background image

Dansk 

 

 

 

 

83 

DA 

 

  GENEREL SIKKERHED 

•  Før  deres  foretages  nogen  form  for  indgreb  i 

forbindelse  med  rengøring  og  vedligeholdelse  skal 

forbindelsen  til  strømforsyningen  afbrydes  ved  at 

trække  stikket  ud  eller  ved  at  slukke  for  boligens 

hovedafbryder. 

•  For  indgreb  i  forbindelse  med  installation  og 

vedligeholdelse skal der bruges arbejdshandsker. 

• Apparatet må kun anvendes af børn under 8 år eller 

af personer med nedsatte fysiske eller mentale evner, 

eller  som  ikke  har  den  nødvendige  erfaring  og 

kendskab til det, hvis de er under opsyn, eller såfremt 

de har modtaget de nødvendige anvisninger til sikker 

brug  af  apparatet  og  kender  de  dermed  forbundne 

risici.  

• Det er nødvendigt at holde øje med, at børnene ikke 

leger med opladeren. 

•  Rengøring  og  vedligeholdelse  må  ikke  udføres  af 

børn uden opsyn. 

•  Lokalet  skal  være  udstyret  med  tilstrækkelig 

ventilation,  hvis  emhætten  bruges  samtidig  med 

andre forbrændingsapparatet , der drives af gas eller 

andre brændstoffer.  

• Emhætten  skal rengøres med  hyppige mellemrum, 

både  indvendigt  og  udvendigt  (MINDST  EN  GANG 

OM MÅNEDEN). 

• Overhold under alle omstændigheder anvisningerne 

i vedligeholdelsesvejledningen. 

Manglende 

overholdelse 

af 

emhættens 

rengøringsforskrifter  og  af  filtrenes  udskiftning  og 

rengøring  medfører  fare  for  brand.  Det  er  strengt 

forbudt  at  tilberede  mad  under  åben  ild  under 

emhætten. 

• Ved udskiftning af pæren må du kun anvendes den 

type  lyspære,  der  er  angivet  i  afsnittet  om 

vedligeholdelse/udskiftning af pære i denne manual.   

Brug  af  åben  ild  er  skadeligt  for  filtrene  og  kan 

medføre en brand, og det skal derfor for enhver pris 

undgås.  

Friturestegning skal udføres under overvågning for at 

undgå, at olien overophedes og antændes.  

PAS  PÅ!  Når  kogepladen  er  i  brug,  kan  emhættens 

tilgængelige dele blive meget varme. 

•  Apparatet  må  ikke  tilsluttes  strømforsyningen,  før 

installationen er helt fuldført.  

•  Hvad  angår  de  anviste  tekniske  og  sikkerhedsmæssige  forholdsregler  til 
udledning  af  røg,  skal  du  omhyggeligt  overholde  de  lokale  myndigheders 
forskrifter. 
• Den udsugede luft må ikke tilføres en skakt, der bruges til udledning af røg fra 
forbrændingsapparater, der fungerer med gas eller andre brændstoffer. 
• Du må ikke bruge eller efterlade emhætten uden korrekt monterede pærer for 
at undgå en risiko for elektrisk stød. 
• Brug aldrig emhætten uden en korrekt monteret rist! 
•  Emhættens  overflade  må  ALDRIG  anvendes  som  afsætningsplade,  med 
mindre dette er udtrykkeligt angivet. 
 
 

• Brug kun de medfølgende fastspændingsskruer til produktet i forbindelse med 
installationen eller – såfremt de ikke medfølger – skal du indkøbe den korrekte 
type skruer. 
• Brug skruer af korrekt længde, som anført i installationsvejledningen. 
• I tvivlstilfælde bør du kontakte dit autoriserede servicecenter eller en kvalificeret 
tekniker. 
 

 ADVARSEL!

 

 

•  Hvis  der  ikke  monteres  de  skruer  og  fastspændingsanordninger  som 

angivet i disse anvisninger, kan der opstå risiko for elektriske problemer. 

 

•  Brug  ikke  sammen  med  en  programmeringsenhed,  timer,  separat 

fjernbetjening eller andre enheder, der aktiveres automatisk. 

  
  

Emhætten kan have et andet  udseende i forhold til modellen på tegninerne 
i denne vejledning. Vejledningen til brug, vedligeholdelse og installering er 

dog uændret. 
Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning

. Fabrikanten frasiger 

sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, skader eller brande forårsaget af apparatet, 
men  afledt  af  manglende  overholdelse  af  instruktionerne  i  denne  vejledning. 
Emhætten er beregnet til udsugning af røg og damp fra madlavning, og må kun 
benyttes til almindelig husholdning. 

• 

Det er vigtigt at opbevare denne vejledning, så man får mulighed for at læse 
den senere. Ved viseresalg, overdragelse eller flytning skal man sørge for, 
at vejledningen følger emhætten. 

• 

Læs  instruktionerne  omhyggeligt:  der  findes  vigtige  oplysninger  om 
installering, brug og sikkerhed. 

• 

Der  må  ikke  udføres  elektriske  eller  mekaniske  ændringer  på  emhætten 
eller på udslipsrørene. 

• 

Undersøg  at  ingen  komponenter  er  beskadiget,  før  apparatet  installeres. 
Kontakt  forhandleren  og  undlad  at  fortsætte  med  installeringen,  hvis  der 
påvises beskadigelser. 

  
Minimumsafstanden  mellem  kogegrejets  støtteoverflade  på  komfuret  og  den 
nederste del af emhætten må ikke være under 55cm ved elektriske kogeplader, 
og ikke under 70cm ved gasblus eller komfurer med både gasblus og elektriske 
kogeplader. 
Hvis gaskomfurets vejledning angiver en større afstand, skal dette overholdes. 

Summary of Contents for F155217

Page 1: ...a ol 58 Portugu s 63 SV FI NO Svenska 68 Suomi 73 Norsk 78 DA Dansk 83 IHVP 6 4 LL K Istruzioni per l uso Instructions for use Instrukcja obs ugi Mode d emploi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod n...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...ecchi a combustione di gas o di altri combustibili Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica Mai utilizzare la cappa senza gri...

Page 9: ...morosit Si declina perci ogni responsabilit in merito Usare un condotto lungo il minimo indispensabile Usare un condotto con minor numero di curve possibile angolo massimo della curva 90 Evitare cambi...

Page 10: ...ndicatore ruota in base alla velocita potenza di aspirazione selezionata Funzione sicurezza la spia lampeggia b Saturazione del filtro antigrasso si accende quando e richiesta la manutenzione del filt...

Page 11: ...tirare la maniglia di sgancio a molla Manutenzione del filtro al carbone Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso pi o meno pro...

Page 12: ...solo in caso di grandi quantit di fumo e vapore utilizzando la funzione booster solo in casi estremi Per mantenere ben efficiente il sistema di riduzione degli odori sostituire quando necessario il i...

Page 13: ...not use or leave the hood without the lamp correctly mounted due to the possible risk of electric shocks Never use the hood without effectively mounted grids The hood must NEVER be used as a support s...

Page 14: ...y responsibility in the matter is therefore declined Use a duct of the minimum indispensable length Use a duct with as few elbows as possible maximum elbow angle 90 Avoid drastic changes in the duct c...

Page 15: ...rotates according to the selected extraction speed power Safety operation the indicator flashes b Grease filter saturation comes on when filter maintenance is required c Timer d Active carbon filter...

Page 16: ...ring release handle Maintenance of the charcoal filter It absorbs unpleasant odors caused by cooking The saturation of the charcoal filter occurs after more or less prolonged use depending on the type...

Page 17: ...at minimum speed when you start cooking and kept it running for few minutes after cooking is finished Increase the speed only in case of large amount of smoke and vapor and use boost speed s only in...

Page 18: ...18 RU 8 55cm 70cm...

Page 19: ...19 3 90...

Page 20: ...20 IHVP 6 6 LM K T1 ON OFF T2 OFF 1 T3 2 T4 3 Soft Button LCD IHVP 6 4 AL K 1 2 5 c 2 3 5 4 5 a b c d 1 3 e 3...

Page 21: ...21 4 LED 10 90...

Page 22: ...C 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC...

Page 23: ...Kazakh 23 KK 8 55cm 70cm...

Page 24: ...24 3 90...

Page 25: ...25 IHVP 6 6 LM K T1 T2 1 T3 2 T4 3 IHVP 6 4 AL K 1 2 5 c 2 3 5 4 5 a b c T b 1 3 e 3...

Page 26: ...26 4 10 90...

Page 27: ...EC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC...

Page 28: ...ych paliw Nie nale y u ywa ani pozostawia okapu pozbawionego poprawnie zamontowanych lampek w zwi zku z mo liwo ci pora enia pr dem Nigdy nie u ywa okapu bez poprawnie zamontowanej kratki Okap nie mo...

Page 29: ...Producent zatem nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za ten stan U ywa jak najkr tszego przewodu U ywa przewodu o jak najmniejszej liczbie zagi maksymalny k t zagi cia 90 Unika radykalnych zmian przekro...

Page 30: ...na podstawie wybranej pr dko ci mocy zasysania Funkcja bezpiecze stwa lampka migocze b Nasycenie filtra przeciwt uszczowego w cza si kiedy wymagana jest konserwacja filtra c Timer d Nasycenie filtra a...

Page 31: ...cja filtra w glowego Zatrzymuje przykre zapachy pochodz ce z gotowania Nasycenie filtra nast puje po mniej lub bardziej d ugim okresie u ytkowania w zale no ci od rodzaju kuchenki i od regularno ci z...

Page 32: ...lka minut po zako czeniu gotowania Zwi ksza obroty jedynie w przypadku du ej ilo ci dymu i pary oraz u ywa wysokich obrot w tylko w ekstremalnych sytuacjach W razie potrzeby wymieni filtr filtry w glo...

Page 33: ...a hotte sans la grille mont e correctement La hotte ne doit JAMAIS tre utilis e comme une surface d appui sauf indication expresse Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour...

Page 34: ...mances d aspiration et une nette augmentation du bruit Nous d clinons toute responsabilit cet gard Utiliser un tuyau de la longueur strictement n cessaire Les coudes du tuyau doivent tre en nombre min...

Page 35: ...en fonction de la vitesse d aspiration puissance selectionnee Fonctionnement de securite l indicateur clignote b Saturation du filtre a graisses s active lorsque la maintenance du filtre est requise...

Page 36: ...tre anti graisse tirer la poign e de d crochement ressort Entretien des filtres au charbon Retient les odeurs d sagr ables de cuisson La saturation du charbon actif se constate apr s un emploi plus ou...

Page 37: ...es minutes apr s la fin de la cuisson Augmenter la vitesse uniquement en pr sence d une grande quantit de fum e ou de vapeur et n utiliser la les vitesse s acc l r es que dans les cas extr mes Remplac...

Page 38: ...nem szabad a g z vagy egy b g sterm k zem k sz l kek f stj nek elvezet shez haszn lt cs ben sz ll tani Ne haszn lja az elsz v t helytelen l felszerelt l mp val illetve ne hagyja azt l mpa n lk l mert...

Page 39: ...ez vezet Ez rt ezzel kapcsolatban felel ss get nem v llalunk Minim lis hossz s g cs vezet ket haszn ljon A cs vezet k a lehet legkevesebb hajlattal rendelkezzen maxim lis hajl ssz g 90 Ker lje a cs de...

Page 40: ...ljes tm nynek megfelel en elfordul Biztons gi funkci a jelz l mpa villog b Zs rsz r tel tetts g vil g t ha a sz r karbantart sa sz ks ges c Timer d Akt v sz nfilter tel tetts g vil g t ha a sz r karba...

Page 41: ...rtja a f z sb l sz rmaz kellemetlen szagokat A sz nfilter tel t d se t bb vagy kev sb hossz id alatt t rt nik meg a t zhely t pus t l s a zs rsz r tisztogat s nak rendszeress g t l f gg en Mindenk ppe...

Page 42: ...megkezdi s hagyja n h ny percig zemelni m g azt k vet en is hogy a f z st befejezte A berendez st csak akkor kapcsolja nagyobb sebess gfokozatra ha a f z s k zben nagy mennyis g f st vagy g z keletke...

Page 43: ...znikaj c ch p i pou it spalovac ch za zen na plyn i jin paliva Nepou vejte a nenech vejte digesto bez spr vn instalovan ch rovek jeliko hroz nebezpe razu elektrick m proudem Nikdy nepou vejte digesto...

Page 44: ...zodpov dnost Pou vejte co nejkrat odtahov potrub Pou vejte odtahov potrub s co nejmen m po tem z hyb maxim ln hel z hybu 90 Vyhn te se z sadn m zm n m sekce veden odtahu V robce odm t ve kerou zodpov...

Page 45: ...zvolen rychlosti v konu ods v n Bezpe nostn funkce kontrolka blik b Zanesen tukov ho filtru rozsv t se pokud je nutn prov st dr bu filtru c asova d Zanesen aktivn ho uhl kov ho filtru rozsv t se pokud...

Page 46: ...uhl kem Tento filtr pohlcuje nep jemn pachy vznikaj c p i va en Saturace filtru s uhl kem nastane po v ce i m n dlouh m u it tj z vis na typu kuchyn a pravideln m i t n filtru proti mastnot m V ka d...

Page 47: ...nechte ji b et n kolik minut pot co jste va en ukon ili Zvy te rychlost pouze v p pad nadm rn ho mno stv kou e nebo p ry a pou ijte podpornou rychlost i jenom v extr mn ch situac ch Vym te uhl kov fil...

Page 48: ...namontovan ch l mp kv li mo n mu riziku razu elektrick m pr dom Nikdy nepou vajte ods va p r bez spr vne namontovanej mrie ky Ods va p r sa nesmie NIKDY pou va ako nosn povrch pokia nie je v slovne uv...

Page 49: ...ou vajte od ahov potrubie s o najmen m po tom z hybov maxim lny uhol z hybu 90 Vyhnite sa z sadn m zmen m sekcie vedenia od ahu Spolo nos sa vyh ba akejko vek zodpovednosti pokia tieto normy sa nedodr...

Page 50: ...kon ods vania ukazovate sa ot a v z vislosti na zvolenej r chlosti v konu ods vania Bezpe nostn funkcia kontrolka blik b Nas tenie protitukov ho filtra rozsvieti sa v pr pade potreby dr by filtra c a...

Page 51: ...hnite za pru inov h ik dr ba uhl kov ho filtra Udr uje nepr jemn z pachy poch dzaj ce z varenia Nas te nos uho n ho filtru sa odha uje iba po viac menej pred enom pou it na z klade typu kuchyne a prav...

Page 52: ...nete s varen m a nechajte ho be a nieko ko min t po ukon en varenia Zv te r chlos len v pr pade ve k ho mno stva dymu a pary a pou ite podporn r chlos r chlosti len v extr mnych situ ci ch Vyme te uh...

Page 53: ...de la aparatele consumatoare de gaz sau al i combustibili Nu folosi i i nu l sa i hota f r bec montat corect din cauza riscului de electrocutare Nu folosi i niciodat hota f r ca aceasta s aib grilele...

Page 54: ...ate n acest sens Folosi i un tub de lungime minim indispensabil Folosi i un tub cu un num r c t mai mic de curbe posibil unghiul maxim al curbei 90 Evita i schimb rile drastice de sec iune ale tubului...

Page 55: ...puterea de aspira ie selectat Functie siguran lampa de control clipe te b Satura ia filtrului anti gr simi se aprinde c nd este necesar efectuarea intre inerii filtrului c Timer d Satura ia filtrului...

Page 56: ...ea filtrului trage i m nerul de prindere cu resort Intre inere filtru cu c rbune activ Re ine mirosurile nepl cute derivate n urma procesului de g tire a alimentelor Saturarea filtrului de carbon apar...

Page 57: ...s func ioneze timp c teva minute dup ce a i terminat de g tit M ri i viteza n cazul cantit ilor mari de fum sau vapori i utiliza i viteza ele sporit e doar n cazuri extreme nlocui i filtrul ele de ca...

Page 58: ...usado para la descarga de humos producidos por dispositivos de combusti n a gas u otros combustibles No utilizar ni dejar la campana sin las luces correctamente instaladas debido al posible riesgo de...

Page 59: ...imientos de la aspiraci n y un dr stico aumento del ruido Se deslinda responsabilidad Utilice un conducto cuya longitud sea la m nima indispensable Utilice un conducto con el menor n mero posible de c...

Page 60: ...ndicador gira en funcion de la velocidad potencia de extraccion seleccionada Operacion de seguridad el indicador parpadea b Saturacion del filtro de grasa se enciende cuando es necesario realizar el m...

Page 61: ...ara desmontar el filtro antigrasa tirar de la manija de desenganche de muelle Mantenimiento del filtro al carb n Retiene los olores desagradables producidos por la cocci n de alimentos El filtro de ca...

Page 62: ...cidades turbo solo en situaciones extremas Cambie el filtro o filtros de carb n cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento en la reducci n de los olores Limpie el filtro o filtros de grasa...

Page 63: ...entila o j existente que esteja a ser usado para qualquer outra finalidade como descarga de fumos de aparelhos a g s ou outros combust veis N o utilizar ou deixar o exaustor sem l mpadas corretamente...

Page 64: ...do N o nos responsabilizamos a este respeito Utilizar um tubo condutor com comprimento n o inferior ao indicado Utilizar um tubo condutor com o menor n mero poss vel de curvas ngulo m ximo da curva 9...

Page 65: ...o indicador roda em base a velocidade pot ncia de aspira o selecionada Fun o seguran a o indicador pisca b Satura o do filtro antigordura se acende quando e solicitada a manuten o do filtro c Timer d...

Page 66: ...mola Manuten o do filtro a carv o Ret m os odores desagrad veis produzidos durante a prepara o de alimentos A satura o do filtro de carv o activado se verifica ap s um uso mais ou menos prolongado em...

Page 67: ...em fun o por mais alguns minutos ap s ter terminado Aumente a velocidade somente em caso de muito fumo ou vapor e use as velocidades altas somente em situa es extremas Substitua o s filtro s a carv o...

Page 68: ...apparater vilka matas med gas eller andra typer av br nsle Anv nd eller l mna aldrig fl kten utan korrekt imonterade lampor f r att undvika risken f r elektriska st tar Fl kten f r aldrig anv ndas ut...

Page 69: ...g av bullerniv n Vi avs ger oss d rf r allt ansvar g llande denna typ av problem Anv nd ett s kort r r som m jligt R ret skall vara s rakt som m jligt h gsta till tna vinkel p b jarna 90 Undvik stora...

Page 70: ...dikatorn roterar i enlighet med vald flakthastighet effekt Sakerhet under anvandning indikatorn blinkar b Mattat fettfilter tands nar det kravs underhall av filtret c Timer d Mattat filter med aktivt...

Page 71: ...taget som lossas med hj lp av en fj der Sk tsel av kolfilter Kolfiltret f ngar upp obehagliga od rer som uppst r i samband med matlagningen Kolfiltret m ttas efter en mer eller mindre l ng tidsperiod...

Page 72: ...n p minsta farten n r du b rjar att laga mat och l t den vara p i n gra minuter efter att du r f rdig ka farten bara om det skulle uppst mycket r k och nga och anv nd kad fart bara i extrema fall Byt...

Page 73: ...den savunpoistohormiin l k yt liesituuletinta jos lamppu ei ole paikallaan tai jos lamppuja ei ole asennettu oikein sill seurauksena voi olla s hk isku l koskaan k yt tuuletinta jos sen verkkoa ei ole...

Page 74: ...n siten kaikesta vastuusta kyseisess tapauksessa K yt mahdollisimman lyhytt putkea K yt putkea jossa on mahdollisimman v h n mutkia max taivutus 90 l tee suuria muutoksia putkiston alueella Valmistaj...

Page 75: ...ertaa valitun imunopeuden tehon mukaisesti Turvatoiminto merkkivalo vilkkuu b Rasvasuodattimen puhdistustarve syttyy kun suodatin on huollettava c Ajastin d Aktiivihiilisuodattimen puhdistustarve sytt...

Page 76: ...hvasta Hiilisuodattimen huolto Imee ruoanlaitosta aiheutuvat ep miellytt v t hajut Hiilisuodatin kyll styy ajanjaksossa jonka pituus riippuu keittotason k ytt tavoista ja rasvasuodattimen puhdistuksen...

Page 77: ...ta vain jos tilassa on runsaasti savua tai h yry ja k yt tehostettua ja nopeutta nopeuksia vain erityistarpeessa Vaihda aktiivihiilisuodatin suodattimet kun haluat s ilytt hyv n hajujenpoistotehokkuud...

Page 78: ...innes fare for elektriske st t Ikke bruk hetten med feilmontert rist Hetten m ALDRI brukes som st tteflate med mindre dette er uttrykkelig indikert Bruk kun de festeskruene som leveres sammen med appa...

Page 79: ...og en drastisk kning av st yen Ethvert ansvar gjeldende dette fraskrives derfor Bruk et s kort r r som mulig Bruk et r r med f rrest mulig vinkler vinkelen m aldri v re skarpere enn 90 Unng drastiske...

Page 80: ...t Indikatoren dreier til valgt sugehastighet sugeeffekt Sikkerhetsfunksjon Indikatoren blinker b Mettet fettfilter tennes nar det er nodvendig med vedlikehold av filteret c Timer d Mettet aktivt kullf...

Page 81: ...r endres absolutt ikke For demontere fettfilteret m man dra i fj rh ndtaket Vedlikehold av kull filter Holder tilbake ubehagelige lukter fra matlaging Kullfilteret mettes etter en mer eller mindre lan...

Page 82: ...er ferdig k hastigheten kun ved store mengder r yk og damp og bruk boost hastighet er kun i ekstreme situasjoner Skift ut kullfilter n r det er n dvendig for opprettholde optimal effektivitet for od...

Page 83: ...gsapparater der fungerer med gas eller andre br ndstoffer Du m ikke bruge eller efterlade emh tten uden korrekt monterede p rer for at undg en risiko for elektrisk st d Brug aldrig emh tten uden en ko...

Page 84: ...og hul har en mindre diameter forringes udsugningskapaciteten og st jen ges betydeligt Producenten fral gger sig ethvert ansvar i forbindelse hermed Benyt et r r der er s kort som muligt Benyt et r r...

Page 85: ...astighed power Indikatoren drejer afhangigt af den valgte udsugningshastighed power Sikker drift indikatoren blinker b Tilstoppet fedtfilter Tander nar der er behov for filtervedligeholdelse c Timer d...

Page 86: ...men dette vil ikke have negativ indflydelse p dets filtrerende egenskaber Tr k i fjederh ndtaget for at afmontere fedtfilteret Vedligeholdelse af kulfilter Filteret opfanger lugt fra madlavning Kulfi...

Page 87: ...nutter efter endt madlavning Forh j kun hastigheden ved meget r g og damp Anvend kun boost hastigheden i tilf lde hvor det er n dvendigt Udskift kulfilteret kulfiltrene n r det er n dvendigt for at bi...

Page 88: ...LIB0148218A 11 2018...

Reviews: