background image

PL

%

Nape³nianie koszy

Przed nape³nieniem koszy usun¹æ z naczyñ resztki

¿ywnoœci i opró¿niæ szklanki oraz kieliszki z pozosta³ych w

nich p³ynów.

Po  nape³nieniu  koszy  sprawdziæ  czy  spryskiwacze

obracaj¹  siê  swobodnie.

Kosz  dolny

W dolnym koszu mo¿na umieszczaæ garnki, pokrywki, talerze,

salaterki, sztuæce itp.wed³ug 

Przyk³adów nape³niania.

Du¿e garnki oraz pokrywki najlepiej ustawiaæ po bokach

kosza, uwa¿aj¹c, aby nie zablokowaæ obrotów górnego

spryskiwacza.

Niektóre modele zmywarek wyposa¿one s¹ w pochylne
pó³ki

*

, mo¿na je ustawiaæ w pozycji pionowej do wk³adania

talerzy lub w pozycji poziomej do wk³adania garnków i

salaterek.

Kosz na sztuæce

Kosz na sztuæce mo¿e byæ ró¿nego rodzaju w zale¿noœci od

modelu zmywarki. Nie rozk³adany, sk³adany, przesuwny. Kosz

nie rozk³adany mo¿e byæ ustawiony 

tylko

 w górnej czêœci

dolnego kosza.

Mo¿na go podzieliæ na dwie czêœci, rozwi¹zanie takie jest

wskazane w przypadku mycia z po³ow¹ wsadu (w mod.

posiadaj¹cych tak¹ opcjê), mo¿e te¿ on byæ przesuwny, to

znaczy umieszczany w dowolnym miejscu dolnego kosza

poprzez przesuwanie go w sta³ych lub pochylnych

prowadnicach.

- Wyposa¿ony jest w przesuwne pó³eczki, które umo¿liwiaj¹
optymalne u³o¿enie sztuæców.

 No¿e i ostro zakoñczone narzêdzia nale¿y uk³adaæ w koszu

na sztuæce tak, aby ich ostre koñce by³y skierowane w dó³, lub

te¿ umieszczaæ je na wysuwanych pó³eczkach górnego kosza
w pozycji poziomej.

Przyk³ady  rozmieszczenia  kosza  na  sztuæce

Kosz  górny

Umieszczaæ w nim naczynia delikatne i lekkie: szklanki,

fili¿anki do herbaty i kawy, talerzyki, p³askie salaterki, patelnie,

niskie lekko zabrudzone garnki, wed³ug 

Przyk³adów

nape³niania

.

• Fili¿anki i kubeczki: uk³adaæ je na pó³eczkach

**

.

• D³ugie i ostre no¿e, sztuæce codzienne: uk³adaæ je na

pó³eczkach

**

.

Regulowanie  wysokoœci  górnego  kosza

Aby u³atwiæ uk³adanie naczyñ, mo¿na ustawiæ górny kosz
wysoko albo nisko.

Lepiej wyregulowaæ wysokoœæ górnego kosza gdy KOSZ
JEST PUSTY.

Nigdy nie podnosiæ ani nie opuszczaæ kosza tylko z

jednej  strony.

otworzyæ blokady prowadnic kosza po

prawej i lewej stornie i wyj¹æ kosz;

umieœciæ go wy¿ej lub ni¿ej, przesun¹æ go

po prowadnicach a¿ do zaskoczenia

przednich kó³eczek i zamkn¹æ blokady

(

patrz rysunek

).

Jeœli kosz wyposa¿ony jest w uchwyty

Dual Space

*

 (

patrz rysunek

), wysun¹æ

górny kosz a¿ do ogranicznika, po czym

przesun¹æ w górê lub w dó³ uchwyty

znajduj¹ce siê po bokach kosza; podczas
opuszczania kosza nale¿y go przytrzymaæ.

Przyk³ady  nape³niania  górnego  kosza

Przyk³ady  nape³niania  dolnego  kosza

Sztuæce  nieodpowiednie  do  mycia  w  zmywarce

• Przedmioty drewniane, z uchwytami drewnianymi lub

rogowymi albo z czêœciami klejonymi.

• Przedmioty z aluminium, miedzi, mosi¹dzu, cyny lub stopów

cyny.

• Naczynia z tworzyw sztucznych nieodporne na dzia³anie

temperatury.

• Porcelana antyczna lub rêcznie malowana.

• Srebra antyczne. Natomiast srebra nieantyczne mo¿na myæ

przy pomocy programu delikatnego, upewniwszy siê
wczeœniej, ¿e nie stykaj¹ siê one z innymi metalami.

Zaleca siê u¿ywanie naczyñ nadaj¹cych siê do mycia w

zmywarce.

Tylko w niektórych modelach.

** 

Zmienne co do iloœci i po³o¿enia.

Summary of Contents for DIF 04

Page 1: ...i di lavaggio Programmi 7 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 8 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manutenzione e cura 9 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavastoviglie Evitare i cattivi odori Pulire gli irroratori Pulizia filtro entrata acqua Pulire i filtri Se ci si assenta per lunghi periodi Precauzioni e consigli 10 Sicurezza generale Smaltimen...

Page 2: ...eseguito solo da personale qualificato La lavastoviglie non deve appoggiare sui tubi o sul cavo di alimentazione elettrica L apparecchio deve essere collegato alla rete di distribuzione dell acqua utilizzando tubi nuovi Non riutilizzare i vecchi tubi I tubi di carico A e di scarico B dell acqua e il cavo di alimentazione elettrica possono essere orientati verso destra o sinistra per consentire la ...

Page 3: ...cavo non deve subire piegature o compressioni Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio di Assistenza Tecnica in modo da prevenire ogni rischio Vedi Assistenza L Azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Striscia anticondensa Dopo aver incassato la lavastoviglie aprire la porta e incollare la striscia a...

Page 4: ...estello posate 8 Filtro lavaggio 9 Serbatoio sale 10 Vaschette detersivo e serbatoio brillantante 11 Targhetta caratteristiche 12 Pannello comandi Vista d insieme D e s c r i z i o n e Pannello comandi Tasto ON OFF RESET Spia ON OFF Tasto Selezione Programma Spie Programmi Solo sui modelli ad incasso totale Presente solo su alcuni modelli ...

Page 5: ...superiore in posizione orizzontale Esempi di posizionamento del cestino posate Cesto superiore Caricarvi le stoviglie delicate e leggere bicchieri tazze da tè e caffè piattini insalatiere basse padelle pentole basse poco sporche secondo gli Esempi di caricamento Tazze e tazzine posizionarli sulle ribaltine Coltelli lunghi e acuminati posate di servizio posizionarli sulle ribaltine Regolare l altez...

Page 6: ...ungo Riaccendere la macchina con il tasto ON OFF e selezionare il nuovo programma con il tasto SELEZIONE PROGRAMMA avviare chiudendo la porta Aggiungere altre stoviglie Senza spegnere la macchina aprire la porta facendo attenzione alla fuoriuscita di vapore e inserire le stoviglie Chiudere la porta il ciclo riprende Interruzioni accidentali Se durante il lavaggio si apre la porta o si verifica un ...

Page 7: ...o Normale 25 g A 5 g B 25 ml A 5 ml B 1 A Si 1 45 Lavaggio preliminare in attesa di completare il carico al pasto successivo Ammollo No No No No 0 08 Lavaggio ecologico a bassi consumi energetici adatto a stoviglie e pentole Eco 25 g A 5 g B 25 ml A 5 ml B 1 A Si 2 20 Note Per facilitare il dosaggio del detersivo è bene sapere che 1 cucchiaio da cucina 15 gr di polvere 15 ml di liquido circa 1 cuc...

Page 8: ...to Il decalcificatore è impostato sul n 3 Premere il tasto P in successione fino al raggiungimento della durezza desiderata 1 2 3 4 5 Vedi tabella durezza acqua Es durezza 1 spia 1 progr lampeggia durezza 2 spia 1 progr accesa spia 2 progr lampeggia durezza 3 spia 1 e 2 progr accese spia 3 progr lampeggia ecc ecc fino ad un massimo di 5 livelli Per uscire dalla funzione attendere 30 secondi circa ...

Page 9: ...allacciamento far scorrere l acqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurità Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dellacqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il filtro e pulirlo delicatamente...

Page 10: ... devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono e impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione degli elettrodomestici i detentori potranno rivolgersi al s...

Page 11: ... l b rilla n ta n te n o n è a d e g u a ta Le stoviglie non sono pulite I c e s te lli s o n o tro p p o c a ric h i v e d i C a ric a re i c e s te lli L e s to v ig lie n o n s o n o s is te m a te b e n e G li irro ra to ri n o n s o n o lib e ri d i ru o ta re Il p ro g ra m m a d i la v a g g io è tro p p o b la n d o v e d i P ro g ra m m i E c c e s s iv a p re s e n z a d i s c h iu m a i...

Page 12: ...tergent Wash options Wash cycles 18 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 19 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 20 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended periods Pr...

Page 13: ...ater and electricity supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supply network using new hoses Do not use old hoses The water inlet A and outlet B hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to ac...

Page 14: ...or its Technical Assistance Service in order to prevent all potential hazards See As sistance The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed Anti condensation strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form Adv...

Page 15: ...Lower rack 6 Lower sprayer arm 7 Cutlery basket 8 Washing filter 9 Salt dispenser 10 Detergent and rinse aid dispensers 11 Data plate 12 Control Panel Only in completely built in models Only available in selected models Control panel ON OFF RESET button ON OFF indicator light Select wash cycle button Wash cycle indicator lights ...

Page 16: ...es Upper rack Load this rack with delicate and lightweight crockery glasses tea and coffee cups saucers small salad bowls saucepans and small saucepans which are not too soiled using the Loading examples as a guide Mugs and cups place these on the tip up compartments Long sharp knives and serving utensils place these on the tip up compartments Adjusting the height of the upper rack In order to mak...

Page 17: ...s soil level see Table of wash cycles by pressing the SELECT WASH CYCLE button the indicator light corresponding to the selected wash cycle will switch on 7 Start the wash cycle by shutting the door after a few seconds have passed a long beep signals the start of the wash cycle 8 Two short beeps and one long one indicate the end of the wash cycle and the indicator light corresponding to the wash c...

Page 18: ...Normally soiled pans and dishes Standard daily wash cycle Normal 25 g A 5 g B 25 ml A 5 ml B 1 A Yes 1 45 Preliminary wash cycle for dishes while the load is awaiting completion with the dishes from the next meal Soak No No No No 0 08 Environmentally friendly wash cycle with low energy consumption levels suitable for pans and dishes Eco 25 g A 5 g B 25 ml A 5 ml B 1 A Yes 2 20 If the crockery is o...

Page 19: ...ll flash slowly on the display the water softening system is set to number 3 Press the P button repeatedly until the desired hardness level has been reached 1 2 3 4 5 see Water hardness table E g hardness 1 indicator light 1 flashing hardness 2 indicator light 1 illuminated indicator light 2 flashing hardness 3 indicator lights 1 and 2 illuminated indicator light 3 flashing and so on up to a maxim...

Page 20: ...iod of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running water Re...

Page 21: ... materials inside the machine while preventing potential damage to the atmosphere and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated waste collection For further information relating to the correct disposal of household appliances owners may contact the relevant public authority or the local appliance dealer Saving en...

Page 22: ...erloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged w ell The sprayer arm s cannot m ove freely The wash cycle is too gentle see W ash cycles An excessive am ount of foam has been produced the detergent has not been m easured out correctly or it is not suitable for use in dishwashers see Start up and use The lid on the rinse aid compartment has not been shut correctly The filter is d...

Page 23: ...duit de lavage Options de lavage Programmes 29 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 30 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 31 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau Nettoyer les filtres En cas d absence pendant de longu...

Page 24: ...tre effectués par du personnel qualifié Le lave vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au réseau de distribution de l eau Ne pas réutiliser les anciens tuyaux Les tuyaux d amenée A et d évacuation B de l eau et le câble d alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou ver...

Page 25: ... ni trop écrasé Afin d éviter tout danger faire changer le cordon d alimen tation abîmé par le fabricant ou par son service après vente Voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Ruban anti condensation Après avoir encastré le lave vaisselle ouvrir la porte et coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger con...

Page 26: ...r 6 Bras de lavage inférieur 7 Panier à couverts 8 Filtre lavage 9 Réservoir à sel 10 Bacs produit de lavage et réservoir à produit de rinçage 11 Plaque signalétique 12 Tableau de bord Uniquement pour modèles tout intégrables Présent uniquement sur certains modèles Tableau de bord Touche ON OFF RESET Voyant ON OFF Touche Sélection programme Voyants Programmes ...

Page 27: ...ier à couverts Panier du haut Y ranger la vaisselle fragile et légère verres tasses à thé et à café soucoupes saladiers bas casseroles basses peu sales en suivant les Exemples de chargement Tasses et tasses à café les placer sur les étagères rabattables Couteaux longs et pointus couverts de service les placer sur les étagères rabattables Régler la hauteur du panier supérieur Pour optimiser le rang...

Page 28: ... le type de vaisselle et son degré de salissure voir tableau des programmes appuyer sur la touche SELECTION PROGRAMME le voyant du programme sélectionné s allume 7 Fermer la porte pour faire démarrer le programme au bout de quelques secondes un bip prolongé annonce le démarrage du programme 8 A la fin deux bips courts et un bip prolongé annoncent la fin du programme et le voyant correspondant au p...

Page 29: ...e Pastilles Séchage Durée du programme tolérance 10 Hrs Min Vaisselle et casseroles très sales déconseillé pour la vaisselle fragile Intensif 30 g A 30 ml A 1 A Oui 2 15 Vaisselle et casseroles normalement sales Programme standard quotidien Normal 25 g A 5 g B 25 ml A 5 ml B 1 A Oui 1 45 Lavage préalable dans l attente de compléter le chargement au repas suivant Trempage Non Non Non Non 0 08 Lavag...

Page 30: ... d eau est réglé sur le n 3 Appuyer sur la touche P à plusieurs reprises jusqu à ce que le degré de dureté voulu soit atteint 1 2 3 4 5 Voir tableau dureté de l eau Ex dureté 1 1 voyant clignotant dureté 2 voyant 1 allumé voyant 2 clignotant dureté 3 voyants 1 et 2 allumés voyant 3 clignotant et ainsi de suite jusqu à cinq niveaux maximum Pour quitter cette fonction attendre environ 30 secondes ou...

Page 31: ...longtemps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extrémité du tuyau d arrivée de l ea...

Page 32: ... l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers les possesseurs peuvent s adresser au service public prévu à cet effet ou aux commerçants Economies et respect de l environnement Faire des économies d eau et d électricité Ne faire fonctionn...

Page 33: ...nt trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tournent pas librement Le programme de lavage n est pas assez puissant voir Programmes Excédent de mousse le produit de lavage n est pas bien dosé ou n est pas approprié voir Mise en marche et utilisation Le couvercle du réservoir à produit de rinçage n est pas bien fermé Le filtre est sale ou bouché ...

Page 34: ...püloptionen Spülprogramme 40 Spülprogrammtabelle Klarspüler und Regeneriersalz 41 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 42 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigen des Wasserzufuhr Filtersiebes Reinigung der Filtersiebe Was tun bevor Sie für längere Zeit verreisen Vo...

Page 35: ...der Elektro und Wasseranlagen zur Installation des Gerätes darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden Der Geschirrspüler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufstützen Für den Anschluss des Gerätes an die Wasserversorgung müssen neue Schläuche verwendet werden Die alten Schläuche sollten niemals erneut verwendet werden Der Wasserzulaufschlauch A der Wasserablaufschlauch B und da...

Page 36: ...bel darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Sollte das Speisekabel beschädigt sein muss es vom Hersteller oder seiner technischen Kundendienststelle ausgetauscht werden um Unfallrisiken vorzubeugen Siehe Kundendienst Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung sollten diese Vorschriften nicht genau beachtet werden Kondensationsschutzstreifen Öffnen Sie nach dem Einbau des Geschirrspülers die Gerä...

Page 37: ...rbhöhe 5 Unterkorb 6 Unterer Sprüharm 7 Besteckkorb 8 Spülsiebe 9 Salzbehälter 10 Spülmittelkammern und Klaspülerbehälter 11 Typenschild 12 Bedienblende Nur bei den komplett integrierten Modellen Nur an einigen Modellen Bedienblende Taste EIN AUS RESET Kontrollleuchte EIN AUS Taste Programmauswahl Kontrollleuchte SPÜLPROGRAMM ...

Page 38: ...n den oberen Geschirrkorb sortieren Sie empfindliches und leichtes Geschirr ein Gläser Tee und Mokkatassen Untertassen flache Schüsseln Pfannen flache nur leicht verschmutzte Töpfe gemäß den Beschickungsbeispielen Tassen und Mokkatassen auf den hochklappbaren Ablagen Lange und spitze Messer Servierbesteck auf den hochklappbaren Ablagen Höheneinstellung des Oberkorbes Um das Einordnen des Geschirrs...

Page 39: ...trollleuchte des gewählten Programms leuchtet auf 7 Starten Sie das Programm indem Sie die Tür schließen der Programmstart wird durch Auftönen eines langen akustischen Signals angezeigt 8 Zwei kurze und ein langes Tonsignal zeigen an dass das Programm abgelaufen ist Die dem Programm entsprechende Kontrollleuchte schaltet auf langsames Blinklicht Öffnen Sie die Gerätetür schalten Sie das Gerät über...

Page 40: ...iches Geschirr Intensiv 30 gr A 30 ml A 1 A Ja 2 15 Normal verschmutztes Geschirr und Töpfe Normaler täglicher Abwasch Normal 25 gr A 5 gr B 25 ml A 5 ml B 1 A Ja 1 45 Abspülen des Geschirrs das erst später zusammen mit weiterem Geschirr gespült werden soll Einweichen Nein Nein Nein Nein 0 08 Öko Programm mit niedrigem Energieverbrauch geeignet für Geschirr und Töpfe Eko 25 gr A 5 gr B 25 ml A 5 m...

Page 41: ...Kontrollleuchte schaltet auf langsames Blinklicht Der Entkalker ist auf den Wert 3 G F eingestellt Drücken Sie die Taste P mehrmals hintereinander bis auf den Härtegrad den Sie einstellen möchten 1 2 3 4 5 Siehe Tabelle Wasserhärte Bsp Härte 1 Anzeigeleuchte 1 blinkt Härte 2 Anzeigeleuchte 1 leuchtet Anzeigeleuchte 2 blinkt Härte 3 Anzeigeleuchten 1 und 2 leuchten Anzeigeleuchte 3 blinkt usw mit m...

Page 42: ...ch klar und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Es kann nämlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Nur an einigen Modellen Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen...

Page 43: ...en einer gesonderten Sammelstelle zuzuführen um Schäden für die Gesundheit und die Umwelt zu verhüten Das durchgestrichene Abfalleimersymbol das sich auf allen Produkten befindet weist darauf hin dass eine getrennte Entsorgung vorgeschrieben ist Für weitere Informationen hinsichtlich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Haushaltsgeräten wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die zuständige k...

Page 44: ...der Körbe Das Geschirr wurde nicht korrekt eingeräum t Die Sprüharm e können sich nicht frei bewegen Das Spülprogram m ist zu schwach siehe Spülprogram m e Es hat sich zu viel Schaum gebildet Das Spülm ittel wurde unkorrekt dosiert oder es ist ungeeignet für Geschirrspüler siehe Start und Inbetriebnahm e Der Stöpsel des Klarspülerbehälters wurde nicht korrekt geschlossen Das Filtersieb ist schm ut...

Page 45: ...las Cargar el detergente Opciones de lavado Programas 51 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 52 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Mantenimiento y cuidados 53 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar el lavavajillas Evitar los malos olores Limpiar los rociadores Limpieza del filtro de entrada de agua Limpiar los filtros Si se ausenta durante largos perío...

Page 46: ... por personal especializado El lavavajillas no se debe apoyar en los tubos ni en el cable de alimentación eléctrica El aparato debe conectarse a la red de distribución de agua empleando tubos nuevos No reutilice los tubos viejos Los tubos de carga A y de descarga B de agua y el cable de alimentación eléctrica se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una mejor instalac...

Page 47: ...ebe plegar ni comprimir Si el cable de alimentación está dañado deberá ser cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica a fin de prevenir riesgos Ver Asistencia La Empresa declina toda responsabilidad cuando no se hayan respetado estas normas Cinta anticondensación Después de haber empotrado el lavavajillas abra la puerta y pegue la cinta adhesiva transparente debajo de la su...

Page 48: ...or 6 Rociador inferior 7 Cesto para cubiertos 8 Filtro de lavado 9 Depósito de sal 10 Cubetas de detergente y depósito de abrillantador 11 Placa de características 12 Panel de control Sólo en los modelos con empotramiento total Presente sólo en algunos modelos Panel de control Botón ON OFF Reset Piloto ON OFF Botón Selección de Programa Piloto DE PROGRAMA ...

Page 49: ... para cubiertos Cesto superior Cargue en este cesto la vajilla delicada y liviana vasos tazas de té y de café platitos ensaladeras bajas sartenes ollas bajas poco sucias como se indica en los Ejemplos de carga Tazas y tacitas colóquelas en los cestos adicionales Cuchillos largos y puntiagudos cubiertos para servir colóquelos en los cestos adicionales Regular la altura del cesto superior Para facil...

Page 50: ...eleccione el programa según la vajilla y su grado de suciedad ver la tabla de programas presionando el botón P Se encenderá el piloto del programa seleccionado 7 Póngalo en funcionamiento cerrando la puerta después de algunos segundos un largo sonido indica el comienzo del programa 8 Cuando finaliza el programa se producen dos sonidos breves y uno largo y centellea lentamente el piloto correspondi...

Page 51: ...o No No No 0 08 Lavado ecológico de bajo consumo energético adecuado para vajilla y ollas Eco 25 g A 5 g B 25 ml A 5 ml B 1 A Si 2 20 La cantidad y el tipo de programas y opciones varían según el modelo de lavavajillas Nota El programa Eco respeta la norma EN 50242 tiene una duración mayor que la de otros programas pero es el que produce el menor consumo de energía y además respeta el medio ambien...

Page 52: ...orrespondiente al grado de dureza fijado El ablandador está configurado en el nº 3 Presione el botón P varias veces hasta alcanzar la dureza deseada 1 2 3 4 5 Ver la tabla de dureza de agua Ej dureza 1 1 piloto centellea dureza 2 piloto 1 encendido piloto 2 centellea dureza 3 pilotos 1 y 2 encendidos piloto 3 centellea y así sucesivamente hasta un mximo de cinco niveles Para salir de la función es...

Page 53: ... haga correr el agua para verificar que sea límpida y que no contenga impurezas Sin esta precaución existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se obstruya dañando el lavavajillas Periódicamente limpie el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo Cierre el grifo de agua Desenrosque el extremo del tubo de carga de agua quite el filtro y límpielo delicadamente bajo un cho...

Page 54: ... materiales que los componen e impedir que provoquen daños a la salud y el medio ambiente El símbolo del cesto tachado se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada Para mayor información sobre la correcta eliminación de los electrodomésticos los poseedores de los mismos podrán dirigirse al servicio público encargado de la recolección o a los revendedores ...

Page 55: ... Los cestos están demasiado cargados ver Cargar los cestos La vajilla no está bien distribuida Los rociadores no giran libremente El programa de lavado no es suficientemente enérgico ver Programas Excesiva espuma el detergente no está dosificado adecuadamente o no es adecuado para lavar en lavavajillas ver Puesta en funcionamiento y uso El tapón del abrillantador no se ha cerrado correctamente El ...

Page 56: ...etergente Opções de lavagem Programas 62 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 63 Carregar o abrilhantador Carregar o sal regenerante Manutenção e cuidados 64 Excluir a água e a corrente eléctrica Limpar a máquina de lavar louça Evitar cheiros desagradáveis Limpar os braços aspersores Limpieza del filtro de entrada de agua Limpar os filtros Longos períodos de ausência Precauções e c...

Page 57: ... máquina de lavar louça não deve ficar apoiada sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação eléctrica O aparelho terá de ser conectado à rede de distribuição de água mediante tubos novos Não usar tubos já existentes Os tubos de carregamento A e de descarregamento B da água e o cabo de alimentação eléctrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instalação veja ...

Page 58: ...sua substituição terá de ser efectuada pelo fabricante ou pelo Ser viço de Assistência Técnica para evitar qualquer tipo de risco Veja a Assistência A Empresa declina qualquer responsabilidade no caso em que estas normas não sejam respeitadas Fita contra a condensação Depois de ter encaixado a máquina de lavar louça abra a porta e cole a fita adesiva transparente embaixo da prateleira de madeira p...

Page 59: ... inferior 7 Cesto dos talheres 8 Filtro de lavagem 9 Reservatório do sal 10 Recipientes detergente e reservatório abrilhantador 11 Placa das características 12 Painel de controlo Somente nos modelos totalmente encaixáveis Presente somente em alguns modelos Painel de controlo Tecla ON OFF RESET Indicador luminoso ON OFF Tecla Selecção do Programa Indicador luminoso PROGRAMA ...

Page 60: ...rizontal Exemplos de posicionamento do cesto dos talheres Cesto superior Carregue as louças delicadas e leves copos chávenas de chá e de café tigelas baixas frigideiras panelas baixas e pouco sujas conforme os Exemplos de carregamento Chávenas e xícaras posicione as sobre as peças basculantes Facas compridas e pontiagudas talheres de cozinha posicione as sobre as peças basculantes Regule a altura ...

Page 61: ...regar os cestos 5 Seleccione o programa em função das louças e de quanto estiverem sujas veja a tabela dos programas carregando na tecla P irá iluminar se o indicador luminoso do programa seleccionado 7 Para iniciar feche a porta depois de alguns segundos um longo bip avisará que o programa começou 8 No fim dois bip breves e um longo avisam o fim do programa e irá piscar lentamente o indicador lum...

Page 62: ... 5 ml B 1 A Sim 2 20 Se a louça estiver pouco suja ou tiver antes sido enxaguada com água diminuir bastante a dose de detergente O número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça Observação O programa Eco respeita a norma EN 50242 tem uma duração mais longa respeito a outros programas todavia é aquele que apresenta o menor consumo de energia e é o que ma...

Page 63: ...icar está configurado no n º 3 Carregue na tecla P várias vezes até alcançar a dureza desejada 1 2 3 4 5 Veja a tabela da dureza da água Por ex Dureza 1 1 indicador intermitente dureza 2 indicador 1 aceso indicador 2 intermitente dureza 3 indicadores 1 e 2 acesos indicador 3 intermitente e assim por diante até um máximo de cinco níveis Para sair da função aguarde 30 segundos ou carregue uma outra ...

Page 64: ...lizar a ligação deixe escorrer água para certificar se que seja límpida e isenta de impurezas Sem esta precaução há riscos de que o ponto de entrada da água se entupa causando danos à máquina de lavar louça Periodicamente limpe o filtro de entrada da água posicionado na saída da torneira Feche a torneira da água Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da água remova o filtro e limpe o del...

Page 65: ...zar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para lembrar o dever de colecta selectiva Para maiores informações sobre a correcta eliminação dos electrodomésticos os proprietários poderão contactar o serviço de colecta público ou os revendedores Economizar e...

Page 66: ...ja Carregar os cestos As louças não foram bem posicionadas Os aspersores não têm livre rotação O programa de lavagem é delicado demais veja Programas Excessiva presença de espuma o detergente não foi doseado adequadamente ou não é adapto para máquinas de lavar louça veja Início e utilização A tampa do recipiente para o abrilhantador não foi fechada correctamente O filtro está sujo ou obstruído vej...

Page 67: ...Opcje mycia Programy 73 Tabela programów Nab yszczacz i sól regeneracyjna 74 Dozowanie rodka nab yszczaj cego Dozowanie soli regeneracyjnej Konserwacja i utrzymanie 75 Wy czanie wody i pr du elektrycznego Czyszczenie zmywarki Unikanie powstawania brzydkich zapachów Czyszczenie spryskiwaczy Czyszczenie filtra dop ywu wody Czyszczenie filtrów W przypadku d u szej nieobecno ci rodki ostro no ci i zal...

Page 68: ...owany personel Zmywarka nie powinna byæ ustawiona na przewodach rurowych ani na kablu zasilania elektrycznego Urz dzenie powinno byæ pod czone do sieci wodoci gowej przy zastosowaniu nowych przewodów rurowych Nie nale y ponownie wykorzystywaæ starych przewodów Przewody doprowadzaj ce A i odprowadzaj ce B wodê oraz przewód zasilania elektrycznego mog byæ skierowane w prawo lub w lewo aby umo liwiæ ...

Page 69: ...ewód nie powinien byæ powyginany ani zgnieciony Przewód powinien byæ okresowo sprawdzany i wymieniany wy cznie przez autoryzowanych techników patrz Serwis Techniczny Producent nie ponosi adnej odpowiedzialno ci w przypadku nieprzestrzegania tych zasad Pasek antykondensacyjny Po zabudowaniu zmywarki otworzyæ drzwi i przykleiæ przezroczysty pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem aby zabezpieczyæ ...

Page 70: ...z dolny 7 Kosz na sztuæce 8 Filtr zmywania 9 Pojemnik na sól 10 Pojemniki na rodek myj cy i nab yszczaj cy 11 Tabliczka znamionowa 12 Panel sterowania Tylko dla modeli do ca kowitej zabudowy Tylko w niektórych modelach Panel sterowania Przycisk ON OFF RESET Lampka kontrolna ON OFF Przycisk Wybór programu Lampki kontrolne PROGRAMY ...

Page 71: ...uæce Kosz górny Umieszczaæ w nim naczynia delikatne i lekkie szklanki fili anki do herbaty i kawy talerzyki p askie salaterki patelnie niskie lekko zabrudzone garnki wed ug Przyk adów nape niania Fili anki i kubeczki uk adaæ je na pó eczkach D ugie i ostre no e sztuæce codzienne uk adaæ je na pó eczkach Regulowanie wysoko ci górnego kosza Aby u atwiæ uk adanie naczyñ mo na ustawiæ górny kosz wysok...

Page 72: ...ie koszy 5 Wybraæ program w zale no ci od rodzaju naczyñ i od stopnia ich zabrudzenia patrz tabela programów naciskaj c przycisk P za wieci siê wtedy lampka wybranego programu 7 Uruchomiæ cykl zamykaj c drzwi po kilku sekundach d ugi sygna d wiêkowy poinformuje o rozpoczêciu programu 8 Zakoñczenie programu sygnalizowane jest przez trzy sygna y d wiêkowe dwa krótkie i jeden d ugi oraz powolne pulso...

Page 73: ...u Je li naczynia s ma o zabrudzone lub zosta y uprzednio sp ukane wod nale y znacznie zmniejszyæ ilo æ rodka myj cego Środek myjący A pojemnik A B pojemnik B Wskazówki ułatwiające wybór programu Program Proszek Płyn Tabletki Programy z suszeniem Czas trwania programu tolerancja 10 Godz Bardzo brudne naczy nia i garnki nie stoso wać do mycia naczy ń delikatnych Intensywny 30 g A 30 ml A 1 A Tak 2 1...

Page 74: ...e naciskaj c przycisk ON OFF Przytrzymaæ naci niêty przycisk P przez oko o 5 sekund rozlegn siê dwa krótkie sygna y akustyczne i zacznie powoli pulsowaæ lampka kontrolna odpowiadaj ca ustawionemu stopniowi twardo ci odwapniacz ustawiony jest na nr 3 Naciskaæ kilkakrotnie przycisk P a do uzyskania danej twardo ci 1 2 3 4 5 Patrz tabela twardo ci wody Np twardo æ 1 1 lampka kontr miga twardo æ 2 lam...

Page 75: ...ki nale y odkrêciæ wodê i odczekaæ a bêdzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeñ Je li rury sieci wodoci gowej s nowe lub nie by y u ywane przez d u szy czas przed pod czeniem zmywarki nale y odkrêciæ wodê i odczekaæ a bêdzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeñ Od czasu do czasu czy ciæ filtr dop ywu wody znajduj cy siê na wyj ciu zaworu Zamkn æ zawór wody Po zamkniêciu zaworu nale y od...

Page 76: ...dowaæ oddzielnie aby zwiêkszyæ stopieñ odzysku i recyklingu materia ów z których s one skonstruowane oraz aby zapobiec potencjalnym zagro eniom dla zdrowia i dla rodowiska Symbol przekre lonego kosza umieszczony na wszystkich produktach ma przypominaæ o obowi zku ich selektywnej zbiórki W celu uzyskania bli szych informacji na temat prawid owego z omowania urz dzeñ gospodarstwa domowego ich w a ci...

Page 77: ...ię lub jego ilość jest niewystarczająca patrz Środek nabłyszczający i sól Ilość środka nabłyszczającego nie jest odpowiednia Wybrany został program bez suszenia Naczynia nie są czyste Kosze są przeładowane patrz Napełnianie koszy Naczynia nie są właściwie ułożone Spryskiwacze nie mogą się swobodnie obracać Program zmywania jest za słaby patrz Programy Zbyt dużo piany zastosowano niewłaściwą ilość ...

Page 78: ...PL ...

Page 79: ...PL ...

Page 80: ...PL 195063756 01 11 2007 Xerox Business Services ...

Reviews: