background image

24

FR

Assistance

Avant  d’appeler  le  service  après-vente:

• Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens

 (

voir 

“Anomalies et Remèdes”

);

• Remettre  le  programme  en  marche  pour  contrôler  si  l’inconvénient  a  disparu;

• Autrement,  contacter  le  Centre  d’Assistance  technique  agréé  au  numéro  de  téléphone  indiqué  sur  le

certificat  de  garantie.

Ne  jamais  s’adresser  à  des  techniciens  non  agréés.

Communiquer:

• le type de panne;

• le modèle de l’appareil (Mod.);

• son numéro de série (S/N).

Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l’arrière du lavante-séchante et à l’avant

quand on ouvre la porte hublot.

Summary of Contents for IWDC 7145

Page 1: ...rgent dispenser drawer Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Care and maintenance 10 Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washer dryer Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Troubleshooting 11 Servic...

Page 2: ... resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured in relation to the worktop must not exceed 2 Levelling the machine correctly will provide it with stability help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it ...

Page 3: ...ot be underwater We advise against the use of hose extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electricity socket make sure that the socket is earthed and complies with all applicable laws the socket is able to withstand the maximum power lo...

Page 4: ...the door may be opened or not see next page START PAUSE button with indicator light starts or temporarily interrupts the wash cycles N B To pause the wash cycle in progress press this button the corresponding indicator light will flash orange while the indicator light for the current wash cycle phase will remain lit in a fixed manner If the DOOR LOCKED indicator light is switched off the door may ...

Page 5: ...ht corresponding to the enabled option will remain lit Door locked indicator light When the indicator light is on the porthole door is locked to prevent it from being opened make sure the indicator light is off before opening the door wait approximately 3 minutes To open the door during a running wash cycle press the START PAUSE button the door may be opened once the DOOR LOCKED indicator light tu...

Page 6: ...wash cycle for cottons set wash cycle 4 with a temperature of 40 C Wash cycles Table of wash cycles Description of the wash cycle Max temp C Max speed rpm Drying Detergents Max load kg Cycle duration Pre wash Wash Fabric softener Normal Eco Time Normal Eco Time Daily 1 Cotton with prewash extremely soiled whites 90 1400 l l l l 7 171 2 Cotton extremely soiled whites 90 1400 l l l 7 155 2 Cotton 1 ...

Page 7: ...o the desired function 2 the function is enabled when the corresponding indicator light is illuminated Note If the indicator light flashes rapidly this signals that this particular function may not be selected in conjunction with the selected wash cycle Selecting this option enables you to suitably adjust drum rotation temperature and water to a reduced load of lightly soiled cotton and synthetic ...

Page 8: ...3 kg Delicate fabrics max 2 kg Wool max 1 5 kg Silk max 1 kg How much does your laundry weigh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1200 g 1 towel 150 250 g Garments requiring special care Wool all wool garments can be washed using programme 6 even those carrying the hand wash only label For best results use special detergents and do not exceed 1 5 kg of l...

Page 9: ... appliance from the electricity socket Hold the plug and pull Do not open the detergent dispenser drawer while the machine is in operation Do not touch the drained water as it may reach extremely high temperatures Never force the porthole door This could damage the safety lock mechanism designed to prevent accidental opening If the appliance breaks down do not under any circumstances access the in...

Page 10: ...from forming Cleaning the pump The washer dryer is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber which protects the pump situated in its bottom part Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance To access the pre chamber 1 using a screwdriver remove the cover panel on the lower f...

Page 11: ...n The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the Washer dryer to fill with wat...

Page 12: ...rised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the washer dryer and can also be found on the front of the appliance ...

Page 13: ...séchage Fonctions Produits lessiviels et linge 20 Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Linge ou vêtements particuliers Système d équilibrage de la charge Précautions et conseils 21 Sécurité générale Mise au rebut Entretien et soin 22 Coupure de l arrivée d eau et du courant Nettoyage du lavante séchante Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Entretien du hublot et du tambour Nettoyage d...

Page 14: ... Si le sol n est pas parfaitement horizontal visser ou dévisser les pieds de réglage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesuré sur le plan de travail ne doit pas dépasser 2 Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l appareil et évite qu il y ait des vibrations du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement Si la machine est posée sur de la moquette o...

Page 15: ...gereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages Après installation du lavante séchante la prise de courant doit être facilement accessible N utiliser ni rallonges ni prises multiples Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé Le câble d alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés Attention Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées c...

Page 16: ...ue si la porte est verrouillée voir page ci contre Touche avec voyant START PAUSE pour démarrer les programmes ou les interrompre momentanément N B pour effectuer une pause du lavage en cours appuyer sur cette touche le voyant correspondant se mettra à clignoter en orange tandis que celui de la phase en cours restera allumé fixe Si le voyant HUBLOT VERROUILLÉ est éteint on peut ouvrir la porte Pou...

Page 17: ...rouillé Le voyant allumé indique que le hublot est verrouillé pour en empêcher l ouverture Attendre que le voyant cesse de clignoter avant d ouvrir la porte 3 minutes environ Pour ouvrir le hublot tandis qu un cycle est en cours appuyer sur la touche START PAUSE si le voyant HUBLOT VERROUILLÉ est éteint on peut ouvrir le hublot Démarrage d un programme 1 Allumer le lavante séchante en appuyant sur...

Page 18: ...mmes Quotidiens 1 Coton avec prélavage blancs extrêmement sales 90 1400 l l l l 7 171 2 Coton blancs extrêmement sales 90 1400 l l l 7 155 2 Coton 1 blancs et couleurs résistantes très sales 60 1400 l l l 7 153 2 Coton 2 blancs et couleurs délicates très sales 40 1400 l l l 7 147 3 Coton rapide blancs et couleurs résistantes très sales 60 1400 l l l 7 3 5 130 104 4 Coton couleurs 3 blancs peu sale...

Page 19: ...voyant correspondant signale que la fonction est activée Remarque Le clignotement rapide du voyant signale que la fonction correspondante n est pas disponible pour le programme sélectionné La sélection de cette fonction permet d optimiser les mouvements mécaniques la température et l eau en fonction d une charge réduite de coton et synthétiques peu sales voir Tableau des programmes permet de laver...

Page 20: ...0 g 1 serviette éponge 150 250 g Linge ou vêtements particuliers Laine grâce au programme 6 vous pouvez laver à la machine tous vos vêtements en laine y compris ceux qui portent l étiquette lavage à la main uniquement Pour obtenir d excellents résultats utilisez un produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une charge de 1 5 kg 1 2 3 Soie sélectionner le programme de lavage spécial 7 pour vêteme...

Page 21: ...t si les mains sont mouillées ou humides Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la machine est branchée Ne pas toucher à l eau de vidange elle peut atteindre des températures très élevées Ne pas forcer pour ouvrir le hublot le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s en...

Page 22: ... lavante séchante est équipé d une pompe autonettoyante qui n exige aucune opération d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pièces de monnaie boutons tombent dans la préchambre qui protège la pompe placée en bas de cette dernière S assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche Pour accéder à cette préchambre 1 démonter le panneau situé à l avant du lavan...

Page 23: ...e vidange est plongée dans l eau voir Installation L évacuation murale n a pas d évent Si après ces vérifications le problème persiste fermer le robinet de l eau éteindre la machine et appeler le service Assistance Si l appartement est situé en étage dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font que le lavante séchante prend et évacue l eau continuellement Pour supprimer c...

Page 24: ...nvénient a disparu Autrement contacter le Centre d Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie Ne jamais s adresser à des techniciens non agréés Communiquer le type de panne le modèle de l appareil Mod son numéro de série S N Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l arrière du lavante séchante et à l avant quand on ouvre la por...

Page 25: ...nstellen Funktionen Waschmittel und Wäsche 32 Waschmittelschublade Vorsortieren der Wäsche Besondere Wäscheteile Unwuchtkontrollsystem Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 33 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Reinigung und Pflege 34 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Gerätes Reinigung der Waschmittelschublade Pflege der Gerätetür und Trommel Reinigung der Pumpe Kontrolle des Wasserzu...

Page 26: ...sen an Wände Möbel etc direkt anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein müssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellfüße ausgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfläche zu ermittelnde Neigungsgrad darf 2 nicht überschreiten Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität durch die Vibrationen Betriebsgeräusche und ein Verrück...

Page 27: ...ten Platz handelt Es ist gefährlich das Gerät Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose sollte nach installiertem Gerät leicht zugänglich sein Verwenden Sie bitte keine Verlängerungen oder Mehrfachstecker Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Das Versorgungskabel darf nur durch autorisierte Fachkräfte ausgetauscht werden Achtung Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung ...

Page 28: ...te Taste mit Kontrollleuchte START PAUSE Mittels dieser Taste werden die Waschprogramme gestartet oder kurz unterbrochen NB Durch Drücken dieser Taste kann das Waschprogramm zeitweilig unterbrochen werden Pause Die entsprechende Kontrollleuchte schaltet auf orangefarbenes Blinklicht die Kontrollleuchte der bestehenden Programmphase dagegen schaltet auf Dauerlicht Sobald die Kontrollleuchte GERÄTET...

Page 29: ...st warten Sie bis die Leuchte erlischt um das Bullauge zu öffnen etwa 3 Minuten Um während eines laufenden Programms das Bullauge zu öffnen drücken Sie die Taste START PAUSE ist die der GERÄTETÜR GESPERRT entsprechende Kontrollleuchte ausgeschaltet kann das Bullauge geöffnet werden Starten eines Waschprogramms 1 Schalten Sie den Waschtrockner durch Drücken der ON OFF Taste ein Sämtliche Kontrollle...

Page 30: ...C einstellen Waschprogramme Programmtabelle Beschreibung des Programms Max Tempe ratur C Max Schleuder Geschwin digkeit U min Trock nen Waschmittel Max Beladungs menge kg Programmd auer Vor wäsche Haupt wäsche Weich spüler Normal Eco Time Normal Eco Time Programme für die tägliche Wäsche Daily 1 Baumwolle Vorwasche stark verschmutzte Kochwäsche 90 1400 l l l l 7 171 2 Baumwolle stark verschmutzte ...

Page 31: ...nschten Funktion entspricht 2 Das Aufleuchten der entsprechenden Kontrollleuchte zeigt an dass die Funktion aktiviert wurde Anmerkung Sollte die Kontrollleuchte jedoch auf rasches Blinklicht schalten dann bedeutet dies dass die Funktion zu dem eingestellten Programm nicht zugeschaltet werden kann Durch Auswahl dieser Option werden die mechanische Bewegung die Temperatur und das Wasser für eine ver...

Page 32: ... 200 gr 1 Handtuch 150 250 gr Besondere Wäscheteile Wolle Mit dem Programm 6 können alle Wollsachen gewaschen werden auch wenn das Etikett nur Handwäsche zeigt Für beste Ergebnisse verwenden Sie ein spezifisches Waschmittel und waschen Sie maximal 1 5 kg Wäsche 1 2 3 Seide Wählen Sie das Spezialprogramm 7 zum Waschen aller Kleidungs bzw Wäschestücke aus Seide Es empfiehlt sich der Einsatz von Fein...

Page 33: ... und auch nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Kabel aus der Steckdose sondern nur am Netzstecker selbst Öffnen Sie die Waschmittelschublade nicht wenn das Gerät in Betrieb ist Berühren Sie nicht das Ablaufwasser es könnte sehr heiß sein Öffnen Sie die Gerätetür nicht mit Gewalt Der Sicherheits Schließmechanismus könnte hierdurch beschädigt werden ...

Page 34: ... Pumpe ausgerüstet eine Wartung ist demnach nicht erforderlich Es könnte jedoch vorkommen dass kleine Gegenstände Münzen Knöpfe in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkammer befindlich unter der Pumpe fallen Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abgeschlossen ist und ziehen Sie den Netzstecker heraus Zugang zur Vorkammer 1 Nehmen Sie die Abdeckung befindlich an der Gerätefront mit Hilfe eines ...

Page 35: ...on Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden dann drehen Sie den Wasserhahn zu schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen kann es vorkommen dass sich im Syphon ein Vaku...

Page 36: ...hoben wurde Ist dies nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Maschinenmodell Mod die Seriennummer S N Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite des Waschtrockner und auf der Vordersei...

Page 37: ... torkning Funktioner Tvättmedel och tvättgods 44 Tvättmedelsfack Förbered tvättgodset Särskilda plagg Balanseringssystem för lasten Råd och föreskrifter 45 Säkerhet i allmänhet Kassering Underhåll och skötsel 46 Avstängning av vatten och el Rengöring av tvätt och torkmaskinen Rengöring av tvättmedelslådan Skötsel av luckan och trumman Rengöring av pumpen Kontrollera vatteninloppsslangen Fel och åt...

Page 38: ...öbler eller annat 2 Om golvet inte skulle vara fullständigt plant kan ojämnheten kompenseras genom att de främre fötterna dras åt eller lossas se figur Lutningsvinkeln mätt på arbetsplanet får inte överstiga 2 En ordentligt utförd nivellering ger maskinen stabilitet och hindrar uppkomsten av vibrationer buller samt att maskinen flyttar sig under användningen Om golvet har heltäckningsmatta eller e...

Page 39: ...r mycket farligt att utsätta den för regn och oväder När tvätt och torkmaskinen har installerats ska strömuttaget vara lättåtkomligt Använd inte skarvsladdar eller grenuttag Kabeln ska inte böjas eller klämmas Driftsladden får endast bytas ut av behöriga tekniker OBS Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter inte respekteras Första tvättcykeln Efter installationen innan du börjar anv...

Page 40: ...pa för LÅST LUCKA För att veta om luckan kan öppnas se sidan intill Knapp med kontrollampa START PAUSE För att starta eller avbryta programmen tillfälligt OBS Tryck på denna knapp för att avbryta pågående tvättning Respektive kontrollampa blinkar orange och kontrollampan för pågående fas lyser med fast sken Om kontrollampan LÅST LUCKAN är släckt kan luckan öppnas Tryck åter på denna knapp för att ...

Page 41: ...tänds Kontrollampa för låst lucka Tänd kontrollampa meddelar att luckan är låst för att förhindra att den öppnas För att öppna luckan är det nödvändigt att vänta ca 3 minuter tills kontrollampan släcks För att öppna luckan under pågående tvättprogram tryck på knappen START PAUSE Om kontrollampan LUCKLÅS är släckt går det att öppna luckan Starta ett program 1 Sätt på tvätt och torkmaskinen genom at...

Page 42: ... programmet 4 med en temperatur på 40 C Program Programtabell Beskrivning av programmet Max temp C Max hastighet varv min Torkning Tvättmedel Max last kg Programmets längd Förtvätt Tvätt Skölj medel Normal Eco Time Normal Eco Time Daily 1 Bomull Förtvätt 90 mycket smutsig vittvätt 90 1400 l l l l 7 171 2 Bomull mycket smutsig vittvätt 90 1400 l l l 7 155 2 Bomull 1 mycket smutsig tålig vit och kul...

Page 43: ...r att meddela att funktionen är aktiv Notering Om kontrollampan blinkar snabbt betyder det att respektive funktion inte går att välja för det program som ställts in Genom att välja denna funktion optimeras den mekaniska rörelsen temperaturen och vattnet för en mindre last bomull och syntet som är mycket smutsig se Programtabell Med funktionen kan du tvätta på kortare tid och därmed spara vatten oc...

Page 44: ...sduk 400 500 g 1 morgonrock 900 1200 g 1 handduk 150 250 g Särskilda plagg Ylle med programmet 6 går det att tvätta alla typer av ylleplagg i tvätt och torkmaskinen även de som är märkta med endast handtvätt För att uppnå bästa resultat ska ett specifikt tvättmedel användas och lägg inte in mer än 1 5 kg tvätt 1 2 3 Silke Använd därtill avsett program 7 för att tvätta alla typer av silkesplagg Det...

Page 45: ...er Ta inte ut stickkontakten ur vägguttaget genom att dra i elkabeln Ta istället tag i stickkontakten Öppna inte tvättmedelsfacket när maskinen är igång Rör inte avloppsvattnet eftersom det kan bli vara mycket varmt Öppna aldrig luckan med våld säkerhetsmekanismen som skyddar mot att den öppnas ofrivilligt kan skadas I händelse av fel ska du aldrig utföra ingrepp på inre mekanismer för att utföra ...

Page 46: ... av pumpen Tvätt och torkmaskinen är försedd med en självrengörande pump som inte behöver något underhåll Det kan dock hända att små föremål mynt knappar faller ned i förkammaren som skyddar pumpen och som är placerad i dess nedre del Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad och ta ur kontakten För att komma åt förkammaren 1 Ta bort skyddspanelen på tvätt och torkmaskinens framsida med hjälp av...

Page 47: ...llan 65 och 100 cm från marken se Installation Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten se Installation Väggutloppet har inget luftutsläpp Om problemet kvarstår efter dessa kontroller ska du stänga av vattenkranen och tvätt och torkmaskinen samt kontakta servicetjänsten Om din bostad ligger högst upp i ett hus kan häverteffekter uppstå som gör att tvätt och torkmaskinen tar in och tömmer vatten o...

Page 48: ... problemet är löst Om det inte förhåller sig så ska du kontakta den auktoriserade Servicetjänsten på det telefonnummer som finns på garantisedeln Anlita aldrig obehöriga tekniker Uppge Typ av fel Maskinmodell Mod Serienummer S N Denna information hittar du på typskylten som sitter på tvätt och torkmaskinens bakstycke och på framsidan efter att luckan har öppnats ...

Page 49: ...en Lisätoiminnot Pesuaineet ja pyykit 56 Pesuainelokerikko Pyykin valmistelu Erityiset vaatekappaleet Lastin tasapainottamisjärjestelmä Varotoimet ja neuvot 57 Yleinen turvallisuus Hävittäminen Huolto ja hoito 58 Veden ja sähkövirran pois sulkeminen Pyykinpesukoneen puhdistaminen Pesuainelokerikon puhdistaminen Luukun ja rummun hoito Pumpun puhdistaminen Veden syöttöletkun tarkistaminen Häiriöt ja...

Page 50: ... ei kosketa seiniin huonekaluihin tai muihin esineisiin 2 Jos lattia ei ole täysin tasainen sen epätasaisuudet tulee tasoittaa ruuvaten kiinni tai auki etujalkoja katso kuvaa kallistuman kulma työskentelytasolta mitattuna ei saa olla yli 2 Huolellinen vaaitus antaa vakautta koneelle sekä estää tärinää meluisuutta ja sen liikkumista toiminnan aikana Mikäli asennat koneen kokolattiamaton tai muun ma...

Page 51: ...a jättää pesukone alttiiksi sateelle ja ukkosenilmalle Pesukoneen asentamisen jälkeenkin pistorasian tulee olla helposti saavutettavissa Älä käytä jatkojohtoja ja liitinkappaleita Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua puristuksiin Syöttöjohdon vaihto tulee antaa tehtäväksi ainoastaan valtuutetuille teknikoille Varoitus Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka johtuvat yllä olevien ohjeiden laim...

Page 52: ...o luukku avattavissa katso viereistä sivua Näppäin merkkivalolla START PAUSE ohjelmien käynnistämiseksi tai niiden keskeyttämiseksi väliaikaisesti HUOM käynnissä olevan ohjelman keskeyttämiseksi paina tätä näppäintä vastaava merkkivalo vilkkuu oranssina kun taas käynnissä olevan vaiheen merkkivalo palaa kiinteänä Jos merkkivalo LUUKKU LUKOSSA ei pala voidaan avata luukkuovi Pesun käynnistämiseksi ...

Page 53: ... kytketyn lisätoiminnon merkkivalo syttyy Merkkivalo luukku lukossa Palava merkkivalo osoittaa luukun olevan lukossa avaamisen estämiseksi jotta luukku voidaan avata merkkivalon tulee sammua odota noin 3 minuuttia Luukun avaamiseksi jakson ollessa käynnissä paina painiketta START PAUSE jos merkkivalo LUUKKU LUKOSSA on sammuksissa luukku voidaan avata Ohjelman käynnistys 1 Käynnistä pyykinpesukone ...

Page 54: ...es 30 600 l l ENINTÄ ÄN 2 paria 50 Kuivausohjelmat 11 Kuivaus Puuvillalle l 5 12 Kuivaus Synteettisille l 3 13 Pikapesu ja kuivaus 30 1400 l l l 0 5 35 Lisäohjelmat HUUHTELU 1400 l l 7 36 LINKOUS 1400 l 7 16 VEDEN POISTO 0 7 2 Erityisohjelmat Sport Light ohjelma 9 on suunniteltu hieman likaisten urheiluvaatteiden pesua varten verryttelyasut sukat jne parhaan pesutuloksen saamiseksi suositellaan et...

Page 55: ...valon nopea vilkkuminen osoittaa että vastaava lisätoiminto ei ole valittavissa asetetulle ohjelmalle Valittaessa tämä vaihtoehto mekaaninen liike lämpötila ja veden käyttö optimoidaan vähäiselle täyttömäärälle vähän likaisten puuvillaisten tai synteettisten tuotteiden pesua varten katso Ohjelmataulukko Vaihtoehdolla voit pestä lyhyemmässä ajassa säästäen vettä ja energiaa Suositellaan että käytät...

Page 56: ...at 1 lakana 400 500 gr 1 tyynynpäällinen 150 200 gr 1 pöytäliina 400 500 gr 1 kylpytakki 900 1 200 gr 1 pyyhe 150 250 gr Erityiset vaatekappaleet Villa Ohjelmalla 6 voidaan pestä pesukoneessa kaiken tyyppisiä villatuotteita myös merkinnällä vain käsipesuun varustettuja vaatteita Parhaan tuloksen saavuttamiseksi käytä erityistä villapesuainetta äläkä ylitä täyttömäärää 1 5 kg 1 2 3 Silkki käytä kys...

Page 57: ...ätesi tai jalkasi ovat märät tai kosteat Älä irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetämällä vaan ota kiinni pistokkeesta Älä avaa pesuainelokerikkoa mikäli pesukone on käynnissä Älä kosketa pesukoneesta poistettavaan veteen koska se voi olla hyvin kuumaa Älä missään tapauksessa yritä avata luukkua väkisin vahingonomaisilta avaamisilta suojaava turvamekanismi voi vahingoittua Vian tapauksessa ä...

Page 58: ...nen Pyykinpesukone on varustettu itsestään puhdistuvalla pumpulla joka ei tarvitse huoltoa Voi kuitenkin tapahtua että pienet esineet rahat napit putoavat pumppua suojaavaan eteiseen joka sijaitsee tämän alapuolella Varmista että pesujakso on päättynyt ja irrota pistoke Eteisen saavuttamiseksi 1 poista pesukoneen etupuolella oleva suojapaneeli ruuvimeisselin avulla katso kuvaa 2 ruuvaa irti kansi ...

Page 59: ...oistoletkun pää on veteen upotettuna katso Asennus Seinäviemärissä ei ole ilma aukkoa Jos näiden tarkistusten jälkeen ongelma ei ratkea sulje vesihana sammuta pesukone ja soita huoltoapuun Jos asunto on kerrostalon ylimmissä kerroksissa voi esiintyä ns lappoilmiöitä joiden vuoksi pesukone syöttää ja poistaa vettä jatkuvasti Tämän häiriön poistamiseksi on mahdollista ostaa tarkoitukseen sopiva lapp...

Page 60: ...sesi onko ongelma jo ratkennut Kielteisessä tapauksessa ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen jonka puhelinnumero löytyy takuutodistuksesta Älä koskaan käytä valtuuttamattomia teknikoita Ilmoita häiriön tyyppi koneen malli Mod sarjanumero S N Nämä tiedot löytyvät tietolaatasta joka sijaitsee pyykinpesukoneen takapuolella sekä etupuolelta avaamalla luukku ...

Page 61: ...n Funktioner Vaskemiddel og vasketøj 68 Skuffe til vaskemiddel Klargøring af vasketøjet Specielt vasketøj System til afbalancering af vasketøjet Forholdsregler og råd 69 Generelle sikkerhedsregler Bortskaffelse Vedligeholdelse 70 Afbrydelse af vand og elektricitet Rengøring af vaske tørremaskinen Rengøring af skuffen til vaskemiddel Behandling af låge og tromle Rengøring af pumpen Eftersyn af slan...

Page 62: ...ndet 2 Hvis gulvet ikke er helt vandret skal uregelmæssigheden udjævnes ved at stramme eller slække de forreste justeringsben se illustrationen Hældningsvinklen der måles på arbejdsfladen må ikke overskride 2 Præcis planstilling giver maskinen større stabilitet og forhindrer vibrationer støj og flytning under funktionen Hvis gulvet er dækket af et tæppe skal benene justeres på en sådan måde at der...

Page 63: ...at udsætte vaske tørremaskinen for regn tordenvejr etc Når vaske tørremaskinen er installeret skal det være let at få adgang til stikkontakten Anvend aldrig forlængerledninger eller flerdobbelte stikdåser Forsyningsledningen må ikke være bøjet eller sammentrykket Forsyningsledningen må udelukkende udskiftes af autoriserede teknikere Pas på Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for skader der opstår...

Page 64: ... Kontrollampe for BLOKERET LÅGE Viser om lågen kan åbnes se modsatte side Tast med kontrollampe for START PAUSE Til start af programmer eller midlertidig afbrydelse N B På denne knap kan man sætte vasken på pause Den pågældende lampe blinker orange mens lampen for den igangværende fase lyser konstant Hvis kontrollampen BLOKERET LÅGE er slukket kan man åbne lågen For at genstarte vasken fra det pun...

Page 65: ...at vise at lågen er blokeret til forebyggelse af utilsigtet åbning man skal vente indtil kontrollampen slukker før lågen åbnes ca 3 minutter For at åbne lågen under en igangværende vask skal man trykke på knappen START PAUSE Hvis kontrollampen BLOKERET LÅGE er slukket er det muligt at åbne lågen Start af et program 1 Tænd vaske tørremaskinen ved at trykke på tasten ON OFF Alle kontrollamper tænder...

Page 66: ...ur på 40 C Programoversigt Programbeskrivelse Maks temp C Maks hastighed omdr min Tørring Vaskemiddel Maks mængde kg Varighed For vask Vask Skylle middel Normal Eco Time Normal Eco Time Hverdagsprogrammer Daily 1 BOMULD FORVASK Meget snavsede hvide tekstiler 90 1400 l l l l 7 171 2 BOMULD Meget snavsede hvide tekstiler 90 1400 l l l 7 155 2 BOMULD 1 Meget snavsede hvide og resistente kulørte tekst...

Page 67: ...e tænder og angiver at funktionen er slået til Bemærk Hvis kontrollampen blinker hurtigt er det tegn på at den pågældende funktion ikke kan vælges til det indstillede program Ved valg af denne tilvalgsfunktion vil den mekaniske bevægelse temperaturen og vandet blive optimeret til reduceret fyldning af let snavsede bomuldstekstiler og syntetiske tekstiler se Programoversigt Med udføres vasken på ko...

Page 68: ...kg Sarte tekstiler maks 2 kg Uld maks 1 5 kg Silke maks 1 kg Hvor meget vejer vasketøjet 1 lagen 400 500 g 1 pudebetræk 150 200 g 1 dug 400 500 g 1 badekåbe 900 1 200 g 1 håndklæde 150 250 g Specielt vasketøj Uld Med program 6 kan man vaske alle typer uldtøj også dem med etikette med påskriften vask i hånden For bedst muligt vaskeresultat tilrådes det at bruge specielvaskemiddel og ikke fylde mask...

Page 69: ...rremaskinen er i funktion Rør aldrig afløbsvandet da vandet kan nå meget høje temperaturer Bryd under ingen omstændigheder lågen op sikkerhedsmekanismen til beskyttelse mod utilsigtet åbning kan blive ødelagt I tilfælde af fejlfunktioner må man aldrig skaffe sig adgang til de interne mekanismer for at forsøge at reparere dem Sørg altid for at børn ikke kommer i nærheden af maskinen mens den er i f...

Page 70: ...mpen Vaske tørremaskinen er forsynet med en selvrensende pumpe der ikke kræver nogen form for vedligeholdelse Det kan dog hænde at små genstande mønter knapper falder ned i forkammeret til beskyttelse af pumpen dette forkammer er placeret inde i selve pumpen Kontrollér at vaskecyklussen er afsluttet og træk stikket ud Adgang til forkammeret 1 Fjern tildækningspanelet på forsiden af vaske tørremask...

Page 71: ...tion Den frie ende af afløbsslangen er dækket af vand se Installation Afløbet i væggen er ikke forsynet med udluftningshul Hvis problemet ikke er blevet løst efter denne kontrol skal vandhanen lukkes og vaske tørremaskinen slukkes Ring til servicecenteret Hvis boligen ligger på en høj etage er der risiko for at der opstår hævert forstyrrelser således at vaske tørremaskinen tager vand ind og tømmer...

Page 72: ...e om fejlen er blevet udbedret Hvis dette ikke er tilfældet bedes man ringe til servicecenteret på telefonnummeret anført på garantibeviset Tilkald aldrig uautoriserede teknikere Oplys venligst Type af fejl Maskinmodellen Mod Serienummeret S N Disse oplysninger finder man på typeskiltet der sidder bag på vaske tørremaskinen og nederst foran hvis man åbner lågen ...

Page 73: ...tille inn tørkesyklusen Funksjoner Vaskemidler og vask 80 Såpeskuff Klargjøre vasken Plagg som krever spesialbehandling Laste balansesystem Forholdsregler og tips 81 Generell sikkerhet Skroting Pleie og vedlikehold 82 Stenge forsyningen av vann og strøm Rengjøring av vaskemaskinen tørketrommelenen Rengjøre såpeskuffen Ta vare på døren og trommelen til apparatet Rengjøring av pumpen Kontrollere van...

Page 74: ...en å sette den opp mot vegger møbelskap eller noe annet 2 Hvis gulvet ikke er helt flatt skal denne ujevnheten kompenseres for ved å trekke til eller løsne de justerbare frontføttene se figur hellingsvinkelen målt i forhold til arbeidsbenken skal ikke overstige 2 Riktig nivellering av maskinen gir stabilitet hjelp til å unngå vibrasjoner og unødig støy samt forhindre den fra å forskyve seg under d...

Page 75: ...er og andre værforhold Når vaskemaskinen tørketrommelenen er installert må strømuttaket være innen lett rekkevidde Ikke bruk flerstikksinnretninger eller skjøteledninger Ledningen skal ikke være bøyd eller under trykk Strømledningen skal kun skiftes av autoriserte teknikere Advarsel Selskapet skal ikke holdes ansvarlig hvis disse reglene ikke respekteres Den første vaskesyklusen Når apparatet er i...

Page 76: ...pnes eller ikke se neste side START PAUSE knapp med indikatorlampe starter eller stopper vaskesyklusen midlertidig N B For å stanse vaskesyklusen midlertidig under vasking trykkes denne knappen Den tilhørende indikatorlampen vil blinke oransje mens indikatorlyset for aktuell vaskesyklus vil forbli tent Hvis indikatoren DØR LÅST slukker kan døren åpnes For å starte vaskesyklusen fra det punket den ...

Page 77: ... indikatorlyset som tilhører den aktiverte funksjonen vil være tent indikatorlampe for låst dør Når varsellampen er tent betyr det at vaskeluken er blokkert for å hindre tilfeldig åpning For å kunne åpne den må du vente til varsellampen slukkes vent cirka 3 minutter For å åpne luken mens en vaskesyklus er i gang trykker man på tasten START PAUSE dersom varsellampen DØR LÅST er slukket er det mulig...

Page 78: ...0 5 35 Delprogram Skyllinger 1400 l l 7 36 Sentrifugering 1400 l 7 16 Tømming 0 l 7 2 Spesielle vaskesykluser Sport Light vaskesyklus 9 er laget med tanke på lite skittent sportstøy joggedrakter shorts osv For å oppnå de beste resultatene anbefales det å ikke overskride maksimal last som angis i Tabell over vaskesykluser Det anbefales å bruke flytende vaskemiddel og bruk en mengde som passer til h...

Page 79: ...e indikatorlyset lyser Merk Hvis indikatorlampen blinker hurtig signaliserer dette at den bestemte funksjonen ikke kan velges i forbindelse med valgt vaskesyklus Ved å velge dette valget vil den mekaniske bevegelsen temperaturen og vannet optimeres for redusert last med lite skitne bomulls og syntetiske klær se Tabell over vaskesykluser Med kan du vaske på kortere tid og dermed spare vann og strøm...

Page 80: ...ier vasken 1 laken 400 500 g 1 putevar 150 200 g 1 duk 400 500 g 1 badekåpe 900 1 200 g 1 håndkle 150 250 g Plagg som krever spesialbehandling Ull Med program 6 er det mulig å vaske alle ullplaggene i vaskemaskinen tørketrommelenen også de som er merket med etiketten kun håndvask For å oppnå best mulig resultat må du bruke et spesifikk vaskemiddel og ikke overskride 1 5 kg med last 1 2 3 Silke bru...

Page 81: ...mmen ved å trekke i strømledningen når apparatet frakoples strømuttaket Hold i støpselet og trekk Ikke åpne såpeskuffen mens maskinen er i bruk Ikke rør det uttømte vannet siden dette kan nå ekstremt høye temperaturer Ikke bruk makt på porthulldøren Dette kan skade sikkerhetslåsemekanismen som er designet til å forhindre utilsiktet åpning Hvis apparatet svikter skal du ikke under noen omstendighet...

Page 82: ... lukter fra å dannes Rengjøring av pumpen Vaskemaskinen tørketrommelenen er montert med en selvrensende pumpe som ikke krever noe vedlikehold Noen ganger kan små gjenstander f eks mynter eller knapper falle inn i forkammeret som beskytter pumpen plassert i nedre del Se til at vaskesyklusen er ferdig og trekk ut støpselet fra strømuttaket For å nå forkammeret 1 Ved bruk av en skrutrekker fjernes pa...

Page 83: ...tallering Den fri enden av slangen er under vann se Installering Veggtømmingssystemet er ikke montert med ventilatorrør Hvis problemet fortsetter seg etter disse kontrollene slå av vannkranen slå av apparatet og ta kontakt med hjelpetjenesten Hvis husværet ligger i en av de øvre etasjene i en bygning kan det være problemer som er forbundet med vanntømming slik at vaskemaskinen tørketrommelenen fyl...

Page 84: ...utorisert hjelpesenter ved bruk av telefonnumrene som finnes på garantibeviset Be alltid om hjelp fra autoriserte teknikere Ha følgende informasjon klar Problemtype Apparatets modell Mod Serienummeret S N Denne informasjonen kan finnes på dataskiltet som befinner seg på baksiden av vaskemaskinen tørketrommelenen og kan også finnes foran på apparatet ved å åpne døren 195078646 02 03 2010 Xerox Fabr...

Reviews: