background image

GR

5

7

Åðßðåäï 

ø

çóßìáôïò

Ôõðïëïãßåò ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò

Ï öïýñíïò óõíäõÜæåôáé óå ìéá

åðéöÜíåéá ìáãåéñÝìáôïò ðïõ ìðïñåß

íá áðïôåëåßôáé áðü äýï ôýðïõò

èåñìáíôéêþí óôïé÷åßùí: çëåêôñéêÝò

åóôßåò áðü ÷õôïóßäçñï

(âëÝðå åéêüíá 1) Þ õáëïêåñáìéêÝò

åðéöÜíåéåò, ðïõ ìðïñåß íá åßíáé

ðáñáäïóéáêÝò(âëÝðå åéêüíá 2) ìå

ðåñéï÷Ýò ìáãåéñÝìáôïò åðåêôÜóéìåò

(âëÝðå åéêüíá 3).

¢íáììá ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò

ÐáñáäïóéáêÝò ðåñéï÷Ýò ìáãåéñÝìáôïò

Ôá ðáñáäïóéáêÜ èåñìáíôéêÜ óôïé÷åßá (A) áðïôåëïýíôáé

áðü áíôéóôÜóåéò êõêëéêÝò êáé ãßíïíôáé êüêêéíåò ìüíï ìåôÜ

áðü ìåñéêÝò äåêÜäåò äåõôåñïëÝðôùí áðü ôï ÜíáììÜ

ôïõò.

ÊÜèå ðåñéï÷Þ ìáãåéñÝìáôïò äéáèÝôåé Ýíá ÷åéñéóôÞñéï ðïõ

åðéôñÝðåé ôçí åðéëïãÞ 9 äéáöïñåôéêþí èåñìïêñáóéþí,

áðü ìéá åëÜ÷éóôç ôéìÞ 1 Ýùò ìéá ìÝãéóôç 9.

ÅðåêôÜóéìåò

 

ðåñéï÷Ýò

 

ìáãåéñÝìáôïò

Ôá åðåêôÜóéìá èåñìáíôéêÜ óôïé÷åßá (B) áíáãíùñßæïíôáé

áðü ôçí ðáñïõóßá äéðëÞò èåñìáíôéêÞò ðåñéï÷Þò.

Ìðïñåßôå íá áíÜøåôå ìüíï ôçí ðéï åóùôåñéêÞ ðåñéï÷Þ Þ

áìöüôåñåò.

Ôï ÷åéñéóôÞñéï åðéôñÝðåé ôçí åðéëïãÞ ìåôáîý äýï

åðéðÝäùí éó÷ýïò, áìöüôåñá ñõèìéæüìåíá áðü ìéá

åëÜ÷éóôç ôéìÞ 1 ìÝ÷ñé ìéá ìÝãéóôç 9:

• óôñÝöïíôáò ôïí åðéëïãÝá äåîéüóôñïöá áðü 1 ìÝ÷ñé 9

ôßèåôáé ôï ÷áìçëüôåñï åðßðåäï éó÷ýïò.

• óôñÝöïíôáò ôïí åðéëïãÝá ìÝ÷ñé ôï ôÝëïò ôçò äéáäñïìÞò

(

A

),  ðïõ åíôïðßæåôáé ìå Ýíá åëáöñý ôßíáãìá, åéóÜãåôáé ç

ìÝãéóôç éó÷ýò ðïõ ìðïñåß íá ñõèìéóôåß ìå ôç óåéñÜ ôçò

ìåôáîý 9 êáé 1 óôñÝöïíôáò ôïí åðéëïãÝá

áñéóôåñüóôñïöá. Ãéá áí åðáíáöÝñåôå ôçí åëÜ÷éóôç ôéìÞ

éó÷ýïò åßíáé áíáãêáßï íá åðáíáöÝñåôå ôïí åðéëïãÝá óôç

èÝóç 0.

Óôçí ðåñßðôùóç äéðëþí æùíþí ìáãåéñÝìáôïò, ôï ðñþôï

ìÝñïò ôçò äéáäñïìÞò åéóÜãåé ôçí ìéêñüôåñç æþíç

ìáãåéñÝìáôïò (åóùôåñéêÞ). Ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå

áìöüôåñåò (åóùôåñéêÞ êáé åîùôåñéêÞ) åßíáé áíáãêáßï íá

öÝñåôå ôïí åðéëïãÝá óôç èÝóç ôÝëïõò äéáäñïìÞò (

A

) êáé

íá åðéëÝîåôå ôï åðéèõìçôü åðßðåäï éó÷ýïò ìåôáîý 9 êáé 1.

ÅíäåéêôéêÜ

 

ö

ù

ôÜêéá

 

õðïëåéðüìåíçò

 

èåñìüôçôáò

 

(ìüíï

óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá)

Ôá åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá (C) äåß÷íïõí üôé ç áíôßóôïé÷ç æþíç

ìáãåéñÝìáôïò åßíáé óå ìéá èåñìïêñáóßá ìåãáëýôåñç ôùí

60°C, êáé ìåôÜ ôï óâÞóéìï ôïõ èåñìáíôéêïý óôïé÷åßïõ.

C

A

A

A

A

C

A

A

B

B

åéêüíá

 

2

åéêüíá

 

3

åéêüíá

 

1

Ðñïôåéíüìåíá

 

åðßðåäá

 

éó÷ýïò

 

ãéá

 

äéÜöïñïõò

 

ôýðïõò

ìáãåéñÝìáôïò:

ÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò ãéá ôç ÷ñÞóç ôçò

õáëïêåñáìéêÞò åðéöÜíåéáò

!

 Ç êüëëá ðïõ åöáñìüæåôáé óôéò åðåíäýóåéò áöÞíåé ïñéóìÝíá

ß÷íç ãñÜóïõ óôï ãõáëß. Ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôç óõóêåõÞ,

ðñïôåßíåôáé íá ôá áðïìáêñýíåôå ìå Ýíá åéäéêü ðñïúüí ãéá ôç

óõíôÞñçóç ìç áðïîõóôéêü. Óôéò ðñþôåò þñåò ëåéôïõñãßáò

ìðïñåß íá áíôéëçöèåßôå ìéá ïóìÞ ëÜóôé÷ïõ, ðïõ üìùò èá

åîáöáíéóôåß óýíôïìá.

Ãéá íá ðåôý÷åôå ôéò âÝëôéóôåò åðéäüóåéò áðü ôï åðßðåäï

øçóßìáôïò:

• ÷ñçóéìïðïéåßôå êáôóáñüëåò ìå åðßðåäç âÜóç ãéá íá åßóôå

óßãïõñïé üôé åöáñìüæïõí ôÝëåéá óôç èåñìáíôéêÞ æþíç.

• íá

 

÷ñçóéìïðïéåßôå

 

ðÜíôá

 

êáôóáñüëåò

 

äéáìÝôñïõ

 

ôÝôïéáò

 

ðïõ

íá

 

êáëýðôåé

 

ôåëåßùò

 

ôç

 

èåñìáíôéêÞ

 

æþíç,

 

Ýôóé

 

þóôå

 

íá

åîáóöáëßæåôáé

 

ç

 

åêìåôÜëëåõóç

 

üëçò

 

ôçò

 

äéáèÝóéìçò

èåñìüôçôáò.

• âåâáéùèåßôå üôé ç âÜóç ôùí êáôóáñïëþí åßíáé ðÜíôá

áðüëõôá óôåãíÞ êáé êáèáñÞ, ãéá íá åîáóöáëéóôåß ç óùóôÞ

åöáñìïãÞ êáé ìåãáëýôåñç äéÜñêåéá æùÞò, ôüóï ôùí æùíþí

ìáãåéñÝìáôïò, üóï êáé ôùí ßäéùí ôùí êáôóáñïëþí.

• áðïöåýãåôå íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôéò ßäéåò êáôóáñüëåò ðïõ

÷ñçóéìïðïéÞóáôå

óôïõò êáõóôÞñåò áåñßïõ: ç óõãêÝíôñùóç èåñìüôçôáò

óôïõò êáõóôÞñåò áåñßïõ ìðïñåß íá ðáñáìïñöþóåé ôç

âÜóç ôçò êáôóáñüëáò, ðïõ Ýôóé ÷Üíåé óôçí åöáñìïãÞ.

• ìçí áöÞíåôå ðïôÝ ìéá æþíç ìáãåéñÝìáôïò áíáììÝíç ÷ùñßò

êáôóáñüëá äéüôé ç èÝñìáíóÞ ôçò, öôÜíïíôáò ôá÷ýôáôá óôï

ìÝãéóôï åðßðåäï, èá ìðïñïýóå íá ÷áëÜóåé ôá èåñìáíôéêÜ

óôïé÷åßá.

Éó

÷ý

ò

Áêôéí

ù

ô

Þ

 

åóô

ß

á

0

ÓâçóôÞ

1

Ë

éþóéìï

 

âïõôýñïõ

 

Þ

 

óïêïëÜôáò

êáé

 

3

È

Ýñìáíóç

 

õãñþí

4

Ðñïåôïéìáóßá

 

êñåìþí

 

Þ

 

óáëôóþí

5

ÓéãïâñÜóéìï

 

êñÝáôïò

6

Ì

áãåßñåìá

 æ

õìáñéêþí

 

Þ

 

ñõ

æ

éïý

êáé

 

8

Ì

áãåßñåìá

 

óå

 

äõíáôÞ

 

öùôéÜ

 

êñÝáôïò,

 

øáñéïý,

 

áõãþí

9

ÔçãÜíéóìá

)

Å

éóáãùãÞ

 

áìöüôåñùí

 

ôùí

 æ

ùíþí

 

øçóßìáôïò

Summary of Contents for HI 50EK.A

Page 1: ...modes Practical cooking advice Cooking advice table Hob 9 Type of hob Switching on the glass ceramic hob Practical advice on using the glass ceramic hob The electronic cooking programmer 10 Precautio...

Page 2: ...ng dimensions The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed The consumption indications on the data plate have been calculated for this type of installation...

Page 3: ...er supply cable by loosening the cable clamp screw and the wire contact screws L N Connect the wires to the corresponding terminals the Blue wire to the terminal marked N the Brown wire to the termina...

Page 4: ...compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has...

Page 5: ...of the appliance Overall view Control panel SELECTOR knob HOTPLATES indicator light THERMOSTAT knob THERMOSTAT indicator light ELECTRONIC programmer SELECTOR knob THERMOSTAT indicator light THERMOSTA...

Page 6: ...ng is finished the THERMOSTAT indicator light will stay on place the food in the oven 4 You may do the following during cooking change the cooking mode by turning the SELECTOR knob change the temperat...

Page 7: ...oven door closed GRATIN mode The top heating element as well as the fan will come on This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation of the heating el...

Page 8: ...Sponge cake on 2 racks Savoury pies 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 and 4 3 2 2 and 4 2 2 2 and 4 2 and 4 2 2 and 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15...

Page 9: ...nd then select the desired power level between 9 and 1 Residual heat indicator lights only available on certain models The indicator lights C indicate that the temperature of the corresponding cooking...

Page 10: ...een released the current time will be displayed after approximately 4 seconds When auto is on it indicates that the length of cooking time and the time it is due to finish have been programmed in auto...

Page 11: ...hit with a sharp object such as a tool If this happens disconnect the appliance from the electricity mains immediately and contact a Service Centre Remember that the temperature of the cooking zones...

Page 12: ...loth To clean more thoroughly you can remove the oven door 1 Open the oven door fully see diagram 2 lift up and turn the small levers situated on the two hinges see diagram 3 Grip the door on the two...

Page 13: ...tension de la table vitroc ramique Conseils d utilisation de la table vitroc ramique Le programmateur de cuisson lectronique 22 Pr cautions et conseils 23 S curit g n rale Mise au rebut Economies et...

Page 14: ...nt du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes Apr s encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilit de contact avec les parties lectrifi es Les...

Page 15: ...et ouvrez le couvercle voir figure 2 Montage du c ble d alimentation d vissez la vis du serre c ble ainsi que les trois vis des contacts L N puis fixez les fils sous les t tes de vis en respectant le...

Page 16: ...ssous la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacez la prise ou la fiche n utilisez ni rallonges ni prises multiples PLAQUETTE SIGNALETIQUE Dimensions large...

Page 17: ...de l appareil Vue d ensemble Tableau de bord N existe que sur certains mod les Bouton PROGRAMMES Voyant PLAQUES Bouton THERMOSTAT Voyant THERMOSTAT Programmateur ELECTRONIQUE Bouton PROGRAMMES Voyant...

Page 18: ...e cuisson vous pouvez tout moment modifier le programme de cuisson l aide du bouton PROGRAMMES modifier la temp rature l aide du bouton THERMOSTAT interrompre la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMM...

Page 19: ...ilisation dans le paragraphe Conseils utiles pour la cuisson Cuisson porte du four ferm e Programme GRATIN Mise en marche de la r sistance de vo te ainsi que de la turbine L irradiation thermique unid...

Page 20: ...veau G noise sur 2 niveaux Tartes sal es 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 et 4 3 2 2 et 4 2 2 2 et 4 2 et 4 2 2 et 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15...

Page 21: ...ur certains mod les Les voyants C indiquent que la temp rature du foyer correspondant est sup rieure 60 C m me apr s l arr t Niveaux de puissance conseill s pour les diff rents types de cuisson Puissa...

Page 22: ...touche l afficheur indique au bout de 4 secondes l heure courante L inscription auto allum e rappelle qu il y a programmation de la dur e et de l heure de fin de cuisson en automatique Le four s allu...

Page 23: ...fendre ou m me se briser sous l effet d un choc provoqu par un objet pointu tel qu un ustensile par exemple Dans ce cas d branchez imm diatement l appareil du r seau lectrique et adressez vous au cen...

Page 24: ...orte du four 1 ouvrez compl tement la porte voir figure 2 soulevez et faites pivoter les leviers situ s sur les deux charni res voir figure 3 saisissez la porte par les c t s refermez la lentement mai...

Page 25: ...aktische tips voor het gebruik van de glaskeramische kookplaat De elektronische programmeur 34 Voorzorgsmaatregelen en advies 35 Algemene veiligheidsmaatregelen Afvalverwijdering Energiebesparing en m...

Page 26: ...etingen te hebben Nadat het apparaat is ingebouwd mag er geen contact meer mogelijk zijn met de elektrische onderdelen Het energieverbruik dat staat aangegeven op het typeplaatje is gebaseerd op dit s...

Page 27: ...gskabel in werking stellen maak de schroef van de kabelklem en de schroeven van de contacten L N los en bevestig de draden onder de schroeven met inachtneming van de kleuren Blauw N Bruin L Geel Groen...

Page 28: ...het typeplaatje zie onder het stopcontact en de stekker overeenkomen Als dat niet zo is dient u ofwel de stekker ofwel het stopcontact te vervangen gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers TYPEP...

Page 29: ...Algemeen aanzicht Bedieningspaneel Knop PROGRAMMA S Controlelampje KOOKPLATEN THERMOSTAATKNOP Controlelampje THERMOSTAAT ELEKTRONISCHE programmering Knop PROGRAMMA S Controlelampje THERMOSTAAT THERMO...

Page 30: ...bezig de ingestelde temperatuur te bereiken 4 Tijdens het koken kunt u nog altijd het kookprogramma veranderen met behulp van de knop PROGRAMMA S de temperatuur veranderen met behulp van de knop THERM...

Page 31: ...abel Praktische raadgevingen voor het koken Kook met de ovendeur dicht Programma s Programma GRATINEREN Het bovenste verwarmingselement gaat aan en de ventilator gaat draaien Hiermee wordt de rechtstr...

Page 32: ...Cake op 2 roosters Quiche 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 en 4 3 2 2 en 4 2 2 2 en 4 2 en 4 2 2 en 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45...

Page 33: ...moet u de knop tot aan het einde doordraaien A en een stroomsterkte kiezen tussen 9 en 1 Controlelampje resterende warmte slechts op enkele modellen aanwezig De warmtecontrolelampjes C geven aan dat h...

Page 34: ...nop loslaat verschijnt na 4 seconden de huidigen tijd op de display Het verschenen woord auto betekent dat de kooktijd en het einde van de kooktijd automatisch geprogrammeerd zijn De oven gaat automat...

Page 35: ...aaktdooreenpuntigobject bijvoorbeelddoor gereedschap Alsditgebeurt moetuonmiddellijkhet apparaat afsluiten van de elektrische stroom en contact opnemenmetdeTechnischeDienst Vergeetnietdatdetemperatuur...

Page 36: ...de verpakking De elektrische stroom afsluiten Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling overgaat Schoonmaken van de oven De buitenkant dus zowel het email en het roestvrij staal al...

Page 37: ...ldart Einschalten des Glaskeramik Kochfeldes Praktische Hinweise zum Gebrauch des Glaskeramik Kochfeldes Der elektronische Garprogrammierer 46 Vorsichtsma regeln und Hinweise 47 Allgemeine Sicherheit...

Page 38: ...in einen Hochschrank muss das entsprechende M bel ber folgende Abmessungen verf gen Nach dem Einbau des Ger tes muss eine Ber hrung mit den Elektroteilen ausgeschlossen sein Die auf dem Typenschild en...

Page 39: ...n des Netzkabels Schrauben Sie die Schraube der Kabelklemme sowie die Schrauben der Kontakte L N heraus Befestigen Sie die Dr hte dann unter Beachtung der entsprechenden Farben unter den Schraubenk pf...

Page 40: ...die Netzsteckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist Sollte dies nicht der Fall sein wechseln Sie bitte die Netzsteckdose oder den Netzstecker aus verwenden Sie keine Verl ngerungen und Mehrfachsteckd...

Page 41: ...bung des Ger tes Ger teansicht Bedienfeld Drehknopf PROGRAMME Kontrollleuchte KOCHZONEN Drehknopf THERMOSTAT Kontrollleuchte THERMOSTAT ELEKTRONISCHER Pogrammierer Drehknopf PROGRAMME Kontrollleuchte...

Page 42: ...ie zu garenden Speisen in den Backofen 4 W hrend des Garvorgangs sind folgende Einstellungen jederzeit m glich nderung des Garprogramms durch Bet tigen des Drehknopfes PROGRAMME nderung der Temperatur...

Page 43: ...Sie bei geschlossener Backofent r Programm berbacken Br unen Das obere Heizelement schaltet sich ein und das Gebl se wird in Betrieb gesetzt Zus tzlich zu der einseitigen Strahlungshitze zirkuliert H...

Page 44: ...benen Quiche 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 und 4 3 2 2 und 4 2 2 2 und 4 2 und 4 2 2 und 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30...

Page 45: ...Restw rmeanzeigen nur bei einigen Modellen Die Kontrollleuchten C zeigen an dass die entsprechende Kochzone auch wenn sie bereits ausgeschaltet wurde noch hei ist und eine Temperatur von 60 C berstei...

Page 46: ...nehmen wir an 13 00 Uhr 4 Wird die Taste wieder freigelassen erscheint nach 4 Sekunden auf dem Display wieder die laufende Uhrzeit Das Leuchten der Anzeige auto ist ein Zeichen daf r dass eine automa...

Page 47: ...lvonspitzenGegenst ndenzerbrechen SchaltenSiedasKochfeldineinemsolchenFallvomStromnetz undwendenSiesichandieKundendienststelle Bitteber cksichtigenSie dassdieKochzonennochf rca 30 MinutennachdemAussch...

Page 48: ...tromnetz Vor jeder Reinigung und Pflege ist das Ger t vom Stromnetz zu trennen Reinigung des Ger tes Die emaillierten oder aus Edelstahl gefertigten Au enteile des Ger tes sowie die Gummidichtungen k...

Page 49: ...GR 50 52 53 54 55 56 57 58 59 60 HI 50EK B HI 50EK B IX HI 56EK B HI 56EK B IX HI 56EK B IX GR HI 50EK A HI 50EK A IX Nederlands 25 English 1 Deutsch 37 49 Fran ais 13 FR GR NL DE GB...

Page 50: ...50 GR 100 C 45 x 560 mm 4 4 20 mm 18 mm 16 mm 4 4 595 558 min 4 5 m i n 575 585 min 560 4 0 480 4 0 547 m in 555 580 500 39 15 595 23 572 5 4 3 5 4 3 5 4 5 560 mm 45 mm...

Page 51: ...GR 51 N L 1 3 2 4 5 N L1 L2 1 3 2 4 5 N L1 L3 L2 1 3 2 4 5 N L2 L1 L3 P 1 2 L N N L 400 V 400V 3N H05RR F 5x2 5 CEI UNEL 35363 P 230V H05RR F 3x4 CEI UNEL 35363 400V 2N H05RR F 4x4 CEI UNEL 35363 3 4...

Page 52: ...52 GR 3 mm 50 C cm 43 5 cm 32 cm 40 56 230V 400V 3N 50 60Hz 8850W ENERGY LABEL 2002 40 CE EN 50304 2006 95 CEE 12 12 06 2004 108 CEE 15 12 04 93 68 CEE 22 07 93 2002 96 EK...

Page 53: ...GR 53 5 4 3 2 1...

Page 54: ...54 GR 1 2 3 4 0...

Page 55: ...GR 55 60 C MAX GRILL MAX GRATIN 200 C GRILL entrecote GRATIN 1 5 GRILL GRATIN 1 2 4 2 GRILL 3 4...

Page 56: ...4 2 2 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 3 4 15 220 Grill Hamburger 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4...

Page 57: ...GR 57 1 2 3 A 9 1 9 B 1 9 1 9 A 9 1 0 A 9 1 C 60 C C A A A A C A A B B 2 3 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 58: ...58 GR grill 0 00 4 1 2 10 00 1 200 C 2 4 30 4 m auto 3 13 00 4 4 auto 12 30 30 m 1 2...

Page 59: ...GR 59 l 2002 96 EK GRILL 10...

Page 60: ...60 GR 1 2 3 F 1 2 25 W E 14 3 Mod S N F F 11 2009 195051762 04 XEROX FABRIANO...

Reviews: