background image

32

DE

Aus der Nähe betrachtet (Innenraum)

Oberkorb

Oberer Sprüharm

Höheneinstellung Oberkorb

Unterkorb

Unterer Sprüharm

Salzbehälterdeckel

Spülsiebe

Dosierkammer für Geschirrspülmittel und

Klarspüler

 Technische daten

Breite

cm. 60

Tiefe

cm. 60

Höhe

cm. 85

Fassungsvermögen

12 maßgedecke

Anschluß-Wasserdruck

4,3 psi - 145 psi  (30 KPa÷ 1MPa)  (0,3 ÷10 bar)

Betriebsspannung

Siehe Typenschild

Leistung

Siehe Typenschild

Sicherung

Siehe Typenschild

Summary of Contents for IDL 75

Page 1: ...one e uso Dishwasher Installation and use Lava vasseille Installation et emploi Geschirrspuler Installations und Gebrauch Vaatwasser Installatie en gebruik Lavavajillas Instalación y el uso Máquina de lavar louça IInstalação e o uso ...

Page 2: ......

Page 3: ... vasseille 21 Instructions pour l installation et l emploi Geschirrspuler 31 Informationen für Installation und Gebrauch Vaatwasser 41 Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik Lavavajillas 51 Instrucciones para la instalación y el uso Máquina de lavar louça 61 Instruções para a instalação e o uso IDL 75 ...

Page 4: ...ada spia ON OFF Maniglia apertura porta Manopola selezione programmi Spia mancanza sale Spia mancanza brillantante zione disinserire l apparecchio dalla rete elettrica 5 I bambini vanno tenuti lontano dai detersivi e dalla lava stoviglie quando é aperta 6 La macchina non va mai installata all aperto nemmeno se lo spazio é riparato da una tettoia ed é molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e ...

Page 5: ...ne altezza cestello Cestello inferiore Caratteristiche tecniche Larghezza cm 60 Profondità cm 60 Altezza cm 85 Capacità 12 coperti standard Pressione acqua alimentazione 4 3 psi 145 psi 30 KPa 1MPa 0 3 10 bar Tensione di alimentazione Vedi targhetta caratteristiche Potenza totale assorbita Vedi targhetta caratteristiche Fusibile Vedi targhetta caratteristiche J L K H F E G I ...

Page 6: ...egnalazione mancanza sale rimanga accesa o lampeggi per circa 5 cicli consecutivi Attenzione Per evitare la formazione di ruggine consiglia mo di caricare il sale prima di iniziare un ciclo di lavaggio Regolazione consumo sale La lavastoviglie è predisposta per la regolazione del consumo di sale in funzione della durez za dell acqua che si utilizza in modo da ottimizzare e personalizzare il consum...

Page 7: ...stoviglie non è soddisfacente In ogni caso consulta attentamente le istruzioni del produttore sulle confezioni Se usi solo questi prodotti è normale che le spie sale e brillantante dopo un certo numero di cicli lampeggino in permanenza Il brillantante Il brillantante rende le tue stoviglie più brillanti perché ne migliora l asciugatura Il serbatoio del brillantante è posto all interno della porta ...

Page 8: ... fra di loro Posate particolarmente lunghe vanno sistemate in posizione orizzontale nella parte anterio re del cestello superiore Come utilizzare il cestello superiore Nel cestello superiore caricare le stoviglie delicate e legge re bicchieri tazze da tè e caffè piattini ma anche piatti insalatiere basse padelle pentole e tegami bassi poco spor chi nelle foto potete trovare esempi di carico Sistem...

Page 9: ...imo il cesto inferiore Avvertenza quando aprite la porta della lavastoviglie se il ciclo di lavaggio è in corso o è appena terminato fate attenzione al vapore caldo che fuoriesce potreste scottarvi Come impostare il ritardo partenza Avete caricato la lavastoviglie prima di impostare il programma migliore potete scegliere anche quando farla partire Premete il ta sto H e potete posticipare la parten...

Page 10: ...JJLR HFRORJLFR D EDVVL FRQVXPL HQHUJHWLFL DGDWWR D VWRYLJOLH H SHQWROH QRUPDOPHQWH VSRUFKH 3UHODYDJJL FRQ DFTXD IUHGGD DYDJJLR D 5LVFLDFTXR FDOGR D VFLXJDWXUD JU 5DSLGR LFOR HFRQRPLFR H YHORFH GD XWLOL DUH SHU VWRYLJOLH SRFR VSRUFKH VXELWR GRSR OXVR 6HQ D DVFLXJDWXUD UHYH ODYDJJLR D 5LVFLDFTXR D JU PPROOR DYDJJLR SUHOLPLQDUH GL SHQWROH H VWRYLJOLH LQ DWWHVD GL FRPSOHWDUH LO FDULFR DO SDVWR VXFFHVV...

Page 11: ...na dalla presa in questo modo non correrete alcun pericolo Niente solventi nè abrasivi Per pulire l esterno e le parti in gomma della lavastoviglie non occorre usare nè solventi nè abrasivi ma solo un panno imbevuto di acqua tiepida e sapone Per eliminare eventuali macchie sulla superfice della vasca utilizzare un panno imbevuto di acqua ed un po di aceto bianco o prodotto specifico per la pulizia...

Page 12: ...he il filtro è intasato da massicci residui di cibo Spegnete la macchina pulite accuratamen te il filtro e dopo averlo risistemato nella sua sede riaccendete Riselezionate Il programma ed esso si avvierà regolarmente Allarme per guasto all elettrovalvola di carico dell acqua Se lampeggia a frequenza rapida la spia 2 lavaggio SPEGNERE E RIACCENDERE la lavastoviglie dopo un minuto Se l allarme perma...

Page 13: ...lie è dotata di un sistema che interrompe l in gresso dell acqua nel caso di perdite all interno della mac china E provvista inoltre di un tubo entrata acqua che sop porta pressioni molto alte e che in caso di rottura si colora in rosso La sicurezza in caso di allagamenti è garantita dal secondo tubo trasparente che lo contiene E molto impor tante controllarlo periodicamente e se lo si vede di col...

Page 14: ... the mains power supply Close up view control panel ON OFF Button ON OFF Indicator light Door handle Cycle selection knob Low salt indicator light Low rinse aid indicator light 5 Keep children away from the dishwasher when it is open and keep detergents out of their reach 6 Your dishwasher is not to be installed outdoors not even if the area is covered by a roof and it is extremely dangerous to le...

Page 15: ...ayer arm Salt container cap Washing filter Detergent and rinse aid dispenser 7HFKQLFDO FKDUDFWHULVWLFV LGWK FP HSWK FP HLJKW FP DSDFLW VWDQGDUG SODFH VHWWLQJV 0DLQV ZDWHU SUHVVXUH SVL SVL 3D 03D EDU 3RZHU YROWDJH 6HH GDWD SODWH 7RWDO DEVRUEHU SRZHU 6HH GDWD SODWH XVH 6HH GDWD SODWH J L K H F E G I ...

Page 16: ...the first time it is normal that the low salt indicator light stays on or flashes for about 5 consecutive cycles Warning To prevent rust from forming load the salt just before beginning a wash cycle Adjusting the salt consumption Your dishwasher can adjust its salt consumption according to the hardness of the water used in order to optimise and customise the dishwasher s salt consumption to the mi...

Page 17: ...u are dissatisfied with the results on your dishes In any case please read the manufacturer s instructions provided on the packet If you use only these products it is normal for the salt and rinse aid indicator lights to flash permanently after a certain number of cycles Rinse Aid This product makes dishes sparkle more as it improves their drying The rinse aid container is situated on the inside o...

Page 18: ...be loaded individually into the appropriate slots see fig A Especially long utensils should be placed in the horizon tal position at the front of the upper rack How to use the upper rack Place delicate and lightweight dishes in the upper rack glasses tea cups and coffee cups saucers but plates too shallow salad bowls slightly dirty frying pans and shallow pans the photo illustrates a few examples ...

Page 19: ...mpty the lower rack first Warning when you open the dishwasher door after the wash cycle has just ended or is under way take care not to scald yourself with the hot steam How to set the delayed start When you have loaded the dishes you can choose when to start your dishwasher before setting the wash cycle desired Press button H to delay the start of the wash cycle by 12 9 6 or 3 hours Each time yo...

Page 20: ...RZ HQHUJ FRQVXPSWLRQ OHYHOV VXLWDEOH IRU QRUPDOO GLUW SDQV DQG GLVKHV SUH ZDVKHV ZLWK FROG ZDWHU DVK DW RW ULQVH DW U LQJ J 5DSLG FRQRPLF DQG IDVW F FOH WR EH XVHG IRU VOLJKWO GLUW GLVKHV 5XQ F FOH LPPHGLDWHO DIWHU XVH 1R GU LQJ 6KRUW ZDVK DW 5LQVH DW J 6RDN 3UHOLPLQDU ZDVK F FOH IRU GLVKHV DQG SDQV DZDLWLQJ FRPSOHWLRQ RI WKH ORDG ZLWK WKH GLVKHV IURP WKH QH W PHDO 6KRUW FROG ZDVK WR SUHYHQW IRRG ...

Page 21: ... socket this way you will avoid the risk of any danger No solvent or abrasive cleaning products Do not use solvents or abrasive cleaning products to clean the exterior and rubber parts of your appliance Use a cloth dampened with lukewarm soapy water only To remove any stains from the surface of the appliance interior use a cloth dampened with water and a little white vinegar or a cleaning product ...

Page 22: ...liance is blocked and indicator lights 1 pre wash and 3 rinses flash rapidly this means the filter is clogged by large particles of food residue Turn the appliance off clean the filter thoroughly reposition it in its seat and then turn the appliance on again The selected wash cycle will start up again Water load solenoid valve malfunction alarm If indicator light 2 wash flashes rapidly TURN the di...

Page 23: ...on Anti flooding protection Your dishwasher is provided with a special system which blocks the water supply in the event of leaks inside the appliance It is further equipped with a water inlet hose that can withstand extremely high pressures and that turns red in the event of breakage Safety in the event of flooding is ensured by the second clear hose that contains the former It is vital that you ...

Page 24: ...uton sélection programmes Voyant sel Voyant produit de rinçage en cas de mauvais fonctionnement ou de travaux d entretien débranchez l appareil de la ligne électrique 5 Gardez les enfants à bonne distance des produits de lavage et du lave vaisselle ouvert 6 N installez jamais votre appareil à l extérieur même s il est abrité par un auvent Il est extrêmement dangereux de le laisser sous la pluie et...

Page 25: ...avage Distributeur produits de lavage et de rinçage Caractéristiques thecniques Largeur cm 60 Profondeur cm 60 Hauteur cm 85 Capacité 12 couverts standard Pression eau alimentation 4 3 psi 145 psi 30 KPa 1MPa 0 3 10 bar Tension d alimentation Voir plaquette caractéristiques Puissance totale absorbée Voir plaquette caractéristiques Fusible Voir plaquette caractéristiques ...

Page 26: ... normal que le voyant sel reste allumé ou clignote pen dant 5 cycles de suite Attention Pour éviter la formation de rouille chargez le sel avant de démarrer un cycle de lavage Réglage consommation sel Votre lave vaisselle peut régler sa consommation de sel selon la dureté de votre eau pour op timiser et personnaliser la consommation de sel en la ré duisant au minimum indispen sable Vous pouvez dem...

Page 27: ...z avec un tournevis sur le ré gulateur F situé sous le couvercle C Vous pouvez choi sir parmi 6 positions normalement il est réglé sur la position 4 Important Le réglage de la quantité de produit de rinçage utilisé per met d améliorer le séchage Si vous remarquez des gouttes d eau ou des traces sur votre vaisselle tournez le dispositif de réglage vers les chiffres plus élevés Tandis que si vous re...

Page 28: ...s une par une dans les fentes voir la figure A Placez vos couverts particulièrement longs horizontalement à l avant du panier supérieur Utilisation du panier supérieur Chargez votre vaisselle fragile et légère dans le panier su périeur verres tasses à thé et à café soucoupes mais aussi assiettes saladiers bas poêles et casseroles basses peu sales les photos vous montrent quelques exemples de charg...

Page 29: ... programme en appuyant sur la touche de mise en marche Start le lavage n aura lieu que dans le panier supérieur Cette option est valable avec tous les programmes Le programme Rien que pour vous est prévu uniquement pour lavage dans le panier supérieur Comment démarrer un programme de lavage Après avoir effectué toutes les opérations indiquées dans les para graphes précédents et après avoir complèt...

Page 30: ...FRQVRPPDWLRQ G pOHFWULFLWp SRXU YDLVVHOOH HW FDVVHUROHV QRUPDOHPHQW VDOHV 3UpODYDJHV j OHDX IURLGH DYDJH j 5LQoDJH FKDXG j 6pFKDJH J 5DSLGH FOH pFRQRPLTXH HW UDSLGH FRQVHLOOp HQ FDV GH YDLVVHOOH SHX VDOH WRXW GH VXLWH DSUqV OXVDJH 6pFKDJH H FOX DYDJH EUHI j 5LQoDJH j J 7UHPSDJH DYDJH SUpDODEOH GHV FDVVHUROHV HW GH OD YDLVVHOOH HQ DWWHQGDQW GH FRPSOpWHU OH FKDUJHPHQW DX UHSDV VXLYDQW DYDJH EUHI IUR...

Page 31: ...ous éviterez ainsi tout danger d électrocution N utilisez ni solvants ni produits abrasifs Pour nettoyer l extérieur et les parties en caoutchouc de vo tre lave vaisselle pas besoin d utiliser de solvants ou de pro duits abrasifs un chiffon mouillé d eau tiède et un peu de savon suffisent Pour éliminer les taches qui pourraient se former à la surface de la cuve utilisez un chiffon mouillé d eau et...

Page 32: ...ent c est que le filtre est bouché par de gros résidus d aliments Eteignez l appareil nettoyez soigneusement le filtre et après l avoir remonté à son emplacement rallumez le Resélectionnez le programme ce dernier démarrera normalement Alarme pour panne de l électrovanne d entrée de l eau Si le voyant 2 lavage clignote rapidement il faut ETEINDRE votre lave vaisselle et le REMETTRE EN MARCHE au bou...

Page 33: ...é d un dispositif qui coupe l ar rivée de l eau en cas de fuites à l intérieur de la machine Il est également équipé d un tuyau d arrivée de l eau qui sup porte des pressions très élevées et qui en cas de rupture devient rouge La sécurité en cas de fuites est garantie par le deuxième tuyau transparent qui l englobe Très important contrôlez le périodiquement s il est rouge c est qu il faut le chang...

Page 34: ...ge Klarspülermangelanzeige Bei nicht ordnungsgemäßer Funktionsweise oder vor der Durchführung von Wartungsmaßnahmen muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden 5 Halten Sie Kinder von den Reinigungsmitteln und vom Geschirrspüler wenn dieser offen ist fern 6 Ihr Geschirrspüler darf niemals im Freien installiert werden auch dann nicht wenn die Fläche überdacht ist es ist sehr gefährlich ein Haushal...

Page 35: ...rm Salzbehälterdeckel Spülsiebe Dosierkammer für Geschirrspülmittel und Klarspüler T echnischedaten Breite cm 60 Tiefe cm 60 Höhe cm 85 Fassungsverm ögen 12m aßgedecke A nschluß W asserdruck 4 3psi 145psi 30KPa 1M Pa 0 3 10bar Betriebsspannung SieheT ypenschild Leistung SieheT ypenschild Sicherung SieheT ypenschild ...

Page 36: ...enn die Salzmangelanzeige E blinkt Nach der erstmaligen Salzeinfüllung könnte die Salzman gelanzeige für weitere 5 Spülgänge eingeschaltet bleiben bzw blinken Achtung Es empfiehlt sich das Salz immer direkt vor Spülst art einzufüllen dadurch vermeiden Sie jegliche Rostbildung Regulierung des Salzverbrauchs Der Geschirrspüler ist so konzi piert dass der Salzverbrauch je nach dem Härtegrad des Was s...

Page 37: ...r in den Behälter wenn der Trockengrad Ihres Geschirrs nicht zufriedenstellend sein sollte Beachten Sie auf jeden Fall die Hinweise auf der Verpackung Nehmen Sie nur diese Geschirrspülreiniger ist es ganz normal dass die Nachfüllanzeigen für Salz und Klarspüler nach einer gewissen Anzahl von Spülgängen dauernd blinken Klarspüler Der Klarspüler verleiht Ihrem Geschirr einen strahlenden Glanz denn e...

Page 38: ...ngelegt werden Was gehört in den oberen Spülkorb In den oberen Geschirrkorb sortieren Sie empfindliches und leichtes Geschirr ein Gläser Tee Kaffee und Mokkatas sen Untertassen und Dessertteller aber auch große Tel ler flache Salatschüsseln flache nur leicht verschmutzte Pfannen und Töpfe auf den Fotos sind einige Beschickungs beispiele ersichtlich Ordnen Sie vor allem das leichte Geschirr so ein ...

Page 39: ...iden wann der Spülgang starten soll Mittels der Drucktaste H kann der Spülgang um 12 9 6 und 3 Stunden verschoben bzw im Voraus gewählt werden Bei jedem Druck auf die Taste ertönt ein kurzes akustisches Signal und die der gewünschten Startverzögerung entsprechende Anzeigeleuchte G schaltet sich ein Nun können Sie das gewünschte Programm einstellen Drücken Sie die Starttaste R das Ertönen eines aku...

Page 40: ...WIUHXQGOLFKHV 6SDUSURJUDPP EHL QLHGULJHP QHUJLHYHUEUDXFK JHHLJQHW I U QRUPDO YHUVFKPXW WHV HVFKLUU 9RUVS OHQ PLW NDOWHP DVVHU 9HUOlQJHUWHU 6S OJDQJ EHL HL HV ODUVS OHQ EHL 7URFNQHQ JU XU XU HV 6SDUSURJUDPP I U QXU OHLFKW YHUVFKPXW WHV VRIRUW QDFK HEUDXFK JHVS OWHV HVFKLUU HLQ 7URFNQHQ XU HU 6S OJDQJ EHL ODUVS OHQ EHL JU LQZHLFKHQ EVS OHQ GHV HVFKLUUV GDV HUVW VSlWHU JHVS OW ZHUGHQ VROO XU HV EVS O...

Page 41: ...zdose Auf diese Weise ver meiden Sie jegliche Gefahr Keine Lösungsmittel Keine Scheuermittel Zur Reinigung der Außenteile Ihres Geschirrspülers sowie zur Reinigung der Gummidichtungen ist der Einsatz von Lö sungs oder Scheuermitteln nicht erforderlich Verwenden Sie nur ein feuchtes mit lauwarmer Seifenlauge getränktes Tuch Zur Beseitigung von evtl Flecken im Innenraum des Gerätes verwenden Sie ein...

Page 42: ...nn ist dies ein Zeichen dafür dass das Sieb durch grobe Speisereste verstopft ist Schalten Sie das Gerät aus sorgen Sie für eine gründliche Reinigung der Filter setzen Sie diese wieder ein und schalten Sie das Gerät daraufhin wieder ein Wählen Sie das Programm erneut es wird sich ordnungsgemäß in Gang setzen Alarmanzeige aufgrund einer Störung des Magnetventils der Wasserversorgung Blinkt die Kont...

Page 43: ...schirrspüler verfügt über ein System das die Wasser zufuhr unterbricht falls es einen Wasserverlust im Gerät er mittelt Außerdem ist er mit einem Zulaufschlauch ausgerü stet der einem äußerst hohen Wasserdruck standhält und der sich im Falle einer Beschädigung rot verfärbt Der Schutz gegen Überschwemmungen ist durch den zweiten durch sichtigen Schlauch in dem er untergebracht ist gewährlei stet Ei...

Page 44: ...ON OFF Handvat deur Knop programmakeuze Controlelampje zoutgebrek Controlelampje gebrek glansmiddel Schakel altijd de stroom uit als de machine niet goed werkt en bij onderhoudswerkzaamheden 5 Houdt kleine kinderen op een afstand van de wasmiddelen en van de vaatwasser als deze open is 6 De vaatwasser mag niet buiten worden geïnstalleerd ook niet onder een afdak het is gevaarlijk hem bloot te stel...

Page 45: ...nderste sproeiarmen Deksel zoutbak Filter Bakje afwasmiddel en glansmiddel Technische eigenschappen Breedte cm 60 Diepte cm 60 Hoogte cm 85 Capaciteit 12 standaard couverts Waterdruk 4 3 psi 145 psi 30 KPa 1MPa 0 3 10 bar Spanning Zie label Energieverbruik Zie label Zekering Zie label J L K H F E G I ...

Page 46: ...gevoegd is het normaal dat het controlelampje zoutgebrek aan blijft of knippert voor ongeveer de volgende 5 afwasbeurten Belangrijk Vul het zout bij voordat u een afwascycle be gint om roestvorming te vermijden Regelen zoutgebruik De vaatwasser is voorzien voor het regelen van het zout verbruik naar gelang de hardheid van het water dat wordt gebruikt zodat het zoutverbruik is aangepast aan het min...

Page 47: ... openen van het reservoir Let op dat het glansmiddel niet overloopt bij het opvullen U kunt de hoeveelheid van het glansmiddel dat wordt losgelaten regelen door met een schroevendraaier aan de afstelschroef F te draaien die zich onder de deksel C bevindt Er zijn 6 posities normaal staat hij op 4 Belangrijk Het regelen van de toevoer van glansmiddel verbetert het drogen Als er druppels of vlekken o...

Page 48: ...ijvakjes zie afb A Extra lang bestek gaat horizontaal aan de voorkant van de bovenkorf Gebruik van de bovenkorf De bovenkorf is bestemd voor het fijnere en lichtere vaat werk zoals glazen theekopjes en koffiekopjes schoteltjes maar ook weinig vuile borden lage slabakken koeken pannen hoge pannen en platte pannen op de foto s ziet u verschillende voorbeelden Plaats de lichte stukken zodanig dat ze ...

Page 49: ... wasprogramma met 12 9 6 of 3 uren Bij iedere druk op de knop hoort u een geluidssignaal en gaat het controlelampje G aan dat correspondeert met het gekozen uitstel U kunt nu het gewenste programma kiezen Druk op de startknop R en na het geluidssignaal begint het aftellen van de wachttijd Als de wachttijd verstreken is houdt het controlelampje op met knipperen en begint het programma Als u bijvoor...

Page 50: ...PPD YRRU HFRORJLVFKH ZDV PHW ODDJ HQHUJLH YHUEUXLN JHVFKLNW YRRU QRUPDDO YXLO YDDWZHUN HQ SDQQHQ NRXGH YRRUZDVVHQ DV DUPH VSRHOLQJ URJHQ JU 5DSLGR FRQRPLVFKH VQHOOH F FOH YRRU ZHLQLJ YXLO YDDWZHUN GLUHFW QD JHEUXLN RQGHU GURJHQ RUWH ZDV 6SRHOHQ PHW JU HNHQ 9RRUZDV YRRU SDQQHQ HQ YDDWZHUN LQ DIZDFKWLQJ YDQ GH ODGLQJ YDQ GH YROJHQGH PDDOWLMG RUWH NRXGH ZDV RP DDQNRHNHQ YDQ HWHQVUHVWHQ WH YHUPLMGHQ L...

Page 51: ... u geen enkel risico Geen oplosmiddelen Geen schuurmiddelen Voor het schoonmaken van de buitenkant en de rubber on derdelen van de machine mag u geen oplosmiddelen of schuurmiddelen gebruiken Een doek en een sopje zijn ge noeg Voor het verwijderen van eventuele vlekken aan de binnen kant kunt u een natte doek en een beetje witte azijn gebrui ken of een speciaal product voor het reinigen van vaatwa...

Page 52: ...rolelampjes 1 voorwassen en 3 spoelen knipperen snel betekent dit dat de filter is verstopt met voedselresten Schakel de machine uit maak de filter goed schoon en nadat u hem weer op zijn plaats heeft aangebracht schakelt u hem weer in Kies het programma het zal weer normaal starten Alarm storing aan de elektroklep van de watertoevoer Als controlelampje 2 wassen snel knippert moet u de vaatwasser ...

Page 53: ... water toevoer stopt op het moment dat er lekkage optreedt in de machine zelf De machine is bovendien voorzien van een watertoevoerslang die bestendig is tegen zeer hoge druk en die rood van kleur wordt wanneer hij breekt De beveiliging tegen overlopen wordt gegarandeerd door de tweede doorzichtige slang die zich om de toevoerslang heen bevindt Het is erg belangrijk dat u de slang regelmatig contr...

Page 54: ...OFF Manija de apertura de la puerta Perilla de selección de programas Luz indicadora de falta de sal Luz indicadora de falta de abrillantador mantenimiento desconecte el aparato de la red eléctrica 5 Mantenga a los niños alejados de los detergentes y del lavavajilla cuando está abierto 6 El lavavajilla no se debe instalar nunca afuera tampoco en un lugar reparado por un cobertizo es muy peligroso ...

Page 55: ... Recipiente para detergente y abrillantador Características técnicas Largo cm 60 Profundidad cm 60 Altura cm 85 Capacidad 12 cubiertos normales Presión agua alimentación 4 3 psi 145 psi 30 KPa 1MPa 0 3 10 bar Tensión de alimentación Véase placa de características Potencia total absorvida Véase placa de características Fusible Véase placa de características J L K H F E G I ...

Page 56: ...rmal que la luz indicadora de falta de sal permanezca encendida o centellee aproximadamente durante 5 ciclos consecutivos Atención Para evitar la formación de herrumbre aconsejamos cargar la sal antes de comenzar un ciclo de lavado Regulación del consumo de sal El lavavajilla está preparado para regular el consumo de sal en función de la dureza del agua que se utiliza y poder así optimizar y perso...

Page 57: ... la formación de estrías blancas en la vajilla o en la cuba Agregue el abrillantador en el depósito sólo si el secado de la vajilla no es satisfactorio De todos modos consulte atentamente las instrucciones del fabricante que se encuentran en los envases Si usa sólo estos productos es normal que las luces testigo de sal y abrillantador después de un cierto número de ciclos centelleen permanentement...

Page 58: ...s cubiertos particularmente largos se deben colocar en posición horizontal en la parte delantera del cesto superior Cómo utilizar el cesto superior En el cesto superior cargue la vajilla delicada y liviana o sea vasos tazas de té y café platitos también platos ensaladeras bajas sartenes ollas y cazuelas bajas que no estén muy sucias en la foto encontrará ejemplos de carga Coloque la vajilla livian...

Page 59: ...uado también puede elegir cuándo hacerlo comenzar Pulse el botón H para postergar el comienzo del ciclo de lavado en 12 9 6 o 3 horas En cada presión escuchará una breve señal sonora y verá encenderse la luz testigo G correspondiente al retraso seleccionado Ahora puede elegir el programa que desee Pulse el botón de arranque R y después de la señal sonora comenzará la cuenta al revés del tiempo de ...

Page 60: ...R FRQVXPR HQHUJpWLFR DGHFXDGR SDUD YDMLOOD ROODV QRUPDOPHQWH VXFLDV SUHODYDGRV FRQ DJXD IUtD DYDGR D FODUDGR FDOLHQWH D 6HFDGR JU 5iSLGR LFOR HFRQyPLFR YHOR TXH VH GHEH XWLOL DU SDUD YDMLOOD SRFR VXFLD LQPHGLDWDPHQWH GHVSXpV GHO XVR 6LQ VHFDGR UHYH ODYDGR D FODUDGR D JU 5HPRMR DYDGR SUHOLPLQDU GH ROODV YDMLOOD D OD HVSHUD GH FRPSOHWDU OD FDUJD FRQ OD VLJXLHQWH FRPLGD UHYH ODYDGR IUtR SDUD LPSHGLU ...

Page 61: ...te siempre el aparato de este modo no correrá ningún peligro Nada de solventes ni de productos abrasivos Para limpiar la parte externa y las partes de goma del lavavajilla no es necesario usar solventes ni productos abrasivos use sólo un paño embebido en agua tibia y jabón Para eliminar las manchas de la superficie de la cuba utilice un paño embebido en agua y un poco de vinagre blanco o un produc...

Page 62: ...iltro está atascado con residuos de comidas Apague la máquina limpie cuidadosamente el filtro y después de haberlo colocado en su lugar vuelva a encenderla Seleccione el programa y el mismo comenzará regularmente Alarma por avería en la electroválvula de carga de agua Si centellea con frecuencia rápida la luz testigo 2 lavado APAGUE Y VUELVA A ENCENDER el lavavajilla después de un minuto Si la ala...

Page 63: ...á dotado de un sistema que interrumpe la entrada de agua cuando se producen pérdidas en el interior de la máquina Además está provista de un tubo de entrada de agua que soporta presiones muy altas y que en caso de rotura se colorea de rojo En el caso de inundaciones la seguridad está garantizada por el segundo tubo transparente que lo contiene Es muy importante controlarlo periódicamente y si se o...

Page 64: ...amas Luz indicadora de falta de sal Luz indicadora de falta de aditivo para brilho no caso de funcionamento anormal ou de operações de manutenção desligue o aparelho da rede eléctrica 5 Mantenha as crianças afastadas dos detergentes e da máquina de lavar louça quando estiver aberta 6 Esta máquina de lavar louça nunca deve ser instalada ao aberto nem mesmo num lugar protegido por telhado é muito pe...

Page 65: ...em Recipiente para detergente e para aditivo para brilho Características técnicas Largura cm 60 Profundidade cm 60 Altura cm 85 Capacidade 12 talheres standard Pressão de água alimentaçáo 4 3 psi 145 psi 30 KPa 1MPa 0 3 10 bar Tensão de alimentaçáo Ver etiqueta características Potência total absorvida Ver etiqueta características Fusível Ver etiqueta características J L K H F E G I ...

Page 66: ...z é normal que o indicador luminoso de aviso de falta de sal permaneça aceso ou a piscar os 5 ciclos seguintes aproximadamente Atenção para evitar a formação de ferrugem é aconse lhável deitar o sal imediatamente antes de iniciar um ciclo de lavagem Regulação do consumo de sal Esta máquina de lavar pratos é predisposta para a regulação do consumo de sal em função da dureza da água que se utilizar ...

Page 67: ...r da máquina Deite aditivo para brilho no compartimento somente se a louça não estiver a enxugar se de maneira satisfatória Em todo o caso consulte com atenção nas embalagens as instruções do produtor Se usar somente estes produtos é normal que os indicadores luminosos do sal e do aditivo para brilho depois de um determinado número de ciclos pisquem permanentemente B D C A O preparado para brilho ...

Page 68: ...s colherinhas devem ser enfiadas uma por uma nas apropriadas aberturas veja a Fig A Os talheres muito compridos devem ser acomodados em posição horizontal na parte dianteira do cesto superior Como utilizar o cesto superior No cesto superior coloque as peças delicadas e leves co pos chávenas de chá e de café pratinhos mas também pratos tigelas baixas frigideiras panelas e vasilhame baixo e pouco su...

Page 69: ...ará melhor Esvazie primeiro o cesto inferior Advertência quando abrir a porta da máquina de lavar louça se houver um ciclo de lavagem em curso ou recém terminado tome cuidado com o vapor quente que sairá poderá queimar se Como configurar um início posterior Colocou na máquina de lavar pratos o que é necessário lavar antes de definir o melhor programa também poderá escolher quando iniciar a lavar C...

Page 70: ...FROyJLFD FRP EDL RV FRQVXPRV GH HQHUJLD DGHTXDGR SDUD ORXoD H SDQHODV QRUPDOPHQWH VXMDV 3Up ODYDJHQV FRP iJXD IULD DYDJHP D Q DJXDGD TXHQWH D Q XJDU JU 5iSLGR LFOR HFRQyPLFR H YHOR D VHU XWLOL DGR SDUD ORXoD SRXFR VXMD ORJR GHSRLV GH XVDGD 6HP HQ XJDU UHYH ODYDJHP D Q DJXDU D JU 0ROKR DYDJHP SUHOLPLQDU GH SDQHODV H ORXoD QD HVSHUD GD FDUJD GH UHIHLomR VHJXLQWH UHYH ODYDJHP IULD SDUD LPSHGLU TXH UH...

Page 71: ...ira não correrá qualquer risco Nada de solventes nem abrasivos Para limpar a parte exterior e as peças de borracha desta máquina de lavar louça não é necessário empregar solventes nem abrasivos use somente um pano molhado de água morna com sabão Para eliminar as manchas que se formarem na superfície do tambor da máquina utilize um pano molhado d água e um pouco de vinagre branco ou um produto espe...

Page 72: ...a máquina estiver bloqueada e estiverem acesos intermitentes os indicadores luminosos 1 pré lavagem e 3 enxaguadas significa que o filtroestáentupidoporgrandesresíduosdecomida Desligueamáquina limpeofiltrocomcuidadoe depoisdetê locolocadonovamentenoseu lugar ligue novamente Seleccione o programa e o mesmo iniciará regularmente Alarme por causa de defeito da válvula eléctrica de carregamento d água...

Page 73: ...água fria Segurança contra alagamentos Esta máquina de lavar pratos é equipada com um sistema que interrompe a entrada d água no caso de vazamentos no interior da máquina Também é equipada com um tubo de entrada d água que suporta pressões muito altas e que em caso de ruptura colora se de encarnado A segurança no caso de ala gamentos é garantida por um segundo tubo transparente que o contém Portan...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...F10 2004 195041567 01 Xerox Business Services DocuTech Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com ...

Reviews: