background image

35

DE

Entfernen Sie die gröbsten Speisereste, bevor Sie das
Geschirr in die Körbe einsortieren, damit die Filter nicht
verstopfen, was die Reinigungskraft herabsetzen würde.
Stark verschmutzte Töpfe und Pfannen mit angetrockneten
Speiseresten sollten vorher eingeweicht werden. Sie
vermeiden hierdurch, Spülgänge wiederholen zu müssen.
Ziehen Sie die Körbe ganz heraus, Sie erleichtern sich
hierdurch das Einsortieren des Geschirrs.

Was gehört in den Unterkorb

Sortieren Sie in den Unterkorb Geschirr wie:
Töpfe, Deckel, flache und tiefe Teller, wie auf den
Abbildungen veranschaulicht.
Servierteller und große Deckel sollten ganz seitlich einsortiert
werden, und zwar so, daß der obere Sprüharm unbehindert
drehen kann.
- Töpfe, Salatschüsseln usw. müssen immer umgedreht,
d.h. mit dem Boden nach oben einsortiert werden;
- sehr hohes Geschirr sollte schräg einsortiert werden, damit
das Wasser besser ablaufen kann;

Ordnen Sie das Besteck in den Besteckkorb ein: Messer
mit scharfen Schneiden und andere spitze Küchenutensilien
sind mit nach unten gerichteten Schneiden bzw. Spitzen
einzuordnen. Ordnen Sie das gesamte Besteck so ein, dass
sich die einzelnen Teile nicht berühren.  (Abb. 

A

)

Besonders langes Besteck muß vorne in den Oberkorb
eingelegt werden.

Was gehört in den Oberkorb

Sortieren Sie in den Oberkorb das empfindliche und
zarte Geschirr wie Gläser, Tee- und Kaffeetassen,
Untertassen, jedoch auch Teller, flache Schüsseln, leicht
verschmutzte flache Töpfe und Pfannen.
- Sortieren Sie zartes bzw. leichtes Geschirr so ein, daß
es durch den Wasserstrahl nicht umgeworfen wird.

Versetzen des Oberkorbs

Der Oberkorb ist höhenverstellbar, und kann demnach höher
oder tiefer eingesetzt werden. Öffnen Sie hierzu die
Sperrflügel der Laufschiene und ziehen Sie den Oberkorb
heraus. Setzen Sie diesen nun mit den hinteren Rollen
entweder höher oder tiefer ein, schieben ihn nun ganz
ein, bis sich auch die vorderen Rollen auf der gewünschten
Höhe der Laufschiene befinden. Sperrflügel nun wieder
schließen. (Abb. 

F

).

Einsortieren des Geschirrs

Oberkorb

Unterkorb

Beschickungsbeispiele

Abb. A

1

2  

3

4

Abb.F

Summary of Contents for IDL 40

Page 1: ...one e uso Dishwasher Installation and use Lava vasseille Installation et emploi Geschirrspuler Installations und Gebrauch Vaatwasser Installatie en gebruik Lavavajillas Instalación y el uso Máquina de lavar louça IInstalação e o uso ...

Page 2: ... vasseille 21 Instructions pour l installation et l emploi Geschirrspuler 31 Informationen für Installation und Gebrauch Vaatwasser 41 Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik Lavavajillas 51 Instrucciones para la instalación y el uso Máquina de lavar louça 61 Instruções para a instalação e o uso IDL 40 ...

Page 3: ......

Page 4: ... funzionamento anomalo o di lavori di manuten Vista da vicino quadro comandi Pulsante ON OFF Lampada spia ON OFF Maniglia apertura porta zione disinserire l apparecchio dalla rete elettrica 5 I bambini vanno tenuti lontano dai detersivi e dalla lava stoviglie quando é aperta 6 La macchina non va mai installata all aperto nemmeno se lo spazio é riparato da una tettoia ed é molto pericoloso lasciarl...

Page 5: ...one altezza cestello Cestello inferiore J L K H F E G I DUDWWHULVWLFKH WHFQLFKH Larghezza cm 45 Profondità cm 60 Altezza cm 85 Capacità 9 coperti standard Pressione acqua alimentazione 4 3 psi 145 psi 30KPa 1MPa 0 3 10 bar Tensione di alimentazione Vedi targhetta caratteristiche Potenza totale assorbita Vedi targhetta caratteristiche Fusibile Vedi targhetta caratteristiche ...

Page 6: ... Attenzione Per evitare la formazione di ruggine consiglia mo di caricare il sale prima di iniziare un ciclo di lavaggio Regolazione consumo sale La lavastoviglie è predisposta per la regolazione del consumo di sale in funzione della durez za dell acqua che si utilizza in modo da ottimizzare e personalizzare il consumo del sale al livello minimo necessa rio Potete richiedere il grado di du rezza d...

Page 7: ...ua lavastoviglie è provvista di spia mancanza brillantante lo riempirai quando lampeggia o si illumina Caricamento del brillantante Per aprire il contenitore occorre ruotare in senso antiorario il tappo C e quando versate il brillantante evitate che que sto fuoriesca E possibile regolare la quantità di prodotto erogata agendo con un cacciavite sul regolatore F posto sotto il coperchio C Vi sono 6 ...

Page 8: ...on punte taglienti devono essere caricati con le punte in basso Sistema tutte le posate in modo che non si tocchino fra di loro Se il cestino è dotato di inserti laterali i cucchiaini vanno inseriti singolarmente nelle apposite feritoie ved fig A Posate particolarmente lunghe vanno sistemate in posizione orizzontale nella parte anteriore del cestello superiore Come utilizzare il cestello superiore...

Page 9: ... circa 5 secondi il pulsante di RESET R sentirete un segnale acu stico prolungato seguito da 3 brevi bip La spia G si spegne e a questo punto tutte le impostazioni sono state annullate Per selezionare un nuovo programma ripetete le operazioni previste nel paragrafo avviamento e selezione del program ma Attenzione la manopola deve essere ruotata in senso ora rio dal programma 1 al programma 4 antio...

Page 10: ...isciacquo caldo a 70 C Asciugatura JU FR Programma per un lavaggio ecologico a bassi consumi energetici adatto a stoviglie e pentole normalmente sporche 2 Prelavaggi con acqua fredda Lavaggio prolungato a 50 C Risciacquo caldo a 65 C Asciugatura JU 5DSLGR VFLXJDWXUD Ciclo economico e veloce da utilizzare per stoviglie poco sporche subito dopo l uso Breve lavaggio a 47 C Risciacquo a 65 C Asciugatu...

Page 11: ...a dalla presa in questo modo non correrete alcun pericolo Niente solventi nè abrasivi Per pulire l esterno e le parti in gomma della lavastoviglie non occorre usare nè solventi nè abrasivi ma solo un panno imbevuto di acqua tiepida e sapone Per eliminare eventuali macchie sulla superfice della vasca utilizzare un panno imbevuto di acqua ed un po di aceto bianco o prodotto specifico per la pulizia ...

Page 12: ...il pulsante di On Off aprite il rubinetto dell acqua e dopo aver atteso circa 20 secon di riaccendete la macchina riselezionate il programma come previ sto nel paragrafo Scegliere il programma e vedrete che la mac china si avvia Allarme filtri intasati Se la macchina è bloccata e lampeggiano a frequenza rapida le spie1 prelavaggio e 3 risciacqui significa che il filtro è intasato da massicci resid...

Page 13: ...alizzato termosifoni che non superi la tem peratura di 60 C In questo caso il tempo di lavaggio sarà abbreviato di circa 15 minuti e l efficacia del lavaggio lievemente ridotta Il collegamento deve essere effettuato alla presa d acqua calda con le stesse modalità descritte per il collegamento alla presa d acqua fredda Collegamento al tubo di scarico Inserire il tubo di scarico in una conduttura di...

Page 14: ...not operating properly or maintenance Close up View control panel must be performed disconnect the appliance from the power supply 5 Keep detergents out of the reach of children who must also be kept away from the dishwasher when it is open 6 This appliance cannot be installed outdoors not even if the area in which it is installed is covered by a roof it is also very dangerous to leave it exposed ...

Page 15: ...tainer Cap Washing Filter Detergent and Rinse Aid Dispenser J L K H F E G I Technical characteristics Width cm 45 Depth cm 60 Height cm 85 Capacity 9 standard place settings Mains water pressure 4 3 psi 145 psi 30KPa 1MPa 0 3 10 bar Power voltage See data plate Total absorber power See data plate Fuse See data plate ...

Page 16: ...r about every 30 wash cycles Warning To prevent rust from forming we advise you to load the salt before starting a wash cycle Adjusting Salt Consumption The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of salt consumed based on the harness of the water used This is intended to optimize and cus tomize the level of salt con sumption so that it remains at a minimum Your Local Water Board ...

Page 17: ...w rinse aid indicator light fill the container up when the indicator light flashes or lights up Loading the Rinse Aid To open the dispenser turn the C cap in the anti clockwise direction and then pour in the rinse aid making sure not to overfill The amount of rinse aid used for each cycle can be regulated by turning the F dose adjustor located beneath the C cap with a screwdriver There are 6 diffe...

Page 18: ...ives and utensils with sharp blades or tips should be positioned with the sharp parts at the bottom Position all cutlery items so that they don t touch If the rack has side baskets the spoons should be loaded individually into the appropriate slots see fig A Especially long utensils should be placed in the horizon tal position at the front of the upper rack How to Use the Upper Rack The upper rack...

Page 19: ... beep will sound followed by three short beeps Indicator light G will turn off and at this point all the settings will have been cancelled To select a new wash cycle repeat the operations illustrated in the paragraph entitled starting and selecting the cycle Warning the knob must be turned clockwise from wash cycle 1 to 4 an anti clockwise from wash cycle 4 to 1 If you have left out a dish You can...

Page 20: ...th hot water at 70 C Drying JU FR Environmentally friendly cycle with low energy consumption levels suitable for normally dirty pans and dishes 2 Cold pre washes Extended wash at 50 C Hot rinse at 65 C Drying J 5DSLG U Economic and fast cycle to be used for slightly dirty dishes Run cycle immediately after use Short wash at 47 C Rinse with hot water at 65 C Drying JU 6RDN Preliminary wash cycle fo...

Page 21: ... always remove the plug from the socket Do not run risks No Solvents or Abrasive Cleaning Products To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher do not use solvents or abrasive cleaning products Rather use only a cloth and warm soapy water To remove spots or stains from the surface of the interior use a cloth dampened with water and a little white vinegar or a cleaning product made spec...

Page 22: ... Turn the appliance off clean the filter thoroughly and reposition it in its seat as illustrated on this page Then turn it back on Repeat the programming operations and the wash cycle will start up again Water load solenoid valve malfunction alarm If indicator light 2 wash flashes rapidly TURN the dishwasher OFF AND BACK ON AGAIN after one minute If the alarm persists first turn off the water tap ...

Page 23: ...o be connected to the house s hot water line centralised system heating system as long as it does not exceed a temperature of 60 C In this case the wash cycle time will be shortened by about 15 minutes and the wash efficiency slightly reduced The connection must be made to the hot water line following the same procedures as those for the connection to the cold water line Drain Hose Connection Fit ...

Page 24: ...nnement ou de travaux d entretien débranchez l appareil de la ligne électrique Vue de près tableau de bord 5 Gardez les enfants loin des produits détergents et du lave vaisselle quand il est ouvert 6 La machine ne doit jamais être installée à l extérieur même si l endroit est réparé par un auvent il est très dangereux de la laisser exposée à la pluie et aux orages 7 Ne touchez jamais à la résistan...

Page 25: ...uteur produits lavage et rinçage Caractéristiques thecniques Largeur cm 45 Profondeur cm 60 Hauteur cm 85 Capacité 9 couverts standard Pression eau alimentation 4 3 psi 145 psi 30 KPa 1MPa 0 3 10 bar Tension d alimentation Voir plaquette caractéristiques Puissance totale absorbée Voir plaquette caractéristiques Fusible Voir plaquette caractéristiques J L K H F E G I ...

Page 26: ...li tous les 30 cycles de lavage Réglage de la consommation en sel Ce lave vaisselle prévoit un réglage modulable de la consommation en sel selon la dureté de l eau Ceci permet d optimiser et de personnaliser la consommation en sel qui est réduite à son niveau minimal indispensable Les Services Locaux de Distribution des eaux peuvent vous préciser le degré de dureté de votre eau Pour le réglage pro...

Page 27: ... la formation de traces blanches sur votre vaisselle ou à la surface de la cuve Ne remplissez votre réservoir à produit de rinçage que si le séchage de la vaisselle n est pas satisfaisant Suivez toujours les recommandations du fabricant reportées sur l emballage Le produit de rinçage Le produit de rinçage fait briller votre vaisselle davantage car il améliore son séchage Le réservoir à produit de ...

Page 28: ...s pointes des couteaux et des ustensiles de cuisine tranchants doivent être tournées vers le bas Rangez les couverts de manière à ce qu ils ne se touchent pas entre eux Si le panier est du type avec rangements latéraux glissez les petites cuillères une par une dans les fentes voir la figure A Les couverts très longs doivent être placés à plat à l avant du panier supérieur Utilisation du panier sup...

Page 29: ...suivi de 3 bip rapides Le témoin G s éteindra et toutes les sélections seront annulées Pour sélectionner un nouveau programme refaites les opérations énumérées dans le paragraphe Démarrage et sélection du programme Attention il faut tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre du programme 1 au programme 4 et dans le sens inverse des aiguilles d une montre du programme 4 au programme ...

Page 30: ...eau froide Rinçage chaud à 70 C Séchage JU FR Programme de lavage écologique à faible consommation d électricité pour vaisselle et casseroles normalement sales 2 Prélavages à l eau froide Lavage prolongé à 50 C Rinçage chaud à 65 C Séchage J SUHVV Cycle économique et rapide conseillé en cas de vaisselle peu sale tout de suite après l usage Lavage bref à 47 C Rinçage chaud à 65 C Séchage JU 7UHPSDJ...

Page 31: ...ranchez la fiche de la prise vous ne risquerez ainsi aucun danger Ni solvants ni abrasifs Pour nettoyer l extérieur et les parties en caoutchouc du lave vaisselle n utilisez ni solvants ni abrasifs mais uniquement un chiffon imbibé d eau tiède savonneuse Pour éliminer toute tache sur la surface de la cuve utilisez un chiffon imbibé d eau et de vinaigre blanc ou un produit de nettoyage spécial lave...

Page 32: ...et et au bout de quelques minutes votre machine redémarrera Si vous n êtes pas là quand les signaux acoustiques retentissent votre appareil s arrête et les voyants des programmes 2 et 3 lavage et rinçages clignotent très rapidement Eteignez l appareil ouvrez le robinet de l eau et au bout de 20 secondes rallumez l appareil recommencez les opérations de programmation et le programme redémarrera Ala...

Page 33: ...stallation centralisée radiateurs qui ne doit pas dépasser 60 C Dans ce cas la durée de lavage sera abrégée de 15 minutes environ et l efficacité du lavage légèremernt réduite Le branchement à la prise d eau chaude doit être effectué exactement comme celui à la prise d eau froide Branchement au tuyau d évacuation Introduisez le tuyau d évacuation dans une conduite ayant au moins 4 cm de diamètre o...

Page 34: ...mmt wird Trennen Sie das Gerätz im Fehlerfall bei der Wartung und Reinigung vom Stromnetz Aus der Nähe betrachtet Schalterblende 5 Halten Sie Kinder von den Reinigungsmitteln und vom geöffneten Geschirrspüler fern 6 Das Gerät darf auf keinen Fall im Freien installiert werden auch dann nicht wenn der Installationsraum überdacht sein sollte Es ist gefährlich das Gerät Regen und Gewittern auszusetzen...

Page 35: ...harm Salzbehälterdeckel Filtereinsatz Reiniger und Klarspülbehälter J L K H F E G I Technische daten Breite cm 45 Tiefe cm 60 Höhe cm 85 Fassungsvermögen 9 maßgedecke Anschluß Wasserdruck 4 3 psi 145 psi 30 KPa 1MPa 0 3 10 bar Betriebsspannung Siehe Typenschild Leistung Siehe Typenschild Sicherung Siehe Typenschild ...

Page 36: ...efüllt werden Einstellen des Salzverbrauchs Der Geschirrspüler ist für das Einstellen des Salzverbrauchs je nach Härtebereich des Wassers vorbereitet so daß der Salzverbrauch auf ein notwendiges Minimum optimiert und individuell gestaltet werden kann Auskunft über den Härtegrad des Wasser in Ihrem Wohngebiet erhalten Sie jederzeit bei Ihren Stadtwerken Zum Einstellen befolgen Sie bitte die folgend...

Page 37: ... zu verhindern Füllen Sie nur dann Klarspüler in den Behälter wenn der Trockengrad Ihres Geschirrs nicht zufriedenstellen sein sollte Beachten Sie auf jeden Fall die Hinweise auf der Verpackung F D C Klarspüler Der Klarspüler verleiht Ihrem Geschirr einen strahlenden Glanz denn er verbessert den Trockenprozess Die Klarspülerkammer befindet sich in der Innentür Sie muss aufgefüllt werden wenn Sie a...

Page 38: ...kkorb ein Messer mit scharfen Schneiden und andere spitze Küchenutensilien sind mit nach unten gerichteten Schneiden bzw Spitzen einzuordnen Ordnen Sie das gesamte Besteck so ein dass sich die einzelnen Teile nicht berühren Abb A Besonders langes Besteck muß vorne in den Oberkorb eingelegt werden Was gehört in den Oberkorb Sortieren Sie in den Oberkorb das empfindliche und zarte Geschirr wie Gläse...

Page 39: ...ein längeres akustisches Signal gefolgt von 3 kurzen Bip Tönen Die Anzeigeleuchte G erlischt sämtliche Einstellungen wurden gelöscht Stellen Sie nun gemäß der Hinweise des Abschnitts Wahl und Start des Spülprogramms das neue Programm ein Achtung Von Programm 1 bis Programm 4 muss der Drehknopf im Uhrzeigersinn gedreht werden von Programm 4 zurück zu Programm 1 dagegen muss er gegen den Uhrzeigersi...

Page 40: ... C Kaltes Klarspülen Heißes Klarspülen bei 70 C Trocknen JU FR Öko Sparprogramm mit niedrigem Energieverbrauch geeignet für normal verschmutztes Geschirr 2x kaltes Vorspülen Verlängter Spülgang bei 50 C Heißes Klarspülen bei 65 C Trocknen JU XU 7URFNQHQ Kurzes Sparprogramm für nur leicht verschmutztes sofort nach dem Gebrauch gespültes Geschirr Kurzer Spülgang bei 47C Heißes Klarspülen bei 65 C Tr...

Page 41: ...den Netzstecker aus der Steckdose Keine Lösungs oder Scheuermittel verwenden Reinigen Sie die äußeren Gehäuseteile des Gerätes weder mit Lösungs noch mit Scheuermitteln sondern mit einer lauwarmen milden Seifenlauge Eventuelle Flecken auf den inneren Gehäuseteilen sind mit einem mit Wasser und etwas Essig angefeuchteten Tuch oder mit einem Spezialreiniger für Geschirrspüler zu entfernen Vor den Fe...

Page 42: ...ie diese wieder ein schalten Sie das Gerät daraufhin wieder ein Das gewählte Spülprogramm setzt sich nun ordnungsgemäß in Gang Alarmanzeige aufgrund einer Störung des Magnetventils der Wasserversorgung Blinkt die Kontrollleuchte 2 Spülvorgang schnell SCHALTEN Sie den Geschirrspüler AUS und nach einer Minute wieder EIN Besteht der Alarm weiterhin schließen Sie zuerst den Wasserhahn um Überschwemmun...

Page 43: ...uten verkürzt und die Reinigungswirkung etwas verringert Der Anschluß an die Warmwasserleitung erfolgt auf dieselbe Weise wie der an die Kaltwasserleitung Anschluss des Ablaufschlauches Führen Sie den Ablaufschlauch in eine Ablauföffnung mit einem Durchmesser von mindestens 4 cm ein oder legen Sie ihn über einen Spülbeckenrand Vermeiden Sie hierbei dass er geknickt oder allzu stark gebogen wird Er...

Page 44: ...gen Van dichtbij gezien bedieningspaneel sluit altijd de stroom af als er zich storingen voorden of gedurende normaal onderhoud 5 Houd de kinderen op een afstand van de wasmiddelen en van de vaatwasser als hij in werking is 6 De machine mag nooit buiten worden geïnstalleerd zelfs niet onder een afdak het is hoogst gevaarlijk hem bloot te stellen aan regen en onweer 7 Raak de weerstand niet aan ged...

Page 45: ...f Onderste sproeiarm Deksel zoutreservoir Filter Doseerbakje afwas en glansmiddel J L K H F E G I Technische eigenschappen Breedte cm 45 Diepte cm 60 Hoogte cm 85 Capaciteit 9 standaard couverts Waterdruk 4 3 psi 145 psi 30 KPa 1MPa 0 3 10 bar Spanning Zie label Energieverbruik Zie label Zekering Zie label ...

Page 46: ...an het zoutverbruik De vaatwasser is in staat het zoutverbruik te regelen naar gelang de hardheid van het water dat u gebruikt voor het optimaliseren en de personalisatie van het zoutverbruik op het minimum noodzakelijke niveau Inlichtingen omtrent de graad van de waterhardheid kunt u verkrijgen bij uw plaatselijk waterleidingsbedrijf Voor het regelen volgt u de vol gende instructies 1 Draai de de...

Page 47: ...anneer het lampje aangaat of knippert Glansmiddel bijvullen Welk soort afwasmiddelbakje uw machine ook heeft het glansmiddel bijvullen gaat altijd als volgt Open de dop C tegen de klok in draaiend en vermijd bij het bijvullen dat het overloopt De dosering kan bijgesteld worden door met een schroevendraaier aan de regulator F onder de dop C te draaien Er zijn 6 standen normaal staat hij op 4 Belang...

Page 48: ...uit kan lopen Zet het bestek in de korf de messen en andere gebruiksvoorwerpen met scherpe punten moeten met de punten naar beneden worden geplaatst Plaats al het bestek zodanig dat ze elkaar niet aanraken zie afb A Extra lang bestek gaat horizontaal aan de voorkant van de bovenkorf Gebruik bovenkorf De bovenkorf is bestemd voor het fijnere en lichtere vaatwerk zoals glazen theekopjes en koffiekop...

Page 49: ...en ingedrukt u hoort een aangehouden geluidssignaal gevolgd door 3 korte pieptonen Het controlelampje G gaat uit en alle instellingen zijn nu ongedaan gemaakt Voor het kiezen van een nieuw programma herhaalt u de handelingen in paragraaf Starten en kiezen van het pro gramma Belangrijk de knop moet met de klok mee worden gedraaid van programma 1 tot aan programma 4 tegen de klok in van programma 4 ...

Page 50: ...kse normale cycle Korte was 60 Koud spoelen Warme spoeling 70 C Drogen JU FR DIZDV Programma voor ecologische was met laag energie verbruik geschikt voor normaal vuil vaatwerk en pannen 2 koude voorwassen Lange was 50 C Warme spoeling 65 C Drogen JU 6QHO URJHQ Zuinige snelle cycle voor weinig vuil vaatwerk direct na gebruik Korte was met 47 C Warme spoeling 65 C Drogen JU HNHQ Voorwassen in afwach...

Page 51: ...of onderhoud van de machine moet u altijd de stekker uit het stopcontact halen zo loopt u geen gevaar Geen oplosmiddelen of schuurmiddelen De buitenkant van de machine en de deurrubbers worden met een vochtige doek gereinigd nooit met een oplosmiddel of een schuurmiddel Eventuele vlekken op de binnenkant van de machine worden verwijderd met een doek die bevochtigd is met water en een beetje witte ...

Page 52: ...peren snel spoelen betekent dit dat de filter is verstopt met voedselresten Schakel de machine uit maak de filter goed schoon en nadat u hem weer op zijn plaats heeft aangebracht zoals aangegeven op blz 49 schakelt u hem weer in Het gekozen pro gramma start normaal Alarm storing aan de elektroklep van de watertoevoer Als controlelampje 2 wassen snel knippert moet u de vaatwasser na een minuut UIT ...

Page 53: ...t schade aan de machine Warmwateraansluiting De machine kan worden aangesloten aan de warmwaterkraan centrale verwarming als deze niet warmer is dan 60 C In dit geval wordt de wastijd met 15 minuten verkort en is het resultaat een beetje minder De warmwateraansluiting moet worden uitgevoerd op dezelfde wijze als de koudwateraansluiting A Aansluiting afvoerslang Steek de buis in een afvoerleiding m...

Page 54: ...escalzo o con las manos o pies mojados no se aconseja recurrir a prolongaciones y tomas múltiples durante la instalación el cable de alimentación no debe sufrir plegaduras o compresiones relevantes y peligrosas en caso de funcionamiento anómalo o de trabajos de mantenimiento desconecte el aparato de la red eléctrica 5 Los niños deben mantenerse alejados de los detergentes y del lavavajilla cuando ...

Page 55: ...o Recipiente del detergente y del abrillantador J L K H F E G I Características técnicas Largo cm 45 Profundidad cm 60 Altura cm 85 Capacidad 9 cubiertos normales Presión agua alimentación 4 3 psi 145 psi 30 KPa 1MPa 0 3 10 bar Tensión de alimentación Véase placa de características Potencia total absorvida Véase placa de características Fusible Véase placa de características ...

Page 56: ...s de lava do aproximadamente Atención Para evitar la formación de herrumbre se recomienda cargar la sal antes de empezar el ciclo de lavado Regulación del consumo de sal El lavavajilla ofrece la posibilidad de regular el consumo de sal en función de la dureza del agua que se utiliza para poder de este modo optimizar y personalizar el consumo de sal llevándolo al nivel mínimo necesario Podeis pregu...

Page 57: ...illa posee una luz indicadora de falta de abrillantador deberá llenarlo cuando la misma centellea o se ilumina Carga del abrillantador Para abrir el recipiente es necesario girar en sentido antihorario la tapa C y cuando vierta el abrillantador evite que se derrame Se puede regular la cantidad de producto suministrada accionando con un destornillador el regula dor F colocado debajo de la tapa C Ha...

Page 58: ...llos y los utensilios con puntas cortantes se deben colocar con las puntas hacia abajo Colóquelos de modo que no se toquen entre sí Si el canasto está dotado de inserciones laterales las cucharitas se colocan singularmente en las correspondientes ranuras ver la fig A Los cubiertos particularmente largos se ubican en posición horizontal en la parte anterior del canasto superior Como utilizar el can...

Page 59: ...mantenga presionado el botón RESET R durante aproximadamente 5 segundos escuchará una señal sonora prolongada seguida por 3 breves sonidos Se apagará la luz testigo G y a partir de ese momento se anularon todas las selecciones realizadas Para seleccionar un nuevo programa repita las operaciones contenidas en el párrafo Arranque y selección de un programa Atención la perilla se debe girar en sentid...

Page 60: ...arado caliente a 70 C Secado JU FR Programa para un lavado ecológico de bajo consumo energético adecuado para vajilla y ollas normalmente sucias 2 prelavados con agua fría Lavado prolongado a 50ºC Aclarado caliente a 65 C Secado JU DYDGR 5iSLGR 6HFDGR Ciclo económico y veloz para vajilla poco sucia a utilizar inmediatamente después del uso Breve lavado a 47 C Aclarado caliente a 65 C Secado JU 5HP...

Page 61: ...re el aparato del toma no se corre ningún peligro Nada de solventes ni abrasivos Para limpiar el exterior y las partes de goma del lavavajilla no es necesario usar ni solventes ni abrasivos sino solamen te un paño embebido en agua tibia y jabón Para eliminar eventuales manchas sobre la superficie de la cuba utilizar un paño embebido en agua y un poco de vinagre blanco o un producto específico para...

Page 62: ...ión el tubo está plegado el filtro del tubo de alimentación de agua está obstruido La vajilla no está limpia Ha colocado la dosis justa de detergente El programa de lavado seleccionado es el adecuado para la vajilla que ha cargado El filtro y el microfiltro están limpios Los rociadores están libres El lavavajilla no descarga Controlar si el tubo de descarga está plegado Sobre la vajilla quedan dep...

Page 63: ...ente La máquina puede ser alimentada con agua caliente de la red instalación central termosifones que no supere los 60 C de temperatura En este caso el tiempo de lavado disminuirá unos 15 minu tos aproximadamente y la eficacia del lavado se reducirá levemente La conexión se debe realizar a la toma de agua caliente de la misma manera descripta para la conexión a la toma de agua fría Conexión al tub...

Page 64: ...operações demanutenção desligar o aparelho da rede eléctrica Vista de perto quadro de comandos 5 As crianças devem ser mantidas longe dos detergentes e da máquina de lavar louça quando a mesma estiver aberta 6 O aparelho nunca deve ser instalado ao aberto mesmo se o espaço for protegido por um telhado e é muito perigoso deixá la exposta às chuvas e temporais 7 Não tocar a resistência durante nem l...

Page 65: ...piente detergente e preparado para brilho Características técnicas Largura cm 45 Profundidade cm 60 Altura cm 85 Capacidade 9 talheres standard Pressão de água alimentaçáo 4 3 psi 145 psi 30 KPa 1MPa 0 3 10 bar Tensão de alimentaçáo Ver etiqueta características Potência total absorvida Ver etiqueta características Fusível Ver etiqueta características J L K H F E G I ...

Page 66: ...mente a cada 30 ciclos de lavagem Atenção Para evitar a formação de ferrugem é aconselhável carregar logo antes de iniciar um ciclo de lavagem Regulação do consumo de sal A máquina de lavar louça é predisposta para a regulação do consumo de sal em função da dureza da água utilizada de maneira a optimizar e personali zar o consumo de sal no mínimo nível necessário Informe se junto da Entidade forne...

Page 67: ...máquina de lavar for equipada com indicador lumino so de falta de aditivo para brilho encha de aditivo quan do piscar ou acender se Carregamento do preparado para brilho Para abrir o recipiente é necessário girar no sentido horário a tampa C e quando deitar o preparado para brilho evitar que o mesmo vaze É possível regular a quantidade de pro duto distribuída utilizando uma chave de fendas no regu...

Page 68: ...bos cortantes devem ser carregados com os cabos para baixo Dispor todos os talheres de maneira que não se encostem um com os outros Se o cestinho for dotado de compartimentos laterais as colherinhas devem ser enfiadas uma por uma nas apropriadas aberturas veja a Fig A Os talheres muito compridos devem ser acomodados em posição horizontal na parte dianteira do cesto superior Como utilizar o cesto s...

Page 69: ...egundos pressionado o botão RESET R ouvirá um longo sinal acústico seguido de 3 breves bips Apaga se a luz indicadora G e nesta altura todas as programações realizadas terão sido anuladas Para seleccionar um novo programa repita as instruções apresentadas no parágrafo Início e definição do programa Atenção o botão deve ser rodado na direcção dos ponteiros do relógio do programa 1 rumo ao programa ...

Page 70: ...Enxagua a frio Enxaguada quente a 70 C Enxugar JU FR Programa para lavagemecológica combaixos consumos de energia adequado para louça e panelas normalmente sujas 2 Pré lavagens comágua fria Lavagemprolongada a 50 C Enxaguada quente a 65 C Enxugar JU DYDJHP 5iSLGD Q XJDU Ciclo económico com utilização rápida para louça pouco suja logo após a utilização Lavagembreve a 47 C Enxaguada quente a 65 C En...

Page 71: ...er sempre a ficha da tomada não cor rer nenhum risco Nada de solventes nem abrasivos Para limpar o exterior e as partes de borracha da máquina de lavar louça não é necessário utilizar solventes nem abrasivos mas apenas um pano molhado com água tépida e sabão Para eliminar eventuais manchas na superfície interior utilizar um pano molhado de água e um pouco de vinagre branco ou um produto específico...

Page 72: ... não estiver presente quando tocarem os avisos sonoros a máquina bloqueia se e os dois indicadores luminosos 2 e 3 lavagem e enxaguada piscarão com frequência rápida Desligue mediante o botão On Off abra a torneira d água e depois de aguardar aproximadamente 20 segundos ligue a máquina novamente Repita as operações de programação e o programa seleccionado iniciará regularmente Alarme dos filtros e...

Page 73: ...arede A máquina de lavar louça é dotada de tubos para a alimentação e o escoamento de água que podem ser orientados para a direita ou para a esquerda para permitir uma adequada instalação Nivelamento Depois de posicionada a máquina atarraxar ou desatarraxar os pezinhos se for necessário para regular a altura da máquina e nivelá la de maneira que esteja horizontal todavia não deve de nenhum modo es...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...P04 2004 195043830 00 Xerox Business Services DocuTech Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com ...

Reviews: