Indesit DPG 15 Operating Instructions Manual Download Page 59

-5

#'

Vista de conjunto

Descripción del aparato

1.

Cesto  superior

2.

Rociador superior

3.

Cestos  adicionales

4.

Regulador de la altura del cesto

5.

Cesto  inferior

6.

Rociador inferior

7.

Cesto para cubiertos

8.

Filtro de lavado

9.

Depósito  de  sal

10.

Cubetas de detergente y depósito de

abrillantador

11.

Placa  de  características

12.

Panel de control

***

*** 

Sólo en los modelos con empotramiento total.

Presente sólo en algunos modelos.

La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas.

Panel de control

Piloto  Fin

Piloto  Secado

Piloto  Lavado

Botón  de  Selección

de  Programas

Botón

ON-OFF/Reset

Piloto  Puesta  en

marcha/Pausa

Piloto
Falta de Sal

*

Botón  Puesta  en

marcha/Pausa

Summary of Contents for DPG 15

Page 1: ...il detersivo Opzioni di lavaggio Programmi 7 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 8 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manutenzione e cura 9 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavastoviglie Evitare i cattivi odori Pulire gli irroratori Pulizia filtro entrata acqua Pulire i filtri Se ci si assenta per lunghi periodi Precauzioni e consigli 10 Sicurezza...

Page 2: ...irla vedere foglio istruzioni incasso allegato alla documentazione Collegamenti idraulici ed elettrici L adattamento degli impianti elettrici e idraulici per l installazione deve essere eseguito solo da personale qualificato La lavastoviglie non deve appoggiare sui tubi o sul cavo di alimentazione elettrica L apparecchio deve essere collegato alla rete di distribuzione dell acqua utilizzando tubi ...

Page 3: ...ne immediatamente prima del primo lavaggio riempire completamente d acqua il serbatoio del sale e solo dopo aggiungere circa 1 Kg di sale vedi capitolo Brillantante e sale rigenerante è normale che l acqua trabocchi Selezionare il grado di durezza dell acqua vedi Tabella Durezza capitolo Brillantante e sale rigenerante Dopo il caricamento del sale la spia MANCANZA SALE si spegne Il mancato riempim...

Page 4: ...o sale 10 Vaschette detersivo e serbatoio brillantante 11 Targhetta caratteristiche 12 Pannello comandi Solo sui modelli ad incasso totale Presente solo su alcuni modelli Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie Pannello comandi Tasto Avvio Pausa Spia Lavaggio Spia Mancanza Sale Manopola Selezione Programmi Tasto On Off Reset Spia Avvio Pausa Spia Asc...

Page 5: ...nsalatiere basse Ribaltine a posizione variabile Le ribaltine sono posizionabili su due altezze differenti per ottimizzare la disposizione delle stoviglie nello spazio del cesto I calici possono essere posizionati stabilmente alle ribaltine inserendo lo stelo del bicchiere nelle apposite asole Regolare l altezza del cesto superiore Per agevolare la sistemazione delle stoviglie è possibile sistemar...

Page 6: ...ogramma e opzioni desiderati Aggiungere altre stoviglie Premere il tasto Avvio Pausa la luce del tasto pulsa Aprire la porta facendo attenzione alla fuoriuscita di vapore e inserire le stoviglie Premere il tasto Avvio Pausa luce fissa il ciclo riprende Premendo il tasto Avvio Pausa per mettere in pausa la macchina si interrompe sia il programma sia l Avvio Ritardato se impostato In questa fase non...

Page 7: ...e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie Detersivo A vaschetta A B vaschetta B Indicazioni per la scelta dei programmi Programma polvere liquido pastiglie Asciugatura Durata del programma tolleranza 10 Hrs Min Stoviglie e pentole molto sporche da non usare per pezzi delicati 1 Intensivo 30 g A 30 ml A 1 A Si 2 25 Stoviglie e pentole normalmente sporche Programm...

Page 8: ...sibile selezionare il livello di durezza Ad ogni programma corrisponde un livello di durezza Es 1 programma livello durezza 1 2 programma livello durezza 2 ecc ecc fino ad un massimo di 5 livelli Il decalcificatore è impostato dalla fabbrica sul livello 3 Per uscire dalla funzione attendere alcuni secondi circa o premere un altro tasto delle opzioni o spengenere la macchina con il tasto ON OFF Se ...

Page 9: ... allacciamento far scorrere l acqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurità Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Presente solo su alcuni modelli Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dell acqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere...

Page 10: ...E sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono e impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato...

Page 11: ...re Il dosaggio del brillantante è eccessivo Le stoviglie sono poco asciutte È stato selezionato un programma senza asciugatura Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante non è adeguata Le stoviglie sono in materiale antiaderente o in plastica Le stoviglie non sono pulite I cestelli sono troppo carichi vedi Caricare i cestelli L...

Page 12: ...ring out the detergent Wash options Wash cycles 18 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 19 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 20 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for exte...

Page 13: ...ection to the water and electricity supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supply network using new hoses Do not use old hoses The water inlet and outlet hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in ...

Page 14: ...e cable should not be bent or compressed If the power supply cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or its Technical Assistance Service in order to prevent all potential hazards See Assistance The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed Technical data Dimensions width 59 5 cm height 82 cm depth 57 cm Capacity 12 sta...

Page 15: ...ergent and rinse aid dispensers 11 Data plate 12 Control Panel Only in completely built in models Only available in selected models The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Control panel Washing indicator light Drying indicator light End indicator light Start Pause button Low Salt indicator light ON OFF RESET button Select wash cycle knob Start Paus...

Page 16: ...ompartments can be positioned at different heights to optimise the arrangement of crockery throughout the rack Wine glasses can be placed safely in the tip up compartments by inserting the stem of each glass into the corresponding slots Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to arrange the crockery the upper rack may be moved to a higher or lower level The height of the ...

Page 17: ... PAUSE indicator light will flash 6 Select the wash options see adjacent information 7 Start the cycle by pressing the START button the indicator light will light up and remain lit in a fixed manner The indicator light corresponding to the wash phase will switch on signalling that the wash cycle has begun 8 At the end of the wash cycle the END indicator light will switch on fixed light Switch off ...

Page 18: ... please send an email to the following address ASSISTENZA_EN_LVS indesitcompany com Detergent A compartment A B compartment B Wash cycle selection instructions Wash cycle Powder Liquid Tablets Wash cycles which include drying Wash cycle duration tolerance 10 Hrs Min Heavily soiled dishes and pans not to be used for delicate items 1 Intensive 30 g A 30 ml A 1 A Yes 2 25 Normally soiled pans and dis...

Page 19: ...indicator lights will flash It is now possible to select the water hardness level There is a water hardness level for every wash cycle E g wash cycle 1 water hardness level 1 wash cycle 2 water hardness level 2 etc etc up to a maxi mum of 5 levels The default water softener setting is level 3 To exit the function wait a few seconds or press one of the option buttons or switch off the machine using...

Page 20: ... period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running wate...

Page 21: ...ances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re using and recycling the materials inside the machine while preventing potential damage to the atmosphere and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated wa...

Page 22: ...been selected The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too gentle see Wash cycles An excessi...

Page 23: ...e Charger le produit de lavage Options de lavage Programmes 29 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 30 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 31 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau Nettoyer les filtres En cas d absence ...

Page 24: ...onnel qualifié Le lave vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au réseau de distribution de l eau Ne pas réutiliser les anciens tuyaux Les tuyaux d amenée et d évacuation de l eau et le câble d alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l...

Page 25: ...nçage et sel régénérant Après remplissage du réservoir à sel le voyant SEL s éteint Le manque de remplissage du réservoir à sel peut endommager l adoucisseur d eau et l élément chauffant Caractéristiques techniques Dimensions largeur 59 5 cm hauteur 82 cm profondeur 57 cm Capacité 12 couverts standard Pression eau d alimentation 0 05 1 MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Tension d alimentation Voir étique...

Page 26: ...el 10 Bacs produit de lavage et réservoir à produit de rinçage 11 Plaque signalétique 12 Tableau de bord Uniquement pour modèles tout intégrables Présent uniquement sur certains modèles Le nombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Tableau de bord Voyant Manque de sel Touche Marche Arret Voyant Marche Arret Voyant Lavage Voyant Séchage Voyant Fin Bou...

Page 27: ...abattables à inclinaison variable Les clayettes peuvent être placées à deux hauteurs différentesafind optimiser la disposition de la vaisselle dans le panier Les verres à pied peuvent être placés en position stable contre les clayettes en insérant la tige de leurs pieds dans les fentes prévues à cet effet Régler la hauteur du panier supérieur Pour faciliter le rangement de la vaisselle il est poss...

Page 28: ...er le repère en face du symbole ou du numéro du programme Le voyant de la touche MARCHE Arret flashe 6 Sélectionner les options de lavage voir ci contre 7 Appuyer sur la touche MARCHE pour démarrer le voyant cesse de flasher lumière fixe Le voyant correspondant au lavage s allume pour signaler le démarrage du programme 8 A la fin du programme la touche FIN s allume lumière fixe Eteindre l appareil...

Page 29: ...dre 15 ml de liquide environ 1 cuillère à café 5 gr de poudre 5 ml de liquide environ Produit de lavage A bac A B bac B Indications sur le choix des programmes Programme Poudre Liquide Pastilles Programmes prévoyant le séchage Durée du programme tolérance 10 Hrs Min Vaisselle et casseroles très sales déconseillé pour la vaisselle fragile 1 Intensif 30 g A 30 ml A 1 A Oui 2 25 Vaisselle et casserol...

Page 30: ... à clignoter la sélection du degré de dureté est à présent possible A chaque programme son degré de dureté Par ex 1er programme degré de dureté 1 2ème programme degré de dureté 2 etc etc jusqu à 5 niveaux maximum L adoucisseur d eau est réglé en usine sur le niveau 3 Pour quitter cette fonction attendre quelques secondes ou appuyer sur une touche des options ou éteindre l appareil à l aide de la t...

Page 31: ... longtemps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extrémité du tuyau d arrivée de l e...

Page 32: ...ns le flux normal des déchets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Pour de plus amples renseignements sur ...

Page 33: ...e n est pas sèche Un programme sans séchage a été sélectionné Il n y a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant voir Produit de rinçage et sel Le réglage du produit de rinçage n est pas approprié La vaisselle est en matériau antiadhésif ou en plastique La vaisselle n est pas propre Les paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de...

Page 34: ...des Spülmittels Spüloptionen Spülprogramme 40 Spülprogrammtabelle Klarspüler und Regeneriersalz 41 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 42 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigen des Wasserzufuhr Filtersiebes Reinigung der Filtersiebe Was tun bevor Sie für längere ...

Page 35: ... Frontseitenmitte des Geschirrspülers Durch Drehen nach rechts wird die Höhe erhöht durch Drehen nach links wird sie herabgesetzt siehe beigefügtes Einbaublatt Wasser und Elektroanschlüsse Die Anpassung der Elektro und Wasseranlagen zur Installation des Gerätes darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden Der Geschirrspüler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufstützen Für den An...

Page 36: ...st sicherzustellen dass die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügt die Netzsteckdose die auf dem Typenschild befindlich auf der Innentür angegebene max Leistungsaufnahme des Gerätes trägt siehe Abschnitt Beschreibung Ihres Geschirrspülers die Versorgungsspannung den auf dem Typenschild auf der Innentür vermerkten Werten entspricht die Steckdose mit dem Netzstecker des Gerätes kompatibel i...

Page 37: ...elkammern und Klaspülerbehälter 11 Typenschild 12 Bedienblende Nur bei den komplett integrierten Modellen Nur an einigen Modellen Die Anzahl und die Art der Spülprogramme und optionen ist abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell Bedienblende Taste Start Pause Salz Nachfüllanzeige Anzeigeleuchte Trocknen Anzeigeleuchte Spülen Anzeigeleuchte Ende Kontrollleuchte Start Pause Programmwählerknopf T...

Page 38: ... DieAblagenkönnenaufzwei verschiedenenHöhen positioniertwerden umbeim EinräumendesGeschirrs denPlatzimKorboptimal auszunutzen Stielgläser könnenandenAblagen stabilisiertwerden indemsie mitdemStielindie vorgeseheneAussparung gestellt werden Höheneinstellung des Oberkorbes Um das Einordnen des Geschirrs zu vereinfachen kann der Oberkorb je nach Bedarf in Hoch oder Niedrigstellung eingeschobenwerden ...

Page 39: ...se blinkt 6 Wählen Sie die Spüloptionen siehe nebenstehende Spalte 7 Mit der Taste START den Spülvorgang starten die Kontrollleuchte hört auf zu blinken Dauerlicht Das Einschalten der zum Spülgang gehörenden Kontrollleuchte zeigt den Start des Programms an 8 Am Ende des Spülprogramms leuchtet die Anzeigeleuchte ENDE auf Dauerlicht Schalten Sie das Gerät mittels der ON OFF Taste aus schließen Sie d...

Page 40: ...htlich der Bedingungen des EN Vergleichstests sind an nachfolgender Adresse anzufordern ASSISTENZA_EN_LVS indesitcompany com Spülmittel A Dosierkammer A B Dosierkammer B Hinweise zur Programmwahl Spülprogramm Pulver flüssig Tabs Programme die einen Trockengang vorsehen Programmdauer Toleranz 10 Std Min Stark verschmutztes Geschirr Töpfe und Pfannen nicht geeignet für empfindliches Geschirr 1 Inten...

Page 41: ...hten der Zyklusphasen blinken jetzt kann die Wasserhärte eingestellt werden Jedem Spülprogramm entspricht eine Härtestufe G F Beispiel 1 Spülprogramm Härtestufe 1 2 Spülprogramm Härtestufe 2 etc etc bis maximal fünf Stufen Der Entkalker ist ab Werk auf den Wert 3 eingestellt Zum Verlassen der Funktion warten Sie bitte einige Sekunden oder drücken Sie eine Taste der Optionen oder schalten Sie das G...

Page 42: ...ch klar und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Es kann nämlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn vorsichtig unte...

Page 43: ...nie2002 96 EGüberElektro und Elektronik Altgeräte WEEE schreibtvor dassHauhaltsgeräte nichtmitdemnormalenMüllzuentsorgensind Altgerätesind zwecksOptimierungderRückgewinnungs undRecyclingrate derGerätematerialieneinergesondertenSammelstelle zuzuführen umSchädenfürdieGesundheitunddieUmweltzu verhüten DasdurchgestricheneAbfalleimersymbol dassichauf allenProduktenbefindet weistdaraufhin dasseinegetren...

Page 44: ...amm das keinen Trockengang vorsieht eingestellt Es fehlt Klarspülmittel oder es wird unzureichend dosiert siehe Klarspüler und Regeneriersalz Die Klarspüler Dosiereinstellung ist nicht angemessen Das Geschirr besteht aus Antihaftmaterial oder aus Plastik Das Geschirr ist nicht sauber geworden Die Körbe wurden zu voll geladen siehe Beschickung der Körbe Das Geschirr wurde nicht korrekt eingeräumt D...

Page 45: ...voegen Afwasopties Programma s 51 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 52 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 53 Water en elektrische stroom afsluiten Reinigen van de afwasautomaat Vermijden van vervelende luchtjes Reinigen van de sproeiarmen Reinigen van het watertoevoerfilter Reinigen van de filters Als u langere tijd geen gebruik maakt van de...

Page 46: ...lleen door erkende technici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te zijn op de waterleiding met nieuwe buizen Gebruik geen oude buizen De buizen voor de toevoer en de afvoer van het water en de elektrische voedingskabel kunnen voor een optimale installatie zowel naar rechts als naar links worde...

Page 47: ...el en onthardingszout het is normaal dat er tijdens deze handeling water overloopt Selecteer de hardheid van het water zie hoofdstuk Glansmiddel en onthardingszout Na het vullen van het onthardingszout gaat het controlelampje ZOUT TOEVOEGEN uit Als u geen onthardingszout toevoegt kan de waterontharder en het verwarmingselement worden beschadigd Technische gegevens Afmetingen breedte cm 59 5 hoogte...

Page 48: ...reservoir 11 Typeplaatje 12 Bedieningspaneel Alleen op modellen voor volledige inbouw Alleen aanwezig op bepaalde modellen Het aantal en het soort programma s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat Bedieningspaneel Controlelampje Toevoegen Onthardingszout Controlelampje Start Pauze Toets Start Pauze Controlelampje einde Controlelampje Drogen Controlelampje Hoofdwas Selecteerkn...

Page 49: ...ende standen Deopklaprekjeskunnenop tweeverschillendehoogten wordengeplaatstomde plaatsingvandevaatinhet rekteoptimaliseren De glazenkunnenopeenstabiele wijzeopdeopklaprekjes wordengeplaatstdoorde voetvanhetglasinde specialegatentesteken Het regelen van de hoogte van het bovenrek Om de vaat beter te kunnen plaatsen kunt u het bovenrek hoger of lager zetten We raden u aan de hoogte van het bovenrek...

Page 50: ...esbetreffende programma Het controlelampje van de toets START PAUZE knippert 6 Selecteer de wasopties zie hiernaast 7 Start met de toets START Het controlelampje houdt op met knipperen het licht blijft vast aanstaan Het aangaan van het controlelampje van het wasprogramma geeft aan dat het programma is begonnen 8 Aan het einde van het programma gaat het controlelampje EINDE aan vast lampje Schakel ...

Page 51: ...perken N B De beste prestaties van de programma s Snel worden bereikt als u het aantal aangegeven couverts niet overschrijdt Vaatwasmiddel A bakje A B bakje B Aanwijzingen voor de programmakeuze Programma Poeder Vloeibaar Tabletten Program ma s met droog functie Duur van het programma tolerantie 10 Hr Min Zeer vuile vaat en pannen niet te gebruiken voor teer vaatwerk 1 Intensief 30 g A 30 ml A 1 A...

Page 52: ...elijk is de waterhardheid in te stellen Bij elk programma hoort een waterhardheid Bv 1e programma waterhardheid 1 2e programma waterhardheid 2 enz enz tot aan maximaal vijf niveaus De waterontharder is in de fabriek ingesteld op niveau 3 Om de functie te verlaten wacht u enkele seconden of drukt u op een optie toets of schakelt u de afwasautomaat uit met de ON OFF toets Als u multifunctie tablette...

Page 53: ...r lopen totdat het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water Doe het filter op zijn plaats...

Page 54: ...n elektronische apparatuur AEEA voorziet dat elektrische apparaten niet met het gewone huisvuil mogen worden meegegeven Afgedankte apparaten moeten gescheiden worden ingezameld om het recyclen en herwinnen van de gebruikte materialen te optimaliseren en potentiële schade voor de gezondheid en het milieu te voorkomen Het symbool van de afvalemmer met een kruis staat op alle producten om de consumen...

Page 55: ...is niet droog genoeg Er is een programma zonder droogcyclus geselecteerd Het glansmiddel is op of de dosering is ontoereikend zie Glansmiddel en zout De regeling van het glansmiddel is niet correct Het vaatwerk is van plastic of voorzien van een antiaanbaklaag De vaat is niet schoon De rekken zijn te vol geladen zie Het laden van de rekken De vaat is niet goed verdeeld De sproeiarmen kunnen niet v...

Page 56: ... el lavavajillas Cargar el detergente Opciones de lavado Programas 62 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 63 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 64 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajillas Evitar los malos olores Limpiar los rociadores Limpieza del filtro de entrada de agua Limpiar los filtros Si se ausenta durante...

Page 57: ...umentar la altura y en sentido antihorario para disminuirla ver la hoja de instrucciones para empotramiento anexada a la documentación Conexiones hidráulicas y eléctricas La adaptación de las redes eléctricas e hidráulicas para la instalación debe ser realizada sólo por personal especializado El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentación eléctrica El aparato debe co...

Page 58: ...ma de corriente deben ser fácilmente accesibles El cable no se debe plegar ni comprimir Si el cable de alimentación está dañado deberá ser cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica a fin de prevenir riesgos Ver Asistencia La Empresa declina toda responsabilidad cuando no se hayan respetado estas normas Cinta anticondensación Después de haber empotrado el lavavajillas abra ...

Page 59: ...etas de detergente y depósito de abrillantador 11 Placa de características 12 Panel de control Sólo en los modelos con empotramiento total Presente sólo en algunos modelos La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas Panel de control Piloto Fin Piloto Secado Piloto Lavado Botón de Selección de Programas Botón ON OFF Reset Piloto Puesta en marcha Pausa Piloto...

Page 60: ... de madera o de cuerno o con partes encoladas Objetos de aluminio cobre latón peltre o estaño Vajilla de plástico que no sea termorresistente Porcelanas antiguas o pintadas a mano Vajilla de plata antigua La vajilla de plata que no es antigua en cambio se puede lavar con un programa delicado y controlando que no esté en contacto con otros metales Antes de cargar los cestos elimine de la vajilla lo...

Page 61: ...diente al botón PUESTA EN FUNCIONAMIENTO PAUSA centelleará 6 Seleccione las opciones de lavado ver al lado 7 Ponga en funcionamiento presionando el botón PUESTA EN FUNCIONAMIENTO el piloto dejará de centellear luz fija El encendido del piloto correspondiente al lavado indica el comienzo del programa 8 Al final del programa se ilumina el piloto FIN luz fija Apague el aparato presionando el botón EN...

Page 62: ...co sucia o ha sido aclarada precedentemente bajo el agua recuerde disminuir la dosis de detergente Detergente A cubeta A B cubeta B Indicaciones para la selección de programas Programa Polvo Líquido Pastillas Programas que prevén el secado Duración del programa tolerancia 10 Horas Mín Vajilla y ollas muy sucias no usar para vajilla delicada 1 Intensivo 30 g A 30 ml A 1 A Si 2 25 Vajilla y ollas no...

Page 63: ... del ciclo centellearán ahora es posible seleccionar el nivel de dureza A cada programa le corresponde un nivel de dureza Ej 1 programa nivel de dureza 1 2º programa nivel de dureza 2 etc hasta un máximo de cinco niveles El ablandador está configurado de fábrica en el nivel 3 Para salir de la función se puede esperar algunos segundos presionar un botón de opciones o apagar la máquina con el botón ...

Page 64: ... haga correr el agua para verificar que sea límpida y que no contenga impurezas Sin esta precaución existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya dañando el lavavajillas Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo Cierre el grifo de agua Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un cho...

Page 65: ...ésticos no se deben eliminar junto con los residuos sólidos urbanos normales Los aparatos eliminados deben ser recogidos en forma separada para optimizar la tasa de recuperación y reciclado de materiales que los componen e impedir que provoquen daños a la salud y el medio ambiente El símbolo del cesto tachado se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada P...

Page 66: ...no queda bien seca Se ha seleccionado un programa sin secado El abrillantador se ha terminado o la dosis es insuficiente ver Abrillantador y sal La regulación del abrillantador no es la adecuada La vajilla es de material antiadherente o de plástico La vajilla no queda limpia Los cestos están demasiado cargados ver Cargar los cestos La vajilla no está bien distribuida Los rociadores no giran librem...

Page 67: ...uça Carregar o detergente Opções de lavagem Programas 73 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 74 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados 75 Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços aspersores Limpeza do filtro de entrada da água Limpar os filtros Longos períodos de ausência ...

Page 68: ...la veja a folha de instruções para o encaixe em anexo à documentação Ligações hidráulicas e eléctricas A adaptação das instalações eléctricas e hidráulicas para a instalação deve ser efectuada somente por pessoal qualificado A máquina de lavar louça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuição de água mediante t...

Page 69: ...ncias para a primeira lavagem Após a instalação imediatamente antes da primeira lavagem encha completamente de água o reservatório do sal e somente depois acrescente aproximadamente 1 kg de sal veja o capítulo Abrilhantador e sal regenerante é normal que a água saia do reservatório Seleccione o grau de dureza da água veja o capítulo Abrilhantador e sal regenerante Depois de ter deitado o sal o ind...

Page 70: ...pientes detergente e reservatório abrilhantador 11 Placa das características 12 Painel de controlo Somente nos modelos totalmente encaixáveis Presente somente em alguns modelos O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça Painel de controlo Indicador luminoso Falta Sal Tecla Início Pausa Indicador Secagem Indicador Lavagem Indicador Fim Punho Selecç...

Page 71: ...opos xícaras pratos tigelas baixas Peças basculantes com posição variável Aspeçasbasculantespodem serposicionadasemduas alturasdiferentespara optimizaradisposiçãodas louçasnoespaçodocesto Os cálicespodemser posicionadosdemodoestável naspeçasbasculantes inserindoahastedocopona específicaabertura Regule a altura do cesto superior Para facilitar o posicionamento das louças é possível colocar o cesto ...

Page 72: ...bolo do programa O indicador luminoso relativo à tecla INÍCIO PAUSA pulsa 6 Seleccione as opções de lavagem veja ao lado 7 Iniciar carregando na tecla INÍCIO o indicador luminoso irá parar de pulsar luz fixa A ligação do indicador luminoso relativo à lavagem avisa quando o programa iniciar 8 No fim do programa acende se o indicador luminoso FIM luz fixa Para desligar o aparelho carregue na tecla O...

Page 73: ... louça estiver pouco suja ou tiver antes sido enxaguada com água diminuir bastante a dose de detergente Detergente A recipiente A B recipiente B Indicações para escolha de programas Programa Pó Líquido Pastilhas Programas que prevêem a secagem Duração do programa tolerância 10 Horas Mín Louça e tachos muito sujos não usar com louça delicada 1 Intensivo 30 g A 30 ml A 1 A Sim 2 25 Louça e tachos no...

Page 74: ... possível seleccionar o nível de dureza A cada programa de lavagem corresponde um nível de dureza Por ex 1 programa nível de dureza 1 2 programa nível de dureza 2 etc etc até um máximo de cinco níveis O dispositivo para descalcificar está configurado no nível 3 Para sair da funo aguarde alguns segundos ou carregue numa tecla das opes ou ainda desligue a mquina com a tecla ON OFF Se utilizar as pas...

Page 75: ...alizar a ligação deixe escorrer água para certificar se que seja límpida e isenta de impurezas Sem esta precaução há riscos de que o ponto de entrada da água se entupa causando danos à máquina de lavar louça Periodicamente limpe o filtro de entrada da água posicionado na saída da torneira Feche a torneira da água Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da água remova o filtro e limpe o de...

Page 76: ... e electrónicos REEE prevê que os electrodomésticos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos Os aparelhos não mais utilizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para lembra...

Page 77: ...ma sem secagem O abrilhantador acabou ou a dosagem é insuficiente veja Abrilhantador e sal A regulação do abrilhantador não é adequada As louças são de material antiaderente ou de plástico As louças não estão limpas Os cestos estão demasiadamente carregados veja Carregar os cestos As louças não foram bem posicionadas Os aspersores não têm livre rotação O programa de lavagem é delicado demais veja ...

Page 78: ...26 78 ...

Page 79: ...26 79 ...

Page 80: ...26 80 195071783 03 11 2011 Xerox Fabriano ...

Reviews: