background image

-5

$#

Precauciones y consejos

  El aparato ha sido proyectado y fabricado en

conformidad con las normas internacionales sobre seguridad.

Estas advertencias se suministran por razones de seguridad
y deben ser leídas atentamente.

Seguridad general

• El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no

profesional en el interior de una vivienda.

• El aparato debe ser utilizado para el lavado de la vajilla

de uso doméstico, sólo por personas adultas y según

las instrucciones contenidas en este manual.

• El aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si

el lugar está reparado porque es muy peligroso dejarlo

expuesto a la lluvia o a las tormentas.

• No toque el lavavajillas si está descalzo.

• No desenchufe el aparato tirando del cable sino

sujetando el enchufe.

• Es necesario cerrar el grifo de agua y desenchufar el

aparato antes de realizar operaciones de limpieza y

mantenimiento.

• En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos

internos para intentar su reparación.

• No toque nunca la resistencia.

• No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta: el

aparato podría volcarse.

• La puerta no debe dejarse abierta porque puede

significar un obstáculo con el que tropezar.

• Conserve el detergente y el abrillantador fuera del

alcance de los niños.

• Los embalajes no son juguetes para los niños.

Eliminación

• Eliminación del material de embalaje: respete las normas

locales para que los embalajes puedan ser reutilizados.

• La norma Europea 2002/96/CE sobre desechos de

equipos eléctricos y electrónicos (RAEE), prevé que los

electrodomésticos no se deben eliminar junto con los

residuos sólidos urbanos normales. Los aparatos

eliminados deben ser recogidos en forma separada

para optimizar la tasa de recuperación y reciclado de

materiales que los componen e impedir que provoquen

daños a la salud y el medio ambiente. El símbolo del

cesto tachado se encuentra en todos los productos para

recordar la obligación de recolección separada.

Para mayor información sobre la correcta eliminación de

los electrodomésticos, los poseedores de los mismos

podrán dirigirse al servicio público encargado de la
recolección o a los revendedores.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Ahorre agua y energía

• Ponga en funcionamiento el lavavajillas sólo con plena

carga. A la espera de que la máquina esté llena, prevenga

los malos olores con el ciclo Remojo (

ver Programas

).

• Seleccione un programa adecuado al tipo de vajilla y al

grado de suciedad consultando la 

Tabla de programas

:

- para vajilla normalmente sucia utilice el programa Eco que

garantiza un bajo consumo energético y de agua.
- si la carga es poca, active la opción Media carga

*

 (

ver

Puesta en funcionamiento y uso

).

• Si el suministro de energía eléctrica prevé horarios de

ahorro energético, realice los lavados en los horarios

    con tarifa reducida. La opción Comienzo retrasado

*

    (

ver Puesta en funcionamiento y uso

) puede ayudar a

organizar los lavados en ese sentido.

Detergentes sin fosfatos, sin cloro y que

contengan  enzimas

• Se aconseja usar detergentes sin fosfatos y sin cloro que

son los más indicados para proteger el medio ambiente.

• Las enzimas desarrollan una acción particularmente

     eficaz con temperaturas próximas a los 50ºC, por lo tanto,

utilizando detergentes con enzimas se pueden elegir

lavados a bajas temperaturas y obtener los mismos

resultados que si se realizaran a 65ºC.

• Para evitar derroches, dosifique bien el detergente,

teniendo en cuenta las indicaciones del fabricante, la

dureza del agua, el grado de suciedad y la cantidad de

vajilla que debe lavar. Aún siendo biodegradables, los

detergentes contienen elementos que alteran el equilibrio
de la naturaleza.

*

 Presente sólo en algunos modelos.

Summary of Contents for DPG 015

Page 1: ...pzioni di lavaggio Programmi 7 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 8 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manutenzione e cura 9 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavastoviglie Evitare i cattivi odori Pulire gli irroratori Pulizia filtro entrata acqua Pulire i filtri Se ci si assenta per lunghi periodi Precauzioni e consigli 10 Sicurezza generale Smal...

Page 2: ...icato La lavastoviglie non deve appoggiare sui tubi o sul cavo di alimentazione elettrica L apparecchio deve essere collegato alla rete di distribuzione dell acqua utilizzando tubi nuovi Non riutilizzare i vecchi tubi I tubi di carico A e di scarico B dell acqua e il cavo di alimentazione elettrica possono essere orientati verso destra o sinistra per consentire la migliore installazione vedi figur...

Page 3: ...compressioni Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio di Assistenza Tecnica in modo da prevenire ogni rischio Vedi Assistenza L Azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Striscia anticondensa Dopo aver incassato la lavastoviglie aprire la porta e incollare la striscia adesiva trasparente sotto al ripia...

Page 4: ... sale 10 Vaschette detersivo e serbatoio brillantante 11 Targhetta caratteristiche 12 Pannello comandi Solo sui modelli ad incasso totale Presente solo su alcuni modelli Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie Pannello comandi Tasto Avvio Pausa Spia Lavaggio Spia Mancanza Sale Manopola Selezione Programmi Tasto On Off Reset Spia Avvio Pausa Spia Asci...

Page 5: ...superiore in posizione orizzontale Esempi di posizionamento del cestino posate Cesto superiore Caricarvi le stoviglie delicate e leggere bicchieri tazze da tè e caffè piattini insalatiere basse padelle pentole basse poco sporche secondo gli Esempi di caricamento Tazze e tazzine posizionarli sulle ribaltine Coltelli lunghi e acuminati posate di servizio posizionarli sulle ribaltine Regolare l altez...

Page 6: ...ere il tasto Avvio Pausa la luce del tasto pulsa Aprire la porta facendo attenzione alla fuoriuscita di vapore e inserire le stoviglie Premere il tasto Avvio Pausa luce fissa il ciclo riprende Premendo il tasto Avvio Pausa per mettere in pausa la macchina si interrompe sia il programma sia l Avvio Ritardato se impostato In questa fase non si può cambiare il programma Interruzioni accidentali Se du...

Page 7: ... il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie Detersivo A vaschetta A B vaschetta B Indicazioni per la scelta dei programmi Programma polvere liquido pastiglie Asciugatura Durata del programma tolleranza 10 Hrs Min Stoviglie e pentole molto sporche da non usare per pezzi delicati 1 Intensivo 30 g A 30 ml A 1 A Si 2 15 Stoviglie e pentole normalmente sporche Programma...

Page 8: ...l tasto ON OFF le spie delle fasi ciclo lampeggiano ora è possibile selezionare il livello di durezza Ad ogni programma corrisponde un livello di durezza Es 1 programma livello durezza 1 2 programma livello durezza 2 ecc ecc fino ad un massimo di 5 livelli Il decalcificatore è impostato dalla fabbrica sul livello 3 Per uscire dalla funzione attendere 30 secondi circa o spegnere la macchina con il ...

Page 9: ...allacciamento far scorrere l acqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurità Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Presente solo su alcuni modelli Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dell acqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere ...

Page 10: ...devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono e impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione degli elettrodomestici i detentori potranno rivolgersi al se...

Page 11: ... o il dosaggio è insufficiente vedi Brillantante e sale La regolazione del brillan tante non è adeguata Le stoviglie non sono pulite I cestelli sono troppo caric hi vedi Caricare i cestelli Le stoviglie non sono siste m ate bene Gli irroratori non sono lib e ri di ruotare Il program m a di lavaggio è troppo blando vedi Pro gram m i Eccessiva presenza di sch ium a il detersivo non è dosato adeguata...

Page 12: ...tergent Wash options Wash cycles 18 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 19 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 20 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended periods Pr...

Page 13: ...ater and electricity supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supply network using new hoses Do not use old hoses The water inlet A and outlet B hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to ac...

Page 14: ...or its Technical Assistance Service in order to prevent all potential hazards See Assistance The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed Anti condensation strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form Advi...

Page 15: ...ergent and rinse aid dispensers 11 Data plate 12 Control Panel Only in completely built in models Only available in selected models The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Control panel Washing indicator light Drying indicator light End indicator light Start Pause button Low Salt indicator light ON OFF RESET button Select wash cycle knob Start Paus...

Page 16: ... rack Load this rack with delicate and lightweight crockery glasses tea and coffee cups saucers small salad bowls saucepans and small saucepans which are not too soiled using the Loading examples as a guide Mugs and cups place these on the tip up compartments Long sharp knives and serving utensils place these on the tip up compartments Adjusting the height of the upper rack In order to make it eas...

Page 17: ...number or symbol representing the desired wash cycle The START PAUSE indicator light will flash 6 Select the wash options see adjacent information 7 Start the cycle by pressing the START button the indicator light will light up and remain lit in a fixed manner The indicator light corresponding to the wash phase will switch on signalling that the wash cycle has begun 8 At the end of the wash cycle ...

Page 18: ... please send an email to the following address ASSISTENZA_EN_LVS indesitcompany com Detergent A compartment A B compartment B Wash cycle selection instructions Wash cycle Powder Liquid Tablets Wash cycles which include drying Wash cycle duration tolerance 10 Hrs Min Heavily soiled dishes and pans not to be used for delicate items 1 Intensive 30 g A 30 ml A 1 A Yes 2 15 Normally soiled pans and dis...

Page 19: ...5 again Press the ON OFF button the wash cycle phase washing drying end indicator lights will flash It is now possible to select the water hardness level There is a water hardness level for every wash cycle E g wash cycle 1 water hardness level 1 wash cycle 2 water hardness level 2 etc etc up to a maxi mum of 5 levels The default water softener setting is level 3 To exit the function wait approxim...

Page 20: ...iod of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running water Re...

Page 21: ... materials inside the machine while preventing potential damage to the atmosphere and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection For further information relating to the correct disposal of household appliances owners may contact the relevant public authority or the local appliance dealer Saving en...

Page 22: ... e racks are o verloa d ed see Lo adin g th e racks Th e crockery h as n ot b ee n arra ng e d w ell Th e sprayer arm s ca n not m ove fre ely Th e w ash cycle is too g entle see W ash cycles An e xc essive am ou nt of fo am h as b e en pro d uce d th e deterg e nt h as not be e n m eas ure d o ut correctly or it is n ot suitable for use in dishw ash ers see Start u p an d use Th e lid o n th e ri...

Page 23: ...roduit de lavage Options de lavage Programmes 29 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 30 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 31 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau Nettoyer les filtres En cas d absence pendant de lon...

Page 24: ...être effectués par du personnel qualifié Le lave vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au réseau de distribution de l eau Ne pas réutiliser les anciens tuyaux Les tuyaux d amenée A et d évacuation B de l eau et le câble d alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou ve...

Page 25: ...é ni trop écrasé Afin d éviter tout danger faire changer le cordon d alimen tation abîmé par le fabricant ou par son service après vente Voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Ruban anti condensation Après avoir encastré le lave vaisselle ouvrir la porte et coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger co...

Page 26: ...el 10 Bacs produit de lavage et réservoir à produit de rinçage 11 Plaque signalétique 12 Tableau de bord Uniquement pour modèles tout intégrables Présent uniquement sur certains modèles Le nombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Tableau de bord Voyant Manque de sel Touche Marche Arret Voyant Marche Arret Voyant Lavage Voyant Séchage Voyant Fin Bou...

Page 27: ...nier à couverts Panier du haut Y ranger la vaisselle fragile et légère verres tasses à thé et à café soucoupes saladiers bas casseroles basses peu sales en suivant les Exemples de chargement Tasses et tasses à café les placer sur les étagères rabattables Couteaux longs et pointus couverts de service les placer sur les étagères rabattables Régler la hauteur du panier supérieur Pour optimiser le ran...

Page 28: ...CTION PROGRAMME dans le sens des aiguilles d une montre amener le repère en face du symbole ou du numéro du programme Le voyant de la touche MARCHE Arret flashe 6 Sélectionner les options de lavage voir ci contre 7 Appuyer sur la touche MARCHE pour démarrer le voyant cesse de flasher lumière fixe Le voyant correspondant au lavage s allume pour signaler le démarrage du programme 8 A la fin du progr...

Page 29: ...dre 15 ml de liquide environ 1 cuillère à café 5 gr de poudre 5 ml de liquide environ Produit de lavage A bac A B bac B Indications sur le choix des programmes Programme Poudre Liquide Pastilles Programmes prévoyant le séchage Durée du programme tolérance 10 Hrs Min Vaisselle et casseroles très sales déconseillé pour la vaisselle fragile 1 Intensif 30 g A 30 ml A 1 A Oui 2 15 Vaisselle et casserol...

Page 30: ... la touche ON OFF les voyants des phases du cycle se mettent à clignoter la sélection du degré de dureté est à présent possible A chaque programme son degré de dureté Par ex 1er programme degré de dureté 1 2ème programme degré de dureté 2 etc etc jusqu à 5 niveaux maximum L adoucisseur d eau est réglé en usine sur le niveau 3 Pour quitter cette fonction attendre environ 30 secondes ou éteindre l a...

Page 31: ... longtemps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extrémité du tuyau d arrivée de l e...

Page 32: ...t l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers les possesseurs peuvent s adresser au service public prévu à cet effet ou aux commerçants Economies et respect de l environnement Faire des économies d eau et d électricité Ne faire fonction...

Page 33: ...sans séchage La vaisselle n est pas propre Les paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tournent pas librement Le programme de lavage n est pas assez puissant voir Programmes Excédent de mousse le produit de lavage n est pas bien dosé ou n est pas approprié voir Mise en marche et utilisation Le couvercle du réservoir à produit de r...

Page 34: ...Spüloptionen Spülprogramme 40 Spülprogrammtabelle Klarspüler und Regeneriersalz 41 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 42 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigen des Wasserzufuhr Filtersiebes Reinigung der Filtersiebe Was tun bevor Sie für längere Zeit verreisen V...

Page 35: ...sseranlagen zur Installation des Gerätes darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden Der Geschirrspüler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufstützen Für den Anschluss des Gerätes an die Wasserversorgung müssen neue Schläuche verwendet werden Die alten Schläuche sollten niemals erneut verwendet werden Der Wasserzulaufschlauch A der Wasserablaufschlauch B und das Netzkabel können...

Page 36: ...el darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Sollte das Speisekabel beschädigt sein muss es vom Hersteller oder seiner technischen Kundendienststelle ausgetauscht werden um Unfallrisiken vorzubeugen Siehe Kundendienst Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung sollten diese Vorschriften nicht genau beachtet werden Kondensationsschutzstreifen Öffnen Sie nach dem Einbau des Geschirrspülers die Gerät...

Page 37: ...telkammern und Klaspülerbehälter 11 Typenschild 12 Bedienblende Nur bei den komplett integrierten Modellen Nur an einigen Modellen Die Anzahl und die Art der Spülprogramme und optionen ist abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell Bedienblende Taste Start Pause Salz Nachfüllanzeige Anzeigeleuchte Trocknen Anzeigeleuchte Spülen Anzeigeleuchte Ende Kontrollleuchte Start Pause Programmwählerknopf ...

Page 38: ...s Oberer Geschirrkorb In den oberen Geschirrkorb sortieren Sie empfindliches und leichtes Geschirr ein Gläser Tee und Mokkatassen Untertassen flache Schüsseln Pfannen flache nur leicht verschmutzte Töpfe gemäß den Beschickungsbeispielen Tassen und Mokkatassen auf den hochklappbaren Ablagen Lange und spitze Messer Servierbesteck auf den hochklappbaren Ablagen Höheneinstellung des Oberkorbes Um das ...

Page 39: ...r bzw das Programmsymbol Die Kontrollleuchte der Taste Start Pause blinkt 6 Wählen Sie die Spüloptionen siehe nebenstehende Spalte 7 Mit der Taste START den Spülvorgang starten die Kontrollleuchte hört auf zu blinken Dauerlicht Das Einschalten der zum Spülgang gehörenden Kontrollleuchte zeigt den Start des Programms an 8 Am Ende des Spülprogramms leuchtet die Anzeigeleuchte ENDE auf Dauerlicht Sch...

Page 40: ...chtlich der Bedingungen des EN Vergleichstests sind an nachfolgender Adresse anzufordern ASSISTENZA_EN_LVS indesitcompany com Spülmittel A Dosierkammer A B Dosierkammer B Hinweise zur Programmwahl Spülprogramm Pulver flüssig Tabs Programme die einen Trockengang vorsehen Programmdauer Toleranz 10 Std Min Stark verschmutztes Geschirr Töpfe und Pfannen nicht geeignet für empfindliches Geschirr 1 Inte...

Page 41: ...und dann erneut auf das 5 Drücken Sie die ON OFF Taste die Kontrollleuchten der Zyklusphasen blinken jetzt kann die Wasserhärte eingestellt G F werden Jedem Spülprogramm entspricht eine Härtestufe Beispiel 1 Spülprogramm Härtestufe 1 2 Spülprogramm Härtestufe 2 etc etc bis maximal fünf Stufen Der Entkalker ist ab Werk auf den Wert 3 eingestellt Warten Sie bitte ca 30 Sekunden um diese Funktion zu ...

Page 42: ... und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Es kann nämlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn vorsichtig unter fließ...

Page 43: ...rialieneinergesondertenSammelstelle zuzuführen umSchädenfürdieGesundheitunddieUmweltzu verhüten DasdurchgestricheneAbfalleimersymbol dassichauf allenProduktenbefindet weistdaraufhin dasseinegetrennte Entsorgungvorgeschriebenist FürweitereInformationenhinsichtlichderordnungsgemäßen EntsorgungvonHaushaltsgerätenwendenSiesichbitteanIhren HändleroderandiezuständigekommunaleStelle Energie sparen und Um...

Page 44: ...urden zu voll geladen siehe Beschickung der Körbe Das Geschirr wurde nicht korrekt eingeräumt Die Sprüharme können sich nicht frei bewegen Das Spülprogramm ist zu schwach siehe Spülprogramme Es hat sich zu viel Schaum gebildet Das Spülmittel wurde unkorrekt dosiert oder es ist ungeeignet für Geschirrspüler siehe Start und Inbetriebnahme Der Stöpsel des Klarspülerbehälters wurde nicht korrekt gesch...

Page 45: ...ies Programma s 51 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 52 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 53 Water en elektrische stroom afsluiten Reinigen van de afwasautomaat Vermijden van vervelende luchtjes Reinigen van de sproeiarmen Reinigen van het watertoevoerfilter Reinigen van de filters Als u langere tijd geen gebruik maakt van de afwasautomaat ...

Page 46: ...n hydraulische systeem mag alleen door erkende technici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te zijn op de waterleiding met nieuwe buizen Gebruik geen oude buizen De buizen voor de toevoer A en de afvoer B van het water en de elektrische voedingskabel kunnen voor een optimale installatie zowel ...

Page 47: ...contact makkelijk te bereiken zijn De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt In het geval dat de voedingskabel beschadigd is dient deze vervangen te worden door de fabrikant of door uw In stallateur zodat elk risico vermeden wordt Zie Service De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd Anticondensstrip Nadat u de afwasautomaat heeft ingebouwd ...

Page 48: ...reservoir 11 Typeplaatje 12 Bedieningspaneel Alleen op modellen voor volledige inbouw Alleen aanwezig op bepaalde modellen Het aantal en het soort programma s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat Bedieningspaneel Controlelampje Toevoegen Onthardingszout Controlelampje Start Pauze Toets Start Pauze Controlelampje einde Controlelampje Drogen Controlelampje Hoofdwas Selecteerkn...

Page 49: ...eelden bestekkorf ovenrek Plaats hier de fijnere en lichtere vaat glazen theekopjes mokken bordjes kleine slabakken koekenpannen lage niet zo vuile pannen zoals beschreven in de Inlaadvoorbeelden Mokken en kopjes plaats deze op de opklaprekjes Lange en scherpe messen opschepbestek op de opklaprekjes Het regelen van de hoogte van het bovenrek Om de vaat beter te kunnen verdelen kunt u het bovenrek ...

Page 50: ... knop moet samenvallen met het nummer of het symbool van het desbetreffende programma Het controlelampje van de toets START PAUZE knippert 6 Selecteer de wasopties zie hiernaast 7 Start met de toets START Het controlelampje houdt op met knipperen het licht blijft vast aanstaan Het aangaan van het controlelampje van het wasprogramma geeft aan dat het programma is begonnen 8 Aan het einde van het pr...

Page 51: ...perken N B De beste prestaties van de programma s Snel worden bereikt als u het aantal aangegeven couverts niet overschrijdt Vaatwasmiddel A bakje A B bakje B Aanwijzingen voor de programmakeuze Programma Poeder Vloeibaar Tabletten Program ma s met droog functie Duur van het programma tolerantie 10 Hr Min Zeer vuile vaat en pannen niet te gebruiken voor teer vaatwerk 1 Intensief 30 g A 30 ml A 1 A...

Page 52: ...jes van de fasen van de cyclus gaan knipperen waarna het mogelijk is de waterhardheid in te stellen Bij elk programma hoort een waterhardheid Bv 1e programma waterhardheid 1 2e programma waterhardheid 2 enz enz tot aan maximaal vijf niveaus De waterontharder is in de fabriek ingesteld op niveau 3 Om de functie te verlaten wacht u circa 30 seconden of schakelt u de afwasautomaat uit met de ON OFF t...

Page 53: ...pen totdat het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water Doe het filter op zijn plaats en ...

Page 54: ... van de gebruikte materialen te optimaliseren en potentiële schade voor de gezondheid en het milieu te voorkomen Het symbool van de afvalemmer met een kruis staat op alle producten om de consument eraan te herinneren dit product gescheiden in te zamelen Voor meer informatie betreffende het verwijderen van elektronische apparatuur kan de consument zich wenden tot de gemeentelijke reinigingsdienst o...

Page 55: ...de rekken De vaat is niet goed verdeeld De sproeiarm en kunnen niet vrijuit draaien Het wasprogram m a is niet energiek genoeg zie Program ma s Overtollig schuim het wasm iddel is niet goed gedoseerd of is niet geschikt voor de afwasautom aat zie Starten en gebruik Het deksel van het zoutreservoir is niet goed afgesloten Het filter is vuil of verstopt zie Onderhoud en verzorging Er zit geen onthar...

Page 56: ...s Cargar el detergente Opciones de lavado Programas 62 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 63 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 64 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajillas Evitar los malos olores Limpiar los rociadores Limpieza del filtro de entrada de agua Limpiar los filtros Si se ausenta durante largos período...

Page 57: ...or personal especializado El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentación eléctrica El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos No reutilice los tubos viejos Los tubos de carga A y de descarga B de agua y el cable de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una mejor instalació...

Page 58: ...e plegar ni comprimir Si el cable de alimentación está dañado deberá ser cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica a fin de prevenir riesgos Ver Asistencia La Empresa declina toda responsabilidad cuando no se hayan respetado estas normas Cinta anticondensación Después de haber empotrado el lavavajillas abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la supe...

Page 59: ...etas de detergente y depósito de abrillantador 11 Placa de características 12 Panel de control Sólo en los modelos con empotramiento total Presente sólo en algunos modelos La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas Panel de control Piloto Fin Piloto Secado Piloto Lavado Botón de Selección de Programas Botón ON OFF Reset Piloto Puesta en marcha Pausa Piloto...

Page 60: ...ara cubiertos Cesto superior Cargue en este cesto la vajilla delicada y liviana vasos tazas de té y de café platitos ensaladeras bajas sartenes ollas bajas poco sucias como se indica en los Ejemplos de carga Tazas y tacitas colóquelas en los cestos adicionales Cuchillos largos y puntiagudos cubiertos para servir colóquelos en los cestos adicionales Regular la altura del cesto superior Para facilit...

Page 61: ...n el número o con el símbolo del programa El piloto correspondiente al botón PUESTA EN FUNCIONAMIENTO PAUSA centelleará 6 Seleccione las opciones de lavado ver al lado 7 Ponga en funcionamiento presionando el botón PUESTA EN FUNCIONAMIENTO el piloto dejará de centellear luz fija El encendido del piloto correspondiente al lavado indica el comienzo del programa 8 Al final del programa se ilumina el ...

Page 62: ...co sucia o ha sido aclarada precedentemente bajo el agua recuerde disminuir la dosis de detergente Detergente A cubeta A B cubeta B Indicaciones para la selección de programas Programa Polvo Líquido Pastillas Programas que prevén el secado Duración del programa tolerancia 10 Horas Mín Vajilla y ollas muy sucias no usar para vajilla delicada 1 Intensivo 30 g A 30 ml A 1 A Si 2 15 Vajilla y ollas no...

Page 63: ...resione el botón ENCENDIDO APAGADO los pilotos de las fases del ciclo centellearán ahora es posible seleccionar el nivel de dureza A cada programa le corresponde un nivel de dureza Ej 1 programa nivel de dureza 1 2º programa nivel de dureza 2 etc hasta un máximo de cinco niveles El ablandador está configurado de fábrica en el nivel 3 Para salir de la función espere 30 segundos aproximadamente o ap...

Page 64: ... haga correr el agua para verificar que sea límpida y que no contenga impurezas Sin esta precaución existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya dañando el lavavajillas Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo Cierre el grifo de agua Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un cho...

Page 65: ...materiales que los componen e impedir que provoquen daños a la salud y el medio ambiente El símbolo del cesto tachado se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomésticos los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público encargado de la recolección o a los revendedores A...

Page 66: ... Los cestos están dem asiado cargados ver Cargar los cestos La vajilla no está bien distribuida Los rociadores no giran librem ente El program a de lavado no es suficientem ente enérgico ver Programas Excesiva espum a el detergente no está dosificado adecuadam ente o no es adecuado para lavar en lavavajillas ver Puesta en funcionamiento y uso El tapón del abrillantador no se ha cerrado correctam e...

Page 67: ...detergente Opções de lavagem Programas 73 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 74 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados 75 Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços aspersores Limpeza do filtro de entrada da água Limpar os filtros Longos períodos de ausência Precauções e co...

Page 68: ... máquina de lavar louça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos Não usar tubos já existentes Os tubos de carregamento A e de descarregamento B da água e o cabo de alimentação eléctrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação veja ...

Page 69: ...ua substituição terá de ser efectuada pelo fabricante ou pelo Serviço de Assistência Técnica para evitar qual quer tipo de risco Veja a Assistência A Empresa declina qualquer responsabilidade no caso em que estas normas não sejam respeitadas Fita contra a condensação Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira pa...

Page 70: ...pientes detergente e reservatório abrilhantador 11 Placa das características 12 Painel de controlo Somente nos modelos totalmente encaixáveis Presente somente em alguns modelos O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça Painel de controlo Indicador luminoso Falta Sal Tecla Início Pausa Indicador Secagem Indicador Lavagem Indicador Fim Punho Selecç...

Page 71: ...izontal Exemplos de posicionamento do cesto dos talheres Cesto superior Carregue as louças delicadas e leves copos chávenas de chá e de café tigelas baixas frigideiras panelas baixas e pouco sujas conforme os Exemplos de carregamento Chávenas e xícaras posicione as sobre as peças basculantes Facas compridas e pontiagudas talheres de cozinha posicione as sobre as peças basculantes Regule a altura d...

Page 72: ...rário faça a marca no selector coincidir com o número ou o símbolo do programa O indicador luminoso relativo à tecla INÍCIO PAUSA pulsa 6 Seleccione as opções de lavagem veja ao lado 7 Iniciar carregando na tecla INÍCIO o indicador luminoso irá parar de pulsar luz fixa A ligação do indicador luminoso relativo à lavagem avisa quando o programa iniciar 8 No fim do programa acende se o indicador lumi...

Page 73: ... louça estiver pouco suja ou tiver antes sido enxaguada com água diminuir bastante a dose de detergente Detergente A recipiente A B recipiente B Indicações para escolha de programas Programa Pó Líquido Pastilhas Programas que prevêem a secagem Duração do programa tolerância 10 Horas Mín Louça e tachos muito sujos não usar com louça delicada 1 Intensivo 30 g A 30 ml A 1 A Sim 2 15 Louça e tachos no...

Page 74: ... os indicadores luminosos das fases do ciclo irão piscar agora é possível seleccionar o nível de dureza A cada programa de lavagem corresponde um nível de dureza Por ex 1 programa nível de dureza 1 2 programa nível de dureza 2 etc etc até um máximo de cinco níveis O dispositivo para descalcificar está configurado no nível 3 Para sair da função aguarde 30 segundos ou desligue a máquina com a tecla ...

Page 75: ...lizar a ligação deixe escorrer água para certificar se que seja límpida e isenta de impurezas Sem esta precaução há riscos de que o ponto de entrada da água se entupa causando danos à máquina de lavar louça Periodicamente limpe o filtro de entrada da água posicionado na saída da torneira Feche a torneira da água Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da água remova o filtro e limpe o del...

Page 76: ...zar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para lembrar o dever de colecta selectiva Para maiores informações sobre a correcta eliminação dos electrodomésticos os proprietários poderão contactar o serviço de colecta público ou os revendedores Economizar e...

Page 77: ...ente carregados veja Carregar os cestos As louças não foram bem posicionadas Os aspersores não têm livre rotação O programa de lavagem é delicado demais veja Programas Excessiva presença de espuma o detergente não foi doseado adequadamente ou não é adapto para máquinas de lavar louça veja Início e utilização A tampa do recipiente para o abrilhantador não foi fechada correctamente O filtro está suj...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...195071783 02 09 2008 Xerox Business Services ...

Reviews: