background image

62

PT

Vista de perto (Interno)

Cesto superior

Distribuidor superior

Regulação altura cesto

Cesto inferior

Distribuidor inferior

Tampa recipiente sal

Filtro lavagem

Recipiente detergente e preparado para brilho

Características técnicas

Largura

cm. 59,5

Profundidade

cm.  57

Altura

cm.  82

Capacidade

12 talheres standard

Pressão de água alimentaçáo

4,3 ÷145 psi - 0,03÷1MPa  (0,3 ÷10 bar)

Tensão de alimentaçáo

Ver etiqueta características

Potência total absorvida

Ver etiqueta características

Fusível

Ver etiqueta características

J

L

K

H

F

E

G

I

Summary of Contents for DI 620

Page 1: ...llazione e uso Dishwasher Installation and use Lava vasseille Installation et emploi Geschirrspuler Installations und Gebrauch Vaatwasser Installatie en gebruik Lavavajillas Instalación y el uso Máquina de lavar louça Instalação e o uso ...

Page 2: ......

Page 3: ...eille 21 Instructions pour l installation et l emploi Geschirrspuler 31 Informationen für Installation und Gebrauch Vaatwasser 41 Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik Lavavajillas 51 Instrucciones para la instalación y el uso Máquina de lavar louça 61 Instruções para a instalação e o uso DI 620 DI 630 A ...

Page 4: ......

Page 5: ... anomalo o di lavori di manu tenzione disinserire l apparecchio dalla rete elettrica 5 I bambini vanno tenuti lontano dai detersivi e dalla lavasto viglie quando é aperta 6 La macchina non va mai installata all aperto nemmeno se lo spazio é riparato da una tettoia ed é molto pericoloso la sciarla esposta a pioggia e temporali 7 Non toccate la resistenza durante e subito dopo un ciclo di lavaggio 8...

Page 6: ...ne altezza cestello Cestello inferiore Caratteristiche tecniche Larghezza cm 59 5 Profondità cm 57 Altezza cm 82 Capacità 12 coperti standard Pressione acqua alimentazione 4 3 psi 145 psi 0 03 1MPa 0 3 10 bar Tensione di alimentazione Vedi targhetta caratteristiche Potenza totale assorbita Vedi targhetta caratteristiche Fusibile Vedi targhetta caratteristiche J L K H F E G I ...

Page 7: ...iamo di caricare il sale poco prima di iniziare un ciclo di lavaggio Sale Regolazione consumo sale La lavastoviglie è predisposta per la regolazione del consumo di sale in funzione della durezza dell acqua che si utilizza in modo da ottimizzare e personalizzare il consumo del sale al livello mi nimo necessario Potete richiedere il grado di du rezza dell acqua all Ente erogatore dell acqua potabile...

Page 8: ...enitore occorre ruotare in senso antiorario il tappo C e quando versate il brillantante evitate che que sto fuoriesca E possibile regolare la quantità di prodotto erogata agendo con un cacciavite sul regolatore F posto sotto il coperchio C Vi sono 6 posizioni possibili normal mente é tarato sul 4 Importante La regolazione dell erogazione del brillantante permette di migliorare l asciugatura Se sul...

Page 9: ...li inserisci le posate ad una ad una nelle feritoie con i manici rivolti verso il basso I coltelli e gli utensili con punte taglienti devono es sere caricati con le punte in basso Sistema tutte le posate in modo che non si tocchino fra di loro Se il cestino è dotato di inserti laterali i cucchiaini vanno inseriti singolarmente nel le apposite feritoie ved fig A B Posate particolarmente lunghe vann...

Page 10: ...i acustici La spia C si spegne e a questo punto tutte le impostazioni sono state annullate Ora potete re impostare il programma giusto Nel caso in cui abbiate dimenticato di inserire una stoviglia E possibile interrompere il ciclo di lavaggio aprendo la porta con cautela per evitare schizzi di acqua calda Inserite le stoviglie e alla chiusura della porta il ciclo riprenderà dal punto in cui era st...

Page 11: ...Risciacquo freddo Risciacquo caldo a 70 C Asciugatura 30 gr 1 40 3 Ammollo Lavaggio preliminare di pentole e stoviglie in attesa di completare il carico al pasto successivo Breve lavaggio freddo per impedire l essicazione dei residui di cibo sulle stoviglie 0 12 4 Eco Programma per un lavaggio ecologico a bassi consumi energetici adatto a stoviglie e pentole normalmente sporche 2 Prelavaggi con ac...

Page 12: ...anco o prodotto specifico per la pulizia della lavastoviglie Se partite per le vacanze Quando andate in vacanza é consigliabile fare un lavaggio a vuoto dopodichè staccare la spina chiudere il rubinetto di ingresso acqua e lasciare socchiusa la porta le guarnizioni dureranno più a lungo ed all interno non si formeranno odori sgradevoli In caso di trasloco In caso di trasloco possibilmente mantenet...

Page 13: ...icci residui di cibo Spegnete la macchina pulite accuratamen te il filtro e dopo averlo risistemato nella sua sede riaccendete Riselezionate Il programma ed esso si avvierà regolarmente Allarme per guasto all elettrovalvola di carico dell acqua Se lampeggia a frequenza rapida la spia 2 normale SPEGNERE E RIACCENDERE la lavastoviglie dopo un minuto Se l allarme perma ne per prima cosa chiudere il r...

Page 14: ...uato alla presa d acqua calda con le stesse modalità descritte per il collegamento alla presa d acqua fredda Sicurezza antiallagamento La tua lavastoviglie modello DI 630 A è dotata di un siste ma che interrompe l ingresso dell acqua nel caso di perdite all interno della macchina E provvista inoltre di un tubo entrata acqua che sopporta pressioni molto alte e che in caso di rottura si colora in ro...

Page 15: ... ON OFF Light If the appliance is not operating properly or maintenance must be performed disconnect the appliance from the power supply 5 Keep detergents out of the reach of children who must also be kept away from the dishwasher when it is open 6 This appliance cannot be installed outdoors not even if the area in which it is installed is covered by a roof it is also very dangerous to leave it ex...

Page 16: ...ainer Cap Washing Filter Detergent and Rinse Aid Dispenser Technical characteristics Width cm 59 5 Depth cm 57 Height cm 82 Capacity 12 standard place settings Mains water pressure 4 3 psi 145 psi 0 03 1MPa 0 3 10 bar Power voltage See data plate Total absorber power See data plate Fuse See data plate J L K H F E G I ...

Page 17: ...illed after about every 30 wash cycles To prevent the formation of rust load the salt just before beginning a wash cycle Adjusting Salt Consumption The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of salt consumed based on the harness of the water used This is intended to optimize and customize the level of salt consumption so that it remains at a minimum Your Local Water Board can sup...

Page 18: ...ed with a low rinse aid indicator light fill the container up when the indicator light flashes or lights up Loading the Rinse Aid To open the dispenser turn the C cap in the anti clockwise direction and then pour in the rinse aid making sure not to overfill The amount of rinse aid used for each cycle can be regulated by turning the F dose adjustor located beneath the C cap with a screwdriver There...

Page 19: ...lery one by one into the slots knives and utensils with sharp blades or tips should be positioned with the sharp parts at the bottom Position all cutlery items so that they don t touch If the rack has side baskets the spoons should be loaded individually into the appropriate slots see fig A B Especially long utensils should be placed in the horizon tal position at the front of the upper rack How t...

Page 20: ...l have been cancelled You are now free to re set the correct wash cycle If you forget to load some of the dishes Interrupt the wash cycle by opening the appliance door with the utmost care as usual then insert the dish you had forgotten When you shut the appliance door the cycle will start up from where you interrupted it restart at the point where it left off There s been a power failure Have you...

Page 21: ...ed with delicate items Pre wash with hot water at 40 C Wash at 65 C 2 Rinses with cold water Rinse with hot water at 70 C Drying 5 25 gr 2 00 2 Normal Normally dirty dishes pots and pans Standard daily cycle Pre wash with cold water Wash at 50 C Rinse with cold water Rinse with hot water at 70 C Drying 30 gr 1 40 3 Soak Pre wash of dishes pots and pans while waiting for the load to be completed af...

Page 22: ...le white vinegar or a cleaning product made specifically for dishwashers When You Go on Holiday When you go on holiday it is recommended that you run a wash cycle with the dishwasher empty and then remove the plug from the socket turn off the water supply and leave the door of the appliance slightly ajar This will help the seals last longer and prevent odors from forming within the appliance Movin...

Page 23: ...s means the filter is clogged by large particles of food residue Turn the appliance off clean the filter thoroughly and reposition it in its seat as illustrated on this page Then turn it back on Repeat the programming operations and the selected wash cycle will start up again Water load solenoid valve malfunction alarm If indicator light 2 normal flashes rapidly TURN the dishwasher OFF AND BACK ON...

Page 24: ...connection to the cold water line Anti flooding protection Your dishwasher Mod DI 630 A is provided with a special system which blocks the water supply in the event of leaks inside the appliance It is further equipped with a water inlet hose comprising an outer clear hose and an inner red hose which can both withstand extremely high pressures Should the inner hose break the outer hose will consequ...

Page 25: ...x d entretien débranchez l appareil de la ligne électrique Vue de près tableau de bord 5 Gardez les enfants loin des produits détergents et du lave vaisselle quand il est ouvert 6 La machine ne doit jamais être installée à l extérieur même si l endroit est réparé par un auvent il est très dangereux de la laisser exposée à la pluie et aux orages 7 Ne touchez jamais à la résistance pendant et tout d...

Page 26: ...uteur produits lavage et rinçage Caractéristiques thecniques Largeur cm 59 5 Profondeur cm 57 Hauteur cm 82 Capacité 12 couverts standard Pression eau alimentation 4 3 psi 145psi 0 03 1MPa 0 3 10 bar Tension d alimentation Voir plaquette caractéristiques Puissance totale absorbée Voir plaquette caractéristiques Fusible Voir plaquette caractéristiques J L K H F E G I ...

Page 27: ...li tous les 30 cycles de lavage Attention Pour éviter toute formation de rouille nous conseillons d approvisionner en sel avant de démarrer un cycle de lavage Réglage de la consommation en sel Ce lave vaisselle prévoit un réglage modulable de la consommation en sel selon la dureté de l eau Ceci permet d optimiser et de personnaliser la consommation en sel qui est réduite à son niveau minimal indis...

Page 28: ...u produit de rinçage Pour ouvrir le distributeur tournez le bouchon C dans le sens inverse des aiguilles d une montre et évitez tout débordement Pour régler la quantité de produit débitée agissez avec un tournevis sur le régulateur F situé sous le couvercle C 6 positions sont possibles normalement il est taré sur 4 Important Le réglage du débit du produit de rinçage permet d améliorer le séchage S...

Page 29: ...s dans le panier les pointes des couteaux et des ustensiles de cuisine tranchants doivent être tournées vers le bas Rangez les couverts de manière à ce qu ils ne se touchent pas entre eux Rangez les de manière à ce qu ils ne se touchent pas si le panier est du type avec rangements latéraux glissez les petites cuillères une par une dans les fentes voir la figure A B Comment utiliser le panier supér...

Page 30: ...pouvez alors resélectionner le bon programme Si vous avez oublié d introduire de la vaisselle Ouvrez la porte avec précaution pour interrompre le cycle de lavage et introduisez la vaisselle oubliée Dès fermeture de la porte le cycle redémarrera de l endroit où vous l avez interrompu Il y a une coupure de courant Vous avez ouvert la te de la machine Le programme s interrompt et repart dès que le co...

Page 31: ...vage à l eau chaude 40 C Lavage à 65 C 2 rinçages à l eau froide Rinçage chaud à 70 C Séchage 5 25 gr 2 00 2 Normal Vaisselle et casseroles normalement sales Cycle standard journalier Prélavage à l eau froide Lavage à 50 C Rinçage froid Rinçage chaud à 70 C Séchage 30 gr 1 40 3 Trempage Lavage préliminaire de casseroles et de couverts dans l attente de compléter le chargement au repas suivant Lava...

Page 32: ...anc ou un produit de nettoyage spécial lave vaisselle Si vous partez en vacances Quand vous partez en vacances il est conseillé d effectuer un lavage à vide après quoi débranchez la fiche fermez le robinet de l eau et laissez la porte entrebaillée les joints dureront plus longtemps et vous éviterez la formation de mauvaises odeurs En cas de déménagement En cas de déménagement essayez de garder l a...

Page 33: ...ne est bloquée et les voyants programmes 1 et 3 Intensif et Trempage clignotent rapidement c est que le filtre est bouché par de gros résidus d aliments Eteignez l appareil nettoyez soigneusement le filtre et après l avoir remonté à son emplacement comme indiqué dans cette page rallumez Recommencez les opérations de programmation le programme redémarrera Alarme pour panne de l électrovanne d entré...

Page 34: ...t équipé d un dispositif qui coupe l arrivée de l eau en cas de fuites à l intérieur de la machine Il est également équipé d un tuyau d arrivée de l eau se composant d un tuyau transparent à l extérieur et d un tuyau rouge à l intérieur Ces deux tuyaux supportent des pressions très élevées En cas de rupture du tuyau intérieur le tuyau extérieur devient rouge vif La sécurité en cas de fuites est ga...

Page 35: ...Gerätz im Fehlerfall bei der Wartung und Reinigung vom Stromnetz Aus der Nähe betrachtet Schalterblende A Taste EIN AUS B Betriebsanzeigenleuchte EIN AUS Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten bitte folgendes beachten l wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service Stellen l verlangen Sie daß nur Original Ersatzteile verwendet werden C Programmkon...

Page 36: ...üharm Salzbehälterdeckel Filtereinsatz Reiniger und Klarspülbehälter Technische daten Breite cm 59 5 Tiefe cm 57 Höhe cm 82 Fassungsvermögen 12 maßgedecke Anschluß Wasserdruck 4 3psi 145psi 0 03 1MPa 0 3 10 bar Betriebsspannung Siehe Typenschild Leistung Siehe Typenschild Sicherung Siehe Typenschild J L K H F E G I ...

Page 37: ...ufgefüllt werden Achtung Um Rostbildung zu verhindern empfiehlt es sich das Salz vor Beginn eines vollständigen Spülprogramms einzufüllen Einstellen des Salzverbrauchs Der Geschirrspüler ist für das Einstellen des Salzverbrauchs je nach Härtebereich des Wassers vorbereitet so daß der Salzverbrauch auf ein notwendiges Minimum optimiert und individuell gestaltet werden kann Auskunft über den Härtegr...

Page 38: ...links ab achten Sie bei Einfüllen darauf daß kein Klarspüler überläuft Der Klarspüler kann durch Regulieren mittels eines Schraubenziehers des unter dem Deckel C befindlichen Reglers F dosiert werden Es sind 6 verschiedene Einstellungen möglich normalerweise ist er auf Pos 4 voreingestellt Wichtig Eine geeignete Klarspüler Dosierung ermöglicht ein optimales Trocknen Sollten auf dem gespülten Gesch...

Page 39: ...fen Schneiden und andere spitze Küchenutensilien sind mit nach unten gerichteten Schneiden bzw Spitzen einzuordnen Ordnen Sie das gesamte Besteck so ein dass sich die einzelnen Teile nicht berühren Ist der Besteckkorb seitlich mit Schlitzen versehen werden Kaffeelöffel einzeln in diese Schlitze eingesteckt Abb A B Besonders langes Besteck muß vorne in den Oberkorb eingelegt werden Was gehört in de...

Page 40: ... Einstellungen wurden gelöscht Nun können Sie das richtige Programm einstellen Wenn Sie nachträglich noch etwas einsortieren möchten Unterbrechen Sie den Spülvorgang indem Sie die EIN AUS Taste drücken geben Sie das vergessene Geschirr hinein und drücken Sie erneut die EIN AUS Taste Das Spülprogramm läuft genau dort weiter wo Sie es zuvor unterbrochen haben Ist der Strom ausgefallen Haben Sie die ...

Page 41: ...licher Abwasch Normal verschmutztes Geschirr und Töpfe Normaler täglicher Abwasch Kalter Vorspülen Verlängerter Spülgang bei 50 C Kaltes Klarspülen Heißes Klarspülen bei 70 C Trocknen 30 gr 1 40 3 Einweichen Abspülen des Geschirrs das erst später gespült werden soll Kalter Kurzspülgang um ein Antrocknen der Speisereste zu vermeiden 0 12 4 Eco Öko Sparprogramm mit niedrigem Energieverbrauch geeigne...

Page 42: ... Geschirrspüler zu entfernen Vor den Ferien Bei längerer Abwesenheit z B vor Ihren Ferien empfehlen wir einen Spülgang bei leerem Gerät durchlaufen zu lassen den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen und den Wasserhahn abzudrehen Lassen Sie die Gerätetür etwas vorstehen Sie schonen hierdurch nicht nur die Dichtungen sondern vermeiden die Bildung schlechter Gerüche Bei einem Umzug Bei einem Umzug...

Page 43: ... dies ein Zeichen dafür dass das Sieb durch grobe Speisereste verstopft ist Schalten Sie das Gerät aus sorgen Sie für eine gründliche Reinigung der Filter setzen Sie diese wieder ein schalten Sie das Gerät daraufhin wieder ein Das gewählte Spülprogramm setzt sich nun ordnungsgemäß in Gang Alarmanzeige aufgrund einer Störung des Magnetventils der Wasserversorgung Blinkt die Kontrollleuchte 2 Täglic...

Page 44: ... ein System das die Wasserzufuhr unterbricht falls es einen Wasserverlust im Gerät ermittelt Außerdem ist er mit einem Wasserzulauf schlauch ausgerüstet der aus einem durchsichtigen Außen schlauch und einem roten Innenschlauch besteht Beide Schläuche halten einem äußerst hohen Wasserdruck stand Im Falle einer Beschädigung des Innenschlauchs verfärbt sich der Außenschlauch leuchtend rot Der Schutz ...

Page 45: ...el moet u zich tot een erkende installateur wenden 3 De vaatwasser mag alleen door volwassenen worden gebruikt en alleen voor het wassen van vaatwerk voor huishoudelijk gebruik 4 Volg deze fundamentele regels voor het gebruik raak de machine niet aan als u blootsvoets bent of met natte handen of voeten wij raden af verlengsnoeren en dubbelstekkers te gebruiken de voedingskabel mag niet gekneld of ...

Page 46: ...f Onderste sproeiarm Deksel zoutreservoir Filter Doseerbakje afwas en glansmiddel Technische eigenschappen Breedte cm 59 5 Diepte cm 57 Hoogte cm 82 Capaciteit 12 standaard couverts Waterdruk 4 3 psi 145psi 0 03 1MPa 0 3 10 bar Spanning Zie label Energieverbruik Zie label Zekering Zie label J L K H F E G I ...

Page 47: ...jk wij raden u aan het zout bij te vullen voordat u een wascycle gaat beginnen om het vormen van roest te vermijden Het regelen van het zoutverbruik De vaatwasser is in staat het zoutverbruik te regelen naar gelang de hardheid van het water dat u gebruikt voor het optimaliseren en de personalisatie van het zout verbruik op het minimum nood zakelijke niveau Inlichtingen omtrent de graad van de wate...

Page 48: ...llen Welk soort afwasmiddelbakje uw machine ook heeft het glansmiddel bijvullen gaat altijd als volgt Open de dop C tegen de klok in draaiend en vermijd bij het bijvullen dat het overloopt De dosering kan bijgesteld worden door met een schroevendraaier aan de regulator F onder de dop C te draaien Er zijn 6 standen normaal staat hij op 4 Belangrijk Het bijstellen van de dosering van het glansmiddel...

Page 49: ...één in de vakjes Zet het bestek in de korf de messen en a n d e r e gebruiksvoorwerpen met scherpe punten moeten met de punten naar beneden worder geplaatst Plaats al het bestek zodanig dat ze elkaar niet aanraken Lepeltjes gaan in de hiervoor bestemde vakjes als de korf is voorzien van zijvakjes zie afb A B Extra lang bestek gaat horizontaal aan de voorkant van de bovenkorf Gebruik bovenkorf De b...

Page 50: ...rt Het controlelampje C gaat uit en alle instellingen zijn nu ongedaan gemaakt U kunt vervolgens het juiste programma instellen Als u een stuk vaatwerk heeft vergeten in te laden Dat kan iedereen gebeuren Onderbreek de wascycle door de deur zoals gewoonlijk voorzichtig te openen en laad het stuk vaatwerk in Bij het sluiten van de deur wordt het pro gramma weer opgenomen op het punt waar het was on...

Page 51: ...ng 70 C Drogen 5 25 gr 2 00 2 Normaal afwas Normaal vuil vaatwerk en pannen Dagelijkse normale cycle Koude voorwassen Was 50 Koud spoelen Warme spoeling 70 C Drogen 30 gr 1 40 3 Weken Voorwassen in afwachting van de lading van de volgende maaltijd Korte koude was om aankoeken van etensresten te vermijden 0 12 4 Eco afwas Programma voor ecologische was met laag energie verbruik geschikt voor normaa...

Page 52: ...en een beetje witte azijn of een speciaal reinigingsmiddel voor vaatwassers Als u op vakantie gaat Wanneer u op vakantie gaat raden wij aan een wasprogramma met lege machine te laten lopen de waterkraan dicht te draaien en de deur op een kier te laten de deurrubbers gaan zo langer mee en er vormen zich geen onplezierige geuren Vervoer Indien mogelijk moet u de machine rechtop houden indien dit nie...

Page 53: ...an u zult zien dat het programma weer wordt opgenomen Alarm filters verstopt Als de machine is geblokkeerd en de controlelampjes 1 Intensief en 3 knipperen snel Weken betekent dit dat de filter is verstopt met voedselresten Schakel de machine uit maak de filter goed schoon en nadat u hem weer op zijn plaats heeft aangebracht zoals aangegeven op blz 49 schakelt u hem weer in u zult zien dat het pro...

Page 54: ...e koudwateraansluiting Beveiliging tegen overlopen mod DI 630 A Uw vaatwasser is voorzien van een systeem dat de watertoevoer stopt als er lekkage optreedt in de machine De machine is bovendien voorzien van een watertoevoerslang die bestaat uit een externe doorzichtige slang en een inter ne rode slang Beide slangen zijn tegen zeer hoge druk bestand Mocht de interne slang scheuren dan wordt de exte...

Page 55: ...o de trabajos de mantenimiento desconecte el aparato de la red eléctrica Vista de cerca cuadro de mandos 5 Los niños deben mantenerse alejados de los detergentes y del lavavajilla cuando está abierto 6 La máquina no se debe instalar nunca al aire libre ni tampoco si el lugar está al reparo de un cobertizo ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia y a los temporales 7 No toque la resiste...

Page 56: ...ado Recipiente del detergente y del abrillantador Características técnicas Largo cm 59 5 Profundidad cm 57 Altura cm 82 Capacidad 12 cubiertos normales Presión agua alimentación 4 3 145psi 0 03 1MPa 0 3 10 bar Tensión de alimentación Véase placa de características Potencia total absorvida Véase placa de características Fusible Véase placa de características J L K H F E G I ...

Page 57: ... de lava do aproximadamente Atención Para evitar la formación de herrumbre se recomienda cargar la sal antes de empezar el ciclo de lavado Regulación del consumo de sal El lavavajilla ofrece la posibilidad de regular el consumo de sal en función de la dureza del agua que se utiliza para poder de este modo optimizar y personalizar el consumo de sal llevándolo al nivel mínimo necesario Podeis pregun...

Page 58: ...r el recipiente es necesario girar en sentido antihorario la tapa C y cuando vierta el abrillantador evi te que se derrame Se puede regular la cantidad de produc to suministrada accionando con un destornillador el regu lador F colocado debajo de la tapa C Hay 6 posicio nes posibles normalmente está colocado en la 4 Importante La regulación del suministro del abrillantador permite mejo rar el secad...

Page 59: ... Introduzca los cubiertos en el cesto los cuchillos y los utensilios con puntas cortantes se deben colocar con las puntas hacia abajo Colóquelos de modo que no se toquen entre sí Si el canasto está dotado de inserciones laterales las cucharitas se colocan singularmente en las correspondientes ranuras ver la fig A B Los cubiertos particularmente largos se ubican en posición horizontal en la parte a...

Page 60: ...as Se apagará la luz testigo C y a partir de ese momento se han anulado todas las selecciones Ahora puede volver a seleccionar el programa adecuado Caso en el que ha olvidado introducir una vajilla Se puede interrumpir el ciclo de lavado abriendo la puerta con cautela para evitar salpicaduras de agua caliente En el momento en que se cierra la puerta el ciclo continúa desde donde había sido interru...

Page 61: ...o Normal Vajilla y ollas normalmente sucias Ciclo estándar diario Prelavado con agua fría Lavado a 50ºC Enjuague frío Aclarado caliente a 70 C Secado 30 gr 1 40 3 Remojo Lavado preliminar de de ollas y vajilla a la espera de completar la carga en la sucesiva comida Breve lavado frío para impedir que los residuos de comida se sequen sobre la vajilla 0 12 4 Eco Programa para un lavado ecológico de b...

Page 62: ...lanco o un producto específico para la limpieza del lavavajilla Si vamos de vacaciones Cuando se va de vacaciones es aconsejable hacer un lavado con el lavavajilla vacío luego desconectar el aparato cerrar el grifo de entrada de agua y dejar entreabierta la puerta las juntas durarán más tiempo y en su interior no se formarán olores desagradables En caso de traslado En caso de traslado mientras sea...

Page 63: ...áquina está bloqueada y centellean con frecuencia rápida las luces testigo 1 enérgico y 3 remojo significa que el filtro está atascado por residuos de comidas Apague la máquina limpie cuidadosamente el filtro y después de haberlo colocado en su lugar como se indica en la pág 59 vuelva a encender la máquina Repita las operaciónes de programacion Alarma por avería en la electroválvula de carga de ag...

Page 64: ... toma de agua caliente de la misma manera descripta para la conexión a la toma de agua fría Dispositivo de seguridad contra inundación Mod DI 630 A Si se producen pérdidas en el interior de la máquina su lavavajilla está dotado de un sistema que interrumpe el ingreso del agua Además está provisto de un tubo de entrada de agua que soporta presiones muy altas y que cuando se rompe se colorea de rojo...

Page 65: ...tenção desligar o aparelho da rede eléctrica Vista de perto quadro de comandos 5 As crianças devem ser mantidas longe dos detergentes e da máquina de lavar louça quando a mesma estiver aberta 6 O aparelho nunca deve ser instalado ao aberto mesmo se o espaço for protegido por um telhado e é muito perigoso deixá la exposta às chuvas e temporais 7 Não tocar a resistência durante nem logo após um cicl...

Page 66: ...ipiente detergente e preparado para brilho Características técnicas Largura cm 59 5 Profundidade cm 57 Altura cm 82 Capacidade 12 talheres standard Pressão de água alimentaçáo 4 3 145 psi 0 03 1MPa 0 3 10 bar Tensão de alimentaçáo Ver etiqueta características Potência total absorvida Ver etiqueta características Fusível Ver etiqueta características J L K H F E G I ...

Page 67: ...te a cada 30 ciclos de lavagem Atenção Para evitar a formação de ferrugem é aconselhável carregar logo antes de iniciar um ciclo de lavagem Regulação do consumo de sal A máquina de lavar louça é predisposta para a regulação do consumo de sal em função da dureza da água utilizada de maneira a optimizar e personali zar o consumo de sal no mínimo nível necessário Informe se junto da Entidade forneced...

Page 68: ...nto do preparado para brilho Para abrir o recipiente é necessário girar no sentido horário a tampa C e quando deitar o preparado para brilho evitar que o mesmo vaze É possível regular a quantidade de pro duto distribuída utilizando uma chave de fendas no regula dor F situado embaixo da tampa C Há 6 possibilidades de posições normalmente é regulado na 4 Importante A regulação da distribuição do pre...

Page 69: ...estinho as facas e os utensílios com cabos cortantes devem ser carregados com os cabos para baixo Dispor todos os talheres de maneira que não se encostem um com os outros Se o cestinho for dotado de compartimentos laterais as colherinhas devem ser enfiadas uma por uma nas apropriadas aberturas veja a Fig A B Os talheres muito compridos devem ser acomodados em posição horizontal na parte dianteira ...

Page 70: ...s as programações realizadas terão sido anuladas Será então possível regular novamente o programa como desejar Caso se tenha esquecido de colocar um utensílio É possível interromper o ciclo de lavagem ao abrir se a porta com cuidado para evitar respingos de água quente No mo mento em que a porta for fechada o ciclo recomeçará do ponto em que tiver sido interrompido Houve interrupção do corrente el...

Page 71: ... a 70 C Enxuga 5 25 gr 2 00 2 Lavagem Normal Louça e panelas normalmente sujas Normal ciclo diário Pré lavagen com água fria Lavagem a 50 C Enxagua a frio Enxaguada quente a 70 C Enxugar 30 gr 1 40 3 Molho Lavagem preliminar de panelas e louça a aguardar completar a carga com a refeição seguinte Lavagem breve a frio para impedir que os resíduos de comida sequem na louça 0 12 4 Eco Programa para la...

Page 72: ...ífico para a limpeza da máquina de lavar louça Ao sair de férias Quando for de férias é aconselhável realizar uma lavagem sem louça em seguida retirar a ficha fechar a torneira da água e deixar a porta entreaberta as guarnições durarão mais e no interior não de formarão cheiros desagradáveis No caso de mudança No caso de mudança manter se possível a máquina na posição vertical se for necessário in...

Page 73: ...os Se a máquina estiver bloqueada e estiverem acesos intermitentes os indicadores luminosos 1 vigorosa e 3 molho significa que o filtro está entupido por grandes resíduos de comida Desligue a máquina limpe o filtro com cuidado e depois de tê lo recolocado no lugar na maneira indicada na pág 69 ligue a de novo Repita as operações de programação e o programa seleccionado iniciará regularmente Alarme...

Page 74: ...igação deve ser efectuada à torneira de água quente da mesma maneira descrita para a ligação à torneira de água fria Segurança contra alagamento Mod DI 630 A Esta máquina de lavar louça é equipada com um sistema que pára a entrada d água no caso de vazamento no interior da máquina Também é equipada com uma mangueira para entrada de água que aguenta pressões muito altas e que no caso de quebra colo...

Page 75: ......

Page 76: ...le Aristide Merloni 47 Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy 60044 Fabriano AN Italy 60044 Fabriano AN Italy 60044 Fabriano AN Italy 60044 Fabriano AN Italy T T T T Tel 39 0732 6611 el 39 0732 6611 el 39 0732 6611 el 39 0732 6611 el 39 0732 6611 www indesit com www indesit com www indesit com www indesit com www indesit com ...

Reviews: