Indesit HIP 6 F IX Instructions For Use Manual Download Page 48

48

Precauções e conselhos

Segurança geral

!

A distância mínima entre a superfície de suporte
das panelas na placa do fogão e a parte inferior
do exaustor deve ser 65 cm. Se as instruções
de instalação da placa do fogão estabelecerem
uma distância superior aos 65 mm indicados, será
essa que deverá ser tida em consideração.

!

Attenção: este aparelho apresenta
características técnicas construtivas que
o inclui na classe de isolamento II e portanto
não deve ser colegado à terra.

!

Evitar o uso de materiais que causam chamas
(flambè) nas imediatas proximidades do aparelho.

!

No caso de frituras prestar especial atenção
ao perigo de incendio constituídos por óleos
o gorduras. Especialmente perigoso pela sua
inflamabilidade é o óleo já usado.

!

Não  usar grelhas elétricas descobertas.

!

Este equipamento não deve ser utilizado por
pessoas (inclusive crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com
experiência e conhecimentos insuficientes, a não
ser que sejam acompanhadas/ ou tenham sido
instruídas sobre o uso do equipamento por uma
pessoa responsável pela sua segurança. As
crianças devem ser vigiadas para garantir que
não brinquem com o aparelho.

!

Atenção: partes acessíveis podem ficar quentes
quando utilizadas com aparelhos de cozedura.

!

Este exaustor para cozinha destina-se a ser
instalado sobre fogões para uso doméstico,
dispositivos de cozedura e aparelhos para
cozinha semelhantes.

!

Recomenda-se não posicionar pesos sobre
o exaustor.

Saída do ar

Se o seu aparelho tiver de ser instalado na versão
Aspirante, fazer previamente a abertura de evacuação
do ar.
Para obter o ventilamento óptimo na versão aspirante,
utilizar um tubo de evacuação do ar que tenha:
um comprimento mínimo indispensável, o menor
número possível de curvas (ângulo máximo da curva:
90°), material aprovado pelas leis vigentes (conforme
o Estado), lado interno o mais liso possível.
É aconselhável além disso evitar mudanças drásticas
de secção do tubo (diâmetro aconselhado: 150 mm).

!

O ar recolhido não deve ser canalizado
em um conduto usado para a descarga de fumaça
de aparelhos alimentados com energia diferente
daquela elétrica (instalação de aquecimento

centralizado, radiadores, aquecedores elétricos,
etc.).

!

Para a descarga do ar que deve ser evacuado,
respeitar as prescrições das autoridades
competentes. Alem disso o ar que tem de ser
descarregado não deve ser expulsado
pela cavidade no muro a menos que tal cavidade
não seja predisposta com esse fim.

!

Prever uma adequada areação do local quando
uma coifa e aparelhos alimentados com energia
diferente daquela elétrica (aquecedor a gás. a óleo,
a carvão, etc...), forem usados contemporanea-
mente. Isso porque a coifa aspirante, evacuando
o ar, pode criar uma pressão negativa no local.
A pressão negativa do local não deve superar os
0,04mbar, evitando assim o redemoinho dos
gases de descarga da fonte de calor.
É necessário, portanto, equipar o local com presas
de ar que alimentem um fluxo constante de ar
fresco.

Eliminação

A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão
de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos
(RAEE), prevê que os electrodomésticos não devem
ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos
urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser
recolhidos separadamente para optimizar a taxa
de recuperação e reciclagem dos materiais que os
compõem e impedir potenciais danos para a saúde
humana e para o ambiente. O símbolo constituído
por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve
ser colocado em todos os produtos por forma
a recordar a obrigatoriedade de recolha separada.
Os consumidores devem contactar as autoridades
locais ou os pontos de venda para solicitar informação
referente ao local apropriado onde devem depositar os
electrodomésticos velhos.

P

Summary of Contents for HIP 6 F IX

Page 1: ...Comandi Manutenzione 7 Pulizia della cappa Pulizia dei filtri antigrasso Sostituzione del filtro carbone Sostituzione delle lampade Precauzioni e consigli 8 Sicurezza generale Scarico dell aria Smalt...

Page 2: ...o che le griglie di evacuazione aria siano nella parte bassa Installazione Montaggio Prima di procedere alle operazioni di montaggio per una pi facile manovrabilit dell apparecchio disinserire i filtr...

Page 3: ...dotazione b Effettuare il collegamento elettrico della cappa mediante il cavo di alimentazione riferimento paragrafo Collegamento elettrico c Inserire il tubo decorativo appoggiandolo sulla cappa soll...

Page 4: ...ia accessibile Informazioni tecniche Dati tecnici I Modello HIP6 IX HIP6 F IX HIP9 IX HIP9 F IX Dimensioni larghezza 59 8 cm larghezza 89 8 cm altezza 68 119 cm altezza 68 119 cm profondit 49 cm profo...

Page 5: ...one per poi re immetterla pulita nella stanza Per questa versione necessario un deflettore aria M ed un filtro al carbone P Per una costante efficienza necessario sostituire periodicamente il filtro a...

Page 6: ...B Tasto ON OFF motore Attiva Disattiva il motore Il motore si attiva alla prima velocit C Tasto seconda velocit Attiva Disattiva il motore Aziona il motore alla 2a velocit D Tasto terza velocit Aziona...

Page 7: ...incendio attenersi alle istruzioni indicate per la pulizia dei filtri antigrasso e la rimozione di eventuali depositi di grasso sull apparecchio Un accurata manutenzione garantisce un buon funzio name...

Page 8: ...unghezza minima indispensabile minor numero possibile di curve angolo massimo della curva 90 materiale approvato normativamente a seconda dello Stato lato interno pi liscio possibile Si consiglia inol...

Page 9: ...n Operation 14 Controls Maintenance 15 Cleaning the hood Cleaning the grease filters Replacing the charcoal filter Replacing the lamps Precautions and tips 16 General safety Air vent Disposal HIP 6 IX...

Page 10: ...so that the air vent grilles are at the bottom Installation Assembly Before proceeding with the assembly operations remove the grease filters so that the hood is easier to handle for the instructions...

Page 11: ...ake the electrical connection of the hood by means of the power cable refer to the paragraph Electrical connection c Fit the decorative flue resting it on the hood Lift the upper flue up to the ceilin...

Page 12: ...so the plug is accessible Technical information GB Model HIP6 IX HIP6 F IX HIP9 IX HIP9 F IX Dimensions width 59 8 cm width 89 8 cm height 68 119 cm height 68 119 cm depth 49 cm depth 49 cm Outlet pi...

Page 13: ...er and then circulates clean air back into the room This version requires an air baffle M and a charcoal filter P In order to maintain constant efficiency the charcoal filter must periodically be repl...

Page 14: ...ghts on off B Motor ON OFF button Activates deactivates the motor The motor is activated at first speed C Second speed button Activates the motor at second speed D Third speed button Activates the mot...

Page 15: ...appliance To avoid possible risks of fire always comply with the indicated instructions when cleaning grease filters and when removing grease deposits from the appliance Careful maintenance will assu...

Page 16: ...es according to the State have its inner side as regular and smooth as possible It is moreover recommended to avoid drastic changes of pipe cross section recommended diameter 150 mm The air collected...

Page 17: ...ienung Wartung 23 Reinigung der Abzugshaube Reinigung der Fettfilter Austausch des Kohlefilters Austausch der Lampen Vorsichtsma nahmen und Hinweise 24 Allgemeine Sicherheit Abf hrung der Abluft Entso...

Page 18: ...eine H heneinstellung der Haube erforderlich ist sind die entsprechenden Einstellschrauben C zu bet tigen D 5 Nach erfolgter Ausrichtung ist die Haube endg ltig mit den brigen 4 Schrauben D zu befest...

Page 19: ...xibles Rohr mit der Umluftweiche Durchmesser 12 5 cm verbinden und mit einer Schlauchschelle und befestigen Rohr und Schelle sind nicht im Lieferumfang enthalten b Zierrohr auf die Haube auflegen Ober...

Page 20: ...el mit Stecker ausgestattet ist Technische Informationen D Technische Daten Modell HIP6 IX HIP6 F IX HIP9 IX HIP9 F IX Abmessungen Breite 59 8 cm Breite 89 8 cm H he 68 119 cm H he 68 119 cm Tiefe 49...

Page 21: ...nd leitet die Luft nschlie end wieder in Raum zur ck F r diese Version sind eine Umluftweiche M und ein Aktivkohlefilter P erforderlich Zur Verbesserung der Effizienz muss der aktivkohlefilter regelm...

Page 22: ...Ein und Ausschaltung des Motors Der Motor l uft auf der ersten Geschwindigkeitsstufe an C Taste zweite Geschwindigkeitsstufe Schaltet den Motor auf Geschwindigkeitsstufe 2 D Taste dritte Geschwindigke...

Page 23: ...ler Fettablagerungen auf dem Ger t beachten Regelm ig ausgef hrte Wartungsma nahmen sorgen f r die Erhaltung der Funktionst chtigkeit und Leistungsf higkeit des Ger ts Reinigung der Abzugshaube Die En...

Page 24: ...90 Grad es m ssen normengerechte je nach Staat Materialien verwendet werden Innenseite m glichst glatt Ausserdem ist es ratsam drastische Ver nderungen des Rohrquerschmittes zu vermeiden empfohlener D...

Page 25: ...ionnement 30 Commandes Maintenance 31 Nettoyage de la hotte Nettoyage des filtres graisse Remplacement du filtre charbon Remplacement des ampoules Pr cautions et conseils 32 S curit g n rale Evacuatio...

Page 26: ...lles d vacuation d air soient dans la partie basse Installation Montage Avant d effectuer les op rations de montage Il faut d sactiver les filtres graisse pour une man uvrabilit plus simple de l appar...

Page 27: ...fournis en quipement b Effectuer le branchement lectrique de la hotte l aide du c ble d alimentation r f rence paragraphe Branchement lectrique c Ins rer le tuyau d coratif en le posant sur la hotte s...

Page 28: ...ni re ce que la fiche soit accessible Informations techniques Caract ristiques techniques Mod le HIP6 IX HIP6 F IX HIP9 IX HIP9 F IX Dimensions largeur 59 8 cm largeur 89 8 cm hauteur 68 119 cm hauteu...

Page 29: ...iltre charbon pour ensuite le remettre en circulation propre dans la pi ce Pour cette version il faut un d flecteur d air M et un filtre charbon P Pour une efficacit constante il faut remplacer p riod...

Page 30: ...s B Touche marche arr t du moteur D marre arr te le moteur Le moteur d marre en premi re vitesse C Touche de deuxi me vitesse Met le moteur sur la 2 me vitesse D Touche de 3 me vitesse Met le moteur s...

Page 31: ...t le nettoyage des filtres graisses et sur la fa on d enlever des d p ts ventuels de graisse sur l appareil Une maintenance minutieuse garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps...

Page 32: ...sante le moins de courbes possible l angle maximum des courbes ne doit pas d passer 90 soit fait d une mati re approuv e par la loi qui peut varier selon les Etats la partie interne le plus lisse poss...

Page 33: ...s Mantenimiento 39 Limpieza de la campana Limpieza de los filtros antigrasa Desmontaje del filtro de carb n Sustituci n de las bombillas Precauciones y consejos 40 Seguridad general Evacuaci n de aire...

Page 34: ...lineaci n con los muebles de pared Si tambi n necesita regular la altura de la campana act e sobre los tornillos C de regulaci n correspondientes E 5 Al terminar la regulaci n fije la campana definiti...

Page 35: ...las abrazaderas no est n incluidos b Efect e la conexi n el ctrica de la campana mediante el cable de alimentaci n h gase referencia al p rrafo Conexi n el ctrica c Introduzca el tubo decorativo apoy...

Page 36: ...accesible Informaciones t cnicas Datos t cnicos E Modelo HIP6 IX HIP6 F IX HIP9 IX HIP9 F IX Dimensiones ancho 59 8 cm ancho 89 8 cm altura 68 119 cm altura 68 119 cm profundidad 49 cm profundidad 49...

Page 37: ...o de carb n para volver a introducirlo ya limpio en la habitaci n Para esta versi n es necesario un deflector de aire M y un filtro de carb n P Es necesario sustituir peri dicamente el filtro de carb...

Page 38: ...luces B Tecla ON OFF motor Activa Desactiva el motor El motor se activa a la primera velocidad C Tecla de segunda velocidad Acciona el motor a la 2 velocidad D Tecla de tercera velocidad Acciona el mo...

Page 39: ...e riesgo de incendio atenerse a las instrucciones indicadas respecto a la limpieza de los filtros antigrasa y a la eliminaci n de eventuales dep sitos de grasa sobre el aparato Un mantenimiento cuidad...

Page 40: ...aterial aprobado seg n la normativa en vigor depende del estado parte interior lo m s liso posible Adem s se aconseja evitar cambios dr sticos de la secci n del tubo di metro aconsejado 150 mm El aire...

Page 41: ...6 Comandos Manuten o 47 Limpeza do exaustor Limpeza dos filtros anti gordura Desmontagem do filtro de carv o Substitui o das l mpadas Precau es e conselhos 48 Seguran a geral Sa da do ar Elimina o HIP...

Page 42: ...alinhamento com os arm rios de parede suspensos Se for necess rio ajustar o exaustor tamb m em altura atrav s dos parafusos apropriados C de regula o P 5 Uma vez efectuada a regula o fixar definitivam...

Page 43: ...n o s o fornecidas b Fazer a liga o el ctrica do exaustor por meio do cabo de alimenta o ver par grafo Liga o el ctrica c Colocar o tubo decorativo apoiando o ao exaustor Levantar o tubo superior at a...

Page 44: ...forma es t cnicas Dados t cnicos Modelo HIP6 IX HIP6 F IX HIP9 IX HIP9 F IX Dimens es largura 59 8 cm largura 89 8 cm altura 68 119 cm altura 68 119 cm profundidade 49 cm profundidade 49 cm do tubo de...

Page 45: ...is voltar a introduzi lo limpo na cozinha Para esta vers o necess rio um deflector de ar M e um filtro de carv o P Para uma efici ncia constante necess rio substituir periodicamente o filtro de carv o...

Page 46: ...luzes B Tecla de ON OFF do motor Activa Desactiva o motor O motor liga na primeira velocidade C Tecla segunda velocidade Acciona o motor na 2 velocidade D Tecla terceira velocidade Acciona o motor na...

Page 47: ...e inc ndio seguir as instru es indicadas para a limpeza dos filtros anti gorduras e a remo o de eventuais dep sitos de gordura do aparelho Uma manuten o cuidada garantia de bom funcionamento e bom ren...

Page 48: ...a curva 90 material aprovado pelas leis vigentes conforme o Estado lado interno o mais liso poss vel aconselh vel al m disso evitar mudan as dr sticas de sec o do tubo di metro aconselhado 150 mm O ar...

Page 49: ...eningselementen Onderhoud 55 Reiniging van de kap Reiniging van de vetfilters Vervanging van het koolstoffilter Vervanging van de lampen Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen 56 Algemene veiligheid Afv...

Page 50: ...de luchtafvoerroosters zich onderaan bevinden Installatie Montage Verwijder alvorens met de montage te beginnen de vetfilters om het apparaat makkelijker te kunnen hanteren zie voor de aanwijzingen de...

Page 51: ...rd b Voer de elektrische aansluiting van de kap uit met behulp van de voedingskabel zie paragraaf Elektrische aansluiting c Breng de decoratieve buis aan door hem op de kap te plaatsen breng de bovens...

Page 52: ...dient het apparaat zo te worden geplaatst dat u bij de stekker kunt komen Technische informatie Technische gegevens Model HIP6 IX HIP6 F IX HIP9 IX HIP9 F IX Afmetingen breedte 59 8 cm breedte 89 8 c...

Page 53: ...weer gezuiverd in de ruimte te voeren Voor deze versie is een luchtafbuigplaat M en een koolstoffilter P nodig Om een constante doeltreffende werking te garanderen moet het koolstoffilter regelmatig...

Page 54: ...an uit verlichting B Toets ON OFF motor Aan uit motor De motor start op de eerste snelheid C Toets tweede snelheid Start de motor op de 2de snelheid D Toets derde snelheid Start de motor op de 3de sne...

Page 55: ...m de vetfilters te verwijderen de vergrendeling ter hoogte van de handgreep naar binnen en trek het filter omlaag De filters met een neutraal reinigingsmiddel afwassen met de hand of in de vaatwasmach...

Page 56: ...er gebruikt met de volgende kenmerken zo kort mogelijk van lengte zo min mogelijk bochten de maximale hoek van de bocht 90 materiaal volgens de toegestaande voorschriften afhankelijk van de staat Verv...

Reviews: