background image

28

GB

Switching the appliance off

Disconnect your appliance from the electricity supply 
before carrying out any work on it.

!

 Never use steam cleaners or pressure cleaners on the 

appliance.

Cleaning the oven

•   The stainless steel or enamel-coated external parts and 

the rubber seals may be cleaned using a sponge that 
has been soaked in lukewarm water and neutral soap. 
Use specialised products for the removal of stubborn 
stains. After cleaning, rinse and dry thoroughly. Do not 
use abrasive powders or corrosive substances.

•   The inside of the oven should ideally be cleaned after 

each use, while it is still lukewarm. Use hot water and 
detergent, then rinse well and dry with a soft cloth. Do 
not use abrasive products.

•  

Clean the glass part of the oven door using a sponge 

and a non-abrasive cleaning product, then dry 
thoroughly with a soft cloth. Do not use rough abrasive 
material or sharp metal scrapers as these could 
scratch the surface and cause the glass to crack.

•   The accessories can be washed like everyday 

crockery, and are even dishwasher safe.

•   Dirt and grease should be removed from the control 

panel using a non-abrasive sponge or a soft cloth. 

Inspecting the oven seals

Check the door seals around the oven regularly. If the 
seals are damaged, please contact your nearest After-
sales Service Centre. We recommend that the oven is not 
used until the seals have been replaced.

Replacing the oven light bulb

1. After disconnecting the oven from the electricity mains, 
remove the glass lid covering the lamp socket (see figure).

2. Remove the light bulb and replace 
it with a similar one: voltage 230 V, 
wattage 25 W, cap E 14.
3. Replace the lid and reconnect the 
oven to the electricity supply.

! Do not use the oven lamp as/for 
ambient lighting.

Cleaning the glass ceramic hob

!

 Do not use abrasive or corrosive detergents (for 

example, products in spray cans for cleaning barbecues 
and ovens), stain removers, anti-rust products, powder 
detergents or sponges with abrasive surfaces: these may 
scratch the surface beyond repair.
•   It is usually sufficient simply to wash the hob using a 

damp sponge and dry it with absorbent kitchen roll.

•   If the hob is particularly dirty, rub it with a special glass 

ceramic cleaning product, then rinse well and dry 
thoroughly.

•   To remove more stubborn dirt, use a suitable scraper 

(this is not supplied with the appliance). Remove spills 
as soon as possible, without waiting for the appliance 
to cool, to avoid residues forming crusty deposits. You 
can obtain excellent results by using a rustproof steel 
wire sponge - specifically designed for glass ceramic 
surfaces - soaked in soapy water.

•   If plastic or sugary substances have accidentally been 

melted on the hob, remove them immediately with the 
scraper, while the surface is still hot.

•   Once it is clean, the hob may be treated with a special 

protective maintenance product: the invisible film left 
by this product protects the surface from drips during 
cooking. This maintenance should be carried out while 
the appliance is warm (not hot) or cold.

•   Always remember to rinse the appliance well with clean 

water and dry it thoroughly: residues can become 
encrusted during subsequent cooking processes.

Cleaning stainless steel

Stainless steel can be marked by hard water that has 
been left on the surface for a long time, or by aggressive 
detergents that contain phosphorus. We recommend that 
the steel surfaces are rinsed well then dried thoroughly.

Assistance

Please have the following information handy:
•  The appliance model (Mod.).
•  The serial number (S/N).
This information can be found on the data plate located 
on the appliance and/or on the packaging.

Care and maintenance 

•  Make the most of your hot plate's residual heat by 

switching off cast iron hot plates 10 minutes before the 
end of your cooking time and glass ceramic hot plates 
5 minutes before the end of cooking time.

•  The base of your pot or pan should cover the hot plate. 

If it is smaller, precious energy will be wasted and 
pots that boil over leave encrusted remains that can 
be difficult to remove.

• Cook your food in closed pots or pans with well-fitting 

lids and use as little water as possible. Cooking with 
the lid off will greatly increase energy consumption

• Use purely flat pots and pans
•  If you are cooking something that takes a long time, 

it's worth using a pressure cooker, which is twice as 
fast and saves a third of the energy.

Summary of Contents for I5V7H6A

Page 1: ... Поддръжка и почистване 40 Техническо обслужване 41 DE Deutsch Bedienungsanleitungen HERD UND OFEN Inhalt Bedienungsanleitungen 1 ZUR BEACHTUNG 2 Beschreibung des Geräts Übersicht 5 Beschreibung des Geräts Schalttafel 6 Installation 42 Inbetriebnahme und Benutzung 44 Gebrauch des Ofens 44 Gebrauch des Kochfeldes 49 Vorsichtsmaßnahmen und Tipps 51 Pflege und Wartung 52 Hilfe 52 HU Magyar Hasznбlati...

Page 2: ...s brûleurs gaz ou la plaque électrique sont chauds ATTENTION s assurer que l appareil est éteint avant de procéder au remplacement de l ampoule afin d éviter tout risque d électrocu on ATTENTION WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching hea ng elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless con nuously supervise...

Page 3: ...ei Gebrauch wird dieses Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heiß Es ist darauf zu achten dass die Heizelemente nicht berührt werden Kinder unter 8 Jahren die nicht ständig beaufsich gt sind von dem Gerät fernhalten Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen geis gen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis verwende...

Page 4: ...L UWAGA UWAGA To urządzenie oraz jego dostępne części silnie się rozgrzewają podczas użytkowania Należy uważać aby nie dotknąć elementów grzejnych Nie pozwalać aby dzieci poniżej 8 roku życia zbliżały się do urządzenia jeśli nie są pod stałym nadzorem dorosłych Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych zmysłowych bądź umysło...

Page 5: ...10 Положение 2 11 Положение 1 Описание на уреда Общ преглед BG 1 Glaskeramik Kochfeld 2 Bedienfeld 3 Einschub BACKOFENROST 4 Einschub FETTPFANNE 5 Höhenverstellbarer Stellfuß 6 GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe 7 position 5 8 position 4 9 position 3 10 position 2 11 position 1 Beschreibung des Gerätes Geräteansicht DE 1 A kerámia fõzõlap 2 Kapcsoló tábla 3 Sütõ rács 4 Serpenyõ vagy sütõtepsi 5 Állí...

Page 6: ...ически котлон 6 Копчето за управление на електрически котлон Beschreibung des Gerätes Bedienfeld DE Elektronischer Garzeitprogrammierer THERMOSTAT Betriebskontrollleuchte THERMOSTAT Schalter zur Wahl der Backofenfunktionen Betriebskontrollleuchte Elektrokochzonen Schalter zur Einstellung der Kochfeld Kochzonen A készülék leírása Kezelőpanel HU 1 Elektronikus sütés programozó 2 Hőmérséklet szabályz...

Page 7: ...acez pas de rideaux derrière ou sur les côtés de la cuisinière à moins de 200 mm de distance pour l installation de hottes conformez vous aux instructions de leur notice d emploi Nivellement Pour mettre l appareil bien à plat vissez les pieds de réglage fournis aux emplacements prévus aux coins à la base de la cuisinière voir figure Montage des pieds fournis avec l appareil par encastrement sous l...

Page 8: ...ascule ment de l appareil par exemple si un enfant s accroche à la porte du four la chaîne de sécurité DOIT être installée La cuisinière est équipée d une chaîne de sécu rité qui doit être fixée à l aide d une vis non fournie avec l appareil au mur derrière l appareil à la même hauteur que sur la cuisinière Choisissez une vis et un système d ancrage adapté au mur contre lequel se trouve l appareil...

Page 9: ... éclairage du four et le branchement des deux résistances sole et voûte C est le four traditionnel de grand mère revu pour atteindre un niveau exceptionnel de diffusion de la chaleur et d économie d électricité Rien n égale le four statique quand il s agit de cuisiner des plats garnis traditionnels tels que côtes de porc au chou morue à l espagnole stockfisch aux pommes de terre veau au riz etc Vo...

Page 10: ...50 C ou n utilisez que la circulation d air froid en plaçant le bouton du thermostat sur 0 C Résistance voûte temp entre 50 C et Max La température élevée et directe du gril permet de saisir l aliment en surface pour qu il ne perde pas son jus et reste tendre à souhait La cuisson au gril est particulièrement recommandée pour les plats qui exigent une température élevée à leur surface côtes de veau...

Page 11: ...it du réglage optimal pour exploiter à plein les radiations produites par les rayons infrarouges Cela ne vous empêche toutefois pas d utiliser au besoin des températures plus basses que vous sélectionnerez à l aide du bouton correspondant Lorsque vous cuisinez en fonction barbecue placez la grille sur le 4e gradin voir tableau cuisson et la lèchefrite juste en dessous pour recueillir la graisse qu...

Page 12: ...n exige plus de chaleur par dessous utilisez le premier gradin en partant du bas Dispositif de verrouillage de porte Certains modèles sont équipés d un verrouillage de porte placé entre le bandeau de commande et la porte du four Pour ouvrir soulever le dispositif A comme illustré A ATTENTION Le four est équipé d un système d arrêts de grilles qui permet de les retirer sans que ces dernières sorten...

Page 13: ... l heure de fin de cuisson désirée supposons que ce soit 13 heures A 4 En lâchant la touche l afficheur indique au bout de 4 secondes l heure courante A La lettre A allumée rappelle qu il y a programmation de la durée et de l heure de fin de cuisson en automatique Le four s allume alors automatiquement à 12h30 pour s éteindre ensuite au bout de 30 minutes Quand le four est allumé la casserole allu...

Page 14: ...Foyer hilite D Voyant de chaleur résiduelle il signale une température supérieure à 60 C du foyer correspondant et ce même après extinction de ce dernier Foyers radiants Les résistances circulaires des foyers radiants deviennent rouges 10 20 secondes à peine après allumage Conseils d utilisation du plan de cuisson Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur pour qu elles adhèrent par...

Page 15: ...ers double puissance la première partie de la course active la zone de chauffe plus petite interne Pour les activer toutes les deux interne et externe tournez le bouton à fond jusqu à la position et sélectionnez le niveau de puissance souhaité entre 12 et 1 escription des éléments chauffants Les résistances circulaires des foyers radiants hilitedeviennent rouges 10 20 secondes à peine après alluma...

Page 16: ...essence à proximité de l appareil lorsqu il est en marche Ne stockez pas de matériel inflammable dans la niche de rangement du bas ou dans le four si l appareil était par inadvertance mis en marche il pourrait prendre feu Les surfaces intérieures du tiroir s il y en a un peuvent devenir chaudes Quand l appareil n est pas utilisé assurez vous toujours que les boutons sont bien sur la position Ne ti...

Page 17: ...e et séchez avec du papier essuie tout Si la table est sale frottez avec un produit d entretien adapté au verre vitrocéramique rincez et essuyez Pour enlever les salissures en relief utilisez un grattoir spécial pas fourni avec l appareil Intervenez dès que possible n attendez pas que l appareil ait refroidi afin d éviter toute incrustation des salissures L utilisation d une éponge en fil d acier ...

Page 18: ...r le panneau de verre correctement de sorte que le texte écrit sur le panneau n est pas inversée et peuvent être facilement lisibles 7 Remonter le profil un clic signale si la pièce est positionnée comme il faut 8 Ouvrir la porte complètement 9 Refermer les cavaliers voir photo 10 Il est à présent possible de fermer complètement la porte pour faire fonctionner le four Nettoyage de l acier inox Des...

Page 19: ...oker or less than 200 mm away from its sides Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual Levelling If it is necessary to level the appliance screw the adjustable feet into the places provided on each corner of the base of the cooker see figure The legs provided with the appliance fit into the slots on the underside of the base of the cooker Ele...

Page 20: ...it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed 60 l 42 4 cm x 34 0 cm x 41 0 c...

Page 21: ...es Convection Mode temp between 50 C and Max On this setting the light comes on and the top and bottom heating elements are activated This is the classic traditional type oven which has perfected with exceptional heat distribution and reduced energy consumption The convection oven is still unequalled when it comes to cooking dishes made up of several ingredients e g cabbage with ribs stews etc Exc...

Page 22: ...grill makes it possible to brown the surface of meats and roasts while locking in the juices to keep them tender The grill is also highly recommended for dishes that require high temperature on the surface beef steaks veal entrecôte filets hamburger etc The Grill temp between 50 C and Max This oversized grill has a completely new design increasing cooking efficiency by 50 The double grill also eli...

Page 23: ... rack heights see cooking table and place the dripping pan beneath the oven rack to prevent grease from falling onto the bottom of the oven Setting Ventilated Grill is extremely useful for grilling foods rapidly as the distribution of heat makes it possible not only to brown the surface but also to cook the bottom part It can also be used to grill large pieces of meat or fowl Moreover it can also ...

Page 24: ... are released the current time for example 10 00 reappears on the display with the symbol and the letter A AUTO Next the desired cooking end time must be set 4 Press the END COOKING TIME button 5 Within 4 seconds of having pressed this button adjust the cooking end time by pressing the and buttons If for example you want cooking to end at 13 00 the display shows 6 4 seconds after the buttons are r...

Page 25: ... WARNING The oven is provided with a stop system to extract the racks and pre vent them from coming out of the oven 1 As shown in the drawing to extract them completely simply lift the racks holding them on the front part and pull 2 ...

Page 26: ...perties to gas burners they are easy to control and reach set temperatures quickly allowing you to actually see the power they are providing Description of the heating elements The circular radiant hilite heating elements become red 10 20 seconds after they have been switched on The circular radiant hilite heating elements guarantee even heat distribution in addition to the usual advantages that r...

Page 27: ...when the appliance is not in use When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not pull on the cable Never perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may ...

Page 28: ...sponge and dry it with absorbent kitchen roll If the hob is particularly dirty rub it with a special glass ceramic cleaning product then rinse well and dry thoroughly To remove more stubborn dirt use a suitable scraper this is not supplied with the appliance Remove spills as soon as possible without waiting for the appliance to cool to avoid residues forming crusty deposits You can obtain excellen...

Page 29: ... and do the cleaning as indicated in chapter Care and maintenance 6 Replace the glass WARNING Oven must not be operated with inner door glass removed WARNING When reassembling the inner door glass insert the glass panel correctly so that the text written on the panel is not reversed and can be easily legible 7 Replace the profile a click will indicate that the part is positioned correctly 8 Open t...

Page 30: ... трябва да бъде 700 mm ако окачените шкафове са от запалим материал виж фигура не трябва да поставяте пердета зад печката или на разстояние от страничните и стени по малко от 200 mm евентуални аспиратори трябва да бъдат инсталирани в съответствие с указанията от съответното ръководство с инструкции Нивелиране Ако уредът трябва да бъде нивелиран завиите регулационните крачета които се доставят в ко...

Page 31: ...границите на стоиностите означени на табелката с характеристиките контактът е съвместим с щепсела на уреда Ако контактът не е съвместим с щепсела обърнете се към оторизиран специалист за подмяната му Не използваите удължители и разклонители Уредът трябва да бъде инсталиран така че кабелът и контактът за електрически ток да са лесно достъпни Кабелът не трябва да бъде прегъван или притискан Кабелът ...

Page 32: ...ча на термостата между 50 C и Max В това положение се включват лампата на фурната горният и долният реотани Това е класическата традиционна вид фурна която значително е подобрена като разпределение на топлината и намаляване на разхода на енергия Конвенционалният начин на печене си остава незаменим когато приготвяме ястия от две или повече съставки напр свинско със зеле телешко с ориз и т н С отлич...

Page 33: ... се получават при печенето на козунаци пандишпани бриош кроасани Тази система може да се използва за размразяване на бели и червени меса хляб риба като термостатът се постави в позизия между 80 и 100 С За размразяване на по деликатни храни поставете на позиция 50 С или използвайте самото циркулиране на студен въздух като термостатът е в позиция 0 С Печене на грил Позиция на термостата M между 50 C...

Page 34: ...ия е само 1200 W тази функция е идеална за малки порции и ястия Сложете храната в центъра на грила тъй като само централния нагревател е включен Ако сте поставили храната в ъглите на фурната няма да има възможност да се изпече равномерно Функция Грил Ви позволява да поставяте храната по цялата повърхност на грила Използвайте тази функция когато сте разпределили равномерно храната под грила и желае...

Page 35: ...а добре изпечени отвън и да се запазят ароматни и сочни е добре да започнем печенето на висока температура 200 C 220 C за кратко време като впоследствие намаляваме температурата По принцип колкото по голямо е количеството месо толкова по ниска трябва да бъде температурата и по дълго времето за печене Поставете месото в средата на решетката и поставете под нея тавата за събиране на мазнините Постав...

Page 36: ...BG 36 Електронен програматор ...

Page 37: ...тели Те отделят топлина чрез излъчване от hi lite излъчващите нагреватели които имат Те имат свойства подобни на газовите котлони управляват се лесно и бързо достигат зададената температура а вие практически виждате мощността им Практически съвети за използване на плота за готвене Използваите тенджери с равно дъно и по дебели стени за да сте сигурни че прилепват идеално към нагряващата зона използ...

Page 38: ...хност благодарение на кръглите нагревателни елементи Разширяеми излъчващи зони за готвене Те работят по начин подобен на традиционните зони за готвене и могат да бъдат разпознати по техните разширяеми зони за нагряване Можете да включите само малката вътрешна зона за готвене или и двете едновременно ...

Page 39: ...щепсел Не извършваите операции по почистване или поддръжка без преди това да сте изключили щепсела от електрическата мрежа Ако уредът се повреди никога не се опитваите да го поправите сами Ремонтът извършен от неквалифицирани лица може да причини повреди или последваща неправилна работа на уреда Свържете се със Сервиза за техническо обслужване и ремонт Не опираите тежки предмети на отворената врат...

Page 40: ...бразивна повърхност те могат да издраскат непоправимо повърхността Достатъчно е само да измиете готварския плот с влажна гъба и да го изсушите с домакинска абсорбираща хартия Ако плотът е силно замърсен изтъркаите го със специален препарат за почистване на повърхности от керамично стъкло изплакнете го и го изсушете За отстраняване на натрупана нечистотия в по голямо количество се използва специалн...

Page 41: ...може лесно да се чете 7 Сменете профила едно кликване ще покаже че частта е правилно разположена 8 Отворете вратата докрай 9 Затворете опорите виж фотото 10 Сега вратата може да се затвори докрай и фурната може да започне да работи нормално Почистване на неръждаемата стомана Неръждаемата стомана може да стане на петна ако продължително време е в контакт със силно варовита вода или с препарати за п...

Page 42: ...hfeldes ein Mindestabstand von 420 mm eingehalten werden Dieser Abstand sollte auf 700 mm erhöht werden wenn die Wandschränke entflammbar sind siehe Abbildung Bringen Sie hinter dem Herd oder weniger als 200 mm von dessen Seiten entfernt keine Blenden an Ein etwaiger Dunstabzug muss gemäß den Anweisungen in der entsprechenden Gebrauchsanleitung installiert werden Nivellierung Wenn das Gerät nivell...

Page 43: ...en Bereich liegt die Steckdose mit dem Stecker des Geräts kompatibel ist Wenn die Steckdose nicht mit dem Stecker kompatibel ist bitten Sie einen autorisierten Techniker diesen auszutauschen Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen Sobald das Gerät installiert ist müssen das Stromkabel und die Steckdose einfach zugänglich sein Das Kabel darf nicht verbogen oder eingedrückt we...

Page 44: ...ie mitgelieferten Roste Kontrollleuchte THERMOSTAT Wenn diese eingeschaltet ist heizt der Ofen Sobald im Ofen die eingestellte Temperatur erreicht wird erlöscht die Leuchte Jetzt schaltet sich die Kontrollleuchte im Wechsel ein und aus und zeigt damit an dass das Thermostat in Funktion ist und die eingestellte Temperatur konstant hält Backofenlicht Sobald der FUNKTIONSWÄHLER auf eine andere als di...

Page 45: ...o um 13 00 Uhr wieder aus Planung der Garzeit mit sofortigem Start Der Vorgang ist der gleiche wie für die oben beschriebene Garzeitdauer Punkte 1 3 Die aufleuchtende Anzeige A erinnert daran dass Garzeit und Garende in der Funktion AUTO programmiert wurden Um nach dem Garen wieder auf die manuelle Betriebsweise umzuschalten drücken Sie nach jedem AUTO Garen gleichzeitig die Tasten GARZEITDAUER un...

Page 46: ... Umluft eignet sich besonders für Gerichte die eine schöne Bräunung erhalten sollen oder besonders lange Garzeiten benötigen wie zum Beispiel Lasagne überbackene Nudeln Brathuhn und Kartoffeln usw Darüber hinaus erlaubt die hervorragende Hitzeverteilung eine geringere Temperatur beim Braten Damit geht weniger Saft verloren das Fleisch bleibt zart und verliert weniger Gewicht beim Garen Die Umluft ...

Page 47: ...nne zum Auffangen von abtropfendem Fett oder Fleischsaft auf Einschubhöhe 1 ein Echte Heißluft Verwenden Sie die Einschubhöhen 2 und 4 wobei die 2 Ebene für die Speisen verwendet werden sollte die mehr Hitze verlangen Setzen Sie die Fettpfanne in die untere und den Grillrost in die obere Führung ein Grill Schieben Sie den Grillrost in die Führung 3 oder 4 ein und legen Sie die zu garenden Speisen ...

Page 48: ...48 DE Tipps zur Benutzung des Ofens ...

Page 49: ...henden Kochzone 60 C überschreitet auch dann wenn das Heizelement abgeschaltet wurde jedoch noch immer heiß ist Kochzonen mit Hilite Heizstrahlelementen Diese Kochzonen erzeugen Hitze durch Strahlung mithilfe der Hilite Heizstrahlelemente Sie weisen ähnliche Eigenschaften wie Gasbrenner auf Sie sind einfach zu steuern und erreichen sehr rasch die eingestellten Temperaturen wodurch ihre Leistung un...

Page 50: ...gesamte Wärme nutzt Stellen Sie sicher dass der Topfboden immer gut trocken und sauber ist die Haftung auf den Kochzonen ist dann optimal und sowohl die Töpfe als auch das Kochfeld halten länger Vermeiden Sie den Einsatz von Kochgeschirr das auch auf Gasflammen verwendet wird Die äußerst hohe Hitzekonzentration der Gasbrenner könnte die Topfböden leicht verformen und demnach die korrekte Auflage b...

Page 51: ...der Steckdose Versuchen Sie bei etwaigen Störungen bitte keinesfalls Innenteile selbst zu reparieren Wenden Sie sich an den Kundendienst Stellen Sie bitte keine schweren Gegenstände auf der geöffneten Backofentür ab Die internen Flächen des Geschirrwagens falls vorhanden können äußerst heiß werden Das Glaskeramikkochfeld ist stoßfest dennoch kann es durch Stöße bzw Aufprall von spitzen Gegenstände...

Page 52: ...die Glasabdeckung der Lampenhalterung siehe Abbildung 2 Die Lampe ausschrauben und durch eine neue Lampe desselben Typs ersetzen Spannung 230V Leistung 25 W Sockel E 14 3 Setzen Sie die Abdeckung wieder ein und schließen Sie den Backofen erneut an die Stromversorgung an Reinigen des Glaskeramik Kochfelds Die Verwendung von Scheuermitteln oder scharfen oder chemischen Reinigungsmitteln wie Backofen...

Page 53: ...ls möglich Vorwärmen des Backofens vermeiden und immer versuchen es zu füllen Öffnen Sie die Tür des Backofens etwas da die Hitze bei jedem Öffnen verloren geht Um eine erhebliche Menge an Energie zu sparen schalten Sie den Backofen 5 bis 10 Minuten vor dem geplanten Ende der Backzeit aus und nutzen Sie die Hitze im Backofen herzustellen Halten Sie die Türdichtungen sauber und ordentlich um Energi...

Page 54: ... tegyen függönyt a tűzhely mögé illetve a tűzhely 200 mm es körzetébe az esetleges kürtőket a felhasználói kézikönyv utasításainak megfelelően kell kialakítani Vízszintezés Amennyiben szükséges állítsa vízszintbe a készüléket csavarja be a mellékelt állítható lábazatot a tűzhely aljának sarkain található megfelelő furatokba lásd ábra A lábakat nyomja a tűzhely alján található illesztékbe Elektromo...

Page 55: ...kozódugóval a cseréhez hívjon engedéllyel rendelkező szakembert Ne használjon hosszabbítókat vagy elosztót A beszerelt készülék elektromos kábelének és a fali csatlakozónak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie A kábel nem hajolhat meg és nem lehet összenyomva A kábelt rendszeresen ellenőrizni kell és cseréjét kizárólag engedéllyel rendelkező szakember végezheti el A fenti elõírások be nem tartása e...

Page 56: ...áltakozva kigyullad és kialszik jelezve hogy a hőmérséklet szabályzó működik és állandó értéken tartja a hőmérsékletet Sütővilágítás Amennyiben a PROGRAMVÁLASZTÓ tekerőgombot egy a 0 tól eltérő helyzetbe forgatja a sütővilágítás kigyullad A világítás a sütő működése során bekapcsolva marad Ha a tekerőgombot a as állásba kapcsolja a lámpa kigyullad azonban melegítő funkció nem lép működésbe Elektro...

Page 57: ...eg 3 Amennyiben a gombokat nem nyomja meg 4 másodpercen belül a kijelző visszakapcsol a pontos időre pl 10 00 és ezzel egyidejűleg a kijelzőn megjelenik a szimbólum és az A AUTO betű Ezt követően be kell állítani a sütés végét 4 Nyomja meg a SÜTÉS VÉGE gombot 5 A és gombbal 4 másodpercen belül állítsa be a sütés végének kívánt idejét Például amennyiben a sütést 13 00 kor be kívánja fejezni a kijel...

Page 58: ...is érték között Bekapcsol az alsó fűtőszál és működni kezd a ventilátor finom és egyenletes hőeloszlást biztosítva a sütő belsejében Ez a program kíméletes sütést igénylő ételek például kelt tészták sütéséhez valamint egyszerre három szinten mignon elkészítéséhez javasolt PIZZASÜTÉS program Hőmérséklet igény szerint 50 C és a maximális érték között Bekapcsol az alsó és a körkörös fűtőszál és a ven...

Page 59: ...át az 1 szintre GRATINÍROZÁSKOR helyezze a rácsot a 2 es vagy 3 as szintre a sütési melléktermékek felfogása érdekében pedig helyezze a zsírfelfogó tálcát az 1 es szintre Javasoljuk hogy a hőmérsékletet állítsa a legmagasabb fokozatra A felső fűtőszálat hőmérséklet szabályzó vezérli így előfordulhat hogy nem működik folyamatosan PIZZASÜTÉS Használjon könnyű alumínium tepsit a mellékelt rácsra hely...

Page 60: ... sütõ rácsrögzítõ rendszerrel van ellátva mely megakadályozza hogy a rácsok a kihúzásukkor kiessenek a sütõbõl 1 A rácsok teljes kivételéhez csak az ábra szerinti módon kell a rácsokat az elülső oldaluknál fogva felemelni és kihúzni 2 ...

Page 61: ... lehetővé teszi az általuk nyújtott teljesítmény megjelenítését A fűtőelemek leírása A körkörös sugárzó hilite fűtőelemek 10 20 másodperccel a bekapcsolás után pirosak lesznek A körkörös sugárzó hilite fűtőelemek egyenletes hőeloszlást biztosítanak a sugárzó hilite fűtőelemek szokványos előnyein túlmenően A sugárzó hilite fűtőelemek már a bekapcsolás pillanatában nagy hőmennyiséget bocsátanak ki a...

Page 62: ...pvető utasítások ismeretében használhatják Ne engedje a gyerekeket játszani a készülékkel Amennyiben a tûzhelyet egy talpazatra állítja tegye meg a szükséges óvintézkedéseket annak érdekében hogy a készülék ne csúszhasson le a talpazatról Hulladékkezelés A csomagolóanyagok hulladékkezelése tartsa be a helyi előírásokat így a csomagolóanyag újra felhasználásra kerülhet Az Európai Parlament és Tanác...

Page 63: ...olttisztítók és rozsdátlanítók törlőrongyot használni Ha a főzőlap különösen koszos a felületeket üvegkerámia felületek tisztítására alkalmas tisztítószerrel törölje át öblítse le vízzel és szárítsa meg A makacs ételdarabok eltávolításához használjon megfelelő kaparókést nincs mellékelve A tisztítás előtt várja meg hogy a készülék lehűljön de ne várja meg hogy az ételmaradékok megkössenek A legjob...

Page 64: ...rtás és ápolás fejezetben leírtaknak megfelelően 6 Helyezze vissza az üveget FIGYELEM A sütőt ne használja eltávolított belső ajtóüveggel FIGYELEM A belső üvegajtó visszaszerelésekor helyezze be megfelelően az üveglapot úgy hogy a lapon lévő írott szöveg ne legyen fordítva és könnyen olvasható legyen 7 Helyezze vissza a profilt egy kattanás fogja jelezni hogy az alkatrész behelyezése megfelelő 8 N...

Page 65: ...szej niż 200 mm od jej krawędzi ewentualne okapy powinny zostać zainstalowane według zaleceń odpowiedniej instrukcji Ustawienie w poziomie Jeśli to konieczne wypoziomować urządzenie wziąć nóżki regulacyjne na wyposażeniu i przykręcic je w odpowiednich gniazdach umieszczonych w rogaci podstawy kuchenki patrz rysunek Nóżki dostarczane na wyposażeniu mocowane są na zatrzasku pod podstawą kuchenki Pod...

Page 66: ...zowanych techników Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności jeśli powyższe normy nie będą przestrzegane Zalecamy wyczyszczenie piekarnika przed pierwszym użyciem stosując się do wskazówek podanych w paragrafie Konserwacja i utrzymanie Znajduje się tylko w niektórych modelach Łańcuszek bezpieczeństwa Aby uniknąć przechylania się urządzenia np w przypadku wejścia dziecka na drzwiczki NALEŻY zai...

Page 67: ...aby nie uszkodzić emalii Stosować położenie 1 piekarnika jedynie w przypadku pieczenia z użyciem rożna Naczynia do pieczenia stawiać zawsze na ruszcie znajdującym się na wyposażeniu piekarnika Lampka kontrolna TERMOSTAT Jej zaświecenie się sygnalizuje ze piekarnik wytwarza ciepło Gaśnie kiedy wewnątrz osiągnięta zostaje nastawiona temperatura W tym momencie lampka kontrolna zapala się i gaśnie nap...

Page 68: ...sokiej temperatury na powierzchni befsztyki z wołowiny i cielęciny polędwica antrykot Jest to program o umiarkowanym zużyciu idealny do pieczenia potraw o niewielkiej objętości Ustawić potrawę w centrum rusztu gdyż w narożnikach nie zostałoby upieczone Program PODWÓJNY GRILL Grill większy niż zazwyczaj i o innowacyjnej linii która zwiększa o 50 wydajność pieczenia i który eliminuje strefy narożnik...

Page 69: ...rdzeniu ustawień zegara przy pomocy przycisku możliwe jest wyregulowanie głośności akustycznego sygnału alarmowego Planowanie czasu trwania pieczenia z opóźnionym rozpoczęciem Przede wszystkim należy zdecydować o wyborze żądanego programu pieczenia oraz temperatury posługując się pokrętłami PROGRAMY i TERMOSTAT piekarnika Teraz możliwe jest zaplanowanie czasu trwania pieczenia 1 wdusić przycisk CZ...

Page 70: ...lub skasować wprowadzone dane Raz wprowadzone dane mogą być zmieniane w każdej chwili poprzez wduszanie odpowiedniego przycisku MINUTNIK CZAS TRWANIA PIECZENIA lub KONIEC PIECZENIA i przez wduszenie przycisku lub Kasując czas trwania pieczenia uzyskuje się także automatycznie skasowanie pory końca działania i odwrotnie W przypadku zaprogramowanego działania urządzenie nie przyjmuje czasu zakończen...

Page 71: ...ą odpowiedzią na sterowanie i natychmiastową regulacją mocy Strefy pieczenia z elementami typu Radiant Elementy grzewcze nabierają koloru czerwonego po 10 20 sek od włączenia W porównaniu z polami grzewczymi innych typów zapewniają znacznie bardziej równomierną dystrybucję ciepła Elementy te szybko rozgrzewają się do wysokich temperatur dzięki czemu uzyskujemy szybsze w porównaniu z palnikiem gazo...

Page 72: ...jdują się w pozycji kiedy urządzenie nie jest używane Nie wyciągać wtyczki z gniazdka trzymając kabel ale tylko trzymając za wtyczkę Nie czyścić ani nie wykonywać czynności konserwacyjnych bez uprzedniego odłączenia wtyczki od sieci elektrycznej W razie usterki nie należy w żadnym wypadku sięgać do wewnętrznych części urządzenia w celu usiłowania jego naprawy Kontaktować się z serwisem Nie opierać...

Page 73: ... osuszyć W celu usunięcia stwardniałych skupisk brudu posługiwać się odpowiednią szpatułką nie dostarczana na wyposażeniu Interweniować gdy to tylko możliwe nie czekając aż urządzenie się ochłodzi dla uniknięcia stwardnienia resztek Znakomite wyniki można uzyskać stosując gąbkę ze stali nierdzewnej specjalną do ceramicznych płyt grzewczych zwilżoną woda i mydłem W przypadku jeśli na płycie grzewcz...

Page 74: ... zawiasów patrz zdjęcie 10 Można teraz zamknąć całkowicie drzwi piekarnika i rozpocząć jego normalne użytkowanie 40 Wymiana żarówki oświetleniowej w piekarniku 1 Po odłączeniu piekarnika od sieci elektrycznej zdjąć szklaną pokrywkę obudowy żarówki patrz rysunek 2 Wykręcić żarówkę i wymienić na analogiczną napięcie 230V moc 25 W złącze E 14 3 Założyć pokrywkę o podłączyć piekarnik do sieci elektryc...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...76 03 2014 195122526 00 XEROX FABRIANO Indesit Company S P A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www indesit com ...

Reviews: