Indesit EDPE G45 A Instruction Manual Download Page 5

EN

5

Warnings

!

 This appliance has been designed and built 

according to international safety standards. 

These warnings are given for safety reasons 

and must be followed carefully.

General safety

• This appliance can be used by children 

aged from 8 years and above and 

persons with reduced physical, sensory or 

mental capabilities or lack of experience 

and knowledge if they have been given 

supervision or instruction concerning use of 

the appliance in a safe way and understand 

the hazards involved.

•  This tumble dryer has been designed for 

home, and not professional, use.

•  Do not touch the appliance while barefoot 

or with wet hands or feet.

•  Unplug the machine by pulling on the plug, 

not the cord.

• After using the dryer, turn it off and unplug 

it. Keep the door closed to make sure that 

children do not use it as a toy.

•  Children should be supervised to ensure 

that they do not play with the dryer.

• Cleaning and user maintenance shall not be 

made by children without supervision.

•Children of less than 3 years should be 

kept away from the appliance unless 

continuously supervised.

•  The appliance must be installed correctly 

and have proper ventilation. The air intake 

at the front of the dryer should never   be 

obstructed (see Installation).

•  Never use the dryer on carpeting where 

the pile height would prevent air from 

entering the dryer from the base.

•  Check to see if the dryer is empty before 

loading it.

•  

 The back of the dryer could become 

very hot. Never touch it while in use.

•  Do not use liquid fabric softeners in the 

dryer; add it to the final rinse of your wash.

•  Do not overload the dryer (see Laundry for 

maximum loads).

•  Do not load items that are dripping wet.
•  Carefully check all instructions on clothing 

labels (see Laundry).

•  Do not tumble dry large, very bulky items.
•  Do not tumble dry acrylic fibres at high 

temperatures.

•  Do not turn off the dryer when there are still 

warm items inside.

•  Clean the filter after each use (see 

Maintenance).

•  Empty the Water Container after each use 

(see   Maintenance).

•  Clean the Heat Pump filter unit at regular 

intervals (see Maintenance).

•  Do not allow lint to collect around the dryer.
•  Never climb on top of the dryer. It could 

result in damage.

•  Always follow electrical standards and 

requirements (see Installation).

•  Always buy original spare parts and 

accessories (see Service).

To minimise the risk of fire in your tumble 

dryer, the following should be observed:

•  Tumble dry items only if they have been 

washed with detergent and water, rinsed and 

been through the spin cycle. It is a fire hazard 

to dry items that HAVE NOT been washed 

with water.

•  Do not dry garments that have been treated 

with chemical products.

• 

●Do not tumble dry items that have been 

spotted or soaked with vegetable or cooking 

oils, this constitutes a fire hazard. Oil-affected 

items can ignite spontaneously,especially 

when exposed to heat sources such as 

a tumble dryer. The items become warm, 

causing an oxidisation reaction with the 

oil, Oxidisation creates heat. If the heat 

cannot escape, items can become hot 

enough to catch fire. Piling, stacking or 

storing oil-effected items can prevent heat 

from escaping and so create a fire hazard.

If it is unavoidable that fabrics containing 

vegetable or cooking oil or those that have 

been contaminated withhair care products 

be placed in a tumble dryer they should first 

be washed with extra detergent - this will 

reduce, but not eliminate the hazard. They 

should not be removed from the dryer and 

piled or stacked while hot.

• 

●Do not tumble dry items that have previously 

been cleaned in or washed in, soaked in 

or soiled with petrol/gasoline, dry cleaning 

solvents or other flammable or explosive 

substances. Highly flammable substances 

commonly used in domestic environments 

including cooking oil, acetone, denatured 

alcohol, kerosene, spot removers, turpentine, 

waxes and wax removers. Ensure these 

items have been washed in hot water with 

an extra amount of detergent before being 

dried in the tumble dryer.

•  Do not tumble dry items containing foam 

rubber (also known as latex foam), or 

similarly textured rubber like materials. 

Foam rubber materials can, when heated, 

produce fire by spontaneous combustion.

•  Fabric softener or similar products should 

not be used in a tumble dryer to eliminate 

the effects of static electricity unless the 

practice is specifically recommended by 

the manufacturer of the fabric softener 

product.

• 

●Do not tumble dry undergarments that 

contain metal reinforcements eg. bras 

with metal reinforcing wires. Damage to 

the tumble dryer can result if the metal 

reinforcements come loose during drying.

• 

●Do not tumble dry rubber, plastic articles 

such as shower caps or babies waterproof 

covers, polythene or paper.

• 

●Do not tumble dry rubber backed articles, 

clothes fitted with foam rubber pads, 

pillows, galoshes and rubber coated tennis 

shoes.

• 

Remove all objects from pockets such as 

lighters and matches.

!

 

WARNING: Never stop the dryer before 

the end of the drying cycle unless all 

items are quickly removed and spread 

out so that the heat is dissipated.

Save energy and respect the environment

•  Wring out all items to eliminate excess water before        

    tumble drying (if you use a washing machine first, select  

    a high spin cycle). Doing this will save time and energy  

    during drying.

•  Always dry full loads - you save energy: single items or  

    small loads take longer to dry.

•  Clean the filter after each use to contain energy  

     

    consumption costs 

(see Maintenance)

Summary of Contents for EDPE G45 A

Page 1: ... Special programmes Options Opening the door Laundry 14 Sorting laundry Care labels Drying times Troubleshooting 15 Assistance and garantee 16 Spare parts Assistance and guarantee Information on recycling and disposal Instruction manual This symbol reminds you to read this instruction manual Keep this manual at hand for immediate reference whenever necessary Always store this manual close to the t...

Page 2: ...be of the same diameter and the necessary length in order to reach the drain To install the new tube just substitute the existing one as indicated in figure B inserting it in the same place The drain tube has to be below 1 m from the bottom of the Dryer Once the Dryer has been installed please assure that the drain tube is not bent or kinked Electrical connections Before plugging the appliance int...

Page 3: ...load is half the rated load 2 based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load and the consumption of the low power modes Actual energy consumption will depend on how the appliance is used 3 Weighted average of 3 cycles at full load and 4 cycles at half load Regulation 932 2012 Energy consumption in kWh for program Synthetics full load 0 92 Energy efficiency cla...

Page 4: ...es at high temperatures Do not turn off the dryer when there are still warm items inside Clean the filter after each use see Maintenance Empty the Water Container after each use see Maintenance Clean the Heat Pump filter unit at regular intervals see Maintenance Do not allow lint to collect around the dryer Never climb on top of the dryer It could result in damage Always follow electrical standard...

Page 5: ...can result if the metal reinforcements come loose during drying Do not tumble dry rubber plastic articles such as shower caps or babies waterproof covers polythene or paper Do not tumble dry rubber backed articles clothes fitted with foam rubber pads pillows galoshes and rubber coated tennis shoes Remove all objects from pockets such as lighters and matches WARNING Never stop the dryer before the ...

Page 6: ...ot affect the dryer s performance Emptying the water container after each cycle 2 Remove the water container and empty it into a sink or other suitable drain outlet then replace it correctly Always check the water contai ner and empty it before starting a new drying cycle Failure to empty the water container may cause the following The dryer stops heating thus the load may still be damp at the end...

Page 7: ...r intake grille regularly every 6 months with a vacuum cleaner to remove any lint fluff or dust deposits Furthermore remove any lint deposits from the front part of the condenser and from the filter area using a vacuum cleaner every so often Do not use solvents or abrasives Have the dryer checked regularly by authorised technical personnel in order to ensure that the electrical and mechani cal par...

Page 8: ...l here to open Filter Air intake grille Description of the tumble dryer Opening the door Control panel Features Options buttons and indicator lights Display Delay start button Timed Drying button Empty water container indicator light Clean filter indicator light Clean Heat Pump Filter indicator light Cycle phases Timed drying icon Delay start icon Model Serial Numbers Ajustable feet to level dryer...

Page 9: ...aining to the start of the selected programme will appear The duration of the selected programme is also displayed in this section In section B the phase of the running programme is displayed Sun icon Drying cycle Fan icon Cool tumble cycle In section C the maintenance indicator lights are displayed Empty water container indicator light Clean filter indicator light Clean Heat pump filter unit indi...

Page 10: ...gramme runs and any garments already dry can be removed while drying continues for the remaining items After closing the door press the START PAUSE button to resume machine operation 11 The final COOL TUMBLE phase i e the fabrics are cooled activates during the last few minutes of the drying programme always allow this phase to terminate 12 At the end of the drying cycle the display shows END The ...

Page 11: ... the programme again for a short period We do not recommend that you use this programme if your jeans have elastic waist bands studs or embroidery Programme Max load kg Compatible options Cycle duration Fast Easy The duration of the drying cycles can be checked on the displa y 3 1 Fast 45 1 Memo Key Lock Delay Timer 2 Easy mix 3 Memo Key Lock Delay Timer 3 Less Creased 3 Memo Key Lock 4 Cotton fas...

Page 12: ... programme Do not dry shoes that have gel or flashing lights inside them Only dry shoes made of synthetic material or rope Once the pro gramme ends remove the shoe rack and replace the filter into its holder Crease Relax A short 10 minute programme that relaxes the garment s fibres in order to facilitate ironing and folding This programme is particularly recommended for cotton or mixed cotton fabr...

Page 13: ...a few seconds after choosing the programme and the desired options When the warning light is on the other buttons and the knob are deactivated To deactivate the block keep the button pressed and the warning light goes off The ON OFF button switches off the machine even if the function lock button is active Not all options are available on all programmes see Programmes and options Opening the door ...

Page 14: ...sten belts and strings without tightening them Wring out garments to remove the maximum amount of water possible Do not load the dryer when garments are dripping wet Maximum load sizes Do not overload the drum The following values indicate the weight of dry garments Natural fibres maximum kg Synthetic fibres maximum kg Do not overload the dryer as this may result is reduced drying performance Care...

Page 15: ...ter container is not full It is normal the Empty water container indicator light flashes when the water container is full If the indicator light is on but is not flashing it is just a reminder to empty the container see Description of the tumble dryer The programme is finished but the items are damper than expected For safety reasons the dryer programmes last a maximum of 5 hours If an automatic p...

Page 16: ...educe the impact on human healthand the environment This dryer has a sealed heat pump unit containing Fgases which should be recovered and destroyed The crossed out wheeled bin symbol on theproduct reminds you of your obligation thatwhen you dispose of the appliance it must beseparately collected Consumers should contact their local authority orretailer for information concer ning the correct disp...

Page 17: ... nainstalovat sušičku Ventilace Připojení k elektrické síti Vyrovnání sušičky do vodorovné polohy Výchozí informace Upozornění 20 Základní bezpečnostní pokyny Úspora energie a ohled na životní prostředí Péče a údržba 22 Přerušení elektrického napájení Vyčištění filtru po každém cyklu Kontrola bubnu po každém cyklu Vyprázdnění nádoby na zachycování vody po každém cyklu Čištění Filtru Kondenzátoru Č...

Page 18: ...ebné vyprazdňovat nádobu na zachytávání vody po každém cyklu V případě umístění sušičky nad nebo vedle pračky může sušička využívat stejné vypouštěcí potrubí Stačí odpojit trubku uvedenou na obrázku A a připojit ji k vypouštěcímu potrubí Kdyžsevypouštěcípotrubínacházídále nežkammůžedosáhnout vypouštěcí hadice sušičky je třeba zakoupit a připojit hadici stejného průměru a potřebné délky Při instala...

Page 19: ...jvyšší účinnost C Průměrná účinnost kondenzace Emise akustického hluku šířeného vzduchem dB A při 1 pW 69 0 Třída energetické účinnosti na stupnici A nejnižší spotreba až D vysoká spotreba A Tato bubnová sušička pro domácnost je automatická Doba trvání režimu ponechání v zapnutém stavu pro systém řízení spotřeby minuty 30 Energetický Štítek Nařízením 392 2012 Značka Indesit Model EDPE G45 A ECO EU...

Page 20: ...cích oděvů viz Prádlo V sušičce nesušte velké velmi objemné kusy Nesušte tkaniny s akrylátovými vlákny při vysokých teplotách Nevypínejte sušičku dokud je uvnitř teplé prádlo Po každém použití vyčistěte filtr viz Údržba Po každém použití vyprázdněte nádobu na vodu viz Údržba V pravidelných intervalech čistěte filtrační jednotku tepelného čerpadla viz Údržba Zabraňte hromadění textilního prachu kol...

Page 21: ...dojít k poškození sušičky V sušičce nesušte pryž plastové tkaniny jako sprchovací čepice nebo dětské nepromokavé pokrývky polyethylen ani papír Nesušte v sušičce pogumované zboží oděvy s vložkami z gumové pěny polštáře galoše ani tenisky potažené gumou Vyjměte z kapes všechny předměty jako jsou zapalovače a zápalky VAROVÁNÍ Nikdy nezastavujte sušičku před dokončením sušicího cyklu pokud rychle nev...

Page 22: ...rostředků jako např aviváže Tento barevný nános nemá žádný vliv na výkonnost sušičky Vyprázdnění nádoby na zachytávání vody po každém cyklu Vytáhněte nádobu ze sušičky a vyprázdněte ji do umývadla nebo jiného vhodného vypouštěcího zařízení a poté ji správně umístěte zpět Pokaždé zkontrolujte sběrnou nádobu a vyprázdněte ji před zahájením nového programu sušení Nevyprázdnění nádoby na zachytávání v...

Page 23: ...ejich správném uchycení Čištění sušičky Vnější kovové a plastové součásti a součásti z gumy se mohou čistit vlhkým hadrem Pravidelně každých 6 měsíců vyčistěte vysavačem mřížku čelního otvoru pro nasávání vzduchu a vypouštěcí otvory na zadní straně sušičky za účelem odstranění nahromaděného chmýří chuchvalců vlny a prachu Kromě toho odstraňte nahromaděné chmýří z čelní části kondenzátoru a z prost...

Page 24: ...t nádobku Kontrolka Vyčištění Filtru Kontrolka Vyčištění Kondenzátoru Fáze Ikona časově vymezeného sušení Ikona odloženého startu Zatlačte na dvířka Kondenzační jednotka s otevřeným víkem Nádoba na zachytávání vody Štítek s technickými údaji Rukojeť víka kondenzátoru potáhněte ji za účelem otevření Filtr Mřížka otvoru pro nasávání vzduchu Popis sušičky Otevírání dvířek Vlastnosti Výrobní číslo a č...

Page 25: ...asově vymezené sušení v případě nastavení funkce Odložený start bude zobrazena doba zbývající do zahájení zvoleného programu V této části se zobrazuje také doba trvání zvoleného programu V části B je zobrazována probíhající fáze programu Asciugatura Ikona slunce Sušení Ikona ventilátoru Cyklus studeného vzduchu V části C se nacházejí kontrolky údržby Kontrolka vyprázdnění nádobky Kontrolka vyčiště...

Page 26: ...je možné kontrolovat prádlo a vytáhnout již vysušené kusy prádla a ponechat sušit zbývající Po opětovném zavření dvířek bude zařízení znovu uvedeno do činnosti po stisknutí tlačítka START PAUZA START PAUSE 11 Během posledních minut programů sušení bude ještě před ukončením programu zahájena závěrečná fáze SUŠENÍ ZASTUDENA slouží k ochlazení tkanin tuto fázi je vždy třeba nechat kompletně ukončit 1...

Page 27: ...ým povrchem Programy a volitelné funkce Program Max náplň kg Kompatibilní volitelné funkce Doba trvání cyklu Fast Easy Je moč n é kontrolovat dobu trvání programč na displeji 3 1 Rychelé Sušení 45 1 Memo Blokování tlačítek Odložený start 2 Easy Mix 3 Memo Blokování tlačítek Odložený start 3 Menší krčivost 3 Memo Blokování tlačítek 4 Snadné žehlení bavlna Max Extra péče Memo Blokování tlačítek Časo...

Page 28: ... vlákna v prádle tak aby usnadnil jeho žehlení a skládání Jedná se o program mimořádně vhodný pro tkaniny z bavlny nebo smíšené bavlny Pro dosažení optimálních výsledků nenaplňujte buben nad jeho maximální kapacitu následující hodnoty se vztahují na hmotnost suchého prádla Tkanina maximální náplň Bavlna a Smíšená bavlna 2 5 kg Syntetické prádlo 2 kg Džíny 2 kg Vyprázdněte sušičku ihned po skončení...

Page 29: ...u k dispozici pro všechny programy viz Programy a volitelné funkce Otevírání dvířek Otevřením dvířek nebo stisknutím tlačítka START PAUZA START PAUSE během činnosti programu dojde k zastavení činnosti sušičky s níže uvedenými následky Kontrolka START PAUZA START PAUSE bude blikat oranžovou barvou Během doby odložení při použití odloženého startu se bude doba zbývající do startu i nadále odpočítáva...

Page 30: ...y nepřetěžujte ji Visačky na prádle Zkontrolujte visačky na prádle zejména při jeho prvním vložení do sušičky Níže uvádíme nejpoužívanější symboly Může se sušit v sušičce Nesušit v sušičce Sušit při vysoké teplotě Sušit při nízké teplotě Doby sušení Uvedené doby jsou pouze přibližné a mění se v závislosti na Množství zadržované vody v prádle po odstředění Ručníky a choulostivé prádlo zadržují velk...

Page 31: ...třebu vyprázdnění sběrné nádoby viz Popis sušičky Program byl dokončen ale prádlo je vlhčí než se předpokládalo Z bezpečnostních důvodů trvají programy sušičky maximálně 5 hodin Když automatický program nezaznamenal požadovaný výsledný stupeň vlhkosti před uplynutím tohoto časového intervalu sušička dokončí daný program a zastaví svou činnost Zkontrolujte výše uvedené body a zopakujte program když...

Page 32: ...technika Náhradní díly byly navrženy speciálně pro tento elektrospotřebič a proto se nesmí používat k jiným účelům Servisní služba Tento elektrospotžebiž je ve shodž s následujícími smžrnicemi ES 2006 95 ES Zažízení pro nízké napžtí 2004 108 ES Elektromagnetická kompatibilita Informace týkající se recyklace a likvidace V rámci našeho neustálého úsilí o ochranu životního prostředí si vyhrazujeme pr...

Page 33: ...ufstellung 34 Aufstellungsort des Wäschetrockners Belüftung Elektroanschluss Allgemeine Informationen Hinweise 36 Allgemeine Sicherheit Energiesparender Betrieb und Umweltschutz Wartung und Pflege 38 Abschalten vom Stromnetz Reinigung des Flusensiebs nach jedem Trockenzyklus Prüfung der Trommel nach jedem Trockenzyklus Entleeren des Wasserauffangbehälters nach jedem Trock enzyklus Aufladen des Was...

Page 34: ...bführen ohne den Wasserauffangbehälter zu verwenden In diesem Fall muss der Wasserauffangbehälter nicht nach jedem Trockenzyklus entleert werden Falls der Trockner über oder neben einer Waschmaschine positioniert wird kann dieser Wasserablaug mitbenutzt werden Es reicht aus den in Abbildung A gezeigten Schlauch abzutrennen und an den Ablauf anzuschließen Falls der Ablauf weiter entfernt ist als de...

Page 35: ...lständiger Befüllung und Teilbefüllung in Minuten 3 181 Energieeffizienzklasse A niedriger Verbrauch bis D hoher Verbrauch A Dieser Haushaltswäschetrockner ist Automatisch Standard Baumwollprogramm Energieverbrauch bei Teilbefüllung Edry kWh 2 1 75 Produktdaten Vorschrift 932 2012 Marke Indesit Modell EDPE G45 A ECO EU Nennkapazität Baumwollwäsche für das Standard Baumwollprogramm bei vollständige...

Page 36: ...ichboden dessen Florhöhe die Luftzufuhr über die Unterseite des Geräts verhindert Prüfen Sie dass der Trockner leer ist bevor Sie ihn füllen Die Rückseite des Wäschetrockners kann sehr warm werden berühren Sie sie nie wenn sich das Gerät in Betrieb befindet Benutzen Sie den Wäschetrockner nicht wenn das Flusensieb der Wasserauffangbehälter und der Kondensator nicht korrekt positioniert sind siehe ...

Page 37: ...trocknet werden Im Trockner darf keine Wäsche getrocknet werden die Schaumgummi auch Latex Schaum genannt oder ähnlich strukturierte gummiartige Materialien enthalten Schaumstoff Materialien können wenn sie erhitzt werden durch Selbstentzündung Brände auslösen Weichspüler oder ähnliche antistatische Produkte dürfen nicht in einem Wäschetrockner benutzt werden es sei denn die Verwendung ist vom Her...

Page 38: ...lstahl verwenden Es könnte sich ein farbiger Belag auf der Edelstahltrommel bilden verursacht durch eine Kombination von Wasser und Reinigungsstoffen wie Wäscheweichmacher Dieser farbige Belag hat keine Auswirkungen auf die Leistungen des Wäschetrockners Entleeren des Wasserauffangbehälters nach jedem Trockenzyklus Nehmen Sie den Behälter aus dem Trockner und entleeren Sie ihn in einem Waschbecken...

Page 39: ...ung des Wäschetrockners Die äußeren Metall und Kunststoffteile sowie die Gummiteile können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Periodisch alle 6 Monate mit dem Staubsauger das Gitter der Belüftungsöffnung auf der Vorderseite und die Luftabzüge auf der Rückseite reinigen um eventuelle Flusen Flocken und Staubansammlungen zu entfernen Außerdem Flusenansammlungen auf der Vorderseite des Kondensa...

Page 40: ...ng der Gerätetür Bedienblende Merkmale Tasten und Kontrollleuchten Zusatzfunktionen Display Taste Startzeitvorwahl Taste Zeitgesteuertes Trocknen Kontrollleuchte Behälter entleeren Kontrollleuchte Reinigung des Flusensiebs Phasen Zeichen Zeitgesteuertes Trocknen Zeichen Startzeitvorwahl Modell und Seriennummer Wärmepumpe offener Deckel Griff Deckel Wärmepumpe zum Öffnen ziehen Verstellbare Füße Ko...

Page 41: ... Restzeit bis zum Start des ausgewählten Programms angezeigt In diesem Abschnitt wird auch die Dauer des ausgewählten Programms angezeigt Im Abschnitt B wird die Phase des laufenden Programms angezeigt Anzeige Sonne Trocknen Anzeige Gebläse Kaltluftzyklus Im Abschnitt C die Wartungskontrollleuchten Kontrollleuchte Behälter entleeren Kontrollleuchte Flusensieb reinigen Kontrollleuchte Wärmepumpenfi...

Page 42: ...TART PAUSE um die Maschine erneut in Betrieb zu setzen Wenn Sie die Tür öffnen um den Trockenzustand der Kleidung zu überprüfen führt dies zu längeren Trockenzyklen da der Kom pressor des Kondensators fünf Minuten wartet bevor er nach dem Schließen der Tür und dem Betätigen der Taste START PAUSE den Betrieb wieder aufnimmt 11 Während der letzten Minuten des Trockenprogramms vor dem Programmende ge...

Page 43: ...ufen lassen Dieses Programm ist dagegen nicht zu empfehlen für Jeans mit Elastiksätzen Nieten oder Stickereien Programmtabelle Programme und Zusatzfunktionen Programm Max Last kg Kompatible Optionen Zyklus dauer Fast Easy Die Programmdauer kann auf dem Display abgelesen werden 3 1 Schnell 45 Min 1 Memo Tastensperre Startzeitvorwahl 2 Easy mix 3 Memo Tastensperre Startzeitvorwahl 3 Knitterschutz 3 ...

Page 44: ... nicht ganz trocken sein dann starten Sie es erneut Trocknen Sie keine Schuhe mit Gelfüllung oder Blinklichtern Trockenen Sie nur Schuhe aus synthetischem Material oder Stoff Am Ende des Programms nehmen Sie die Schuhhalterung heraus und setzen das Flusensieb wieder ein Falten Glätten Ein Kurzprogramm etwa 10 Minuten das die Fasern der Wäschestücke auflockert um das Bügeln zu erleichtern Das Progr...

Page 45: ...wiederholt werden Tastensperre Einige Sekunden lang diese Taste gedrückt halten nachdem das gewünschte Programm und die Optionen gewählt wurden Wenn die Kontrolllampe leuchtet sind die anderen Tasten und der Programmwähler gesperrt Zum Lösen dieser Sperre die Taste gedrückt halten Die ON OFF Taste schaltet die Maschine auch dann ab wenn die Tastensperre aktiviert ist Nicht alle Zusatzfunktionen si...

Page 46: ...stfasern max kg Um die Leistungsfähigkeit des Wäschetrockners nicht zu beeinträchtigen nicht überladen Etiketten mit Pflegehinweisen Kontrollieren Sie die Etiketten der Kleidungsstücke besonders wenn Sie diese zum ersten Mal in den Wäschetrockner geben Nachfolgend führen wir die gebräuchlichsten Symbole an Kann im Wäschetrockner getrocknet werden Nicht im Wäschetrockner trockenbar Bei hoher Temper...

Page 47: ...e eingeschaltet blinkt aber nicht auf erinnert sie Sie daran den Wasserauffangbehälter zu entleeren siehe Beschreibung des Wäschetrockners Bei Programmende sind die Kleidungsstücke feuchter als erwartet Aus Sicherheitsgründen haben die Programme des Trockners eine maximale Dauer von 5 Stunden Falls ein Automatikprogramm nicht die verlangte Feuchtigkeit in diesem Intervall ermitteln konnte beendet ...

Page 48: ...ets an einen autorisierten Techniker Jede Form von Eingriffen oder Reparaturen durch nicht qualifizierte Personen die zur Beschädigung der dichten Wärmepumpe führ ist eine Straftat Die Ersatzteile wurden ausschließlich für dieses Elektrogerät hergestellt und eignen sich demnach nicht für andere Zwecke Kundendienst Dieses Haushaltsgerät stimmt mit den folgenden EG Richtlinien überein 2006 95 EG Nie...

Page 49: ...an www indesit com Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 50 A szárítógép elhelyezése Szellőzés Elektromos csatlakoztatás A szárítógép vízszintbe állítása Tanácsok 52 Általános biztonság Energia megtakarítás és környezetvédelem Ápolás és karbantartás 54 Az áramellátás megszakítása A szűrő tisztítása minden ciklus után A forgódob ellenőrzése minden ciklus után A vízgyűjtő edény tisztítása minden ciklus ut...

Page 50: ... esetben nem szükséges többé minden ciklus után kiüríteni a vízgyűjtő edényt Amennyiben a szárítógépet mosógép fölé vagy mellé teszi a készülékek osztozhatnak ugyanazon a szennyvízelvezető csonkon Elég ha az A ábrán látható csövet eltávolítja majd a szennyvízelvezető csonkra csatlakoztatja Amennyiben a szennyvízelvezető csonk a cső hosszánál messzebb található a csatlakoztatáshoz a rövid csővel eg...

Page 51: ...djától 3 3 teljes töltetű ciklus és 4 részleges töltetű ciklus átlagos súlya Energiahatékonysági osztály A alacsony fogyasztás osztálytól D magas fogyaaztás A Áramfogyasztás bekapcsolva hagyott üzemmód esetén Pl Watts 2 39 Az bekapcsolva hagyott üzemmód energiagazdálkodási funkció által számontartott időtartama perc 30 Termékismertető Adatlap Ez a 392 2012 jogszabály értelmében Márka Indesit Típus...

Page 52: ... utasításokat ld Ruhák Ne szárítson benne nagy méretű nagyon terjedelmes darabokat Ne szárítson akrilszálas anyagokat nagy hőmérsékleten Ne kapcsolja ki a készüléket amíg meleg ruhák vannak benne A szűrőt minden használat után tisztítsa ki ld Karbantartás A víztartályt minden használat után ürítse ki ld Karbantartás Rendszeresen tisztítsa meg a hőszivattyú rendszer egységet ld Karbantartás Ne hagy...

Page 53: ...tt melltartót A készülék megsérülhet ha a szárítás közben a fémhuzal kiszabadul Ne szárítson a szárítógépben gumiból műanyagból készült tárgyakat például fürdősapkát vízhatlan pelenka külsőt polietilént vagy papírt Ne szárítson gumi alapra felvitt anyagokat habgumi betétekkel ellátott ruhákat párnákat sárcipőket vagy gumibevonatos teniszcipőket Vegye ki az összes tárgyat a fészekből például öngyúj...

Page 54: ...sal a szárítógép teljesítményére A vízgyűjtő edény tisztítása minden ciklus után Vegye ki az edényt a szárítógépből ürítse ki a mosdókagylóba vagy más megfelelő szennyvízelvezetőbe majd megfelelően helyezze vissza Mindig ellenőrizze a vízgyűjtő edényt és új szárítási program indítása előtt ürítse ki Amennyiben a vízgyűjtő edényt nem üríti ki a következő történhet A készülék melegítésének gátlása a...

Page 55: ...íthatja Rendszeres időközönként félévente tisztítsa meg porszívóval az első szellőzőrácsot és a szárítógép hátulján lévő szellőzőnyílásokat az esetlegesen lerakódott szösztől gyapjúpihétől és portól Ezenkívül esetenként porszívóval távolítsa el a lerakódott gyapjúpihéket a hőszivattyú rendszer elülső oldaláról és a szűrő területéről Ne használjon oldószert vagy súrolószert Az elektromos és mechani...

Page 56: ...ttyú rendszer fedél karja a nyitáshoz húzza meg Szűrő Légbeszívó rács A szárítógép leírása Az ajtó kinyitása Kapcsolótábla Sajátosságok Opciók gomb és kémlelők Kijelző Késleltetett elindítás gomb Szárítás ideje gomb Tartály ürítése kémlelő Szűrő tisztító kémlelő Hőszivattyú rendszertisztító kémlelő Fázisok Szárítás ideje ikon Késleltetett elindítás ikon Modell és sorozatszám Szabályozható lábak ...

Page 57: ... kiválasztott program elindításáig hiányzó idő Ebben a szakaszban a kiválasztott program időtartama is megjelenik A B szakaszban a folyamatban lévő program fázisa jelenik meg Csak szárítás ikon ciklus szelep ikon hideg levegő A C szakaszban a karbantartó kémlelők Tartály ürítése kémlelő Szűrő tisztító kémlelő Hőszivattyú rendszertisztító kémlelő lásd a kémlelőt Kémlelők A kémlelőfények fontos info...

Page 58: ... amelyek már megszáradtak a többit a gépben hagyhatja Miután visszazárta az ajtót nyomja meg a BEINDÍTÁS SZÜNET START PAUSE gombot hogy a gépet ismét elindíthassa Ha kinyitja az ajtót a ruhák szárazsági állapotának ellenőrzésére akkor a szárítási ciklust meghosszabbítja mert a kondenzátor kompresszora 5 percet vár mielőtt ismét elindul miután bezárta az ajtót és megnyomta a BEINDÍTÁS SZÜNET START ...

Page 59: ...ók Ciklusidő Fast Easy A programok időtartamát a képernyőn ellenőrizheti 3 1 Expressz 45 1 Memo Billentyűblokk Késleltetett elindítás 2 Vegyes ruházat 3 Memo Billentyűblokk Késleltetett elindítás 3 Kevesebb redő 3 Memo Billentyűblokk 4 Gyorsan vasalható pamut Max Extra odafigyelés Memo Billentyűblokk Szárítás ideje Késleltetett elindítás 5 Gyorsan vasalható szintetikus anyag 4 Memo Billentyűblokk ...

Page 60: ...selés vagy világítós cipőket Csak szintetikus vagy vászoncipőket szárítson A program végén távolítsa el a cipők rácsát és helyezze vissza a szűrőt Gyűrődésmentes 0 10 óra perc program ami kiegyenesíti a ruhák szövetét leegyszerűsítve a vasalást és hajtogatást A program kifejezetten pamut és pamutkeverék anyagokhoz való Kiváló eredményekhez ne töltse meg a dobot a maximális kapacitásán túl a követk...

Page 61: ...gramot és a megfelelő opciókat Amikor a kémlelőfény világít akkor a többi gomb és a programkar ki vannak kapcsolva A blokk feloldásához tartsa lenyomva a gombot a kémlelőfény kikapcsol Az ON OFF gombbal lehet a gépet kikapcsolni akkor is ha a billentyűblokk aktív Nem minden opció elérhető az összes programhoz lásd Programok és opciók bekezdést Az ajtó kinyitása Az ajtó kinyitásával vagy a BEINDÍTÁ...

Page 62: ...lkalom hogy a szárítógépben kívánja őket szárítani Az alábbiakban a leggyakoribb szimbólumok vannak felsorolva Szárítógépben szárítható Szárítógépben nem szárítható Magas hőmérsékleten való szárítás Alacsony hőmérsékleten való szárítás Szárítási időtartamok Az időtartamok közelítő értékek és az alábbiak függvényében változhatnak A centrifugálás után a ruhadarabokban maradt víz men nyisége a törölk...

Page 63: ...rítés kémlelőfény be van kapcsolva de a vízgyűjtő tartály nincs tele Normális helyzet a Tartályürítés kémlelőfény villog amikor a tartály tele van Ha a kémlelőfény világít de nem villog akkor csak emlékeztet a gyűjtőtartály kiürítésére lásd a Szárítógép leírása bekezdést A program befejeződik és a ruhák az előrelátottnál nedvesebbek A szárítógép programjai biztonsági okokból maximum 5 órán kereszt...

Page 64: ...át okozza 05 2015 Xerox Fabriano Információ az újrahasznosításról és hulladékelhelyezésről A környezet védelme iránti folyamatos elkötelezettségünk keretében fenntartjuk a jogot a minőségi újrahasznosított összetevők felhasználására mely csökkenti az ügyfél költségeit egyúttal minimalizálja az anyagok pazarlását A csomagolóanyagok megsemmisítése kövesse a helyi előírásokat így lehetővé teszi a cso...

Reviews: