermitent i...

Page 79: ...încărcăturii opţiunile suplimentare selectate 1 Programul de control conform normei 1061 2010 selectaţi programul 3 şi temperatura de 60 C Acest ciclu este potrivit pentru curăţarea unei încărcături de bumbac cu grad de murdărie normal şi este cel mai eficient din punct de vedere al consumului combinat de energie şi apă se foloseşte pentru articole de îmbrăcăminte care pot fi spălate la 60 C Tempe...

Page 80: ...e recomandă folosirea unui detergent special pentru articole delicate Perdele împăturiţi le şi aşezaţi le într o faţă de pernă sau într un sac de tip plasă Utilizaţi programul 9 Jeans întoarceţi pe dos rufele înainte de spălare şi utilizaţi un detergent lichid Utilizaţi programul 10 Outwear programul 11 a fost studiat pentru spălarea ţesăturilor hidrofobe şi a gecilor rezistente la vânt ex goretex...

Page 81: ... este foarte grea Înainte de a introduce rufele controlaţi cuva să fie goală Aruncarea reziduurilor Eliminarea ambalajelor respectaţi normele locale în acest fel ambalajele vor putea fi utilizate din nou Directiva Europeană 2002 96 CE cu privire la deşeurile care provin de la aparatura electrică sau electronică prevede ca aparatele electrocasnice să nu fie colectate împreună cu deşeurile urbane so...

Page 82: ...de spălat este dotată cu o pompă de autocurăţare care nu are nevoie de întreţinere Se poate întâmpla însă ca unele obiecte mici monede nasturi să cadă în anticamera care protejează pompa situată în partea inferioară a acesteia Verificaţi ca ciclul de spălare să fie încheiat şi scoateţi stecherul din priză Pentru a avea acces la anticameră 1 scoateţi panoul de aco perire din partea din faţă a maşin...

Page 83: ...t în apă a se vedea Instalare Evacuarea din perete nu are răsuflare pentru aer Dacă după aceste verificări problema nu se rezolvă închideţi robinetul de apă opriţi maşina de spălat şi chemaţi Service ul Dacă locuinţa se află la ultimele etaje ale unui edificiu este posibil să aibă loc fenomene de sifonare motiv pentru care maşina de spălat încarcă şi descarcă apă încontinuu Pentru a elimina acest ...

Page 84: ...ile locale trebuie sã asigure spaţiile necesare pentru colectarea selectivã a deşeurilor precum şi funcţionalitatea acestora Contactaţi societatea de salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul primãriei pentru informaţii deta liate Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot fi predate şi distribuitorilor la achiziţionarea de echipamente noi de acelaşi tip schimb 1 la 1 Predar...

Reviews: