background image

26

GB

Planning cooking with the electronic 

programmer*

Setting the clock

After the appliance has been connected to the power 
supply, or after a blackout, the display will automatically 
reset to 0:00 and begin to blink. To set the time:
1. Press the COOKING TIME button 

 and the 

COOKING END TIME 

 simultaneously.

2. Within 4 seconds of having pressed these buttons, set 
the exact time by pressing the + and - buttons. The + 
button advances the hours and the - button decreases 
the hours.
Once the time has been set, the programmer automatically 
switches to manual mode.

Setting the timer

The timer enables a countdown to be set, when the time 
has elapsed a buzzer sounds.
To set the timer proceed as follows:
1. press the 

TIMER button . The display shows:



2. Press the + and - buttons to set the desired time.
3. When the buttons are released the timer begins counting 
down and the current time appears on the display.

4. After the time has elapsed a buzzer will sound, and this 
can be switched off by pressing any button (except the 
+ and - buttons). The symbol     will switch off. 

! The timer does not switch the oven on or off.

Adjusting the volume of the buzzer

After selecting and confirming the clock settings, use 
the - button to adjust the volume of the alarm buzzer.

Setting the cooking time with a delayed start 

First decide which cooking mode you wish to use and 
set a suitable temperature using the SELECTOR and 
THERMOSTAT knobs on the oven.

At this point it is possible to set the cooking time:

1. Press the COOKING TIME 

 button .

2. Within 4 seconds of having pressed this button, 
set the desired amount of time by pressing the + 
and - buttons. If, for example, you wish to set a 
cooking time of 30 minutes, the display will show:

3. 4 seconds after the buttons are released, the current 
time (for example 10.00) reappears on the display with 

the symbol m and the letter A (AUTO).
Next the desired cooking end time must be set:

4. Press the 

 END COOKING TIME button .

5. Within 4 seconds of having pressed this button, adjust 
the cooking end time by pressing the + and - buttons. If, for 
example, you want cooking to end at 13.00, the display shows:

6. 4 seconds after the buttons are released, 
the current time (for example 10.00) reappears 
o n   t h e   d i s p l a y   w i t h   t h e   l e t t e r   A   ( A U T O ) . 

At this point, the oven is programmed to switch on 
automatically at 12:30 and switch off after 30 minutes, 
at 13.00. 

Setting the cooking time with an immediate start 

Follow the above procedure for setting the cooking time 
(points 1-3).

! When the letter A appears, this indicates that both 
the cooking time and the end cooking time have been 
programmed in AUTO mode. To restore the oven to 
manual operation, after each AUTO cooking mode press 
the 

 COOKING TIME  and  

END COOKING TIME  

buttons simultaneously.

! The symbol 

 will remain lit, along with the oven, for the 

entire duration of the cooking programme. 

The set cooking duration can be displayed at any time 
by pressing the COOKING TIME button

 , and the 

cooking end time may be displayed by pressing the END 
COOKING TIME button  

. When the cooking time has 

elapsed a buzzer sounds. To stop it, press any button 
apart from the + and - buttons.

Cancelling a previously set cooking programme

Press the COOKING TIME button  and the COOKING 
END TIME  simultaneously.

Correcting or cancelling previously set data

The data entered can be changed at any time by pressing 
the corresponding button (TIMER, COOKING TIME or 
COOKING END TIME) and the + or - button.

When the cooking time data is cancelled, the cooking end 
time data is also cancelled automatically, and vice versa. 
If the oven has already been programmed, it will not 
accept cooking end times which are before the start of 
the programmed cooking process.

* Only available in certain models.

Summary of Contents for I6M6C6AG/FR

Page 1: ... cuisson Comment programmer une cuisson Conseils pratiques pour l utilisation des plaques électriques Conseils de cuisson Tableau de cuisson au four Precautions et conseils 13 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Nettoyage et entretien 14 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Remplacement de l ampoule d éclairage du four Entretien robinets gaz Assistance Mode...

Page 2: ...est dange Il ne faut JAMAIS essayer d éteindre une flamme ou un incendie avec de l eau Il faut éteindre l appareil et couvrir la flamme avec un couvercle par exemple ou avec une couverture anti feu Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules métalliques coupantes pour nettoyer la porte du four en verre sous peine d érafler la surface et de briser le verre Les surfaces intérieures du tiroir...

Page 3: ...it d aération avec l extérieur comme décrit plus haut Local adjacent Local à ventiler A Ouverture de ventilation Agrandissement de la fissure pour l air comburant entre la porte et le sol Fig A Fig B Après une utilisation prolongée de l appareil il est conseillé d ouvrir une fenêtre ou d augmenter la vitesse de ventilateurs éventuels Evacuation des fumées de combustion La pièce doit prévoir un sys...

Page 4: ...alétique la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacez la prise ou la fiche n utilisez ni rallonges ni prises multiples Après installation de l appareil le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé qu...

Page 5: ...s de gaz L appareil peut être adapté à un type de gaz autre que celui pour le quel il a été conçu indiqué sur l étiquette de réglage sur le couvercle Adaptation du plan de cuisson Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de cuisson 1 enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les brûleurs de leur logement 2 dévissez les injecteurs à l aide d une clé à tube de 7mm voir figure et rempl...

Page 6: ... hauteur que sur la cuisinière Choisissez une vis et un système d ancrage adapté au mur contre lequel se trouve l appa reil Si la vis présente un diamètre inférieur à 9 mm utilisez une rondelle En présence d un mur en béton la vis doit faire au moins 8 mm de diamètre et 60 mm de long Veillez à ce que la chaîne soit fixée derrière la cuisinière et au mur comme l indique l illustra tion de sorte à ê...

Page 7: ...au 2 niveau 1 Brûleur à gaz Plateau du plan de cuisson Pied de réglage Pied de réglage niveau 5 niveau 4 Plaque électrique Couvercle en verre N existe que sur certains modèles Bouton THERMOSTAT Voyant FONCTIONNEMENT PLAQUE ELECTRIQUE Bouton PROGRAMMES Voyant THERMOSTAT MINUTEUR ELECTRONIQUE Boutons BRULEURS ou de la plaque électrique du plan de cuisson ALLUMAGE ELECTRONIQUE 7 ...

Page 8: ...position de la manette autre que la position éteint entraîne l allumage du voyant de fonctionnement Conseils pratiques pour l utilisation des brûleurs Pour un meilleur rendement des brûleurs et une moindre consommation de gaz utilisez des casseroles à fond plat munies de couvercle et d un diamètre adapté au brûleur Brûleur ø Diamètre récipients cm Rapide R 24 26 Semi Rapide S 16 20 Auxiliaire A 10...

Page 9: ...une position autre que la position 0 Il reste allumé tant que le four est en marche Si vous amenez le bouton sur 8 8 8 8 8 la lampe s allume sans activer aucune résistance Programmes de cuisson Pour tous les programmes vous pouvez sélectionner une température comprise entre 60 C et MAX sauf pour BARBECUE il est conseillé dans ce cas de sélectionner MAX GRATIN il est conseillé de ne pas dépasser 20...

Page 10: ...ilisez surtout les gradins 2 et 4 et placez au gradin 2 les plats qui exigent davantage de chaleur en cas de cuisson simultanée de plats dont les temps et les températures de cuisson varient choisissez une température intermédiaire entre les deux conseillées voir Tableau cuisson au four et enfournez les plats plus délicats au gradin 4 Sortez du four avant les autres le plat dont la cuisson est plu...

Page 11: ...omatique Le four s allume alors automatiquement à 12h30 pour s éteindre ensuite au bout de 30 minutes Quand le four est allumé la casserole allumée apparaît pendant toute la durée de cuisson En appuyant sur la touche à n importe quel moment vous pouvez afficher la durée programmée en appuyant sur la touche vous pouvez afficher l heure de fin de cuisson En fin de cuisson un signal acoustique retent...

Page 12: ...u Poulet rôti pommes de terre Maquereau Plum cake Choux à la crème su 2niv Biscuits sur 2 niveaux Génoise sur 1 niveau Génoise sur 2 niveaux Tartes salées 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 0 1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Pizza Pizza Rôti de veau ou de b uf ...

Page 13: ...e courant N effectuer aucune opération de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant En cas de panne n essayer en aucun cas d accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l appareil Faire appel au service d assistance Ne pas poser d objets lourds sur la porte du four ouverte Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y c...

Page 14: ...pas réparé Remplacement de l ampoule d éclairage du four 1 Débrancher le four enlever le couvercle en verre du logement de la lampe voir figure 2 Dévisser l ampoule et la remplacer par une autre de même type tension 230 V puissance 25 W culot E 14 3 Remonter le couvercle et rebrancher le four au réseau électrique Assistance Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés Indiquer le type d anom...

Page 15: ... AVERTISSEMENT Réassembler le correctement afin que le signe sur le verre est lisible avec la porte du four verre correctement AVERTISSEMENT Le four ne doit pas etre utilisé en verre enlevé AVERTISSEMENT Réassembler le correctement afin que le signe sur le verre est lisible avec la porte du four verre correctement 40 40 40 Nettoyage automatique du four par catalyse Dans certains modèles de four le...

Page 16: ...trol panel Start up and use 23 27 Starting the oven Cooking modes Oven cooking advice table Precautions and tips 28 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Care and maintenance 29 Switching the appliance off Cleaning the appliance Replacing the oven light bulb Cleaning the hob Assistance Removing and fitting the oven door Operating Instructions COOKER AND OVEN GB FR I6M6C...

Page 17: ...oil can be dangerous and may result in fire NEVER try to extinguish a fire with water but switch off the appliance and then cover flame e g with a lid or a fire blanket Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass Theinternalsurfacesofthecompartment where present may become hot...

Page 18: ...ombustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney or using an electric fan that begins to operate automatically every time the appliance is switched on see figure Installation A After prolonged use of the appliance it is advisable to open a window or increase the speed of any fans used The liquefied petroleum gases are heavier than air and ...

Page 19: ... cylinder may be carried out using a flexible rubber or steel hose in accordance with current national legislation and after making sure that the appliance is suited to the type of gas with which it will be supplied see the rating sticker on the cover if this is not the case see below When using liquid gas from a cylinder install a pressure regulator which complies with current national regulation...

Page 20: ...he components by following the above instructions in reverse Adjusting the hob burners minimum setting 1 Turn the tap to the minimum position 2 Remove the knob and adjust the regulatory screw which is positioned inside or next to the tap pin until the flame is small but steady If the appliance is connected to a liquid gas supply the regulatory screw must be fastened as tightly as possible 3 While ...

Page 21: ...c s By Pass 1 100 Nozzle 1 100 Flow g h Nozzle 1 100 Flow l h Nominal Reduced mm mm mm Fast Large R Semi Fast Medium S Auxiliary Small A Supply Pressures Nominal mbar Minimum mbar Maximum mbar 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 75 1 90 0 40 30 69 138 136 104 181 51 1 00 0 40 30 50 73 71 78 95 100 3 00 0 70 41 87 218 214 128 286 Fordced Baking mode S R A ø 180 I6M6CAG FR I6M6C6AG FR L L L 32 4x43 5x41 3...

Page 22: ...t surface for spills Adjustable foot Adjustable foot position 5 position 4 Electric hotplate Description of the appliance Overall view Control panel knobs GAS HOB indicator light THERMOSTAT knob PROGRAMMER ignition button knob THERMOSTAT knob ELECTRIC HOTPLATE ELECTRIC HOTPLATE indicator light GAS BURNER ELECTRONIC TIMER Only available in certain models ...

Page 23: ...erent positions When the selector knob is in any position other than the off position the on light comes on Only available in certain models Flame adjustment according to levels the burner flame intensity can be adjusted with the knob according to 6 power levels from maximum to minimum with 4 intermediate positions a click will indicate the change from one level to another when turning the knob Th...

Page 24: ... C and MAX can be set for all cooking modes except the following GRILL recommended set only to MAX power level GRATIN recommended do not exceed 200 C TRADITIONAL OVEN mode Both the top and bottom heating elements will be activated When using this traditional cooking mode it is best to use one cooking rack only If more than one rack is used the heat will be distributed in an uneven manner OVEN BAKI...

Page 25: ...s through forced circulation of the air throughout the oven This helps prevent food from burning on the surface and allows the heat to penetrate right into the food The GRILL and GRATIN cooking modes must be performed with the oven door shut Practical cooking advice Do not place racks in position 1 or 5 during fan assisted cooking Excessive direct heat can burn temperature sensitive foods MULTILEV...

Page 26: ... current time for example 10 00 reappears on the display with the symbol m and the letter A AUTO Next the desired cooking end time must be set 4 Press the END COOKING TIME button 5 Within 4 seconds of having pressed this button adjust the cooking end time by pressing the and buttons If for example youwantcookingtoendat13 00 thedisplayshows 6 4 seconds after the buttons are released the current tim...

Page 27: ...cake on 2 racks Savoury pies 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 and 4 3 2 2 and 4 2 2 2 and 4 2 and 4 2 2 and 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Pizza Mode Pizza Roast veal or beef Chicken 0 5 1 1 3 2 2 or 3 15 10 10 220 220 180 15 20 25 30 60 70 Barbecue Soles and cuttlefish Squid and pr...

Page 28: ...f the cooker is placed on a pedestal take the necessary precautions to prevent the same from sliding off the pedestal itself Do not let children play with the appliance The appliance must be used by adults only for the preparation of food in accordance with the instructions outlined in this booklet Any other use of the appliance e g for heating the room constitutes improper use and is dangerous Th...

Page 29: ...en seals Check the door seals around the oven regularly If the seals are damaged please contact your nearest Authorised After sales Service Centre We recommend that the oven is not used until the seals have been replaced Replacing the oven light bulb 1 After disconnecting the oven from the electricity mains remove the glass lid covering the lamp socket see figure 2 Remove the light bulb and replac...

Page 30: ...to 10 Now the door can be completely closed and the oven can be started for normal use Catalitic Cleaning In some models the most exposed internal vertical sides of the oven are coated with porous enamel which is called catalytic enamel When heated this enamel destroys fat particles given off by the food This oxidation of the fat particles occurs when the temperature of the sides exceeds 170 C The...

Page 31: ...ãñÜììáôá ìáãåéñÝìáôïò Ðßíáêáò øçóßìáôïò óôï öïýñíï ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò 44 ÃåíéêÞ áóöÜëåéá ÄéÜèåóç ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá 45 Áðïêëåéóìüò ôïõ çëåêôñéêïý ñåýìáôïò Êáèáñéóìüò ôçò óõóêåõÞò ÁíôéêáôÜóôáóç ôçò ëõ íßáò öùôéóìïý ôïõ öïýñíïõ Êáèáñéóìüò ôçò õáëïêåñáìéêÞò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò Ôå íéêÞ õðïóôÞñéîç Áöáßñåóç êáé ôïðïèÝôçóç ôçò ðüñôáò ôïõ öïýñíïõ Ïäçãßåò ñÞóçò GR GB ÅëëçíéêÜ 31 FR Français ...

Page 32: ...ο με λίπη και λάδια Δεν πρέπει ΠΟΤΕ να προσπαθείτε να σβήσετε μια φλόγα πυρκαγιά με νερό αλλά θα πρέπει να σβήσετε τη συσκευή και να καλύψετε τη φλόγα για παράδειγμα με ένα καπάκι ή μια πυρίμαχη κουβέρτα Μηχρησιμοποιείτεπροϊόντααποξυστικά κι ούτε σπάτουλες μεταλλικές κοφτερές για να καθαρίσετε τη γυάλινη πόρτα του φούρνου επειδή μπορεί να προξενηθούν ξυσίματα στην επιφάνεια προκαλώντας έτσι τη θρα...

Page 33: ...çò êáýóçò ðñÝðåé íá äéáóöáëßæåôáé ìÝóù áðïññïöçôÞñá óõíäåäåìÝíïõ óå êáðíïäü ï ìå öõóéêü ôñÜâçãìá óßãïõñçò áðïôåëåóìáôéêüôçôáò Þ ìÝóù çëåêôñéêïý áíåìéóôÞñá ðïõ ìðáßíåé áõôüìáôá óå ëåéôïõñãßá êÜèå öïñÜ ðïõ áíÜâåé ç óõóêåõÞ âëÝðå åéêüíåò ÅãêáôÜóôáóç A íïéãìá áåñéóìïý Áýîçóç ôçò åóï Þò ìåôáîý ãéá ôïí áÝñá êáýóçò ðüñôáò êáé äáðÝäïõ ÌåôÜ áðü ðáñáôåôáìÝíç ñÞóç ôçò óõóêåõÞò åßíáé èåìéôü íá áíïßîåôå Ýíá ðá...

Page 34: ...õò ôå íéêïýò Ç åðé åßñçóç áðïðïéåßôáé êÜèå åõèýíçò üôáí ïé êáíüíåò áõôïß äåí ôçñïýíôáé Óýíäåóç áåñßïõ Ç óýíäåóç óôï äßêôõï ôïõ áåñßïõ Þ óôç öéÜëç áåñßïõ ìðïñåß íá äéåíåñãçèåß ìå Ýíáí åýêáìðôï ëáóôé Ýíéï Þ áôóÜëéíï óùëÞíá óýìöùíá ìå ôïõò éó ýïíôåò åèíéêïýò êáíïíéóìïýò êáé áöïý âåâáéùèåßôå üôé ç óõóêåõÞ åßíáé ñõèìéóìÝíç ãéá ôïí ôýðï áåñßïõ ìå ôï ïðïßï èá ôñïöïäïôåßôáé âëÝðå åôéêÝôá âáèìïíüìçóçò óôï ...

Page 35: ...á ñçóéìïðïéþíôáò Ýíá êëåéäß óùëçíùôü ôùí 7 mm âëÝðå åéêüíá êáé áíôéêáôáóôÞóôå ôá ìå åêåßíá ðïõ åßíáé êáôÜëëçëá ãéá ôï íÝï ôýðï áåñßïõ âëÝðå ðßíáêá áñáêôçñéóôéêþí êáõóôÞñùí êáé áêñïöõóßùí 3 îáíáâÜëôå óôç èÝóç ôïõò üëá ôá ìÝñç áêïëïõèþíôáò ôçí áíôßóôñïöç ôçò ðáñáðÜíù äéáäéêáóßáò Ñýèìéóç ôïõ åëÜ éóôïõ ôùí êáõóôÞñùí ôïõ ðÜãêïõ 1 öÝñôå ôïí êñïõíü óôç èÝóç ôïõ åëÜ éóôïõ 2 ÂãÜëôå ôïí åðéëïãÝá êáé åíåñãÞó...

Page 36: ... Βάθος cm 44 ύψος cm 8 5 Τάση και συχνότητα τροφοδοσίας βλέπε πινακίδα χαρακτηριστικών Κατανάλωση ενέργειας Φυσική αγωγιμότητα λειτουργία θέρμανσης Παραδοσιακός Κατανάλωση ενέργειας δήλωση Κατηγορίας Δυναμικής αγωγιμότητας λειτουργία θέρμανσης ψησίματος Η συσκευή αυτή είναι σύμφωνη με τις ακόλουθες Κοινοτικές Οδηγίες 2006 95 EC της 12 12 06 Χαμηλή Τάση και μεταγενέστερες τροποποιήσεις 2004 108 EC ...

Page 37: ... εστίες Θέση 5 Θέση 4 Θέση 3 Θέση 2 Θέση 1 Γυάλινο καπάκι Πίνακας οργάνων Πλέγμα του φούρνου Λιποσυλλέκτης ή πιάτο μαγειρέματος Ρυθμιζόμενα ποδαράκια Ρυθμιζόμενα ποδαράκια ÅðéöÜíåéá óõãêñÜôçóçò åíäå üìåíçò õðåñ åßëéóçò Πίνακας ελέγχου Αυτόματη ανάφλεξη των καυστήρων αερίου Κουμπιά εντολών των καυστήρων Ηλεκτρονικό χρονόμετρο ...

Page 38: ... óå 6 åðßðåäá éó ýïò áðü ôï ìÝãéóôï ùò ôï åëÜ éóôï ìå 4 åíäéÜìåóåò èÝóåéò íá êëéê èá õðïäåßîåé ôçí áëëáãÞ áðü Ýíá åðßðåäï óå Üëëï êáèþò ãõñßæåôå ôï êïõìðß Ôï óýóôçìá áõôü åîáóöáëßæåé áêñéâÝóôåñç ñýèìéóç êáé åðéôñÝðåé íá Ý åôå ôçí ßäéá Ýíôáóç öëüãáò êÜèå öïñÜ ðïõ åðéëÝãåôå ôçí ßäéá ñýèìéóç áëëÜ êáé íá âñßóêåôå åýêïëá ôï ðñïôéìþìåíï åðßðåäï ãéá äéáöïñåôéêÝò åñãáóßåò ìáãåéñÝìáôïò ñÞóç ôïõ öïýñíïõ Ðñé...

Page 39: ...ò êáôóáñüëá Óå áõôÞ ôçí áñ éêÞ öÜóç ç ðñïóôáôåõôéêÞ åðÝíäõóç óêëçñáßíåé êáé öôÜíåé óôç ìÝãéóôç áíôï Þ ôçò Ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé ëåéôïõñãßáò ôùí çëåêôñéêþí åóôéþí Åßíáé áíáììÝíï üôáí Ý åé ôåèåß óå ëåéôïõñãßá ïðïéïäÞðïôå èåñìáíôéêü çëåêôñéêü óôïé åßï ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò Åíäåéêôéêü öùôÜêé èåñìïóôÜôç Äåß íåé ôç öÜóç èÝñìáíóçò ôïõ öïýñíïõ Ôï óâÞóéìü ôï åðéóçìáßíåé ôçí åðßôåõîç óôï åóùôåñéêü ôïõ ...

Page 40: ...á ðáñáìÝíåé ðÜíôá áíáììÝíï êáôÜ ôï øÞóéìï ÐñïãñÜììáôá ìáãåéñÝìáôïò Ãéá üëá ôá ðñïãñÜììáôá ìðïñåß íá ôåèåß ìéá èåñìïêñáóßá ìåôáîý 60 C êáé MAX åêôüò BARBECUE óõíéóôÜôáé íá èÝóåôå ìüíï óôï MAX GRATIN óõíéóôÜôáé íá ìçí îåðåñíÜôå ôç èåñìïêñáóßá ôùí 200 C Ðñüãñáììá ÐÁÑÁÄÏÓÉÁÊÏÕ ÖÏÕÑÍÏÕ Åíåñãïðïéïýíôáé ôá äýï èåñìáíôéêÜ óôïé åßá ôï êÜôù êáé ôï åðÜíù Ìå áõôü ôï ðáñáäïóéáêü ìáãåßñåìá åßíáé êáëýôåñá íá ñçó...

Page 41: ...íù áíôßóôáóç äåí åßíáé óõíå þò áíáììÝíç ç ëåéôïõñãßá ôçò åëÝã åôáé áðü èåñìïóôÜôç ÖÏÕÑÍÏÓ ÐÉÔÓÁ ñçóéìïðïéÞóôå Ýíá ôáøß åëáöñïý áëïõìéíßïõ ôïðïèåôþíôáò ôï óôï ðëÝãìá ðïõ óáò ðáñÝ åôáé Ìå ôïí ëéðïóõëëÝêôç áõîÜíïõí ïé ñüíïé øçóßìáôïò êáé äýóêïëá ðåôõ áßíåôå ìéá ðßôóá ôñáãáíÞ Óå ðåñßðôùóç ìå ðßôóåò ìå ðëïýóéá ãÝìéóç óõíéóôÜôáé íá åéóÜãåôå ôç ìïôóáñÝëá óôç ìÝóç ôïõ øçóßìáôïò ÓõóôÞíåôáéíáôïðïèåôåßôåôïðï...

Page 42: ...ôçí åðéèõìçôÞ äéÜñêåéá ÕðïèÝôïõìå üôé èÝôïõìå Ýíá øÞóéìï 30 ëåðôþí Åìöáíßæåôáé ÁöÞíïíôáò ôï êïõìðß ìåôÜ áðü 4 äåõôåñüëåðôá åðáíåìöáíßæåôáé ç ôñÝ ïõóá þñá ìå ôï óýìâïëï êáé ôï ãñÜììá A ÁUTO 3 ÐéÝóôå ôï êïõìðß êáé áêïëïýèùò ðéÝóôå ôá êïõìðéÜ êáé ìÝ ñé íá èÝóåôå ôçí åðéèõìçôÞ þñá ôÝëïõò ìáãåéñÝìáôïò õðïèÝôïõìå 13 00 4 ÁöÞíïíôáò ôï êïõìðß óôçí ïèüíç ìåôÜ áðü 4 äåõôåñüëåðôá åìöáíßæåôáé ç ôñÝ ïõóá þñá Ô...

Page 43: ...rbecue Γλώσσες και σουπιές Σουβλάκια από καλαμάρια και γαρίδες Φιλέτο μπακαλιάρου Λαχανικά στο πλέγμα Μπριζόλες μοσχαρίσιες Κοτολέτες Hamburger Σκουμπρί Τοστ 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 ή 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 8 10 6 8 10 10 15 15 20 15 20 7 10 15 20 2 3 Gratin Κοτόπουλο στο γκριλ Σουπιές 1 5 1 5 2 2 5 5 200 200 55 60 30 35 Φούρνος Πίτσας Πίτσα Ψητό μοσχ...

Page 44: ...áðü ôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá Óå ðåñßðôùóç âëÜâçò ìç åðåìâáßíåôå óå êáìßá ðåñßðôùóç óôïõò åóùôåñéêïýò ìç áíéóìïýò ãéá íá åðé åéñÞóåôå ôçí åðéóêåõÞ ÅðéêïéíùíÞóôå ìå ôçí Ôå íéêÞ ÕðïóôÞñéîç Ìçí áðïèÝôåôå âáñéÜ áíôéêåßìåíá óôçí áíïé ôÞ ðüñôá ôïõ öïýñíïõ Ïé åóùôåñéêÝò åðéöÜíåéåò ôïõ óõñôáñéïý áí õðÜñ åé ìðïñåß èåñìáíèïýí Ç õáëïêåñáìéêÞ åðéöÜíåéá åßíáé áíèåêôéêÞ óôéò ìç áíéêÝò êñïýóåéò ùóôüóï ìðïñåß íá ñáãßóå...

Page 45: ... êáðÜêé êáé åðáíáóõíäÝóôå ôï öïýñíï óôï çëåêôñéêü äßêôõï ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá Ôå íéêÞ õðïóôÞñéîç Ìçí ðñïóöåýãåôå ðïôÝ óå ôå íéêïýò ìç åîïõóéïäïôçìÝíïõò ÃíùóôïðïéÞóôå Ôïí ôýðï ôçò áíùìáëßáò Ôï ìïíôÝëï ôçò ìç áíÞò Mod Ôïí áñéèìü óåéñÜò S N ÁõôÝò ïé ôåëåõôáßåò ðëçñïöïñßåò âñßóêïíôáé óôçí ôáìðåëßôóá áñáêôçñéóôéêþí ðïõ âñßóêåôáé óôç óõóêåõÞ Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò óôï ðåñéâÜëëïí Ðñïôåßíåô...

Page 46: ...ßåò óôï êåöÜëáéï Öñïíôßäá êáé óõíôÞñçóç 40 6 ÔïðïèåôÞóôå ðÜëé ôï ôæÜìé ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ï öïýñíïò äåí ðñÝðåé íá ôåèåß óå ëåéôïõñãßá áí Ý åé áöáéñåèåß ôï åóùôåñéêü ôæÜìé ôçò ðüñôáò ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ôáí åðáíáôïðïèåôåßôå ôï åóùôåñéêü ôæÜìé ôçò ðüñôáò åéóÜãåôå ôï ôæÜìé óùóôÜ þóôå ç ðñïåéäïðïßçóç ðïõ áíáãñÜöåôáé óôï ôæÜìé íá ìçí Ý åé áíôéóôñáöåß êáé íá ìðïñåß íá äéáâáóôåß åýêïëá 7 ÔïðïèåôÞóôå ðÜëé ôï ðñïößë ...

Page 47: ...47 GR ...

Page 48: ...48 GR 04 2014 195122090 00 XEROX FABRIANO Indesit Company S P A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www indesit com ...

Reviews: