Indesit IWB 6165 Instructions For Use Manual Download Page 3

DE

3

Technische Daten

Modell

IWB 6165

Abmessungen

Breite 59,5 cm
Höhe 85 cm

Tiefe 53,5 cm

Fassungsvermögen

1 bis 6 kg

Elektroanschlüsse

siehe das am Gerät befindliche
Typenschild

Wasseranschlüsse

Höchstdruck 1 MPa (10 bar)

Mindestdruck 0,05 MPa (0,5 bar)

Trommelvolumen 52 Liter

Schleudertouren

bis zu 1600 U/min.

Prüfprogramme

gemäß EN 60456

Programm 2; Temperatur 60°C;
bei einer Lademenge von 6 kg.

Dieses Gerät entspricht den

folgenden EG-Richtlinien:

- 89/336/EWG vom 03.05.89
(elektromagnetische Verträglichkeit)

und nachfolgenden Änderungen
- 2002/96/CE

- 2006/95/CE (Niederspannung)

65 - 100 cm

Anschluss  des  Ablaufschlauches

Schließen Sie den

Ablaufschlauch ohne ihn

dabei  abzuknicken  an

einen geeigneten Abfluss

an.  Die  Mindestablaufhöhe

beträgt 65 - 100 cm

(gemessen  vom  Boden),

oder hängen Sie diesen

mittels  des  Schlauchhalters

gesichert  in  ein  Becken

oder Wanne ein;

Befestigen  Sie  diesen

mittels  des  mitgelieferten

Schlauchhalters  z.B.  an

einen  Wasserhahn  (

siehe

Abbildung

). Das freie

Ablaufschlauchende  darf

nicht  unter  Wasser

positioniert  werden.

  Verlängerungsschläuche  sollten  nicht  eingesetzt

werden. Sollte dies unvermeidlich sein, muss die

Verlängerung  denselben  Durchmesser  des

Originalschlauchs  aufweisen  und  darf  eine  Länge  von

150  cm  nicht  überschreiten.

Stromanschluss

Vor Einfügen des Netzsteckers in die Steckdose ist

sicherzustellen,  dass:

• die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügt;
•  die  Steckdose  die  in  den  Technischen  Daten

angegebenen  Höchstlast  des  Gerätes  trägt 

(siehe

nebenstehende  Tabelle);

• die  Stromspannung  den  in  den  Technischen  Daten

angegebenen  Werten  entspricht  (

siehe

nebenstehende  Tabelle

);

• die  Steckdose  mit  dem  Netzstecker  des

Waschvollautomaten  kompatibel  ist.  Andernfalls

muss  der  Netzstecker  (oder  die  Steckdose)  ersetzt

werden.

 Der Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert

werden,  auch  nicht,  wenn  es  sich  um  einen

geschützten  Platz  handelt.  Es  ist  gefährlich,  das

Gerät  Gewittern  und  Unwettern  auszusetzen.

  Die  Steckdose  sollte  nach  installiertem  Gerät  leicht

zugänglich  sein.

  Verwenden  Sie  bitte  keine  Verlängerungen  oder

Mehrfachstecker.

 Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw.

eingeklemmt  werden.

 Das Versorgungskabel darf nur durch autorisierte

Fachkräfte  ausgetauscht  werden.

Achtung!  Der  Hersteller  übernimmt  keinerlei  Haftung,

sollten  diese  Vorschriften  nicht  genau  beachtet

werden.

Erster Waschgang

Lassen  Sie  nach  der  Installation  bzw.  vor  erstmaligem

Gebrauch  erst  einen  Waschgang  (mit  Waschmittel)

ohne  Wäsche  durchlaufen.  Stellen  Sie  hierzu  das

Waschprogramm 

3

  ein.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for IWB 6165

Page 1: ...tel und Wäsche 8 Waschmittelschublade Bleichen Vorsortieren der Wäsche Besondere Wäscheteile Unwuchtkontrollsystem Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 9 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Reinigung und Pflege 10 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Gerätes Reinigung der Waschmittelschublade Pflege der Gerätetür und Trommel Reinigung der Pumpe Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs Störung...

Page 2: ...t anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein müssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellfüße ausgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfläche zu ermittelnde Neigungsgrad darf 2 nicht überschreiten Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität durch die Vibrationen Betriebsgeräusche und ein Verrücken des Gerätes vermieden wer...

Page 3: ...des Originalschlauchs aufweisen und darf eine Länge von 150 cm nicht überschreiten Stromanschluss Vor Einfügen des Netzsteckers in die Steckdose ist sicherzustellen dass die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügt die Steckdose die in den Technischen Daten angegebenen Höchstlast des Gerätes trägt siehe nebenstehende Tabelle die Stromspannung den in den Technischen Daten angegebenen Werten ...

Page 4: ...erden die Waschprogramme gestartet oder kurz unterbrochen NB Durch Drücken dieser Taste kann das Waschprogramm zeitweilig unterbrochen werden Pause Die entsprechende Kontrollleuchte schaltet auf orangefarbenes Blinklicht die Kontrollleuchte der bestehenden Programmphase dagegen schaltet auf Dauerlicht Sobald die Kontrollleuchte GERÄTETÜR GESPERRT erlischt kann die Gerätetür geöffnet werden Um das ...

Page 5: ...n Programms das Bullauge zu öffnen drücken Sie die Taste START PAUSE ist die der GERÄTETÜR GESPERRT entsprechende Kontrollleuchte ausgeschaltet kann das Bullauge geöffnet werden Das rasche Blinken der Kontrollleuchten der Waschfasen und der GERÄTETÜR GESPERRT signalisiert eine Gerätestörung siehe Störungen und Abhilfe Starten eines Waschprogramms 1 Schalten Sie den Waschvollautomaten durch Drücken...

Page 6: ...ar 50 Teilprogramme Spülen 1600 l 6 36 Schleudern 1600 6 16 Abpumpen 0 6 2 Sonderprogramme Express Programm 10 Kurzprogramm für die Wäsche leicht verschmutzter Teile in nur 15 Minuten zur Einsparung von Zeit und Energie Stellen Sie dieses Waschprogramm 10 bei 30 C ein dann können bei einer maximalen Lademenge von 1 5 kg Gewebe unterschiedlicher Art mit Ausnahme von Wolle und Seide zusammen gewasch...

Page 7: ...enig verschmutzten Baumwoll und Synthetikstoffen optimiert siehe Programmtabelle Mit werden die Waschzeiten verkürzt was Wasser und Energie spart Wir empfehlen die für die Füllmenge geeignete Menge Flüssigwaschmittel zu verwenden Diese Funktion kann zu den Programmen 1 2 7 8 9 10 11 12 13 nicht zugeschaltet werden Extraspülgang Wählen Sie diese Zusatzfunktion wird die Spülwirkung erhöht und somit ...

Page 8: ... 250 gr 1 2 3 Besondere Wäscheteile Wolle Mit dem Programm 7 können alle Wollsachen gewaschen werden auch wenn das Etikett nur Handwäsche zeigt Für beste Ergebnisse verwenden Sie ein spezifisches Waschmittel und waschen Sie maximal 1 5 kg Wäsche Seide Wählen Sie das Spezialprogramm 8 zum Waschen aller Kleidungs bzw Wäschestücke aus Seide Es empfiehlt sich der Einsatz von Feinwaschmittel Gardinen S...

Page 9: ...chanismus könnte hierdurch beschädigt werden Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht Innenteile selbst zu reparieren Halten Sie Kinder stets von dem in Betrieb befindlichen Gerät fern Während des Waschgangs kann die Gerätetür sehr heiß werden Muss das Gerät versetzt werden sollten hierfür zwei oder drei Personen verfügbar sein Versetzen Sie es niemals allein das Gerät ist äußerst schwer B...

Page 10: ...ne Wartung ist demnach nicht erforderlich Es könnte jedoch vorkommen dass kleine Gegenstände Münzen Knöpfe in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkammer befindlich unter der Pumpe fallen Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abgeschlossen ist und ziehen Sie den Netzstecker heraus Zugang zur Vorkammer 1 Nehmen Sie die Abdeckung befindlich an der Gerätefront mit Hilfe eines Schraubenziehers ab s...

Page 11: ... auf der vorgeschriebenen Höhe d h 65 100 cm vom Boden siehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden dann drehen Sie den Wasserhahn zu schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an Falls Sie in einer der obersten Etag...

Page 12: ... der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Maschinenmodell Mod die Seriennummer S N Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite des Waschvollautomaten und auf der Vorderseite Gerätetür öffnen b...

Page 13: ...tergents and laundry 20 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 21 General safety Disposal Care and maintenance 22 Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking t...

Page 14: ...inst walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured in relation to the worktop must not exceed 2 Levelling the machine correctly will provide it with stability help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it from shifting whil...

Page 15: ...l hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electricity socket make sure that the socket is earthed and complies with all applicable laws the socket is able to withstand the maximum power load of the appliance as indicated in the Technical data table see opposite the power supply voltage falls within the values indicated in the Technica...

Page 16: ...with indicator light starts or temporarily interrupts the wash cycles N B To pause the wash cycle in progress press this button the corresponding indicator light will flash orange while the indicator light for the current wash cycle phase will remain lit in a fixed manner If the DOOR LOCKED indicator light is switched off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it wa...

Page 17: ...cator light is on the porthole door is locked to prevent it from being opened make sure the indicator light is off before opening the door wait approximately 3 minutes To open the door during a running wash cycle press the START PAUSE button the door may be opened once the DOOR LOCKED indicator light turns off Fast flashing of the programme phases and DOOR LOCKED indicator lights indicate an anoma...

Page 18: ...emperature of 40 C 3 Short wash cycle for cottons set wash cycle 4 with a temperature of 40 C Wash cycles Table of wash cycles Description of the wash cycle Max temp C Max speed rpm Detergents Max load kg Cycle duration Prewash Wash Fabric softener Normal Eco Time Normal Eco Time Daily 1 Cotton with prewash extremely soiled whites 90 1600 l l l 6 164 2 Cotton extremely soiled whites 90 1600 l l 6 ...

Page 19: ...er to the Programme table enables you to wash in less time thereby saving water and electricity We suggest using a liquid detergent suitably measured out to the load quantity This function may not be used in conjunction with wash cycles 1 2 7 8 9 10 11 12 13 Extra rinse By selecting this option the efficiency of the rinse is increased and optimal detergent removal is guaranteed It is particularly ...

Page 20: ...ax 2 kg Wool max 1 5 kg Silk max 1 kg How much does your laundry weigh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1200 g 1 towel 150 250 g 1 2 3 Garments requiring special care Wool all wool garments can be washed using programme 7 even those carrying the hand wash only label For best results use special detergents and do not exceed 1 5 kg of laundry Silk use s...

Page 21: ...iance breaks down do not under any circumstances access the internal mechanisms in an attempt to repair it yourself Always keep children well away from the appliance while it is operating The door can become quite hot during the wash cycle If the appliance has to be moved work in a group of two or three people and handle it with the utmost care Never try to do this alone because the appliance is v...

Page 22: ...the pump The washing machine is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber which protects the pump situated in its bottom part Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance To access the pre chamber 1 using a screwdriver remove the cover panel on the lower front part of the wa...

Page 23: ...ose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there ma...

Page 24: ... telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine and can also be found on the front of the appliance by opening the door 195073532 03 07 2009...

Reviews: