background image

44

DE

Programm Wolle 

Dies ist ein Programm für Kleidungsstücke, die sich für das Trocknen in der Trommel eignen und mit dem Symbol   gekenn-
zeichnet sind. Es kann für Füllungen bis zu 

kg verwendet werden (etwa 3 Pullover). Wir empfehlen, die Teile vor dem Trocknen auf 

links zu ziehen. Dieses Programm braucht etwa 

1:00 

(hrs:mins), abhängig von Füllmenge, Gewebeart und vorheriger Schleuder-

leistung. Die mit diesem Programm getrockneten Teile können im Allgemeinen sofort getragen werden; bei einigen, etwas schwe-
reren Kleidungsstücken könnten die Ränder jedoch noch leicht feucht sein. Lassen Sie diese natürlich trocknen, da ein weiterer 
Trocknungsvorgang die Teile beschädigen könnte.
Im Gegensatz zu anderen Stoffen kann das Einlaufen von Wolle nicht rückgängig gemacht werden; somit nimmt das Kleidungsstück 
nicht wieder die ursprüngliche Größe und Form an.

 

Dieses Programm eignet sich nicht für Teile aus Kunstfasern.

Programm Spezial Schuhe 

Dieses Programm dient zum Trocknen eine Schuhpaares. Die Schuhe müssen gewaschen und bei einer Mindestgeschwindigkeit 
von 

400 Umdrehungen 

geschleudert worden sein

Sie müssen mit der speziellen, mitgelieferten Schuhhalterung in das Gerät gelegt werden. Trocknet man Schuhe einfach lose in der 
Trommel, wird das Gerät beschädigt. Entfernen Sie das Flusensieb aus dem vorderen Bereich des Trockners und setzen Sie hier die 
Schuhhalterung ein.
Stecken Sie die Schuhbänder in die Schuhe und setzen Sie sie mit der Spitze nach unten und der Sohle nach vorne auf die Halte-
rung.
Die Trockenzeiten hängen von Schuhform und –typ ab. Sollten die Schuhe bei Ablauf des Programms nicht ganz trocken sein, dann 
starten Sie es erneut.

Trocknen Sie keine Schuhe mit Gelfüllung oder Blinklichtern. Trockenen Sie nur Schuhe aus synthetischem Material oder Stoff. Am 

Ende des Programms nehmen Sie die Schuhhalterung heraus und setzen das Flusensieb wieder ein.

Programm Sport Intensiv 

Dieses Programm dient zur schonenden Trocknung von Wäschestücken wie Trainingsanzüge und –hosen, die mit dem Symbol 

 

 

gekennzeichnet sind. Ideal für Kleidungsstücke, die nicht komplett trocken zu sein müssen oder hinterher nicht gebügelt werden 
sollen. Es kann für Füllmengen bis zu 

kg. Wir empfehlen, die Teile vor dem Trocknen auf links zu ziehen.

Programm Jeans 

 

Dies ist ein Programm für Jeans aus Denim-Baumwolle. Vor dem Trocknen der Jeans die Hosentaschen umstülpen. Keine dunklen 
und hellen Kleidungsstücke miteinander vermischen. Kann auch für andere Kleidungsstücke aus dem gleichen Material verwendet 
werden, wie beispielsweise Jacken. Die mit dem Programm „extra“ getrockneten Kleidungsstücke können normalerweise unmit-
telbar angezogen werden, auch wenn die Nähte und Säume noch leicht feucht sind. In diesem Fall die Jeans wenden und das 
Programm nochmals kurz laufen lassen.
Dieses Programm ist dagegen nicht zu empfehlen für Jeans mit Elastiksätzen, Nieten oder Stickereien.

Daunenjacken

 

 

Ein Zyklus, der eigens entwickelt wurde, um Feder- und Daunenjacken zu trocknen und ihnen ihre natürliche Weichheit zurückzuge-
ben ( 2 Jacken).

Bügelleicht 

Ein Kurzprogramm (etwa 10 Minuten), das die Fasern der Wäschestücke auflockert, um das Bügeln zu erleichtern. 
Das Programm ist besonders für Baumwolle oder Baumwollgemisch geeignet.
Optimale Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die Trommel nicht überladen (die nachfolgenden Werte beziehen sich auf das Gewicht 
der trockenen Teile): 
Gewebe: Wäschekapazität voll nutzen - Baumwolle und Baumwollmischung: 

2,5

 kg - Kunstfasern: 

2

 kg  - Jeans: 

2

 kg 

Den Trockner sofort nach Beendigung des Programms entleeren; die Kleidungsstücke aufhängen, falten oder bügeln und in den 
Schrank legen. Falls dies nicht möglich ist, das Programm wiederholen.

Bügelleicht ist kein Trockenprogramm und kann somit nicht bei noch nassen Kleidungsstücken verwendet werden.

Die vom Programm Bügelleicht erzeugte Wirkung variiert von Stoff zu Stoff: die Eigenschaften von Stoffen wie Kunstfasern oder o 
Tencel® zeigen andere Ergebisse Ergebnisse als traditionelle Stoffe (z.B. Baumwolle).

Auffrischen 

Kurzprogramm zur Auffrischung der Fasern und Wäscheteile durch einen Frischluftstrom. Es dauert etwa 

20 

Minuten.

Es ist kein Trockenprogramm und kann somit nicht für nasse Kleidungsstücke verwendet werden.  

Summary of Contents for IDPE G45X A1 ECO

Page 1: ...and options 10 Programme chart Special programmes Options Opening the door Laundry 13 Sorting laundry Care labels Drying times Troubleshooting 15 Assistance 16 Information on recycling and disposal Spare parts EN IDPE G45X A1 ECO Instruction manual TUMBLE DRYER This symbol reminds you to read this instruction manual Keep this manual at hand for immediate reference whenever necessary Always store t...

Page 2: ...cessary length in order to reach the drainage To install the new tube just substitute the existing one as indicated in figure B inserting it in the same place The drain tube has to be below 1 m from the bottom of the Dryer Once the Dryer has been installed please assure that the drain tube is not bent or kinked Electrical connections Before plugging the appliance into the socket check the followin...

Page 3: ...cles of the standard cotton programme at full and partial load and the consumption of the low power modes Actual energy consumption will depend on how the appliance is used 3 Weighted average of 3 cycles at full load and 4 cycles at half load Regulation 932 2012 Energy consumption in kWh for program Synthetics full load 0 92 Energy efficiency class on a scale from A low consumption to D high consu...

Page 4: ...not tumble dry acrylic fibres at high temperatures Do not turn off the dryer when there are still warm items inside Clean the filter after each use see Maintenance Empty the Water Container after each use see Maintenance Clean the Heat Pump filter unit at regular intervals see Maintenance Do not allow lint to collect around the dryer Never climb on top of the dryer It could result in damage Always...

Page 5: ...ts that contain metal reinforcements eg bras with metal reinforcing wires Damage to the tumble dryer can result if the metal reinforcements come loose during drying Do not tumble dry rubber plastic articles such as shower caps or babies waterproof covers polythene or paper Do not tumble dry rubber backed articles clothes fitted with foam rubber pads pillows galoshes and rubber coated tennis shoes ...

Page 6: ...ot affect the dryer s performance Emptying the water container after each cycle 2 Remove the water container and empty it into a sink or other suitable drain outlet then replace it correctly Always check the water contai ner and empty it before starting a new drying cycle Failure to empty the water container may cause the following The dryer stops heating thus the load may still be damp at the end...

Page 7: ...that the catches have been secured Cleaning the tumble dryer The external metal plastic and rubber parts can be clea ned with a damp cloth Clean the front air intake grille regularly every 6 months with a vacuum cleaner to remove any lint fluff or dust deposits Furthermore remove any lint deposits from the front part of the condenser and from the filter area using a vacuum cleaner every so often D...

Page 8: ...l here to open Filter Air intake grille Description of the tumble dryer Opening the door Control panel Features Options buttons and indicator lights Display Delay start button Timed Drying button Empty water container indicator light Clean filter indicator light Clean Heat Pump Filter indicator light Cycle phases Timed drying icon Delay start icon Model Serial Numbers Ajustable feet to level dryer...

Page 9: ...emaining to the start of the selected programme will appear The duration of the selected programme is also displayed in this section In section B the phase of the running programme is displayed Sun icon Drying cycle Fan icon Cold air cycle In section C the maintenance indicator lights are displayed Empty water container indicator light Clean filter indicator light Clean Heat pump filter unit indic...

Page 10: ...nd any garments already dry can be removed while drying continues for the remaining items After closing the door press the START PAUSE button to resume machine operation 11 The final COOL TUMBLE phase i e the fabrics are cooled activates during the last few minutes of the drying programme always allow this phase to terminate 12 At the end of the drying cycle the display shows END The buzzer will b...

Page 11: ...y to use but on some garments may be slightly damp If this is found try removing the load and open them out or turn inside out then run the programme again for a short period Wool Programme This programme is specific for items that withstand tumble drying and are labelled with the symbol It is suitable for loads of up to 1 kg about 3 jerseys We recommend turning the garments inside out before dryi...

Page 12: ...t before drying them Jeans This is a programme for jeans made from denim cotton Before drying your jeans turn the front pockets inside out Do not mix dark and light coloured items It can also be used on other garments made from the same material such as jackets Loads dried using this programme are usually ready to wear the edges or seams may be slightly damp If this is the case try turning the jea...

Page 13: ...o button and then start the cycle It is possible to change any of the options in the normal way Every 2 minutes the stored cycle number will appear on the display If no cycle has been stored you will hear a beep when the Memo button is pressed A stored programme can be overwritten with a new programme just by repeating the steps outlined above Alarm A buzzer sounds at the end of the drying cycle t...

Page 14: ...moved from the dryer while still slightly damp Items that require complete drying can be left longer Heat setting Temperature of the room the lower the temperature of the room the longer it will take for the dryer to dry clothing Bulk certain bulky items require special care during the drying process We suggest removing these items and replacing them in the dryer once they have been shaken out rep...

Page 15: ...nts and repeat the programme if the items are still damp contact the Technical Assistance Centre see Assistance If the display shows a fault switch the appliance off and unplug it then clean the filter and the Heat Pump Filter unit see Maintenance Reinsert the plug switch the appliance on and start another programme If the display still visualises a fault contact the Technical Assistance Centre se...

Page 16: ...terials wastage Disposing of the packaging materials follow local regulations to allow for recycling of packaging materials In order to minimise the risk of injury to children remove the door and plug then cut the power supply cord flush with the applian ce Dispose of these parts separately to prevent the appliance from being connected to a power supply socket Disposal of old household appliances ...

Page 17: ...reil www indesit com Table des matières Installation 18 Où installer le sèche linge Ventilation Raccordement électrique Informations préliminaires Précautions 20 Sécurité générale Économie d énergie et protection de l environnement Soin et entretien 22 Interruption de l alimentation électrique Nettoyage du filtre après chaque cycle Contrôle du tambour après chaque cycle Vidange du réservoir d eau ...

Page 18: ...tre vidangée directement dans ce tuyau Cela évite d utiliser et de vider le réservoir d eau Si vous installez le sèche linge au dessus ou à côté d un lave linge il pourra partager la même vidange Il suffit de débrancher le tuyau indiqué par la figure A et de le brancher à la vidange Si la vidange est plus loin que la longueur du tuyau il possible d acheter et de brancher un tuyau ayant le même dia...

Page 19: ...sur marche pour le système de gestion de la consommation d électricité minutes 30 Ce sèche linge domestique à tambour est un sèche linge À condens Classe d efficacité énergétique de A faible consommation à D consommation élevée A La consommation d énergie annuelle AEc pondérée Kwh 1 305 4 Données techniques Réglementation 392 2012 Marque Indesit Modèle IDPE G45X A1 ECO EU Capacité nominale de ling...

Page 20: ...t pas bien en place voir Entretien Ne surchargez pas le sèche linge voir Linge pour les charges maximales Ne chargez pas d articles qui dégouttent d eau Vérifiez avec soin toutes les instructions sur les étiquettes des vêtements voir Linge Ne séchez pas d articles de grande taille très volumineux Ne séchez pas de fibres acryliques à hautes températures N éteignez pas le sèche linge s il contient e...

Page 21: ... les effets de l électricité statique sauf si leur emploi est spécifiquement recommandé par le fabricant du produit assouplissant Ne placez pas de sous vêtements contenant des renforts en métal comme les soutiens gorge à armature dans le sèche linge Si les renforts en métal venaient à se détacher pendant le séchage ils pourraient endommager le sèche linge Ne placez pas d articles en caoutchouc ou ...

Page 22: ...vage Ce film coloré n affecte pas la performance du sèche linge Vidange du réservoir d eau après chaque cycle Sortez le réservoir du sèche linge et videz le dans un évier ou autre évacuation appropriée Remettez le réservoir d eau bien en place Toujours vérifier et vider le réservoir avant de commencer un nouveau programme de séchage Si le réservoir d eau n est pas vidé les problèmes suivants peuve...

Page 23: ...ouc utiliser un chiffon humide Périodiquement tous les 6 mois aspirez la grille d entrée d air de devant ainsi que les évents à l arrière du sèche linge pour retirer toute accumulation de peluche ou de poussière En outre pour éliminer l accumulation de peluche de l avant du condenseur et de la zone du filtre nettoyez occasionnellement à l aide d un aspirateur N utiliser ni solvants ni abrasifs Fai...

Page 24: ...la porte Tableau de bord Caractéristiques Touches et voyants Options Écran Touche Départ différé Touche Séchage temporisé Voyant Vider l eau Voyant Filtre à nettoyer Voyant nettoyage du filtre de la pompe à chaleur Phases Icône Séchage temporisé Icône Départ différé Numéro de série et référence du modèle Pompe à chaleur capot ouvert Poignée du couvercle de la pompe à chaleur Tirer pour ouvrir Pied...

Page 25: ...a été programmé le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné est affiché Cette section affiche également la durée du programme choisi La section B affiche la phase du programme en cours Icône du soleil Séchage Icône du rotor Cycle d air froid La section C affiche les voyants d entretien voyant Vider l eau voyant Filtre à nettoyer voyant nettoyage du filtre de la pom pe à chaleur vo...

Page 26: ...e linge et sortir les vêtements qui ont déjà séché en laissant continuer les autres Après avoir refermé la porte appuyez sur MARCHE PAUSE pour remettre l appareil en marche 11 Les dernières minutes avant que tout programme de séchage ne soit terminé l appareil entre dans la phase finale de SÉCHAGE À FROID les tissus sont refroidis que vous devez toujours laisser se terminer 12 Pour vous informer q...

Page 27: ...rgy Saver abaissent la consommation d énergie et participent ainsi à la protection de l environnement tout en réduisant la facture d électricité Les programmes Energy Saver sont disponibles pour les divers types de textiles Ils ont été conçus pour assurer d excellentes performances de séchage de petites charges Les programmes Energy Saver donnent d excellents résultats de séchage grâce à un réglag...

Page 28: ...nge comme les survêtements et les shorts portant le symbole Idéal pour le linge n exigeant pas de séchage complet ou devant être ensuite repassé Il peut être utilisé pour des charges allant jusqu à 4 kg Nous recommandons de retourner les vêtements sur l envers avant de les sécher Programme Jeans Ce programme est particulièrement adapté aux jeans en denim Avant de faire sécher vos jeans retournez l...

Page 29: ...arche Comme tout autre cycle il est possible d en modifier les options et les réglages sauf en cas d incompatibilité Le numéro du cycle rappelé apparaitra sur l afficheur toutes les 2 minutes Si aucun cycle n a été mémorisé un signal acoustique et visuel en signalera l absence Pour enregistrer un nouveau programme il suffit de répéter l opération de mémorisation Alarme Un signal sonore retentit à ...

Page 30: ...ien Regardez les étiquettes sur vos vêtements en particulier lorsque vous les séchez pour la première fois au sèche linge Les symboles suivants sont les plus courants Séchage en machine Pas de séchage en machine Séchage à haute température Séchage à basse température Temps de séchage Ces temps sont approximatifs et peuvent varier en fonction des paramètres suivants La quantité d eau retenue dans l...

Page 31: ...ce après vente voir Service après vente Le code F suivi d un ou deux chiffres est affiché à l écran éteignez l appareil et débranchez la prise électrique Nettoyez le filtre et le condenseur voir Entretien Rebranchez la prise électrique mettez le sèche linge en marche puis lancez un autre programme Se le code F sont toujours affichés contactez le Centre de Service après vente voir Service après ven...

Page 32: ...rencontrez des pro blèmes lors de l utilisation de la machine Toute personne non qualifiée qui effectue une opération d assistance ou une réparation quelconque qui cause l endommagement de la pompe à chaleur enfermée commet une infraction Assistance Informations pour le recyclage et la mise au rebut Dans le cadre de notre engagement envers la protection de l environnement nous nous réservons le dr...

Page 33: ... Aufstellung 34 Aufstellungsort des Wäschetrockners Belüftung Elektroanschluss Allgemeine Informationen Hinweise 36 Allgemeine Sicherheit Energiesparender Betrieb und Umweltschutz Wartung und Pflege 38 Abschalten vom Stromnetz Reinigung des Flusensiebs nach jedem Trockenzyklus Prüfung der Trommel nach jedem Trockenzyklus Entleeren des Wasserauffangbehälters nach jedem Trock enzyklus Aufladen des W...

Page 34: ...bführen ohne den Wasserauffangbehälter zu verwenden In diesem Fall muss der Wasserauffangbehälter nicht nach jedem Trockenzyklus entleert werden Falls der Trockner über oder neben einer Waschmaschine positioniert wird kann dieser Wasserablaug mitbenutzt werden Es reicht aus den in Abbildung A gezeigten Schlauch abzutrennen und an den Ablauf anzuschließen Falls der Ablauf weiter entfernt ist als de...

Page 35: ...ständiger Befüllung und Teilbefüllung in Minuten 3 173 Energieeffizienzklasse A niedriger Verbrauch bis D hoher Verbrauch A Dieser Haushaltswäschetrockner ist Automatisch Standard Baumwollprogramm Energieverbrauch bei Teilbefüllung Edry kWh 2 1 34 Produktdaten Vorschrift 932 2012 Marke Indesit Modell IDPE G45X A1 ECO EU Nennkapazität Baumwollwäsche für das Standard Baumwollprogramm bei vollständig...

Page 36: ...ichboden dessen Florhöhe die Luftzufuhr über die Unterseite des Geräts verhindert Prüfen Sie dass der Trockner leer ist bevor Sie ihn füllen Die Rückseite des Wäschetrockners kann sehr warm werden berühren Sie sie nie wenn sich das Gerät in Betrieb befindet Benutzen Sie den Wäschetrockner nicht wenn das Flusensieb der Wasserauffangbehälter und der Kondensator nicht korrekt positioniert sind siehe ...

Page 37: ...trocknet werden Im Trockner darf keine Wäsche getrocknet werden die Schaumgummi auch Latex Schaum genannt oder ähnlich strukturierte gummiartige Materialien enthalten Schaumstoff Materialien können wenn sie erhitzt werden durch Selbstentzündung Brände auslösen Weichspüler oder ähnliche antistatische Produkte dürfen nicht in einem Wäschetrockner benutzt werden es sei denn die Verwendung ist vom Her...

Page 38: ...lstahl verwenden Es könnte sich ein farbiger Belag auf der Edelstahltrommel bilden verursacht durch eine Kombination von Wasser und Reinigungsstoffen wie Wäscheweichmacher Dieser farbige Belag hat keine Auswirkungen auf die Leistungen des Wäschetrockners Entleeren des Wasserauffangbehälters nach jedem Trockenzyklus Nehmen Sie den Behälter aus dem Trockner und entleeren Sie ihn in einem Waschbecken...

Page 39: ...igung des Wäschetrockners Die äußeren Metall und Kunststoffteile sowie die Gummiteile können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Periodisch alle 6 Monate mit dem Staubsauger das Gitter der Belüftungsöffnung auf der Vorderseite und die Luftabzüge auf der Rückseite reinigen um eventuelle Flusen Flocken und Staubansammlungen zu entfernen Außerdem Flusenansammlungen auf der Vorderseite des Konden...

Page 40: ...ng der Gerätetür Bedienblende Merkmale Tasten und Kontrollleuchten Zusatzfunktionen Display Taste Startzeitvorwahl Taste Zeitgesteuertes Trocknen Kontrollleuchte Behälter entleeren Kontrollleuchte Reinigung des Flusensiebs Phasen Zeichen Zeitgesteuertes Trocknen Zeichen Startzeitvorwahl Modell und Seriennummer Wärmepumpe offener Deckel Griff Deckel Wärmepumpe zum Öffnen ziehen Verstellbare Füße Ko...

Page 41: ... Restzeit bis zum Start des ausgewählten Programms angezeigt In diesem Abschnitt wird auch die Dauer des ausgewählten Programms angezeigt Im Abschnitt B wird die Phase des laufenden Programms angezeigt Anzeige Sonne Trocknen Anzeige Gebläse Kaltluftzyklus Im Abschnitt C die Wartungskontrollleuchten Kontrollleuchte Behälter entleeren Kontrollleuchte Flusensieb reinigen Kontrollleuchte Wärmepumpenfi...

Page 42: ...um die Maschine erneut in Betrieb zu setzen Wenn Sie die Tür öffnen um den Trockenzustand der Kleidung zu überprüfen führt dies zu längeren Trockenzyklen da der Kom pressor des Kondensators fünf Minuten wartet bevor er nach dem Schließen der Tür und dem Betätigen der Taste START PAUSE den Betrieb wieder aufnimmt 11 Während der letzten Minuten des Trockenprogramms vor dem Programmende geht das Gerä...

Page 43: ...endet werden aber einige Wäschestücke können noch leicht feucht sein Versuchen Sie in diesem Fall die Stücke zu glätten oder auf links zu drehen Starten Sie dann das Programm erneut über einen kürzeren Zeitraum Programmtabelle Programme und Zusatzfunktionen Programm Max Last kg Kompatible Optionen Zyklus dauer Energy Saver Die Programmdauer kann auf dem Display abgelesen werden 1 Eco Baumwolle 1 M...

Page 44: ...n die mit dem Symbol gekennzeichnet sind Ideal für Kleidungsstücke die nicht komplett trocken zu sein müssen oder hinterher nicht gebügelt werden sollen Es kann für Füllmengen bis zu 4 kg Wir empfehlen die Teile vor dem Trocknen auf links zu ziehen Programm Jeans Dies ist ein Programm für Jeans aus Denim Baumwolle Vor dem Trocknen der Jeans die Hosentaschen umstülpen Keine dunklen und hellen Kleid...

Page 45: ... Trockner einzuschalten die Taste Memo zu drücken und den Zyklus zu starten Wie bei jedem Zyklus ist es auch hier möglich die Optionen und Einstellungen zu ändern sofern kein Kompatibilitätsproblem besteht In Abständen von zwei Minuten wird auf dem Display die Nummer des abgerufenen Zyklus angezeigt Falls kein Zyklus gespeichert wurde weist ein akustisches und visuelles Zeichen darauf hin Um ein n...

Page 46: ...istungsfähigkeit des Wäschetrockners nicht zu beeinträchtigen nicht überladen Etiketten mit Pflegehinweisen Kontrollieren Sie die Etiketten der Kleidungsstücke besonders wenn Sie diese zum ersten Mal in den Wäschetrockner geben Nachfolgend führen wir die gebräuchlichsten Symbole an Kann im Wäschetrockner getrocknet werden Nicht im Wäschetrockner trockenbar Bei hoher Temperatur trocknen Bei niedrig...

Page 47: ...ltet sich aus Prüfen Sie die oben angegebenen Punkte und wiederholen Sie das Programm falls die Kleidungsstücke noch feucht sind den Kundendienst kontaktieren siehe Kundendienst Zeigt das Display ein F gefolgt von einer oder mehreren Nummern schalten Sie das Gerät aus ziehen Sie den Stecker und reinigen Sie den Filter siehe Wartung Stecken Sie abschließen den Stecker wieder in die Steckdose und st...

Page 48: ...rm von Eingriffen oder Reparaturen durch nicht qualifizierte Personen die zur Beschädigung der dichten Wärmepumpe führ ist eine Straftat Die Ersatzteile wurden ausschließlich für dieses Elektrogerät hergestellt und eignen sich demnach nicht für andere Zwecke Kundendienst Dieses Haushaltsgerät stimmt mit den folgenden EG Richtlinien überein 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie 2004 108 EG elektroma...

Reviews: