background image

71

PT

Precauções e conselhos

!

 Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade 

com as normas internacionais de segurança. Estas 
advertências são fornecidas por razões de segurança e 
devem ser lidas com atenção.

Segurança geral

‡ (VWHDSDUHOKRIRLFRQFHELGRSDUDXWLOL]DomRGHWLSRQmR

SUR¿VVLRQDOQRkPELWRGHPRUDGDV

‡ (VWHDSDUHOKRQmRGHYHVHULQVWDODGRDRDUOLYUHPHVPR

num sítio protegido, porque é muito perigoso deixá-lo 
exposto a chuva e temporais.

‡ 3DUD GHVORFDU R DSDUHOKR SHJXHR VHPSUH SHORV

HVSHFt¿FRVPDQtSXORVVLWXDGRVDRVODGRVGRIRUQR

‡ 1mRWRTXHQRDSDUHOKRVHHVWLYHUGHVFDOoRRXFRPDV

mãos ou os pés molhados ou húmidos.

‡ (VWHDSDUHOKRGHYHVHUHPSUHJDGRSDUDFR]HUDOLPHQWRV

somente por pessoas adultas e segundo as instruções 

DSUHVHQWDGDVQHVWHIROKHWR4XDOTXHURXWURXVRFRPRSRU
H[HPSORDTXHFHGRUGHDPELHQWHVGHYHVHUFRQVLGHUDGR

impróprio e portanto perigoso. O fabricante não poderá 
ser considerado responsável pelos danos que houver 
derivantes de usos impróprios, errados ou irracionais.

‡ 'XUDQWHRXVRGHVWHDSDUHOKRRVHOHPHQWRVDTXHFHGRUHV

e algumas das partes da porta do forno esquentam-se 
muito. Tome cuidado para não tocar nos mesmos e 
mantenha as crianças afastadas.

‡ (YLWH TXH R FDER GH DOLPHQWDomR GH RXWURV

electrodomésticos encoste-se em partes quentes do forno.

‡ 1mRWDSHDVDEHUWXUDVGHYHQWLODomRHGHHOLPLQDomRGH

calor.

‡ 3HJXHSHORFHQWURDPDoDQHWDGHDEHUWXUDGDSRUWDRV

lados podem estar quentes.

‡ 8WLOL]HOXYDVGHIRUQRSDUDFRORFDUHWLUDUUHFLSLHQWHV
‡ 1mRIRUUHRIXQGRGRIRUQRFRPIROKDVGHDOXPtQLR
‡ 1mRJXDUGHPDWHULDOLQÀDPiYHOQRIRUQRVHRDSDUHOKR

for inadvertidamente colocado a funcionar, poderia 
incendiar-se.

‡ $VVHJXUHVH VHPSUH TXH RV VHOHFWRUHV HVWHMDP QD

SRVLomR³Ɣ´³

ż

” quando não estiver a utilizar o aparelho.

‡ 1mR SX[H SHOR FDER SDUD GHVOLJDU D ¿FKD GD WRPDGD

HOpFWULFDSHJXHSHOD¿FKD

‡ 1mR UHDOL]H OLPSH]D QHP PDQXWHQomR VHP DQWHV WHU

GHVOLJDGRD¿FKDGDUHGHHOpFWULFD

‡ 6H KRXYHU DYDULDV HP QHQKXP FDVR PH[D QRV

mecanismos internos para tentar repará-las. Contacte 

D$VVLVWrQFLD7pFQLFDYHMDD$VVLVWrQFLDWpFQLFD

‡ 1mRFRORTXHREMHFWRVVREUHDSRUWDGRIRUQRDEHUWD
‡ (YLWHTXHDVFULDQoDVEULQTXHPFRPRDSDUHOKR
‡ 1mR p SUHYLVWR TXH HVWH DSDUHOKR VHMD XWLOL]DGR SRU

SHVVRDVLQFOXVRFULDQoDVFRPUHGX]LGDVFDSDFLGDGHV

físicas, sensoriais ou mentais, por pessoas inexperientes 
ou que não tenham familiaridade com o produto, a não 
ser que seja vigiadas por uma pessoa responsável 
pela sua segurança ou que tenham recebido instruções 
preliminares sobre o uso do aparelho.

‡

  O aparelho não é destinado a ser colocado em 

IXQFLRQDPHQWRSRUPHLRGHXPWHPSRUL]DGRUH[WHUQR

ou por um sistema de comando à distância separado.

Eliminação

‡ (OLPLQDomR GR PDWHULDO GH HPEDODJHP REHGHoD DV

regras locais, de maneira que as embalagens possam 
ser reutilizadas.

‡ $GLUHFWLYD(XURSHLD&(UHODWLYDDRVUHVtGXRV

GHHTXLSDPHQWRVHOpFWULFRVHHOHFWUyQLFRV5(((SUHYr

que os electrodomésticos não devem ser eliminados 
no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os 
aparelhos não mais utilizados devem ser recolhidos 
separadamente para optimizar a taxa de recuperação 
e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir 
potenciais danos à saúde e ao meio ambiente. O símbolo 
da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos 
para lembrar o dever de colecta selectiva.

  Para maiores informações sobre a correcta eliminação 

dos electrodomésticos, os proprietários poderão contactar 
o serviço de colecta público ou os revendedores.

Economia e respeito do meio ambiente

‡ e UHFRPHQGiYHO UHDOL]DU DV FR]HGXUDV GH *5,// H

GRATIN sempre com a porta fechada: quer para obter 
melhores resultados, quer para uma sensível economia 

GHHQHUJLDDSUR[LPDGDPHQWH

Manutenção e cuidados

Desligar a corrente eléctrica

Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho 
da alimentação eléctrica.

Limpeza do aparelho

‡ $V SDUWHV H[WHUQDV HVPDOWDGDV RX LQR[LGiYHLV H DV

guarnições de borracha podem ser limpas com uma 
esponja molhada com água morna e sabão neutro. 
Se for difícil remover as manchas, empregue produtos 
específicos. É aconselhado enxaguar com água 
abundante e enxugar depois da limpeza. Não empregue 
pós abrasivos nem substâncias corrosivas.

‡ 2LQWHULRUGRIRUQRGHYHVHUVHPSUHOLPSRGHSUHIHUrQFLD

depois de cada utilização, enquanto ainda estiver morno. 
Utilize água quente e detergente, enxagúe e enxugue 
com um pano macio. Evite abrasivos.

‡ 2V DFHVV­ñULRV SRGHP VHU ODYDGRV FRPR TXDLVTXHU

utensàlios, inclusive numa máquina de lavar loiça, 
excepto as guias corrediças.

‡ $FRQVHOKDVHQmRYDSRUL]DUGHWHUJHQWHVGLUHFWDPHQWH

na zona dos comandos, mas utilizar uma esponja.

!

 Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta 

pressão para limpar a aparelhagem.

•   Sempre que possível, evitar pré-aquecer o forno 

e tentar sempre enchê-lo. Abrir a porta do forno 
tão pouco quanto possível porque o calor perde-
se de cada vez que é aberta. Para economizar 
uma quantidade significativa de energia, desligue 
simplesmente o forno 5 a 10 minutos antes do fim do 
seu tempo planeado de cozedura e use o calor que 
o forno continua a produzir.

•   Manter as vedações limpas e sem sujidade para 

prevenir perdas de energia da porta 

•   Se possuir um contrato de electricidade com tarifa 

horária, a opção de “cozedura retardada” tornará mais 
fácil poupar dinheiro programando a cozedura para 
períodos de tempo mais económicos.

Summary of Contents for FIMB 51 K.A IX

Page 1: ... dell apparecchio 5 Avvio e utilizzo 6 Programmi 7 8 Il programmmatore di cottura elettronico 9 Precauzioni e consigli 10 Manutenzione e cura 11 Assistenza 11 Italiano 1 Polski 22 Turkish 32 English 12 GB IT PL TR Istruzioni per l uso Français 43 Espanol 53 Portuges 63 ɬɚɥLɢɫɶɤɚ FR ES PT UA 73 ...

Page 2: ...odo sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati I bambini non devono giocare con l apparec chio Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorve glianza Non utilizzare prodotti abrasivi né spatole di metallo taglienti per pulire lo sportello in vetro del for no in quanto potrebbero graffiare la superficie provocando così la frantumazione del v...

Page 3: ...0 C per l incasso del forno sia nel caso di inserimento sottotavolo vedi figura che a colonna il mobile deve avere le seguenti dimensioni Una volta incassato l apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione Aerazione Per garantire una buona aerazione è n...

Page 4: ...lla targhetta caratteristiche vedi sotto la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili TARGHETTA CARATTERISTICHE Dimensioni larghezza cm 43 5 altezza cm 32 4 profondfita cm 40 6 Volume lt 58 Collegament...

Page 5: ...TATO Spia di TERMOSTATO Manopola CONTAMINUTI Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 2 posizione 1 Presente solo su alcuni modelli Manopola PROGRAMMI Manopola TERMOSTATO Spia di TERMOSTATO Programmatore ELETTRONICO ...

Page 6: ...glia in dotazione Ventilazione di raffreddamento Per ottenere una riduzione delle temperature esterne alcuni modelli sono dotati di una ventola di raffreddamento Questa genera un getto d aria che esce tra il pannello di controllo e la porta del forno A fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno non è sufficientemente freddo Luce del forno Si accende selezionando con la manopola PROGRAMM...

Page 7: ...i pratici per la cottura Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa Programma GRATIN Si attiva l elemento riscaldante superiore ed entra in funzione la ventola Unisce all irradiazione termica unidirezionale la circolazione forzata dell aria all interno del forno Ciò impedisce la bruciatura superficiale degli alimenti aumentando il potere di penetrazione del calore Effettuare le cotture co...

Page 8: ...1 ripiano Pan di spagna su 2 ripiani Torte salate 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 e 4 3 2 2 e 4 2 2 2 e 4 2 e 4 2 2 e 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Forno Sopra Ritocchi di cottura 3 4 15 220 Grill l Sogliole e seppie Spiedini di calamari e gamberi Filetto di merluzzo Verdure alla ...

Page 9: ...o scaduto sul DISPLAY compare la scritta END il forno termina la cottura e viene emesso un segnale acustico Esempio sono le 9 00 e viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti Il programma si arresta automaticamente alle 10 15 Programmare la fine di una cottura La programmazione della fine di una cottura è possibile solo dopo aver impostato una durata di cottura 1 Seguire la procedura da 1 a ...

Page 10: ...stema di comando a distanza separato Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali così gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono e...

Page 11: ...rollare periodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del forno In caso risulti danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza più vicino vedi Assistenza È consigliabile non usare il forno fino all avvenuta riparazione Sostituire la lampadina Per sostituire la lampadina di illuminazione del forno 1 Svitare il coperchio in vetro del portalampada 2 Svitare la lampadina e sostituirla con ...

Page 12: ...use 17 18 Cooking modes 18 The electronic cooking programmer 19 Precautions and tips 20 Maintenance and care 21 Operating Instructions OVEN IT GB Turkish 32 PL TR FIMB 51 K A IX FIMB 53 K A IX Français FR ES PT UA Italiano 1 Polski 22 English 12 Français 43 Espanol 53 Portuges 63 ɬɚɥLɢɫɶɤɚ 73 ...

Page 13: ...f the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass Never use steam cleaners or pressure cleaner...

Page 14: ...inets with a veneer exterior must be assembled with glues which can withstand temperatures of up to 100 C to install the oven under the counter see diagram and in a kitchen unit the cabinet must have the following dimensions The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed The consumption indications on the data plate have been calculated for this type of i...

Page 15: ...in place by fastening the clamp screw 4 Close the cover of the terminal board Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate see side The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit breaker with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains suitable for the...

Page 16: ...nob THERMOSTAT knob THERMOSTAT indicator light TIMER knob Control panel GRILL DRIPPING PAN GUIDES for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Only on a few models SELECTOR knob THERMOSTAT knob THERMOSTAT indicator light ELECTRONIC programmer ...

Page 17: ...hen the selected time has elapsed a buzzer will sound The timer does not turn the oven on or off Assistance Communicating appliance model Mod serial number S N This information is found on the data plate located on the appliance and or on the packaging Start up and use Only on a few models Cooking modes A temperature value can be set for all cooking modes between 60 C and Max except for GRILL reco...

Page 18: ...Pre heating time min Recommended temperature Cooking time minutes Convection Oven Duck Roast veal or beef Pork roast Biscuits short pastry Tarts 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 Multi cooking Pizza on 2 racks Lasagne Lamb Roast chicken potatoes Mackerel Plum cake Cream puffs on 2 racks Biscuits on 2 racks Sponge cake on 1 rack Sponge cake on 2 rack...

Page 19: ... Programming the cooking duration 1 Press the button several times until the icon and the three digits on the DISPLAY begin to flash 2 Use the and buttons to set the desired duration if you press and hold either button the display will scroll through the values more quickly making it quicker and easier to set the value 3 Wait for 10 seconds or press the button again to finalise the setting 4 When ...

Page 20: ...t by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact a Service Centre see Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door The appliance should not be operated by people including children with reduced physical sensory or mental capacities by inexperienced individuals or by anyone who is not familiar with the product These individuals should at t...

Page 21: ...the oven door fully see diagram 2 Lift up and turn the small levers located on the two hinges see diagram 3 Grip the door on the two external sides and close it approximately half way Then pull the door towards you lifting it out of its seat see diagram To replace the door reverse this sequence Inspecting the seals Check the door seals around the oven periodically If the seals are damaged please c...

Page 22: ...ytkowanie 27 Programy 27 28 Elektroniczny programator pieczenia 29 Zalecenia i Ğrodki ostroĪnoĞci 30 Konserwacja i utrzymanie 31 Instrukcja obsáugi PL GB TR IT FIMB 51 K A IX FIMB 53 K A IX FR ES PT UA Italiano 1 Polski 22 Turkish 32 English 12 Français 43 Espanol 53 Portuges 63 ɬɚɥLɢɫɶɤɚ 73 ...

Page 23: ...ouczone na temat bezpiecznego sposobu uĪycia urządzenia oraz zdają sobie sprawĊ ze związanych z nim zagroĪeĔ Dzieci nie powinny bawiü siĊ urządzeniem Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą byü wykonywane przez dzieci jeĞli nie są one nadzorowane Nie stosowaü Ğrodków Ğciernych ani ostrych áopatek metalowych do czyszczenia szklanych drzwiczek piekarnika poniewaĪ mogáyby porysowaü powie...

Page 24: ...nia zabudowy piekarnika zarówno w przypadku umieszczenia go pod blatem patrz rysunek jak i w pionie mebel powinien posiadaü nastĊpujące wymiary Po zabudowaniu urządzenia nie powinien byü moĪliwy kontakt z jego czĊĞciami elektrycznymi Deklaracje na temat zuĪycia prądu wskazane na tabliczce znamionowej oparte są na pomiarach wykonanych dla tego typu instalacji Obieg powietrza Aby zapewniü odpowiedni...

Page 25: ...ej patrz obok W przypadku bezpoĞredniego podáączenia do sieci konieczne jest zainstalowanie pomiĊdzy urządzeniem a siecią wyáącznika wielobiegunowego z minimalnym otwarciem pomiĊdzy stykami wynoszącym 3 mm dostosowanego do obciąĪeĔ i odpowiadającego obowiązującym normom przewód uziemienia nie powinien byü przerywany przez wyáącznik Przewód zasilający powinien byü umieszczony tak aby w Īadnym punkc...

Page 26: ...26 PL Opis urządzenia Widok ogólny Panel sterowania Panel kontrolny Półka RUSZT Półka BRYTFANNA PROWADNICE ślizgów półek pozycja 5 pozycja 4 pozycja 3 pozycja 2 pozycja 1 Tylko w niektórych modelach ...

Page 27: ...ULATOR CZASOWY o peány obrót w kierunku ruchu wskazówek zegara 2 Cofając siĊ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek ustawiü Īądany czas uzgadniając minuty na pokrĊtle REGULATOR CZASOWY z oznaczeniem staáym na panelu kontrolnym 3 Regulator czasowy to minutnik po upáywie czasu wydaje sygnaá akustyczny Regulator czasowy nie kontroluje wáączeniem i wyáączeniem piekarnika Uruchomienie i uĪytkowanie T...

Page 28: ...a Czas trwania pieczenia minuty Piekarnik tradycyjny Kaczka Pieczeń cielęca lub wołowa Pieczeń wieprzowa Herbatniki z kruchego ciasta Kruche ciasta 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 Multipieczenie Pizza na 2 półkach Lasagne Jagnięcina Kurczak pieczony ziemniaki Makrela Ciasto śliwkowe Ptysie na 2 półkach Herbatniki na 2 półkach Ciasto biszkoptowe na...

Page 29: ...k lub ponownie nacisnąü przycisk aby zapisaü ustawienie 4 po upáywie ustawionego czasu na WYĝWIETLACZU pojawia siĊ napis END piekarnik koĔczy pieczenie i wáącza siĊ sygnaá dĨwiĊkowy W celu jego wyáączenia naleĪy wcisnąü dowolny przycisk Przykáad jest godzina 9 00 i czas trwania pieczenia zostaje zaprogramowany na 1 godzinĊ i 15 minut Program zatrzyma siĊ automatycznie o godzinie 10 15 Programowani...

Page 30: ...nym wypadku ingerowaü w wewnĊtrzne mechanizmy piekarnika w celu podjĊcia próby jego samodzielnej naprawy NaleĪy skontaktowaü siĊ z Serwisem patrz Serwis Nie stawiaü ciĊĪkich przedmiotów na otwartych drzwiczkach piekarnika Nie jest przewidziane aby urządzenie byáo uĪywane przez osoby równieĪ dzieci niesprawne zycznie i umysáowo przez osoby bez doĞwiadczenia lub bez znajomoĞci urządzenia chyba ze po...

Page 31: ...i za obie zewnĊtrzne krawĊdzie przymykając je powoli lecz nie caákowicie Pociągnąü drzwiczki do siebie i wyjąü je z zawiasów patrz rysunek Zamontowaü ponownie drzwiczki wykonując opisane czynnoĞci w odwrotnej kolejnoĞci Kontrola uszczelek Sprawdzaü okresowo stan uszczelek wokóá drzwiczek piekarnika W przypadku stwierdzenia uszkodzenia uszczelki naleĪy siĊ skontaktowaü z najbliĪszym Centrum Serwiso...

Page 32: ...a ve kullaným 37 Programlar 38 Elektronik piþirme programlayýcýsý 39 Önlemler ve öneriler 40 Bakým ve özen 41 Kullanma talimatlarý TR GB PL IT FIMB 51 K A IX FIMB 53 K A IX FR ES PT UA Italiano 1 Polski 22 Turkish 32 English 12 Français 43 Espanol 53 Portuges 63 ɬɚɥLɢɫɶɤɚ 73 ...

Page 33: ...uklar ve ziksel duyusal veya mental kapasitelerden yoksun veya tecrübe ve bilgi sahibi olmayan kiúiler tarafÕndan kullanÕlabilir Çocuklar cihaz ile oynamamalÕdÕr Temizlik ve bakÕm iúlemleri denetimsiz olarak çocuklar tarafÕndan gerçekleútirilmemelidir CamÕn parçalanmasÕna neden olarak yüzeyi çizebilece inden fÕrÕnÕn cam kapa ÕnÕ temizlemek için aúÕndÕrÕcÕ ürünler ve kesici metal spatulalar kullanm...

Page 34: ...alýdýr Fýrýnýn tezgah altýna bkz þekil yada sütun þeklinde ankastre montajlarýnda mobilya þu ebatlara sahip olmalýdýr Cihaz yerine yerleþtirildikten sonra elektrikli kýsýmlarýyla temas mümkün olmamalýdýr Özellikler etiketinde tüketimle ilgili olarak yer alan veriler bu tipte montaja göre hesaplanmýþtýr Havalandýrma Ýyi bir havalandýrma saðlamak için bölmenin arka cidarý elimine edilmelidir Fýrýný ...

Page 35: ...ný açýnýz kapaðý çekiniz ve açýnýz þekle bakýnýz 2 Besleme kablosunu þu þekilde devreye alýnýz Kablo baðlama vidasý ile L N üç adet temas vidasýný sökünüz daha sonra Mavi N Kahverengi L Sarý Yeþil kablolarýný renk tablosuna bakarak vida kafalarý altýna sabitleyiniz bkz þekil 3 Kabloyu kablo baðlayýcýsýna sabitleyiniz 4 Terminal kapaðýný kapatýnýz Besleme kablosunun þebekeye baðlanmasý Kabloya özel...

Page 36: ...dellerde mevcuttur Toplu görünüþ Kontrol paneli TIMER Düðmesi PROGRAMLAR düğmesi TERMOSTAT düğmesi TERMOSTAT uyarı lambası PROGRAMLAR düğmesi TERMOSTAT düğmesi TERMOSTAT uyarı lambası ELEKTRONİK programlayıcı Tanýmýcihazýn ...

Page 37: ...mayesine zarar verebilirsiniz Piþirme kaplarýný daima ýzgara üzerine koyunuz mevcut olan üst cümleye baðlý ýzgara kelimesinden önce Soðutma faný Dýþ sýcaklýðý bir miktar azaltabilmek için bazý modeller soðutma faný ile donatýlmýþtýr Bu fan kontrol paneli ile fýrýn kapaðý arasýndan çýkan bir havanýn püskürtülmesini saðlar Piþirme sonunda fýrýn yeterince soðuyana kadar bu fan çalýþýr durumda kalýr F...

Page 38: ...çin pratik öneriler bölümünde verilmistir Pisirme esnasinda firininizin kapagini kapali olarak muhafaza ediniz GRATEN programi Üst isitma elemani yanar ve fan devreye girer Tek yönlü termik yansimayla birlikte firin içindeki havanin güçlendirilmis sirkülasyonu baslar Bu isinin iç kisimlara isleme gücünü artirarak gida yüzeylerinin yanmasini önler Pisirme esnasinda firininizin kapagini kapali olara...

Page 39: ...nde Pandispanya 1 raf üzerinde Pandispanya 2 raf üzerinde Tuzlu tartlar 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 ve 4 3 2 2 ve 4 2 2 2 ve 4 2 ve 4 2 2 ve 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Üst fırın Pişirme rötuşları 3 4 15 220 Izgara Dil balığı ve ahtapot Kalamar ve karides şiş Morina fileto I...

Page 40: ...i programlama 1 EKRANDAKÝ simgesi ve üç rakam yanýp sönmeye baþlayana kadar düðmesine birkaç kez basýn 2 Ýstenen süreyi ayarlamak için ve düðmelerini kullanýn düðmelerden herhangi birini basýlý tutarsanýz daha hýzlý ve kolay ayarlanabilir 3 Ayarý tamamlamak için 10 saniye bekleyin veya düðmesine basýn 4 Ayarlanan saat geçtiðinde EKRANDA BÝTTÝ yazýsý görünür fýrýn piþirmeyi býrakýr ve alarm çalar D...

Page 41: ...ir alýþkanlýðý bulunmayan kimseler tarafýndan da kullanýlmamalýdýr Çocuklarýn cihazla oynamasýna izin vermeyin Atýklarýn elimine edilmesi Ambalaj malzemelerinin yok edilmesi yerel yasalara uyunuz bu þekilde ambalajlarýn geri dönüþümü mümkün olur Elektrik ve elektronik cihazlarýn atýklarýný degerlendirme 2002 96 CE sayýlý Avrupa Konseyi direktifinde beyaz esyalarýn kentsel katý atýk genel yöntemi i...

Page 42: ... kazýyýcý kullanýlmamalýdýr Daha özenli bir temizlik için fýrýn kapaðý sökülebilir 1 kapaðý tamamen açýnýz bkz þekil 2 menteþeler üzerindeki kollarý yukarý kaldýrýp döndürünüz bkz þekil 3 kapaðý iki dýþ yanýndan tutarak aralýk kalacak þekilde yavaþça kapatýnýz Sonra kapaðý menteþelerinden çýkararak kendinize doðru çekiniz þekle bakýnýz Kapýyý ayný iþlemleri tersten uygulayarak yerine monte ediniz ...

Page 43: ...3 Avertissements 44 Assistance 52 Description de l appareil 47 Installation 45 Mise en marche et utilisation 48 Programmes 48 Le programmateur électronique 50 Précautions et conseils 51 Nettoyage et entretien 51 Italiano 1 Polski 22 Turkish 32 English 12 Français 43 Espanol 53 Portuges 63 ɬɚɥLɢɫɶɤɚ 73 ...

Page 44: ... instructions nécessaires pour une utilisation de l appareil en toute sécurité et à condition qu ils se rendent compte des dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les opérations de nettoyage et d entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules métalliques coupantes pour nettoyer la porte du four e...

Page 45: ...85 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Après encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir SRVVLELOLWp GH FRQWDFW DYHF OHV SDUWLHV pOHFWUL pHV Les déclarations de consommation indiquées sur la plaque signalétique ont été mesurées pour ce type d installation Aération Pour garantir une bonne aération la cavité d encastrement doit être dépourvue de paroi arrière Il est conseillé d installer le four de ma...

Page 46: ...et la prise de courant doivent être facilement accessibles Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être UHPSODFp TXH SDU XQ WHFKQLFLHQ DJUpp YRLU VVLVWDQFH Nous déclinons toute responsabilité en cas de non UHVSHFW GHV QRUPHV pQXPpUpHV FL GHVVXV PLAQUE SIGNALETIQUE Dimensions largeur 43 5 cm hauteur 32 4cm profondeur 40 6cm Volume L 58 R...

Page 47: ...INUTEUR 3 Bouton THERMOSTAT 4 Voyant THERMOSTAT 5 Programmateur ELECTRONIQUE N existe que sur certains modèles 7 8 9 6 1 2 3 4 5 Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord 47 FR ...

Page 48: ...e complet au bouton MINUTEUR dans le sens des aiguilles d une montre 2 Puis en faisant marche arrière sélectionner le temps désiré en amenant les minutes indiquées sur le bouton 0 187 85 HQ IDFH GX UHSqUH H GX WDEOHDX GH ERUG 3 Le minuteur est un indicateur sonore de fonctionnement une fois le temps écoulé il émet un signal sonore Le minuteur ne contrôle pas l allumage et l arrêt du four Programme...

Page 49: ...QLHV Q DMRXWH OD PR DUHOOH qu à mi cuisson Programmes Aliments Poids Kg Niveau enfournement Préchauffage minutes Température préconisée Durée cuisson minutes Four Traditionnel Canard Rôti de veau ou de bœuf Rôti de porc Biscuits pâte brisée Tartes 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 Multicuisson Pizza sur 2 niveaux Lasagnes Agneau Poulet rôti pommes d...

Page 50: ...durée avec les touches et ª VL OHV WRXFKHV UHVWHQW HQIRQFpHV OHV QXPpURV Gp OHQW SOXV UDSLGHPHQW 3 attendre 10 secondes ou appuyer à nouveau sur la touche pour valider 4 à expiration de la durée sélectionnée l AFFICHEUR DI FKH 1 OH IRXU VWRSSH OD FXLVVRQ HW XQ VLJQDO VRQRUH retentit Pour l arrêter appuyer sur une touche quelconque HPSOH LO HVW K HW OD GXUpH SURJUDPPpH HVW GH 1h15 Le programme s ar...

Page 51: ...lisation de l appareil Le dispositif n est pas destiné à être mis en œuvre SDU XQH PLQXWHULH H WHUQH RX XQ V VWqPH GH télécommande séparée Mise au rebut 0LVH DX UHEXW GX PDWpULHO G HPEDOODJH FRQIRUPH YRXV aux réglementations locales les emballages pourront ainsi être recyclés D LUHFWLYH XURSpHQQH VXU OHV pFKHWV GHV TXLSHPHQWV OHFWULTXHV HW OHFWURQLTXHV H LJH TXH les appareils ménagers usagés ne so...

Page 52: ...ace the door reverse this sequence Contrôle des joints Contrôler périodiquement l état du joint autour de la porte du four S il est abîmé s adresser au service après vente le SOXV SURFKH GH VRQ GRPLFLOH YRLU VVLVWDQFH 0LHX YDXW ne pas utiliser le four tant qu il n est pas réparé Remplacement de l ampoule d éclairage Pour changer l ampoule d éclairage du four 1 Dévissez le couvercle en verre du boî...

Page 53: ...ucciones 53 Advertencias 54 Asistencia 62 Descripción del aparato 57 Instalación 55 Puesta en funcionamiento y uso 58 Programas 58 El programador electrónico 60 Precauciones y consejos 61 Mantenimiento y cuidados 61 53 Italiano 1 Polski 22 Turkish 32 English 12 Français 43 Espanol 53 Portuges 63 ɬɚɥLɢɫɶɤɚ 73 ...

Page 54: ... el uso del aparato de modo seguro y comprenden los peligros relacionados con el mismo Los niños no deben jugar con el aparato Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin vigilancia Noutiliceproductosabrasivosniespátulas de metal cortantes para limpiar la puerta de cristal del horno ya que podrían rayar OD VXSHU FLH TXHEUDU HO FULVWDO No utilice nunca limpi...

Page 55: ...ble tenga las características adecuadas RV SDQHOHV DG DFHQWHV DO KRUQR GHEHQ VHU GH PDWHULDOHV resistentes al calor Q HO FDVR GH PXHEOHV GH PDGHUD FKDSHDGD ODV FRODV deben ser resistentes a una temperatura de 100 C SDUD HPSRWUDU HO KRUQR D VHD FXDQGR VH LQVWDOD bajo encimera YHU OD JXUD R HQ columna el mueble debe tener las siguientes dimensiones 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 58...

Page 56: ...Wp FRPSUHQGLGD dentro de los valores indicados en la placa de FDUDFWHUtVWLFDV OD WRPD VHD FRPSDWLEOH FRQ HO HQFKXIH GHO DSDUDWR 6L QR HV DVt VXVWLWX D OD WRPD R HO HQFKXIH QR XWLOLFH prolongaciones ni conexiones múltiples Una vez instalado el aparato el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado...

Page 57: ...6 GUÍAS de deslizamiento de las bandejas 7 Bandeja GRASERA 8 Bandeja PARRILLA 9 Panel de control ES 7 8 9 6 1 2 3 4 5 Panel de control 1 Mando de PROGRAMAS 2 Mando del CONTADOR DE MINUTOS 3 Mando del TERMOSTATO 4 Piloto TERMOSTATO 5 Programador ELECTRÓNICO Presente sólo en algunos modelos 2 3 4 1 5 3 4 1 57 ...

Page 58: ...2 Volviendo hacia atrás en sentido antihorario fije el tiempo deseado haciendo coincidir el indicador del mando TEMPORIZADORconeltiempoindicadoenelpaneldecontrol 3 El temporizador es un contador de minutos cuando se cumple el tiempo emite una señal sonora El temporizador no controla ni el encendido ni el apagado del horno Programas Programas de cocción Q WRGRV ORV SURJUDPDV VH SXHGH MDU XQD WHPSHU...

Page 59: ... PX FRQGLPHQWDGDV HV DFRQVHMDEOH FRORFDU OD PR DUHOOD TXHVR WtSLFR GH WDOLD HQ OD PLWDG de la cocción Programas Alimentos Peso Kg Posición de los estantes Precalentamiento minutos Temperatura aconsejada Duración de la cocción minutos Horno Tradiciónal Pato Asado de ternera o de vaca Asado de cerdo Bizcochos de pastaflora Tortas glaseadas 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65 75 7...

Page 60: ...erar 10 seg o bien presionar nuevamente el botón SDUD MDU OD SURJUDPDFLyQ 4 Una vez cumplido ese tiempo en el DISPLAY aparecerá OD SDODEUD 1 OD FRFFLyQ QDOL DUi VH HPLWLUi XQD VHxDO sonora Para detenerlo presionar un botón cualquiera MHPSOR VRQ ODV KRUDV VH SURJUDPD XQD GXUDFLyQ de 1 hora y 15 minutos El programa se detiene automáticamente a las 10 15 horas 3URJUDPDU HO QDO GH XQD FRFFLyQ D SURJUD...

Page 61: ...e debe poner en funcionamiento a WUDYpV GH XQ WHPSRUL DGRU H WHUQR R GH XQ VLVWHPD de mando a distancia Eliminación OLPLQDFLyQ GHO PDWHULDO GH HPEDODMH UHVSHWH ODV QRUPDV locales de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados Q EDVH D OD 1RUPD HXURSHD GH 5HVLGXRV GH DSDUDWRV OpFWULFRV OHFWUyQLFRV 5 ORV electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en ORV FRQWHQHGRUHV PXQLFLSDOHV KDELWXDOH...

Page 62: ... ambientes Asistencia No llame nunca a técnicos no autorizados Comunique O WLSR GH DQRPDOtD O PRGHOR GH OD PiTXLQD 0RG O Q PHUR GH VHULH 6 1 Esta información se encuentra en la placa de características colocada en el aparato La siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sob...

Page 63: ...oes para a utilizaçao 63 Advertencias 64 Assistencia 72 Descriçao do aparelho 67 Instalaçao 65 Início e utilizaçao 68 Programas 68 O programador electrónico 70 Precauçoes e conselhos 71 Manutençao e cuidados 71 63 Italiano 1 Polski 22 Turkish 32 English 12 Français 43 Espanol 53 Portuges 63 ɬɚɥLɢɫɶɤɚ 73 ...

Page 64: ...aparelho de forma segura e tenham conhecimento dos perigos associados As crianças não devem brincar com o aparelho As operações de limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilância Não utilizar produtos abrasivos nem espátulas de metal cortantes para limpar a porta em vidro do forno uma vez que pode riscar a superfície provocando a ruptura do vidro Nunca utilize equipamento...

Page 65: ... PDGHLUD FRQWUDSODFDGD DV FRODV devem ser resistentes à temperatura de 100 C SDUD HQFDL DU R IRUQR TXHU QR FDVR GH LQVWDODomR VRE XPD EDQFD YHMD D JXUD TXHU HP FROXQD R PyYHO GHYH ter as seguintes medidas 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min Depois de ter encaixado o aparelho não deve ser possível contacto com as partes eléctricas As declarações de consum...

Page 66: ...GD SODFD GH LGHQWL FDomR D WRPDGD VHMD FRPSDWtYHO FRP D FKD GR DSDUHOKR P FDVR FRQWUiULR VXEVWLWXD D WRPDGD RX D FKD QmR empregue extensões nem tomadas múltiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil O cabo não deve ser dobrado nem comprimido 2 FDER GHYH VHU YHUL FDGR SHULRGLFDPHQWH H VXEVWLWXtGR VRPHQWH SRU WpFQLFRV DXWRUL DGRV YHMD D ...

Page 67: ...5 6 GUIAS de escorrimento das prateleiras 7 Prateleira BANDEJA PINGADEIRA 8 Prateleira GRADE 9 Painel de comandos Painel de comandos 1 Selector PROGRAMAS 2 Selector do CONTADOR DE MINUTOS 3 Selector do TERMOSTATO 4 Indicador luminoso do TERMOSTATO 5 Programador ELECTRÓNICO Há somente em alguns modelos 2 3 4 1 5 3 4 1 67 ...

Page 68: ...tor do TIMER uma volta quase inteira na direcção dos ponteiros do relógio 2 Volte na direcção contrária aos ponteiros do relógio FRQ JXUH R WHPSR TXH GHVHMDU ID HQGR FRLQFLGLU R VHOHFWRU TIMER com o tempo indicado no painel de comandos 3 O timer é um contador de minutos quando tiver passado o tempo toca um sinal acústico O timer não comanda o forno para acender se ou apagar se Programas Programas ...

Page 69: ...p DFRQVHOKiYHO colocar o queijo mozzarella na metade da cozedura Programas Alimentos Peso Kg Posição das prateleiras Pré aquecimento minutos Temperatura aconselhada Duração da cozedura minutos Forno Tradicional Pato Carne de vitela ou vaca assada Carne de porco assada Biscoitos de massa tenra Tortas doces 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 Cozedura M...

Page 70: ...o mais UDSLGDPHQWH SDUD IDFLOLWDU D FRQ JXUDomR 3 Aguarde 10 segundos ou carregue novamente na tecla SDUD DU D SURJUDPDomR 4 depois que terminar o prazo no VISOR aparecerá escrito END e tocará um sinal acústico Para interrompê lo carregue numa tecla qualquer HPSOR 6mR KRUDV H p SURJUDPDGD XPD GXUDomR de cozedura de 1 hora e 15 minutos O programa irá terminar automaticamente às 10 15 3URJUDPDU R P ...

Page 71: ... colocado em IXQFLRQDPHQWR SRU PHLR GH XP WHPSRUL DGRU H WHUQR ou por um sistema de comando à distância separado Eliminação OLPLQDomR GR PDWHULDO GH HPEDODJHP REHGHoD DV regras locais de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas GLUHFWLYD XURSHLD UHODWLYD DRV UHVtGXRV GH HTXLSDPHQWRV HOpFWULFRV H HOHFWUyQLFRV 5 SUHYr que os electrodomésticos não devem ser eliminados no normal fluxo dos res...

Page 72: ... el mismo procedimiento pero en sentido contrario 9HUL FDomR GDV JXDUQLo HV 9HUL TXH SHULRGLFDPHQWH R HVWDGR GD JXDUQLomR DR UHGRU da porta do forno Se houver danos contacte o Centro GH VVLVWrQFLD 7pFQLFD PDLV SUy LPR YHMD D VVLVWrQFLD WpFQLFD e DFRQVHOKiYHO QmR XVDU R IRUQR DQWHV GR PHVPR ter sido reparado Substituição da lâmpada Para substituir a lâmpada de iluminação do forno 1 Desatarraxe a ta...

Page 73: ...ɜɚɱɚ Ɂɚɩɨɛɿɠɧɿ ɡɚɯɨɞɢ Ⱦɨɩɨɦɨɝɚ Ɉɩɢɫ ɩɪɢɥɚɞɭ ɍɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɹ Ɂɚɩɭɫɤ ɿ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɉɪɨɝɪɚɦɢ ȿɥɟɤɬɪɨɧɧɢɣ ɩɪɨɝɪɚɦɚɬɨɪ ɝɨɬɭɜɚɧɧɹ Ɂɚɩɨɛɿɠɧɿ ɡɚɯɨɞɢ ɬɚ ɩɨɪɚɞɢ Ɍɟɯɧɿɱɧɟ ɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹ ɬɚ ɞɨɝɥɹɞ 73 Italiano 1 Polski 22 Turkish 32 English 12 Français 43 Espanol 53 Portuges 63 ɬɚɥLɢɫɶɤɚ 73 73 74 75 77 78 78 80 81 81 82 ...

Page 74: ...ɭɜɚɸɬɶ ɩɿɞ ɩɨɫɬɿɣɧɢɦ ɤɨɧɬɪɨɥɟɦ ɚɛɨ ɩɪɨɿɧɫɬɪɭɤɬɨɜɚɧɿ ɳɨɞɨ ɩɪɚɜɢɥ ɡ ɧɟɛɟɡɩɟɱɧɨɝɨ ɤɨɪɢɫɬɭɜɚɧɧɹ ɩɪɢɥɚɞɭ ɿ ɭɫɜɿɞɨɦɥɸɸɬɶ ɫɬɭɩɟɧɿ ɪɢɡɢɤɭ ɇɟ ɞɨɡɜɨɥɹɣɬɟ ɞɿɬɹɦ ɝɪɚɬɢɫɹ ɡ ɩɪɢɥɚɞɨɦ Ɉɩɟɪɚɰɿʀ ɡ ɨɱɢɳɟɧɧɹ ɿ ɞɨɝɥɹɞɭ ɧɟ ɩɨɜɢɧɧɿ ɜɢɤɨɧɭɜɚɬɢɫɹ ɞɿɬɶɦɢ ɛɟɡ ɧɚɥɟɠɧɨɝɨ ɤɨɧɬɪɨɥɸ ɇɟ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɬɢ ɚɛɪɚɡɢɜɧɿ ɡɚɫɨɛɢ ɚɧɿ ɦɟɬɚɥɟɜɿ ɡɚɝɨɫɬɪɟɧɿ ɲɩɚɬɟɥɿ ɞɥɹ ɨɱɢɳɟɧɧɹ ɫɤɥɹɧɢɯ ɞɜɟɪɰɹɯ ɞɭɯɨɜɤɢ ɬɨɦɭ ɳɨ ɜɨɧɢ ɦɨɠɭɬɶ ɩɨɲɤɪɹɛɚɬɢ ɩɨɜɟɪɯɧɸ ɩɪ...

Page 75: ...5 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min ȼɛɭɞɨɜɚɧɢɣ ɩɪɢɥɚɞ ɧɟ ɩɨɜɢɧɟɧ ɤɨɧɬɚɤɬɭɜɚɬɢ ɡ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɦɢ ɱɚɫɬɢɧɚɦɢ ȿɧɟɪɝɨɫɩɨɠɢɜɚɧɧɹ ɜɤɚɡɚɧɟ ɧɚ ɬɚɛɥɢɱɰɿ ɡ ɞɚɧɢɦɢ ɛɭɥɨ ɡɚɦɿɪɹɧɨ ɩɪɢ ɰɶɨɦɭ ɬɢɩɿ ɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɹ ȼɟɧɬɢɥɸɜɚɧɧɹ Ⱦɥɹ ɝɚɪɚɧɬɿʀ ɧɚɥɟɠɧɨɝɨ ɜɟɧɬɢɥɸɜɚɧɧɹ ɧɟɨɛɯɿɞɧɨ ɡɧɹɬɢ ɡɚɞɧɸ ɫɬɿɧɤɭ ɭ ɜɿɞɫɿɤɭ Ȼɚɠɚɧɨ ɜɫɬɚɧɨɜɢɬɢ ɞɭɯɨɜɤɭ ɬɚɤ ɳɨɛ ɜɨɧɚ ɨɛɩɢɪɚɥɚɫɹ ɧɚ ɞɜɿ ɞɟɪɟɜ ɹɧɿ ɩɥɚɧɤɢ ɚɛɨ ɧɚ ɫɭɰɿɥɶɧɭ ɩɨɜɟɪɯɧɸ ɡ ɨɬɜɨɪɨɦ ɳɨɧɚɣɦɟɧɲ ɦɦ ɞɢ...

Page 76: ...ɩɟɱɟɧɢɣ ɥɟɝɤɢɣ ɞɨɫɬɭɩ ɞɨ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨɝɨ ɲɧɭɪɭ ɿ ɪɨɡɟɬɤɢ ɒɧɭɪ ɧɟ ɩɨɜɢɧɟɧ ɦɚɬɢ ɡɝɢɧɿɜ ɚɛɨ ɭɬɢɫɤɿɜ ɒɧɭɪ ɦɚɽ ɩɟɪɿɨɞɢɱɧɨ ɩɟɪɟɜɿɪɹɬɢɫɹ ɿ ɡɚɦɿɧɸɜɚɬɢɫɹ ɬɿɥɶɤɢ ɜɩɨɜɧɨɜɚɠɟɧɢɦɢ ɮɚɯɿɜɰɹɦɢ ɞɢɜ Ⱦɨɩɨɦɨɝɚ Ʉɨɦɩɚɧɿɹ ɡɧɿɦɚɽ ɡ ɫɟɛɟ ɜɿɞɩɨɜɿɞɚɥɶɧɿɫɬɶ ɭ ɪɚɡɿ ɧɟɞɨɬɪɢɦɚɧɧɹ ɜɤɚɡɚɧɢɯ ɧɨɪɦ Електричні з єднання напруга при 220 240В 50 60Гц див табличку з технічними даними максимальна споживана потужність 2250Вт ENERGY LABEL Мод...

Page 77: ...ȱə 4 ɉɈɁɂɐȱə 5 ɉɈɁɂɐȱə 6 ɇȺɉɊəɆɇȱ ɞɥɹ ɞɟɤ ɬɚ Ƚɪɚɬɨɤ 7 Ɋɿɜɟɧɶ ȾȿɄɈ 8 Ɋɿɜɟɧɶ ȽɊɂɅɖ 9 ɉɚɧɟɥɶ ɤɟɪɭɜɚɧɧɹ ɉɚɧɟɥɶ ɤɟɪɭɜɚɧɧɹ 1 Ɋɟʉɭɥɹɬɨɪ ɉɊɈȽɊȺɆ 2 Ɋɟʉɭɥɹɬɨɪ ɌȺɃɆȿɊ 3 Ɋɟʉɭɥɹɬɨɪ ɌȿɊɆɈɋɌȺɌɍ 4 ȱɧɞɢɤɚɬɨɪ ɌȿɊɆɈɋɌȺɌɍ ȿɅȿɄɌɊɈɇɇɂɃ ɩɪɨɝɪɚɦɚɬɨɪ ɇɚɹɜɧɢɣ ɥɢɲɟ ɭ ɞɟɹɤɢɯ ɦɨɞɟɥɹɯ 2 3 4 1 5 3 4 1 77 UA ...

Page 78: ...ɍ ɧɚ ɩɨɜɧɢɣ ɨɛɟɪɬ ɡɚ ɝɨɞɢɧɧɢɤɨɜɨɸ ɫɬɪɿɥɤɨɸ Ɉɛɟɪɬɚɸɱɢ ɧɚɡɚɞ ɩɪɨɬɢ ɝɨɞɢɧɧɢɤɨɜɨʀ ɫɬɪɿɥɤɢ ɡɚɞɚɣɬɟ ɛɚɠɚɧɢɣ ɱɚɫ ɫɬɢɤɭɸɱɢ ɯɜɢɥɢɧɢ ɜɤɚɡɚɧɿ ɧɚ ɪɟʉɭɥɹɬɨɪɿ ɌȺɃɆȿɊɍ ɡ ɧɟɪɭɯɨɦɨɸ ɜɿɞɦɿɬɤɨɸ ɧɚ ɩɚɧɟɥɿ ɤɟɪɭɜɚɧɧɹ Ɍɚɣɦɟɪ ɰɟ ɥɿɱɢɥɶɧɢɤ ɯɜɢɥɢɧ ɩɪɨ ɜɢɱɟɪɩɚɧɧɹ ɱɚɫɭ ɫɩɨɜɿɳɚɽ ɡɜɭɤɨɜɢɣ ɫɢɝɧɚɥ Ɍɚɣɦɟɪ ɧɟ ɤɨɧɬɪɨɥɸɽ ɭɜɿɦɤɧɟɧɧɹ ɬɚ ɜɢɦɤɧɟɧɧɹ ɞɭɯɨɜɤɢ ɉɪɨɝɪɚɦɢ ɉɪɨɝɪɚɦɢ ɩɪɢɝɨɬɭɜɚɧɧɹ ʀɠɿ Ⱦɥɹ ɜɫɿɯ ɩɪɨɝɪɚɦ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɡɚɞɚɽɬɶɫɹ ɜ ɿɧɬɟɪ...

Page 79: ...ɶɧɨ ɞɨɞɚɬɢ ɦɨɰɰɚɪɟɥɥɭ ɜ ɫɟɪɟɞɢɧɿ ɩɪɢɝɨɬɭɜɚɧɧɹ Таблиця приготування Програми Харчові продукти Вага кг Позиція Попередній нагрів хвилини Рекомендована температура Тривалість готування хвилини Традиційна духовка Качка Жарке з телятини або з яловичини Жарке з свинини Пісочне печиво Солодкі пироги 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 Одночасне готування Піц...

Page 80: ...ɬɶ ɩɪɢɝɨɬɭɜɚɧɧɹ ɇɚɬɢɫɧɿɬɶ ɞɟɤɿɥɶɤɚ ɪɚɡɿɜ ɧɚ ɤɧɨɩɤɭ ɞɨɤɢ ɧɟ ɩɨɱɧɟ ɛɥɢɦɚɬɢ ɿɤɨɧɤɚ ɪɚɡɨɦ ɡ ɬɪɶɨɦɚ ɰɢɮɪɚɦɢ ɧɚ ȾɂɋɉɅȿȲ ɤɧɨɩɤɚɦɢ ɿ ɡɚɞɚɣɬɟ ɛɚɠɚɧɭ ɬɪɢɜɚɥɿɫɬɶ ɩɪɢ ɭɬɪɢɦɭɜɚɧɧɿ ɤɧɨɩɨɤ ɦɨɠɧɚ ɡɧɚɱɧɨ ɲɜɢɞɲɟ ɩɟɪɟɝɥɹɧɭɬɢ ɰɢɮɪɢ ɿ ɥɟɝɲɟ ɡɚɞɚɬɢ ɩɚɪɚɦɟɬɪ ɡɚɱɟɤɚɣɬɟ ɫɟɤ ɚɛɨ ɩɨɜɬɨɪɧɨ ɧɚɬɢɫɧɿɬɶ ɧɚ ɤɧɨɩɤɭ ɳɨɛ ɩɿɞɬɜɟɪɞɢɬɢ ɡɚɞɚɧɢɣ ɩɚɪɚɦɟɬɪ ɩɿɫɥɹ ɜɢɱɟɪɩɚɧɧɹ ɱɚɫɭ ɧɚ ȾɂɋɉɅȿȲ ɡ ɹɜɥɹɽɬɶɫɹ ɧɚɩɢɫ 1 ɩɪɨ ɡɚɜɟɪɲɟɧɧɹ ɝɨɬɭɜɚɧɧɹ ɫɩɨɜɿɫ...

Page 81: ...ɜɢɪɨɛɨɦ ɡɚ ɜɢɤɥɸɱɟɧɧɹɦ ɜɢɩɚɞɤɿɜ ɧɚɝɥɹɞɭ ɡ ɛɨɤɭ ɨɫɨɛɢ ɜɿɞɩɨɜɿɞɚɥɶɧɨʀ ɡɚ ʀɯɧɸ ɛɟɡɩɟɤɭ ɧɟ ɩɟɪɟɞɛɚɱɚɽɬɶɫɹ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɩɪɢɥɚɞɭ ɨɫɨɛɚɦɢ ɹɤL ɧɟ ɨɬɪɢɦɚɥɢ ɩɨɩɟɪɟɞɧɿɯ ɜɤɚɡɿɜɨɤ ɳɨɞɨ ɣɨɝɨ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɋɬɟɠɬɟ ɳɨɛ ɞɿɬɢ ɧɟ ɝɪɚɥɢɫɹ ɡ ɩɪɢɥɚɞɨɦ ɍɬɢɥLɡɚɰLɹ ɍɬɢɥɿɡɚɰɿɹ ɩɚɤɭɜɚɥɶɧɨɝɨ ɦɚɬɟɪɿɚɥɭ ɞɨɞɟɪɠɭɣɬɟɫɶ ɦɿɫɰɟɜɢɯ ɧɨɪɦ ɬɚɤ ɹɤ ɩɚɤɭɜɚɧɧɹ ɦɨɠɟ ɛɭɬɢ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɟ ɩɨɜɬɨɪɧɨ ȯɜɪɨɩɟɣɫɶɤɚ ɞɢɪɟɤɬɢɜɚ ɡ ɜɿɞɯɨɞɿɜ ɜɿɞ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨʀ ɣ ɟ...

Page 82: ...ɚ ɫɟɛɹ ɫɧɢɦɚɹ ɟɟ ɫɨ ɫɜɨɟɝɨ ɝɧɟɡɞɚ ɫɦ ɫɯɟɦɭ ɉɨɜɟɪɧɿɬɶ ɞɜɟɪɰɹɬɚ ɧɚ ɦɿɫɰɟ ɜɢɤɨɧɭɸɱɢ ɩɪɨɰɟɞɭɪɭ ɭ ɡɜɨɪɨɬɧɨɦɭ ɩɨɪɹɞɤɭ ɉɟɪɟɜɿɪɤɚ ɭɳɿɥɶɧɸɜɚɱɿɜ ɉɟɪɿɨɞɢɱɧɨ ɩɟɪɟɜɿɪɹɣɬɟ ɫɬɚɧ ɭɳɿɥɶɧɸɜɚɱɿɜ ɧɚɜɤɨɥɨ ɞɜɟɪɰɹɬ ɞɭɯɨɜɤɢ ɍ ɪɚɡɿ ʀɯ ɩɨɲɤɨɞɠɟɧɧɹ ɡɜɟɪɧɿɬɶɫɹ ɜ ɧɚɣɛɥɢɠɱɢɣ ɫɟɪɜLɫɧɢɣ ɰɟɧɬɪ ɞɢɜ Ⱦɨɩɨɦɨɝɚ ɇɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɬɢ ɞɭɯɨɜɤɭ ɞɨ ɡɚɜɟɪɲɟɧɧɹ ɪɟɦɨɧɬɭ əɤ ɡɚɦɿɧɢɬɢ ɥɚɦɩɨɱɤɭ ɓɨɛ ɡɚɦɿɧɢɬɢ ɥɚɦɩɨɱɤɭ ɞɥɹ ɨɫɜɿɬɥɟɧɧɹ ɞɭɯ...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...84 04 2014 195121644 00 XEROX FABRIANO Indesit Company S P A Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN www indesit com ...

Reviews: