Indesit IF 88 ? GP.A Operating Instructions Manual Download Page 38

38

ES

Aireación

Para garantizar una buena aireación es necesario

eliminar la pared posterior del hueco para el horno.

Es preferible instalar el horno apoyado sobre dos

listeles de madera o sobre una superficie continua

que tenga una abertura de 45 x 560 mm. como

mínimo  (

ver  las  figuras

).

C

en

trad

o

 

y

 f

i

j

a

c

i

ó

n

Regule los 4 tacos ubicados en la parte lateral del

horno en coincidencia con los 4 orificios que se

encuentran en el marco, según el espesor del

costado  del  mueble:

espesor de 20 mm: quite la

parte móvil del taco (

ver la

figura

);

espesor de 18 mm: utilice la

primera ranura, ya

predispuesta por el fabricante

(

ver la figura

);

espesor de 16 mm: utilice la

segunda ranura (

ver la figura

).

Para fijar el aparato al mueble: abra la puerta del

horno y enrosque 4 tornillos para madera en los 4

orificios del marco.

 Tutte le parti che assicurano la protezione debbono

essere fissate in modo tale da non poter essere tolte

senza  l’aiuto  di  qualche  utensile.

 Es importante conservar este manual para poder

consultarlo en todo momento. En el caso de venta,

de cesión o de mudanza, verifique que permanezca

junto al aparato para informar al nuevo propietario

sobre su funcionamiento y sobre las advertencias

correspondientes.

 Lea atentamente las instrucciones: contienen

importante información sobre la instalación, el uso y

la  seguridad.

C

olo

c

a

c

i

ó

n

 Los embalajes no son juguetes para niños y

se deben eliminar respetando las normas para la

recolección de residuos (

ver Precauciones y

consejos

).

 La instalación se debe realizar siguiendo estas

instrucciones y por personal profesionalmente

calificado. Una instalación incorrecta puede producir

daños a personas, animales o cosas.

E

mp

o

tram

ien

t

o

Para garantizar un buen funcionamiento del aparato

es necesario que el mueble tenga las características

adecuadas:
• Los paneles adyacentes al horno deben ser de

materiales  resistentes  al  calor;

• En el caso de muebles de madera chapeada, las

colas deben ser resistentes a una temperatura de

100°C;

• Para empotrar el horno, tanto cuando se instala

bajo encimera (

ver la figura

) como en columna, el

mueble  debe  tener  las  siguientes  dimensiones:

 Una vez empotrado el aparato no se deben

permitir contactos con las partes eléctricas.

El consumo declarado en la placa de características

ha sido medido en una instalación de este tipo.

595 mm.

595 mm.

24 mm.

545 mm.

5 mm.

567 mm.

23 mm.

593 mm.

45 mm.

558 mm.

547

 mm

. m

in.

I

nstalación

560 m

m.

45 mm.

Summary of Contents for IF 88 ? GP.A

Page 1: ...ntaminuti Avviare il forno Programmi 6 8 Programmi di cottura Programmare la cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Precauzioni e consigli 9 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e r...

Page 2: ...me all apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti Leggere attentamente le istruzioni ci sono importanti informazioni sull installazione sull uso e su...

Page 3: ...allacciamento accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratterist...

Page 4: ...apparecchio Vista d insieme Pannello di controllo Display Manopola PROGRAMMI Manopola TERMOSTATO DISPLAY Tasto IMPOSTAZIONE TEMPI Tasto PULIZIA AUTOMATICA Manopola IMPOSTAZIONE TEMPI Digit numerici T...

Page 5: ...o entra nella fase di preriscaldamento l indicatore del preriscaldamento si illumina possibile modificare la temperatura ruotando la manopola TERMOSTATO 3 Quando si spegne l indicatore del preriscalda...

Page 6: ...colazione forzata dell aria all interno del forno Ci impedisce la bruciatura superficiale degli alimenti aumentando il potere di penetrazione del calore Effettuare le cotture con la porta del forno ch...

Page 7: ...SPLAY vengono visualizzate alternativamente l ora di fine cottura e la durata Per annullare una programmazione ruotare la manopola PROGRAMMI in posizione 0 Consigli pratici di cottura Nelle cotture ve...

Page 8: ...15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Pollo alla griglia Seppie Pollo allo spiedo con girarrosto ove presente Anatra allo spiedo con girarrosto ove presente Arrosto di...

Page 9: ...ismi internipertentareunariparazione Contattarel Assistenza vediAssistenza Nonappoggiareoggettipesantisullaportadelfornoaperta Non previstochel apparecchiovengautilizzatodapersone bambinicompresi conr...

Page 10: ...orbido non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Per una pulizia pi accurata possibile smontare la po...

Page 11: ...l display illuminata indica che la porta del forno si bloccata automaticamente non appena la temperatura ha raggiunto valori elevati l icona indica che in qualsiasi momento premendo il tasto possibile...

Page 12: ...operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e no...

Page 13: ...g the timer Starting the oven Cooking modes 18 20 Cooking modes Programming cooking Practical cooking advice Cooking advice table Precautions and tips 21 General safety Disposal Respecting and conserv...

Page 14: ...information concerning the safe operation installation and maintenance of the appliance Please keep these operating instructions for future reference Pass them on to any new owners of the appliance Po...

Page 15: ...regulations Before connecting the appliance to the power supply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the applian...

Page 16: ...sition 1 Description of the appliance Overall view Control panel Display SELECTOR knob THERMOSTAT knob DISPLAY TIME SETTING button AUTOMATIC CLEANING button TIMER knob TEMPERATURE and TIME digits END...

Page 17: ...sired cooking mode by turning the SELECTOR knob 2 The oven begins its preheating stage and the preheating indicator lights up The temperature may be changed by turning the THERMOSTAT knob 3 When the p...

Page 18: ...ements through the forced circulation of air throughout the oven This helps prevent food from burning on the surface and allows the heat to penetrate right into the food Always cook in this mode with...

Page 19: ...king duration alternately To cancel programming turn the SELECTOR knob to the 0 position Practical cooking advice Do not place racks in position 1 and 5 during fan assisted cooking This is because exc...

Page 20: ...0 100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Grilled chicken Cuttlefish Spit roast chicken using rotisserie spit where present Spit roast duck using roti...

Page 21: ...lf Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact a Service Centre see Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door The...

Page 22: ...a non abrasive cleaning product then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack For mo...

Page 23: ...play when lit indicates that the oven door was automatically locked as soon as the temperature reached a high value The icon indicates that the cleaning cycle may be cancelled at any time by pressing...

Page 24: ...lowing type F followed by numbers Call for technical assistance if a malfunction occurs Never use the services of an unauthorised technician Please have the following information to hand The type of p...

Page 25: ...rogrammer la minuterie Mise en marche du four Programmes 30 32 Programmes de cuisson Comment programmer une cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson Pr cautions et conseils 33 S curit g n rale M...

Page 26: ...nseils correspondants Lire attentivement les instructions elles contiennent des conseils importants sur l installation l utilisation et la s curit de cet appareil Positionnement Les emballages ne sont...

Page 27: ...proc der au branchement s assurer que la prise est bien munie d une terre conforme la loi la prise est bien apte supporter la puissance maximale de l appareil indiqu e sur la plaque signal tique voir...

Page 28: ...ppareil Vue d ensemble Tableau de bord Afficheur Bouton PROGRAMMES Bouton THERMOSTAT AFFICHEUR Touche S LECTION TEMPS Bouton NETTOYAGE AUTOMATIQUE Bouton S LECTION TEMPS Chiffres TEMPERATURE et TEMPS...

Page 29: ...amme de cuisson souhait tourner la manette PROGRAMMES 2 Le four se place en phase de pr chauffage l indicateur pr chauffage s allume Pour modifier la temp rature tourner le bouton THERMOSTAT 3 L extin...

Page 30: ...s ajoute au brassage de l air pour une r partition uniforme de la chaleur dans l enceinte du four Plus de risque de br ler les aliments en surface et plus grande p n tration de la chaleur Cuisson por...

Page 31: ...s signalent qu une programmation a t lanc e L AFFICHEUR affiche tour de r le l heure de fin de cuisson et la dur e Pour annuler une programmation amener le bouton PROGRAMMES sur 0 Conseils de cuisson...

Page 32: ...100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Poulet grill Seiches Poulet r ti au tournebroche si pr sent Canard r ti au tournebroche si pr sent R ti de veau ou de b u...

Page 33: ...parer l appareil Contacter le service d Assistance voir Assistance Ne pas poser d objets lourds sur la porte du four ouverte Il n est pas pr vu que cet appareil soit utilis par des personnes enfants...

Page 34: ...suite avec un chiffon doux Ne pas utiliser de mat riaux abrasifs ou de grattoirs m talliques aiguis s qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Pour nettoyer plus fond il est possible de...

Page 35: ...quer le verrouillage automatique de la porte du four d s que la temp rature a atteint des valeurs lev es l ic ne indique qu il est possible d annuler tout moment le cycle de nettoyage par pression sur...

Page 36: ...alies sont affich es sous la forme F suivi de chiffres Contacter alors un service d assistance technique Ne jamais faire appel des techniciens non agr s Lui indiquer le type d anomalie le mod le de l...

Page 37: ...r Poner en funcionamiento el horno Programas 42 44 Programas de cocci n Programar la cocci n Consejos pr cticos para cocinar Tabla de cocci n Precauciones y consejos 45 Seguridad general Eliminaci n A...

Page 38: ...al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes Lea atentamente las instrucciones contienen importante informaci n sobre la instalaci n...

Page 39: ...e las normas de seguridad Antes de efectuar la conexi n verifique que la toma tenga conexi n a tierra y que sea conforme con la ley la toma sea capaz de soportar la carga m xima de potencia de la m qu...

Page 40: ...ato Vista de conjunto Panel de control Display Mando de PROGRAMAS Mando del TERMOSTATO DISPLAY Bot n FIJACI N DE TIEMPO Bot n LIMPIEZA AUTOM TICA Mando de FIJACI N DE TIEMPOS Cifras TEMPERATURA y TIEM...

Page 41: ...en la fase de precalentamiento el indicador de precalentamiento se iluminar Es posible modificar la temperatura girando el mando TERMOSTATO 3 Cuando se apaga el indicador de precalentamiento y se esc...

Page 42: ...circulaci n forzada de aire en el interior del horno Esto impide que se quemen superficialmente los alimentos aumentando el poder de penetraci n del calor Utilice el horno con la puerta cerrada Progra...

Page 43: ...ternativamente la hora de finalizaci n de la cocci n y la duraci n Para anular una programaci n gire el mando PROGRAMAS hasta la posici n 0 Consejos pr cticos para cocinar En las cocciones ventiladas...

Page 44: ...0 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratinado Pollo a la parrilla Sepias Pollo asado con asador autom tico cuando existe Pato asado con asador autom tico cuando existe Asado de...

Page 45: ...intentar una reparaci n Llame al Servicio de Asistencia T cnica ver Asistencia No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta No est previsto que el aparato sea utilizado por personas inc...

Page 46: ...productos no abrasivos y s quelo con un pa o suave no utilice materiales speros abrasivos o raederas met licas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio Para realizar una limpieza m...

Page 47: ...la puerta del horno se ha bloqueado autom ticamente apenas la temperatura ha alcanzado valores elevados el icono indica que en cualquier momento se puede anular el ciclo de limpieza presionando el bot...

Page 48: ...isplay mediante mensajes como F seguido por n meros En esos casos es necesaria la intervenci n del servicio de asistencia t cnica No llame nunca a t cnicos no autorizados Comunique El tipo de anomal a...

Page 49: ...minutos In cio do forno Programas 54 56 Programas de cozedura Programa o da cozedura Conselhos pr ticos para a cozedura Tabela de cozedura Precau es e conselhos 57 Seguran a geral Elimina o Economia e...

Page 50: ...er em coluna o m vel deve ter as seguintes medidas Depois de ter encaixado o aparelho n o deve ser poss vel contacto com as partes el ctricas As declara es de consumo indicadas na placa das caracter s...

Page 51: ...r a liga o certifique se que a tomada tenha uma liga o terra e seja em conformidade com a legisla o a tomada tenha a capacidade de suportar a carga m xima de pot ncia da m quina indicada na placa de i...

Page 52: ...e conjunto Painel de comandos Display Selector PROGRAMAS Selector do TERMOSTATO VISOR Tecla de PROGRAMA O dos TEMPOS Tecla de LIMPEZA AUTOM TICA Selector de PROGRAMA O dos TEMPOS D gitos num ricos de...

Page 53: ...na fase de pr aquecimento o indicador de pr aquecimento acende se poss vel modificar a temperatura se rodar o selector do TERM STATO 3 Quando o indicador de pr aquecimento apagar se e ouvir se um sin...

Page 54: ...ada do ar no interior do forno Deste modo impede se a queimadura da superf cie dos alimentos ao aumentar se o poder de penetra o do calor Coza com a porta do forno fechada Programa de SPEEDY BARBECUE...

Page 55: ...nal de cozedura e a dura o alternadas Para anular uma programa o rodar o selector PROGRAMAS at a posi o 0 Conselhos pr ticos para cozedura Nas cozeduras ventiladas n o utilize as posi es 1 e 5 que rec...

Page 56: ...100 100 100 100 100 15 20 10 15 8 10 10 15 15 20 15 20 15 20 10 12 3 5 70 80 70 80 Gratin Frango na grelha Chocas Frango no espeto girat rio se houver Pato no espeto girat rio se houver Carne de vite...

Page 57: ...e a Assist ncia T cnica veja a Assist ncia t cnica N o coloque objectos pesados sobre a porta do forno aberta N o previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crian as com reduzidas c...

Page 58: ...e com um pano macio n o use materiais speros abrasivos ou esp tulas met licas afiadas que podem arranhar a superf cie e quebrar o vidro Para uma limpeza mais cuidadosa poss vel retirar a porta do forn...

Page 59: ...m tica Dispositivos de seguran a o cone no display iluminado indica que a porta do forno trancou se automaticamente assim que a temperatura chegar a valores elevados o cone indica que a qualquer momen...

Page 60: ...ensagens do seguinte tipo seguido por n meros Nestes casos ser necess ria uma interven o da assist ncia t cnica Nunca recorra a t cnicos n o autorizados Comunique o tipo de avaria o modelo da m quina...

Reviews: