background image

10

DE

Waschmittel und Wäsche

Waschmittel und Wäsche

Ein gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrekten 

Waschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierung bedeu-

tet nicht unbedingt reinere Wäsche, sie trägt nur dazu bei, 

die Maschineninnenteile zu verkrusten und die Umwelt zu 

belasten.

!

 Verwenden Sie keine Handwaschmittel, sie verursachen 

eine zu hohe Schaumbildung.

!

 Waschmittel in Pulverform für Baumwollweißwäsche, für 

die Vorwäsche und für Waschprogramme bei Temperatu-

ren über 60°C verwenden.

!

 Bitte befolgen Sie den auf der Waschmittelverpackung 

angegebenen Anweisungen.

Schublade herausziehen 

und Waschmittel oder Zu-

sätze wie folgt einfüllen:

In Kammer 1: Waschpulver für die Vorwäsche (Wa-

schpulver)

In Kammer 2: Waschmittel für die Hauptwäsche 

(Waschpulver oder Flüssigwaschmittel)

Flüssigwaschmittel nur kurz vor dem Start einfüllen.

In Kammer 3: Zusätze (Weichspüler usw.)

Der Weichspüler darf das Gitter nicht übersteigen.

Hinweis: 

Bei der Verwendung von “Tabs” halten Sie sich 

immer an die Hinweise des Herstellers.

Vorsortieren der Wäsche

• Sortieren Sie die Wäsche nach:

  - Gewebeart / Waschetikettensymbol.

  - und Farben: Buntwäsche von Weißwäsche trennen.

• Entleeren Sie alle Taschen.

•  Das in der 

„Programmtabelle“

 angegebene Gewicht, 

beschreibt die maximale Ladung Trockenwäsche und 

darf nicht überschritten werden.

Wie schwer ist Wäsche? 

1 Betttuch 400-500 gr 

1 Kissenbezug 150-200 gr 

1 Tischdecke 400-500 gr 

1 Bademantel 900-1.200 gr 

1 Handtuch 150-250 gr

Schnelle Tageszyklen

Ein komplettes Set schneller Programme für die Wäsche der 

täglichen Verschmutzung in weniger als 1 Stunde der meist 

gebrauchten Fasern auch bei voller Waschfüllung.

Buntwäsche  59’:

 zum Waschen von Mischwäsche und 

Buntwäsche zusammen.

Baumwolle 59’:

 spezieller Zyklus für überwiegend weiße 

Baumwolle. Kann auch mit Waschmittel in Pulverform ver-

wendet werden.

Baumwolle 45’:

 kurzer Zyklus für Baumwoll-Feinwäsche.

Synthetik 59’:

 spezifisch für die Wäsche von Kunstfasern. 

Bei hartnäckigerer Verschmutzung kann die Temperatur bis 

60° erhöht werden und man kann ein Waschmittel in Pulver-

form verwenden.

1 2

3

Mix 30’: 

kurzer Zyklus für gemischte Wäsche aus Baumwolle 

und Kunstfaser, weiß und bunt zusammen. 

Express  20’:

 das Programm frisch ihre Wäsche auf und 

verleiht ihr einen frischen Duft in nur 20 Minuten.

Sonderprogramme

Sportwäsche:

 dieser Zyklus ist speziell für die schonende 

Reinigung von Sportkleidung zusammen mit dem Handtuch 

(beachten Sie die Angaben auf dem Etikett der Wäschestücke).

Sportschuhe:

 ist speziell für das Waschen von Sportschuhen; 

für beste Resultate waschen Sie nicht mehr als 2 Paar.

Binden Sie die Schnürsenkel, bevor sie die Schuhe in die 

Maschine geben.

Baby:

 spezieller Zyklus für die typische Verschmutzung von 

Kinderkleidung. Der Zyklus entfernt zuverlässig auch even-

tuelle Waschmittelreste.

Daunen:

 zum Waschen von Wäschestücken mit Daunen-

füllung  wie  Federbetten  für  Einzelbetten  (die  ein  Gewicht 

von 3,5 kg nicht überschreiten), Kissen, Anoraks wählen Sie 

das Spezialprogramm 

12

. Wie empfehlen, die Federbetten 

mit  nach  innen  gefalteten  Ecken 

(siehe  Abbildung)

  in  die 

Wäschetrommel zu füllen und 

¾

 

des Fassungsvermögens 

der Trommel nicht zu überschreiten. Für optimale Wascher-

gebnisse empfiehlt es sich, Flüssigwaschmittel zu verwenden 

und dieses in die Waschmittelkammer einzufüllen.

Wolle:

 Mit dem Programm 

13 

können alle Wollsachen gewa-

schen werden, auch wenn das Etikett “nur Handwäsche” 

 

zeigt. Für beste Ergebnisse verwenden Sie ein spezifisches 

Waschmittel und waschen Sie maximal 2 kg Wäsche.

Seide:

 Wählen Sie das Spezialprogramm 

14

 zum Waschen 

aller Kleidungs- bzw. Wäschestücke aus Seide. Es empfiehlt 

sich der Einsatz von Feinwaschmittel.

Vorhänge:

 Gardinen zusammengefaltet in einem Kissenbe-

zug oder in einem netzartigen Beutel waschen. Stellen Sie 

das Programma 

14

 ein.

Unwuchtkontrollsystem

Um  starke  Vibrationen  oder  eine  Unwucht  beim  Schleu-

dern  zu  vermeiden,  verfügt  das  Gerät  über  ein  Schleude-

runwuchtsystem. Die Waschladung wird durch eine erhöhte 

Rotation der Trommel als die des WAschgangs ausbalanciert. 

Sollte  die  Wäscheladung  nach  Ablauf  mehrerer  Versuche 

immer noch nicht korrekt verteilt sein, schleudert das Gerät 

die Wäsche bei einer niedrigeren Geschwindigkeit als die der 

vorgesehenen Schleudergeschwindigkeit. Sollte die Wäsche 

extrem ungleichmäßig verteilt sein, führt das Gerät anstelle 

des Schleudergangs einen Wäscheverteilungs-Zyklus durch. 

Um eine optimale Verteilung der Wäscheladung und somit 

eine  korrekte  Auswuchtung  zu  fördern,  sollten  große  und 

kleine Wäscheteile gemischt eingefüllt werden.

Summary of Contents for EWE 81484

Page 1: ...ntrolle des Wasserzulaufschlauchs Vorsichtsma regeln und Hinweise 5 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Beschreibung Ihres Waschvollautomaten 6 7 Bedienblende Display Durchf hrung eines Waschprogramms 8...

Page 2: ...l etc direkt anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein m ssen die Uneben heiten durch An bzw Ausdrehendervorderen Stellf e ausgeglichen werden siehe Abbil dung deraufderArbei tsfl che zu e...

Page 3: ...at darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Platz handelt Es ist gef hrlich das Ger t Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose sollte nach installi...

Page 4: ...in heraus sie he Abbildung Sp len Sie sie regel m ig unter flie en dem Wasser gr ndlich aus A B Pflege der Ger tet r und Trommel Lassen Sie die Ger tet r stets leicht offen ste hen um die Bildung unan...

Page 5: ...hei sein ffnen Sie die Ger tet r nicht mit Gewalt Der Sicherheits Schlie mechanismus k nnte hierdurch besch digt werden Bei etwaigen St rungen versuchen Sie bitte nicht Innenteile selbst zu reparieren...

Page 6: ...ganz auszuschlie en Der Wert wird auf dem Display angezeigt Taste TEMPERATUR Dr cken Sie um die Temperatur herabzusetzen oder auszuschlie en der Wert wird auf dem Display angezeigt Taste STARTZEITVOR...

Page 7: ...ei gestartetem Pro gramm die Waschfase die gerade ausgef hrt wird Hauptw sche Sp len Schleudern Abpumpen Im Abschnitt C sind folgende Ikonen angeordnet von oben nach unten Temperatur Startvorwahl und...

Page 8: ...zug OFF eingeblendet wird nderung der Eigenschaften des Waschgangs Dr cken Sie die Taste zum Aktivieren der Funktion die der Taste entsprechende Kontrollleuchte schaltet sich dabei ein Durch erneutes...

Page 9: ...variieren 1 Pr fprogramm gem 1061 2010 Programm 15 und eine Temperatur von 60 C einstellen Dieser Zyklus ist f r den Waschvorgang von normal schmutziger Baumwollw sche geeignet es ist der wirksamste...

Page 10: ...zusammen Express 20 das Programm frisch ihre W sche auf und verleiht ihr einen frischen Duft in nur 20 Minuten Sonderprogramme Sportw sche dieser Zyklus ist speziell f r die schonende Reinigung von Sp...

Page 11: ...et sich nicht auf der vorgeschriebenen H he d h 65 100 cm vom Boden siehe Installation Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Ent...

Page 12: ...en wurde Ist dies nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte...

Page 13: ...r and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 17 General safety Disposal Description of the washing machine 18 19 Control panel Display Running a wa...

Page 14: ...nst walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not per fectly level compensa te for any unevenness by tightening or loo sening the adjustable front feet see figure the angle of inclin...

Page 15: ...It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions When the washing machine has been installed the electricity socket must be within easy reach Do no...

Page 16: ...emove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently Caring for the door and drum of your appliance Always leave the...

Page 17: ...echanism designed to prevent accidental opening If the appliance breaks down do not under any circum stances access the internal mechanisms in an attempt to repair it yourself Always keep children wel...

Page 18: ...in cycle the value is indicated on the display TEMPERATURE button press to decrease or comple tely exclude the temperature the value will be shown on the display DELAYED START button press to set a de...

Page 19: ...relative to the selected programme and the programme phase of the running programme appear in section B Wash Rinse Spin Drain The icons corresponding to temperature Programmed start and spin appear in...

Page 20: ...the text OFF appears on the display Modifying the cycle settings Press the button to enable the option the indicator light corresponding to the button will switch on Press the button again to disable...

Page 21: ...15 with a temperature of 60 C This cycle is designed for cotton loads with a normal soil level and is the most efficient in terms of both electricity and water consumption it should be used for garme...

Page 22: ...ed up to 60 and powder detergent can be used too Mix 30 short cycle designed to wash a mixed load of cotton and synthetic fabrics white and coloured items together Express 20 this programme refreshes...

Page 23: ...d 100 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these c...

Page 24: ...vided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This...

Reviews: