background image

41

RO

P

rogramator

 

d

e

coacere

 

electronic

Fixaþi

 

ceasul

!

 

Se

 

poate

 

fixa

 

atît

 

atunci

 

cînd

 

cuptorul

 

este

 

stins

 

cît

si

 

atunci

 

cînd

 

este

 

aprins,

 

dar

 

nu

 

s-a

 

programat

sfîrsitul

 

coacerii.

 

Dupa

 

racordarea

 

la

 

reteaua

 

electrica

sau

 

dupa

 

o

 

întreruperii

 

a

 

alimentarii

 

cu

 

curent,

pictograma

 

 si cei patru digiti numerici de pe

DISPLAY  lumineaza  intermitent.
1. Apãsaþi de mai multe ori tasta 

 pînã când se

aprind pictograma 

 ºi cei patru digiþi numerici pe

DISPLAY;

2. cu tastele “+” si “-” reglati ora; daca se tin apasate,

numerele se deruleaza mai rapid pentru a facilita

setarea.
3. asteptati 10 sec sau apasati din nou tasta 

pentru a fixa setarea.

Setaþi contorul de minute

! Aceastã funcþie nu întrerupe coacerea ºi nu þine

cont de utilizarea cuptorului; permite doar acþionarea

semnalului  acustic  la  terminarea  minutelor  setate.
1. Apãsaþi de mai multe ori tasta 

 pînã când se

aprind pictograma   ºi cei patru digiþi numerici pe

DISPLAY;

2. cu tastele “+” si “-” reglati timpul dorit; daca se tin

apasate, numerele se deruleaza mai rapid pentru a

facilita  setarea.
3. asteptati 10 sec sau apasati din nou tasta 

pentru a fixa setarea.

Display-ul va afiºa contorizarea în sens invers. Dupã

expirarea sa, se va auzi un semnal acustic.

Programarea coacerii

! Programarea este posibilã doar dupã selectarea

unui program de coacere.

Programarea duratei de coacere

1. Apasati de mai multe ori tasta 

 pîna cînd se

aprind pictograma 

 si cei trei digiti numerici pe

DISPLAY; 2. Cu tastele “+” si “-” reglati durata dorita;

daca se tin apasate, numerele se deruleaza mai rapid

pentru a facilita setarea.
3. asteptati 10 sec sau apasati din nou tasta 

pentru a fixa setarea.

4. La terminarea timpului, pe DISPLAY apare scris

END, cuptorul terminã coacerea ºi se emite un

semnal  acustic.

• De exemplu: este ora 9:00 ºi este planificatã o

duratã de 1 orã ºi 15 minute. Programul se opreºte

automat la 10:15.

Programarea sfîrºitului coacerii

! Programarea sfîrºitului coacerii este posibilã doar

dupã selectarea unei durate de coacere.

1. Urmaþi procedura de la 1 la 3 descrisã pentru

duratã;
2. Apoi apãsaþi de mai multe ori tasta 

 pînã când

se aprind pictograma 

 ºi cei patru digiþi numerici

pe  DISPLAY;

3. Cu tastele “+” si “-” reglati ora dorita de terminare a

coacerii; daca se tin apasate, numerele se deruleaza

mai rapid pentru a facilita setarea.
4. asteptati 10 sec sau apasati din nou tasta 

pentru a fixa setarea.

5. La terminarea timpului, pe DISPLAY apare scris

END, cuptorul terminã coacerea ºi se emite un

semnal  acustic.
Pictogramele 

 ºi 

 aprinse semnalizeazã  cã a

fost efectuatã o programare. Pe DISPLAY sunt afiºate

alternativ ora de terminare a coacerii ºi durata.

Anularea unei programãri

Pentru anularea unei programãri:
• Apasati tasta 

 pîna ce se aprind pictograma

setarii  de  anulat  si  digitii  pe  display.  Apasati  tasta

“-” pîna când pe display apar cifrele 00:00.

• tineti apasate simultan tastele “+” si ”-”; astfel se

anuleaza toate programarile efectuate inclusiv

contorul de minute.

DISPL

Tastă

REGLARE ORĂ

 

Pictograma

SFÎRŞIT

COACERE

 

 

Pictograma

CEAS

 

Pictograma

DURATĂ

Pictograma

CONTOR MINUTE

 

Tastă

REDUCERE TIMP

Tastă

CREŞTERE TIMP

 

•• ••

Summary of Contents for IF 638 K.A IX

Page 1: ...des Practical cooking advice Cooking advice table The electronic cooking programmer 8 Precautions and tips 9 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Maintenance and care 10 11 Switching the appliance off Cleaning the appliance Cleaning the oven door Replacing the light bulb Assistance Sliding rack kit assembly OVEN IF 638 K A IF 638 K A IX IF 738 K A IF 738 K A IX HU Engl...

Page 2: ...liance functions properly The panels adjacent to the oven must be made of heat resistant material Cabinets with a veneer exterior must be assembled with glues which can withstand temperatures of up to 100 C To install the oven under the counter see diagram and in a kitchen unit the cabinet must have the following dimensions The appliance must not come into contact with electrical parts once it has...

Page 3: ...Green Verde Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate see side The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains suitable for the load indicated and complying with current electrical regulations ...

Page 4: ...GUIDES for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Description of the appliance Overall view Control panel Only on certain models SELECTOR knob THERMOSTAT knob ELECTONIC Programmer THERMOSTAT indicator light ...

Page 5: ...s 3 When lit the THERMOSTAT indicator light indicates that the oven is heating up to the temperature set 4 You may do the following during cooking change the cooking mode by turning the SELECTOR knob change the temperature by turning the THERMOSTAT knob stop cooking by turning the SELECTOR knob to the 0 position Never put objects directly on the oven bottom to avoid damaging the enamel coating Alw...

Page 6: ...ting elements as well as the fan will come on This combination heats the oven rapidly by producing a considerable amount of heat particularly from the bottom element If you use more than one rack simultaneously switch the position of the dishes halfway through the cooking process BAKING mode The rear heating element and the fan come on guaranteeing the distribution of heat delicately and uniformly...

Page 7: ...0 20 25 25 30 Barbecue Soles and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod filet Grilled vegetables Veal steak Cutlets Hamburgers Mackerels Toasted sandwiches 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 or 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 8 10 6 8 10 10 15 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 Gratin Grilled chicken Cuttlefish 1 5 1 5 2 2 5 5 200 200 55 60 30 35 Pizza Mode Pizza Roast veal or be...

Page 8: ...Programming the cooking duration 1 Press the button several times until the icon and the three digits on the DISPLAY begin to flash 2 Use the and buttons to set the desired duration if you press and hold either button the display will scroll through the values more quickly making it quicker and easier to set the value 3 Wait for 10 seconds or press the button again to finalise the setting 4 When t...

Page 9: ...ces should youattempttorepairtheapplianceyourself Repairscarried outbyinexperiencedpersonsmaycauseinjuryorfurther malfunctioning of the appliance Contact a Service Centre seeAssistance Do not rest heavy objects on the open oven door Theapplianceshouldnotbeoperatedbypeople including children withreducedphysical sensoryormentalcapacities byinexperiencedindividualsorbyanyonewhoisnotfamiliar with the ...

Page 10: ...t then dry thoroughly with a soft cloth Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack To clean more thoroughly you can remove the oven door 1 Open the oven door fully see diagram 2 Lift up and turn the small levers located on the two hinges see diagram 3 Grip the door on the two external sides and close it approximately h...

Page 11: ...iding rack is to be extracted position joint B and then joint C on the frame 3 Secure the two frames with the guide rails using the holes provided on the oven walls see diagram The holes for the left frame are situated at the top while the holes for the right frame are at the bottom 4 Finally fit the frames on the spacers A Do not place the sliding racks in position 5 D B C Left guide rail Right g...

Page 12: ...Az idõzítés használata Programok 17 18 Sütési programok Praktikus sütési tanácsok Sütési táblázat Elektronikus programozó 19 Óvintézkedések és tanácsok 20 Általános biztonság Hulladékkezelés Takarékosság és környezetvédelem Karbantartás és ápolás 21 22 Áramtalanítás A készülék tisztítása Az ajtó tisztítása Lámpacsere Szerviz A gördülõtálcasín készlet összeszerelése Használati útmutató HU GB Englis...

Page 13: ...agasztóanyagnak ki kell bírnia a 100 C hõmérsékletet A süto munkalap alá lásd ábra vagy bútoroszlopba való beépítése esetén a bútornak az alábbi méretekkel kell rendelkeznie A készüléket úgy kell beépíteni hogy utána ne lehessen az elektromos alkatrészekhez hozzáérni Az adattáblán jelzett fogyasztási értékeket ilyen beszerelési módnál mérték Szellõzés A jó szellozés garantálása érdekében a sütonek...

Page 14: ...ni a készülék adattábláján feltüntetett maximális teljesítmény terhelését lásd alább A tápfeszültség megfelel az adattáblán feltüntetett értékeknek lásd alább Az aljzat kompatíbilis a készülék csatlakozódugójával Ha nem cserélje ki az aljzatot vagy a dugót ne használjon hosszabbítót vagy elosztót A beszerelt készülék elektromos kábelének és a fali csatlakozónak könnyen hozzáférhetonek kell lennie ...

Page 15: ...l GRILLRÁCS ZSÍRFELFOGÓ tálca TÁLCASÍNEK 5 szint 4 szint 3 szint 2 szint 1 szint A készülék leírása A készülék áttekintése Kezelõpanel Tekerogomb PROGRAMOK HÕMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ tekerõgomb ELEKTRONIKUS programozó HÕMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ lámpa ...

Page 16: ...lzi és a beállított hõmérséklet elérésekor kikapcsol 4 Sütés alatt a következõket mindig megteheti A PROGRAMVÁLASZTÓ tekerõgomb segítségével módosíthatja a sütési programot A HÕMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ tekerõgomb segítségével módosíthatja a hõmérsékletet A PROGRAMVÁLASZTÓ tekerõgomb 0 helyzetbe állításával megszakíthatja a sütést Soha ne támasszon semmit a süto aljának mert a zománc megsérülhet A sütõe...

Page 17: ...Ez a kombináció lehetõvé teszi a sütõ gyors felmelegedését elsõsorban alulról érkezõ erõteljes hõárammal Ha egyszerre egynél több szintet használ a sütésidõ felénél cserélje meg a tepsik helyét SÜTEMÉNYSÜTÉS program Bekapcsol az alsó futoszál és muködni kezd a ventilátor finom és egyenletes hoeloszlást biztosítva a süto belsejében Ez a program kíméletes sütést igénylo ételek például kelt tészták s...

Page 18: ... 25 30 Grill Nyelvhal és tintahal Tintahal és rák nyárson Tõkehal filé Grillezett zöldségek Borjúsült Karaj Hamburger Makréla Melegszendvics 1 1 1 1 1 1 1 1 4 db 4 4 4 3 vagy 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 8 10 6 8 10 10 15 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 Gratinírozás Grill csirke Tintahal 1 5 1 5 2 2 5 5 200 200 55 60 30 35 Pizza sütés Pizza Borjú vagy marhasült Sült...

Page 19: ...logni nem kezd 2 A kívánt sütési idõ beállításához nyomogassa a és gombokat Amennyiben lenyomva tartja a számok a beállítás megkönnyítése érdekében gyorsabban pörögnek 3 Várjon 10 másodpercet vagy a beállítás elmentéséhez nyomja meg újra a gombot 4 Miután letelt az idõ a kijelzõn megjelenik az END felirat és megszólal a hangjelzés Példa 9 00 óra van és a sütés 1 óra 15 perc idõtartamra van beállít...

Page 20: ...ót az elektromos hálózatból Meghibásodás esetén semmilyen körülmények között ne próbálja megjavítani a belso szerkezeteket Hívja a szervizt lásd Szerviz Ne tegyen nehéz tárgyakat a nyitott sütõajtóra A készüléket testileg érzékszervileg vagy szellemileg korlátozott nem hozzáértõ illetve a terméket nem ismerõ személyek a gyerekeket is ideértve csak a biztonságukért felelõs személyek felügyelete mel...

Page 21: ...urva dörzsanyagot vagy éles fém kaparókést mely megkarcolhatja a felületét vagy akár az üvegfelület széttörését is eredményezheti Alaposabb tisztításhoz a sütõ ajtaja levehetõ 1 Nyissa ki teljesen az ajtót lásd ábra 2 Emelje meg és forgassa el a két csuklós pánton elhelyezkedo kallantyút lásd ábra 3 Fogja meg az ajtót a két külso szélén majd lassan de ne teljesen csukja vissza Majd maga felé húzva...

Page 22: ...igyelve a sínek kihúzási irányára elõször a B illesztéket majd a C t helyezze föl a keretre 3 Rögzítse a vezetõsín két illesztékét a sütõ falain elhelyezkedõ megfelelõ lyukakba lásd ábra A bal vezetõsínhez tartozó lyukak fent helyezkednek el míg a jobb oldalihoz tartozó lyukak alul 4 Végül csúsztassa be a keretet az A ékekbe Ne rakja be a gördülõ tálcasíneket az 5 ös szintre D A B C Jobb oldali sí...

Page 23: ...í èasovaèe Programy 28 29 Peèicí programy Praktické rady pro peèení Tabulka peèení Elektronické zaøízení na programování peèení 30 Opatøení a rady 31 Základní bezpeènost Likvidace Úspora energie a ohled na ivotní prostøedí Údr ba a péèe 32 33 Vypnutí elektrického proudu Èi tìní zaøízení Èi tìní dvíøek Výmìna árovky Servisní slu ba Montá sady vodicích li t Pokyny pro pou ití HU English 1 CZ Magyar ...

Page 24: ...usí pou ít lepy které jsou odolné vùèi teplotám do 100 C pri vestavení trouby pod stul viz obrázek nebo do skrínového sloupu je treba aby mel nábytek do kterého bude zarízení vestaveno následující rozmery Po vestavìní zaøízení nesmí být umo nìn dotek elektrických èástí Údaje o spotøebì uvedené na títku s jmenovitými údaji byly namìøeny pøi tomto druhu instalace Ventilace Aby byla zaji tena vhodná ...

Page 25: ...hopna sná et proudový odber odpovídající maximálnímu výkonu zarízení uvedenému na títku s jmenovitými údaji viz ní e se napájecí napetí pohybuje v rozmezí uvedeném na títku s jmenovitými údaji viz ní e je zásuvka kompatibilní se zástrèkou zaøízení V opaèném pøípadì vymìòte zásuvku nebo zástrèku nepou ívejte prodlu ovací kabely ani rozvodky Po ukonèení instalace zaøízení musí zùstat elektrický kabe...

Page 26: ...ò RO TU Úroveò SBÌRNÉ NÁDOBY VODICÍ LI TY jednotlivých úrovní poloha 5 poloha 4 poloha 3 poloha 2 poloha 1 Popis zarízení Celkový pohled Ovládací panel Otoèný knoflík VOLBY PROGRAMÙ Otocný ovladac TERMOSTATU ELEKTRONICKÉ programovací zarízení Kontrolka TERMOSTAT ...

Page 27: ...kazuje na to e probíhá ohøev na nastavenou teplotu 4 Bìhem peèení je v dy mo né Mìnit peèicí program prostøednictvím otoèného ovladaèe VOLBY PROGRAMÙ mìnit teplotu prostøednictvím otoèného ovladaèe TERMOSTATU pøeru it peèení pøetoèením otoèného ovladaèe PROGRAMÙ do polohy 0 Nikdy nepokládejte na dno trouby ádné predmety proto e by mohlo dojít k po kození smaltu Nádoby poka dé pokládejte na dodaný ...

Page 28: ...ru Tato kombinace umo òuje rychlý ohøev trouby s velkým pøísunem tepla pøevá nì zespodu V pøípadì pou ití více úrovní najednou je tøeba v polovinì peèení vzájemnì vymìnit jejich polohu Program TROUBA NA MOUCNÍKY Slou í k zapnutí zadního topného clánku a ke spu tení ventilátoru s cílem zajistit uvnitr trouby mírné a rovnomerné teplo Tento program je vhodný pro pecení jemných jídel napr moucníku kte...

Page 29: ... Platýzi a sépie Šašliky z kalamárù a krevet Filé z tresky Grilovaná zelenina Telecí biftek Kotlety Hamburger Makrely Toast 1 1 1 1 1 1 1 1 è 4 4 4 4 3 nebo 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 8 10 6 8 10 10 15 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 Gratinování Grilované kuøe Sépie 1 5 1 5 2 2 5 5 200 200 55 60 30 35 Trouba na pizzu Pizza Peèené telecí nebo hovìzí Kuøe 0 5 1 1 3 ...

Page 30: ...tavení 3 Nastavte zvolené hodnoty tak e vyckáte 10 sekund nebo znovu stisknete tlacítko 4 Po uplynutí nastavené doby se na DISPLEJI zobrazí nápis END a trouba vydá akustický signál Jeho zru ení lze provést stisknutím libovolného tlaèítka Príklad V 9 00 bude nastaveno pecení trvající 1 hodinu 15 minut Program se automaticky zastaví v 10 15 Plánování doby ukonèení peèení Plánování doby ukonèení peèe...

Page 31: ...te zástrèku z elektrického rozvodu V prípade poruchy se v ádném prípade nepokou ejte dostat k vnitrním cástem ve snaze je opravit Obratte se na servisní slu bu viz Servisní slu ba Nepokládejte na otevøená dvíøka trouby tì ké pøedmìty Nepoèítá se s pou itím zaøízení osobami vèetnì dìtí se sní enými fyzickými senzorickými nebo du evními schopnostmi neznalými osobami nebo osobami které nemají zku eno...

Page 32: ... jemným hadøíkem nepou ívejte drsné abrazivní materiály ani zahrocené kovové krabky které by mohly po krábat povrch a zpùsobit prasknutí skla Za úèelem dokonalej ího vyèi tìní je mo né provést demontá dvíøek 1 Úplne otevrete dvírka viz obrázek 2 nadzvednete a pootocte pácky nacházející se na obou závesech viz obrázek 3 uchopte dvírka na vnej ích bocních stranách a pomalu je zavrete ne v ak úplne P...

Page 33: ...amotné vodicí li ty a umístìte na rám nejdøíve úchyt B a poté úchyt C 3 Upevnìte oba rámy s vodicími li tami do pøíslu ných otvorù ve stìnách trouby viz obrázek Otvory levého rámu jsou umístìny v horní èásti zatímco otvory pravého rámu se nacházejí vespod 4 Na závìr zacvaknìte rámy na rozpìrky A Nevkládejte vodicí li ty do polohy 5 D A B C Levá vodicí lišta Pravá vodicí lišta Sm ěr vytahování ...

Page 34: ...ului Programe 39 40 Programe cuptor Sfaturi practice pentru coacere Tabel timp coacere Programator de coacere electronic 41 Precauþii ºi sfaturi 42 Siguranþã generalã Eliminarea deºeurilor Protejaþi ºi respectaþi mediul înconjurãtor Întreþinere ºi curãþire 43 44 Decuplarea electricã Curatarea aparatului Curãþarea uºii Înlocuirea becului Asistenþã Montarea kitului de ghidaje glisante Instrucþiuni d...

Page 35: ...ã reziste la temperatura de 100 C pentru încastrarea cuptorului atât în cazul montarii sub blat vezi figura cât si al montarii pe coloana mobilierul trebuie sa aiba urmatoarele dimensiuni Dupa montarea încastrata a aparatului persoanele nu trebuie sa intre în contact cu componentele electrice Declaratiile de consum indicate pe placa de caracteristici au fost masurate cu acest tip de montaj Aerisir...

Page 36: ...lor de lege priza sa poata suporta sarcina maxima de putere a masinii indicata pe placuta de caracteristici vezi mai jos tensiunea de alimentare sa fie cuprinsa în valorile indicate pe placuta cu caracteristici vezi mai jos priza trebuie sa fie compatibila cu stecarul aparatului În caz contrar înlocuiti priza sau stecarul nu folositi prelungitoare sau prize multiple Dupã instalarea aparatului cabl...

Page 37: ...ntrol Raft GRATAR Raft TAVA GHIDAJE alunecare rafturi nivelul 5 nivelul 4 nivelul 3 nivelul 2 nivelul 1 Descrierea aparatului Vedere de ansamblu Panoul de control Selector PROGRAME Selector TERMOSTAT Programator ELECTRONIC Indicator TERMOSTAT ...

Page 38: ...timpul coacerii sunt întotdeauna posibile modificarea programului de coacere acþionînd butonul PROGRAME modificarea temperaturii acþionînd butonul TERMOSTAT întreruperea coacerii aducînd butonul PROGRAME în pozitia g0 h Nu aºezaþi niciodatã obiecte pe fundul cuptorului pentru cã riscaþi sã deterioraþi smalþul Aºezaþi întotdeauna recipientele vasele cu mâncare pe grãtarul din dotare Ventilator de r...

Page 39: ...n functiune ventilatorul Aceasta combinatie permite o încalzire rapida a cuptorului cu un mare aport de caldura îndeosebi de jos În cazul în care folositi mai mult de un etaj deodata trebuie sa le schimbati pozitia între ele la jumatatea coacerii Program CUPTOR PATISERIE Se activeazã elementul de încãlzire posterior ºi intrã în funcþiune ventilatorul asigurând o cãldurã delicatã ºi uniformã în int...

Page 40: ...20 20 25 25 30 Barbecue Sole ºi sepii Frigãrui de calamari ºi raci Filè de merluciu Legume la grãtar Cotlete de viþel Costiþe Hamburger Scrumbie Toast 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 sau 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 8 10 6 8 10 10 15 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 Gratin Pui la grãtar Sepii 1 5 1 5 2 2 5 5 200 200 55 60 30 35 Cuptor Pizza Pizza Fripturã de viþel sau bo...

Page 41: ...2 Cu tastele si reglati durata dorita daca se tin apasate numerele se deruleaza mai rapid pentru a facilita setarea 3 asteptati 10 sec sau apasati din nou tasta pentru a fixa setarea 4 La terminarea timpului pe DISPLAY apare scris END cuptorul terminã coacerea ºi se emite un semnal acustic De exemplu este ora 9 00 ºi este planificatã o duratã de 1 orã ºi 15 minute Programul se opreºte automat la 1...

Page 42: ... În caz de defectiune nu umblati în nici un caz la mecanismele din interior si nu încercati sa o reparati singuri Apelati Centrul de Asistenta vezi Asistenta Nu aºezaþi obiecte grele pe uºa cuptorului când este deschisã Este interzisã utilizarea aparatului de persoanele inclusiv copiii care au o redusã capacitate fizicã sau senzorialã sau mentalã precum ºi de cele fãrã experienþã sau care nu s au ...

Page 43: ...lavetã moale Nu folosiþi materiale abrazive sau raclete metalice ascuþite care pot zgâria suprafaþa sau cauza crãparea geamului Pentru curãþarea minuþioasã a cuptorului demontaþi uºa acestuia 1 deschideti usa la maxim vezi figura 2 ridicati si rotiti placutele de retinere amplasate pe sistemul de închidere balamale vezi figura 3 prindeti bine usa de partile laterale si apropiati o fara a o închide...

Page 44: ...tessa posizionare sul telaio prima l incastro B e poi l incastro C 3 Fissare i due telai con le guide montate negli appositi fori posti sulle pareti del forno vedi figura I fori per il telaio sinistro sono posizionati in alto mentre i fori per quello destro sono in basso 4 Infine incastrare i telai sui distanzieri A Non inserire le guide scorrevoli alla posizione 5 D A B C Ghidaj stânga Ghidaj dre...

Reviews: