Indesit IWD 71251 Instructions For Use Manual Download Page 31

PT

31

Seleccione a temperatura

Gire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a 

Tabela dos programas

).

A temperatura pode ser diminuída até a lavagem a frio ( ).
A máquina impedirá automaticamente a configuração de uma temperatura superior à máxima prevista para cada um dos 
programas.

Seleccione a centrifugação

Gire o selector da CENTRIFUGAÇÃO para seleccionar a velocidade de centrifugação do programa seleccionado. 
As velocidades máximas que há para os programas são:

Programas 

 

Velocidade máxima

Algodão  

 

1200 rotações por minuto

Sintéticos 

 

800 rotações por minuto

Lã 

 

 

800 rotações por minuto

Seda 

 

 

somente descarga

A velocidade de centrifugação pode ser diminuída, ou excluída se seleccionar o símbolo 

.

A máquina impedirá automaticamente a realização de uma centrifugação superior à máxima de cada um dos programas.

Funções

As várias funções de lavagem da máquina de lavar roupa possibilitam obter-se a limpeza e o branco que desejar.
Para activar as funções:
1. mete na tecla relativa à função desejada;
2. o respectivo indicador luminoso acende-se para avisar que a função está activada.
Observação: Se um indicador luminoso acender-se intermitente, significa que a respectiva função não pode ser selecciona-
da para o programa definido.

 Início posterior

Para programar o início atrasado do programa escolhido, carregue no botão respectivo até alcançar o tempo de atraso dese-
jado. Quando esta opção estiver activa, no visor aparecerá o símbolo  . Para cancelar o início posterior, carregue no botão 
até que no visor apareça a escrita OFF.

!

  É activo com todos os programas.

Ao seleccionar esta opção, a movimentação mecânica, a temperatura e a água serão optimizados para uma carga reduzida 
de tecidos de algodão e sintéticos pouco sujos 

(veja a “Tabela dos programas”)

. Com “

” é possível lavar em pouco 

tempo, economizando água e energia eléctrica.  Aconselha-se usar uma dose de detergente líquido adequada para a 
quantidade de carga. 

!

 Não pode ser activada nos programas 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,  ,  . 

 Anti-mancha

Ciclo branqueador adequado para eliminar as nódoas mais resistentes. Coloque lixívia na gaveta adicional 4 (v

eja “Ciclo para 

branquear”).

!

 

Não pode ser activada nos programas 1, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,  .

Personalizações

Summary of Contents for IWD 71251

Page 1: ...tions Detergents and laundry 8 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Care a...

Page 2: ...hout resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjusta ble front feet see figur...

Page 3: ...as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electricity socket make sure that the socket is earthed and complies with all ap...

Page 4: ...light shows which phase is in progress DOOR LOCKED indicator light indicates whether the door may be opened or not see next page START PAUSE button with indicator light starts or tempo rarily interru...

Page 5: ...the door wait approximately 3 minutes To open the door during a running wash cycle press the START PAUSE button the door may be opened once the DOOR LOCKED indicator light turns off Starting a wash c...

Page 6: ...t efficient in terms of both electricity and water consumption it should be used for garments which can be washed at 40 C The actual washing temperature may differ from the indicated value For all Tes...

Page 7: ...s enabled when the corresponding indicator light is illuminated Note If the indicator light flashes rapidly this signals that this particular function may not be selected in conjunction with the selec...

Page 8: ...ergent and any fabric softener you wish to use set the desired wash cycle and enable the Stain removal option The use of extra compartment 4 excludes the Pre wash option 1 2 3 4 Preparing the laundry...

Page 9: ...vent accidental opening If the appliance breaks down do not under any circum stances access the internal mechanisms in an attempt to repair it yourself Always keep children well away from the applianc...

Page 10: ...from forming Cleaning the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre cham...

Page 11: ...ain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather...

Page 12: ...ed Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type...

Page 13: ...eccionar el centrifugado Funciones Detergentes y ropa 20 Contenedor de detergentes Ciclo de blanqueo Preparar la ropa Prendas especiales Sistema de equilibrado de la carga Precauciones y consejos 21 S...

Page 14: ...rato 2 Si el piso no est perfec tamente horizontal com pense las irregularidades desenroscando o enro scando las patas delanteras ver la figura el ngulo de inclinaci n medido sobre la superficie de tr...

Page 15: ...ongaci n si fuera in dispensable hacerlo la prolongaci n debe tener el mismo di metro del tubo original y no superar los 150 cm Conexi n el ctrica Antes de enchufar el aparato verifique que la toma te...

Page 16: ...encendido indica la fase en curso Piloto PUERTA BLOQUEADA para saber si la puerta se puede abrir ver la p gina correspondiente Bot n con piloto START PAUSE se utiliza para poner en marcha los programa...

Page 17: ...ciclo est en curso presione el bot n START PAUSE si el piloto PUERTA BLOQUEADA est apagado ser posible abrir la puerta Poner en marcha un programa 1 Encienda la lavadora presionando el bot n ON OFF To...

Page 18: ...el m s eficiente en lo que se refiere al consumo combinado con la energ a y la cantidad de agua y se usa con prendas lavables a 60 C La temperatura efectiva de lavado puede diferir de la indicada 2 Pr...

Page 19: ...n deseada 2 el encendido del piloto correspondiente indica que la funci n est activa Nota El centelleo r pido del piloto indica que la funci n correspondiente no se puede seleccionar para el programa...

Page 20: ...itivos seleccione el programa deseado y active la funci n Antimancha El uso de la cubeta adicional 4 excluye el prelavado 1 2 3 4 Preparar la ropa Subdivida la ropa seg n el tipo de tejido el s mbolo...

Page 21: ...nismo de seguridad que la protege de aperturas acciden tales En caso de aver a no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparaci n Controle siempre que los ni os no se acerquen a la...

Page 22: ...avadora posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento Pero puede suceder que objetos peque os monedas botones caigan en la prec mara que protege la bomba situada en la parte inferior de...

Page 23: ...delsuelo ver Instalaci n El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua ver Instalaci n La descarga de pared no posee un respiradero Si despu s de estas verificaciones el problema no se res...

Page 24: ...antera abriendo la puerta La siguiente informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos so...

Page 25: ...one a centrifuga o Fun es Detergentes e roupa 32 Gaveta dos detergentes Ciclo para branquear Preparar a roupa Pe as especiais Sistema de balanceamento da carga Precau es e conselhos 33 Seguran a geral...

Page 26: ...edes m veis nem outro 2 Se o pavimento n o for perfeitamente horizontal para compensar qualquer irregularidade desatarraxe ou atarraxe os p s diantei ros veja a figura o ngulo de inclina o medido no p...

Page 27: ...o empregar tubos de extens o mas se for indispens vel a extens o deve ter o mesmo di metro do tubo original e n o medir mais de 150 cm de compri mento Liga o el ctrica Antes de ligar a ficha na tomada...

Page 28: ...ador luminoso PORTA BLOQUEADA para saber se a porta de vidro pode ser aberta veja a p gina ao lado Tecla com indicador luminoso START PAUSE para activar os programas ou interromp los momentaneamente O...

Page 29: ...rregar no bot o START PAUSE se o indicador lu minoso PORTA BLOQUEADA estiver apagado ser poss vel abrir a porta Iniciar um programa 1 Para ligar a m quina de lavar roupa mete na tecla de ON OFF Todos...

Page 30: ...e de gua para lavar a 40 C A temperatura efectiva de lavagem pode ser diferente daquela indicada Para todos Test Institutes 2 Programa longo para algod o configurar o programa 4 com uma temperatura d...

Page 31: ...fun o desejada 2 o respectivo indicador luminoso acende se para avisar que a fun o est activada Observa o Se um indicador luminoso acender se intermitente significa que a respectiva fun o n o pode se...

Page 32: ...i mancha Se utilizar a gaveta adicional 4 exclui se a pr lavagem 1 2 3 4 Preparar a roupa Divida a roupa em fun o do tipo de tecido do s mbolo na etiqueta das cores separe as pe as coloridas das branc...

Page 33: ...ntra aberturas acidentais Se houver avarias em nenhum caso mexa nos mecani smos internos para tentar reparar Verifique sempre que crian a n o se aproximem da m quina a funcionar Durante a lavagem a po...

Page 34: ...Esta m quina de lavar roupa equipada com uma bomba com limpeza autom tica que n o precisa de opera es de manuten o Entretanto pode acontecer que pequenos objectos moedinhas bot es caiam na pr c mara q...

Page 35: ...TART PAUSE n o foi pressionado O tubo de descarga n o est instalado entre 65 e 100 cm de altura do ch o veja Instala o A ponta do tubo de descarga est imersa na gua veja Instala o Da descarga na pared...

Page 36: ...resolvido Em caso negativo contacte a o Centro de Assist ncia t cnica autorizada no n mero de telefone indicado no certificado de garantia Nunca recorra a t cnicos n o autorizados Comunique o tipo de...

Page 37: ...einstellung Schleudereinstellung Funktionen Waschmittel und W sche 44 Waschmittelschublade Bleichen Vorsortieren der W sche Besondere W scheteile Unwuchtkontrollsystem Vorsichtsma regeln und Hinweise...

Page 38: ...n W nde M bel etc direkt anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein m ssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorde ren Stellf e ausgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arb...

Page 39: ...te cker oder die Steckdose ersetzt werden Der Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Platz handelt Es ist gef hrlich das Ger t Gewittern...

Page 40: ...se Taste zeigt an ob die Ger tet r ge ffnet werden kann oder nicht siehe Nebenseite Taste mit Kontrollleuchte START PAUSE Mittels dieser Taste werden die Waschprogramme gestartet oder kurz unterbroche...

Page 41: ...das Bullauge ge ffnet werden Starten eines Waschprogramms 1 Schalten Sie den Waschvollautomaten durch Dr cken der ON OFF Taste ein S mtliche Kontrollleuchten leuchten f r eini ge Sekunden auf und erl...

Page 42: ...en gewaschen werden Sport Intensiv Programm 12 ist speziell f r stark verschmutzte Sportkleidung Trainingsanz ge Sporthosen f r beste Resultate empfehlen wir die in der Programmtabelle angezeigte maxi...

Page 43: ...die Taste die der gew nschten Funktion entspricht 2 Das Aufleuchten der entsprechenden Kontrollleuchte zeigt an dass die Funktion aktiviert wurde Anmerkung Sollte die Kontrollleuchte jedoch auf rasche...

Page 44: ...Flecken Die Verwendung der zus tzlichen Kammer 4 schlie t die Vorw sche aus Vorsortieren der W sche Sortieren Sie die W sche nach Gewebeart Waschetikettensymbol und Farben Buntw sche von Wei w sche t...

Page 45: ...ei sein ffnen Sie die Ger tet r nicht mit Gewalt Der Sicherhei ts Schlie mechanismus k nnte hierdurch besch digt werden Bei etwaigen St rungen versuchen Sie bitte nicht Innen teile selbst zu repariere...

Page 46: ...mpe ausger stet eine Wartung ist demnach nicht erforderlich Es k nn te jedoch vorkommen dass kleine Gegenst nde M nzen Kn pfe in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkam mer befindlich unter der Pumpe...

Page 47: ...r Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen H he d h 65 100 cm vom Boden siehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wu...

Page 48: ...nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Si...

Reviews: