background image

84

KZ

www.indesit.com

Indesit Company Spa

Viale Aristide Merloni 47

60044 Fabriano (AN)

Italy

195115872.03 NC

03/2015  jk  - Xerox Fabriano

Summary of Contents for DFP 58B1

Page 1: ...nutenção e cuidados 44 Anomalias e soluções 45 ES Español Manual de instrucciones LAVAVAJILLAS Índice Instrucciones de uso 1 Precauciones y consejos 3 4 Asistencia 10 Ficha producto 11 Instalación 24 25 Descripción del aparato 26 Sal regeneradora y abrillantador 27 Cargar los cestos 28 29 Detergente y uso del lavavajillas 30 Programas 31 Programas especiales y opciones 32 Mantenimiento y cuidados ...

Page 2: ...ouchtheappliancewhenbarefoot When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket Do not pull on the cable The water supply tap must be shut off and the plug should be removed from the electrical socket at the end of every cycle and before cleaning the appliance or carrying out any maintenance work The maximum number of place settings is shown in the product sheet Iftheapplianc...

Page 3: ...ños de edad y por personas con capacidades físicas sensorialesomentalesreducidas o carentesdeexperienciaodelconocimiento necesario pero sólo bajo la estricta vigilancia de una persona responsable siguiendo las instrucciones sobre el uso seguroydespuésdecomprenderbienlos peligros inherentes Los niños no deben jugar con el aparato Lalimpiezayelmantenimientodelaparato deben ser efectuados por el usua...

Page 4: ...ealizar los lavadosenloshorarioscontarifareducida Para organizar mejor los lavados puede ser útil la opción de Arranque diferido si la hay ver Programas especiales y opciones fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção É importante conservar este manual para poder consultá lo em qualquer momento Em caso de venda cessão ou mudança certifique se que o mesmo fique junto ao aparel...

Page 5: ...ancelado está indicado em todos os produtos para lembrar o dever de coleta seletiva Para mais informações sobre a correta eliminação dos eletrodomésticos os proprietários poderão contactar o serviço de coleta público ou os revendedores Economizar e respeitar o ambiente Economizar água e energia Use a máquina de lavar louça somente com carga plena Enquanto espera que a máquina fique cheia previna o...

Page 6: ...mać detergenty i płyn nabłyszczający z dala od dzieci Opakowania nie są zabawkami dla dzieci Noże i przyrządy o ostrych krawędziach należy wkładać do kosza na sztućce tak aby czubki ostrza były skierowane do dołu lub układać w położeniu poziomym na półeczkach lub na tacy trzecim koszu w modelach wktórychsąonezainstalowane Należy podłączyć urządzenie do sieci wodnej stosując nowy przewód doprowadza...

Page 7: ...тья посуды в домашних условиях может бытьиспользованотольковсоответствии синструкциями приведеннымивданном техническом руководстве Запрещается устанавливать изделие на улице даже под навесом так как воздействие на него дождя и грозы является чрезвычайно опасным Не прикасайтесь к посудомоечной машине с босыми ногами Не тяните за сетевой кабель для отсоединения вилки изделия из сетевой розетки возьм...

Page 8: ... Дополнительные функции Если ваш контракт с поставщиком электроэнергии предусматривает разные часовые тарифы для экономии электроэнергии пользуйтесь машиной во время с льготным тарифом Дополнительная функция Запуск с задержкой поможет оптимально организовать мойку где доступна см Специальные программы и Дополнительные функции KZ Сақтық шаралары мен кеңес Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандар...

Page 9: ...у машинасының артын қабырғаға орнатыңыз Қоқысқа тастау Қаптау материалдарын тастағанда оларды қайта пайдалану мүмкін болуы үшін жергілікті заңдарды сақтаңыз Электр және электроник алық қ ұ р а л д а р д ы ң қ а л д ы қ т а р ы н а WEEE қатысты 2012 19 EU Еуропа заңнамасына сәйкес үй құрылғылары қалыпты толық қалалық қалдық айналымын пайдаланып жойылмауы тиіс Қоршаған орта мен халық денсаулығына ти...

Page 10: ...lar se o inconveniente foi resolvido Em caso negativo contacte o Serviço de Assistência Técnica Autorizado Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de defeito o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa de identificação situada no aparelho veja Descrição do Aparelho KZ Көмек Көмек қызметіне хабарласпас бұрын Проблеманы Ақаулықтарды жою нұс...

Page 11: ...water consumption depends on how the appliance is used EN Product Data product fiche Ficha producto Marca INDESIT Modelo DFP 58B1 Capacidad nominal en número de cubiertos estándar 1 13 Clase de eficiencia energética sobre una escala de A bajo consumo a D alto consumo A Consumo energético anual en kWh 2 295 0 Consumo energético del ciclo de lavado estándar en kWh 1 04 Consumo de potencia en el modo...

Page 12: ...iclos de lavagem normal O valor real do consumo de água dependerá do modo de utilização do aparelho PT Ficha de produto Karta produktu Marka INDESIT Nazwa modelu DFP 58B1 Pojemność znamionowa wyrażona liczbą standardowych kompletów naczyń 1 13 Klasa efektywności energetycznej skala od A niskie zużycie do D wysokie zużycie A Zużycie energii w kWh rocznie 2 295 0 Zużycie energii w standardowym cyklu...

Page 13: ...thed and complies with current regulations the socket can withstand the maximum load of the appliance as shown on the data plate located on the inside of the door see chapter Description of the appliance The power supply voltage falls within the values indicated on the data plate on the inside of the door The socket is compatible with the plug of the appliance If this is not the case ask an author...

Page 14: ...ions width 60 cm height 85 cm depth 60 cm Capacity 13 standard place settings Water supply pressure 0 05 1MPa 0 5 10 bar 7 25 psi 145 psi Power supply voltage See appliance data plate Total absorbed power See appliance data plate Fuse See appliance data plate This dishwasher conforms to the following European Community Directives 2006 95 EC Low Voltage 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility 200...

Page 15: ...ilter 8 Salt dispenser 9 Detergent dispenser and rinse aid dispenser 10 Data plate 11 Control panel Control panel Button and indicator lights Start Pause ON OFF Reset button Select wash cycle button Delayed start button Multi functional tablets button Tabs Half load button Display Display Delayed start indicator light Rinse aid indicator light Salt indicator light Washing indicator light Drying in...

Page 16: ...or 5 seconds until you hear a beep Switch it on using the On Off button Access the adjustment menu the salt indicator light is lit Press button P to select the desired hardness level see hardness table Switch it off using the On Off button Setting is complete Refined salt and rinse aid dH hardness measured in German degrees f hardness measured in French degrees mmol l millimoles per litre Measurin...

Page 17: ...ds dishes salad bowls cutlery etc Large plates and lids should ideally be placed at the sides Very soiled dishes and pans should be placed in the lower rack because in this sector the water sprays are stronger and allow a higher washing performance Several dishwasher models are fitted with tip up sectors They can be used in a vertical position when arranging dishes or in a horizontal position lowe...

Page 18: ... glass production process Chemical composition of detergent Water temperature of rinse cycle Tips Only use glasses and porcelain guaranteed by the manufacturer as dishwasher safe Use a delicate detergent suitable for crockery Collect glasses and cutlery from the dishwasher as soon as the wash cycle is over The upper rack can be adjusted for height based on requirements high position to place bulky...

Page 19: ...asher 1 Turn the water tap on 2 Press the ON OFF button 3 Open the door and pour in a suitable amount of detergent see below 4 Load the racks see Loading the racks and shut the door 5 Select the wash cycle in accordance with the type of crockery and its soil level see Table of wash cycles by pressing the P button 6 Select the wash options see Special wash cycles and options 7 Start the cycle by pr...

Page 20: ...structions on wash cycle selection and detergent dosage 1 The ECO wash cycle is the standard cycle to which the energy label data refers It can be used to wash crockery with a normal soil level and is the most efficient cycle in terms of energy and water consumption for this type of crockery 27 gr ml 6 gr ml 1 Tab Quantity of pre washing detergent 2 Heavily soiled dishes and pans not to be used fo...

Page 21: ...ablets press the MULTI FUNCTIONAL TABLETS button the corresponding symbol will light up If the button is pressed again the option will be deselected The Multi functional tablets option results in a longer wash cycle The use of tablets is only recommended for models having this option and it is not recommended with wash cycles which do not specify the use of multi functional tablets Half Load If th...

Page 22: ...r hoses are new or have not been used for an extended period of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove...

Page 23: ...d Salt and Rinse Aid The salt and rinse aid dispenser cap has not been closed properly The rinse aid has been used up or the dosage is too low The dishes and glasses are streaked or have a bluish tinge The rinse aid dosage is too high The crockery has not been dried properly A wash cycle without a drying programme has been selected The rinse aid has been used up See Refined Salt and Rinse Aid The ...

Page 24: ...n Conexión eléctrica Antes de introducir la clavija en la toma de corriente comprobar que La toma con una conexión a tierra y que sea conforme con la normativa La toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características ubicada en la contrapuerta ver Descripción del lavavajillas La tensión de alimentación esté dentro de los valores indicados en l...

Page 25: ...ariar de color parpadear o tener luz fija según el modelo de lavavajillas En el display aparece información sobre el tipo de ciclo programado la fase de lavado secado el tiempo residual la temperatura etc Presente sólo en algunos modelos Advertencias para el primer lavado Después de la instalación quitar los tampones colocados en los cestos y los elásticos de retención en el cesto superior donde e...

Page 26: ...6 Rociador inferior 7 Filtro de lavado 8 Depósito de sal 9 Cubeta de detergente y depósito de abrillantador 10 Placa de características 11 Panel de mandos Panel de mandos Tecla y testigo Inicio Pausa Botón On Off Reset Tecla Selección de Programa Tecla Inicio Diferido Botón Pastillas multifunción Tabs Botón Media carga Display Display Testigo Inicio diferido Testigo abrillantador Testigo Sal Testi...

Page 27: ...sta oír una señal acústica Encender con la tecla ON OFF El display muestra el número del nivel de selección actual y el testigo de la sal Pulsar la tecla P para seleccionar el nivel de dureza deseado ver la tabla de Dureza del agua Apagar con la tecla ON OFF Selección efectuada Aunque se utilicen pastillas multifunción hay que llenar el depósito de sal dH dureza en grados alemanes fH dureza en gra...

Page 28: ...uedan moverse Una vez terminada la carga comprobar que los rociadores giren libremente Cesto inferior El cesto inferior puede contener ollas tapas platos ensaladeras cubiertos etc Los platos y las tapas grandes se deben colocar preferentemente a los costados Se recomienda poner la vajilla muy sucia en el cesto inferior donde los chorros de agua son más enérgicos y permiten obtener mejores prestaci...

Page 29: ...onsejo Utilizar sólo vasos y porcelana cuya resistencia al lavado en lavavajillas esté garantizada por el fabricante Utilizar detergente delicado para vajilla Sacar los vasos y los cubiertos del lavavajillas lo más pronto posible al finalizar el programa El cesto superior es de altura regulable según las necesidades la posición más alta facilita la disposición de vajillas voluminosas en el cesto i...

Page 30: ... Poner en funcionamiento el lavavajillas 1 Abrir el grifo de agua 2 Pulsar la tecla ON OFF 3 Abrir la puerta y dosificar el detergente ver más abajo 4 Cargar los cestos ver Cargar los cestos y cerrar la puerta 5 Seleccionar el programa según la vajilla y su grado de suciedad ver la tabla de programas pulsando la tecla P 6 Seleccionar las opciones de lavado ver programas especiales y opciones 7 Pul...

Page 31: ...aciones para la selección de programas y dosis de detergente 1 El ciclo de lavado ECO es el programa estándar al que se refieren los datos de la etiqueta energética este ciclo es adecuado para lavar vajillas con suciedad normal y es el programa más eficiente en términos de consumo de energía y agua para este tipo de vajilla 27 gr ml 6 gr ml 1 Tab Cantidad de detergente del prelavado 2 Vajilla y ol...

Page 32: ...cla correspondiente Notas las mejores prestaciones de los programas Rápido 30 y Sixty se obtienen preferiblemente respetando la cantidad de cubiertos especificados Para consumir menos use el lavavajillas a plena carga Nota para los laboratorios de pruebas para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN escribir a la siguiente dirección ASSISTENZA_EN_LVS indesit...

Page 33: ...xión dejar correr el agua para verificar que sea límpida y que no contenga impurezas Sin esta precaución existe el riesgo de que el lugar por donde entra el agua se atasque y el lavavajillas se dañe Periódicamente limpiar el filtro de entrada de agua colocado a la salida del grifo Cerrar el grifo del agua Desenroscar el extremo del tubo de carga de agua quitar el filtro y limpiarlo delicadamente b...

Page 34: ...El tapón del depósito de la sal o del abrillantador no está bien cerrado El abrillantador se ha terminado o la dosis es insuficiente En la vajilla y en los vasos quedan estrías o matices azulados La dosis de abrillantador es excesiva La vajilla no queda bien seca Se ha seleccionado un programa sin secado El abrillantador se ha terminado ver Sal regeneradora y abrillantador La regulación del abrill...

Page 35: ...tomada certifique se de que a tomada tenha ligação de terra e que esteja em conformidade com as normas legais a tomada possa suportar a carga máxima de potência da máquina indicada na placa das características colocada na contra porta consulte o capítulo Descrição da máquina de lavar louça a tensão de alimentação esteja incluída nos valores indicados na placa das características colocada na contra...

Page 36: ...nicos Dimensões largura 60 cm altura 85 cm profundidade 60 cm Capacidade 13 pessoas padrão Pressão da água na alimentação 0 05 1 MPa 0 5 10 bar 7 25 145 psi Tensão de alimentação Veja a placa das características Potência total absorvida Veja a placa das características Fusível Veja a placa das características Esta aparelhagem é em conformidade com as seguintes Directivas Comunitárias 2006 95 EC Ba...

Page 37: ...o sal 9 Recipiente do detergente e reservatório do abrilhantador 10 Placa das características 11 Painel de comandos Painel de comandos Tecla e indicadores luminosos Início Pausa Tecla On Off Reset Tecla de Selecção Programa Tecla Início Retardado Tecla Pastilhas Multifunções Tabs Tecla Meia Carga Extra Light Ecrã Ecrã Indicador luminoso Início Retardado Indicador luminoso Abrilhantador Indicador l...

Page 38: ...antenha pressionado o botão START PAUSA durante 5 segundos até ouvir um bip Ligue com o botão ON OFF Entra no menu de regulação e acende se o indicador do sal Pressione o botão P para selecionar o nível de dureza pretendido consulte a tabela de dureza Desligue com o botão ON OFF Configuração terminada dH dureza em graus alemães fH dureza em graus franceses mmol l milimol p litro Carregar o abrilha...

Page 39: ...rodam livremente Cesto inferior O cesto inferior pode conter panelas tampas pratos tigelas talheres etc Os pratos e tampas grandes devem ser posicionados de preferência dos lados É aconselhável colocar a louça muito suja no cesto inferior uma vez que neste sector os jactos de água são mais enérgicos e permitem obter melhores resultados de lavagem Alguns modelos de máquina de lavar louça dispõem de...

Page 40: ...apenas copos e porcelana com garantia do fabricante de resistência à lavagem em máquinas de lavar louça Utilizar detergente delicado para máquinas de lavar louça Retirar os copos e os talheres da máquina o mais rapidamente possível após o final do programa O cesto superior é regulável em altura consoante as necessidades na posição alta quando pretender colocar louças grandes no cesto inferior na p...

Page 41: ...te Ligar a máquina de lavar louça 1 Abra a torneira da água 2 Carregue na tecla ON OFF 3 Abra a porta e doseie o detergente veja a seguir 4 Carregue os cestos consulte Carregar os cestos e feche a porta 5 Seleccione o programa em função das louças e do seu grau de sujidade consulte a tabela dos programas pressionando a tecla P 6 Seleccione as opções de lavagem consulte Programas Especiais e Opções...

Page 42: ...cio Retardado 01 20 11 5 1 3 Indicações para a escolha dos programas e dosagem de detergente 1 O ciclo de lavagem ECO é o programa padrão a que se referem os dados da etiqueta energética este ciclo é adequado para lavar louça de sujidade normal e é o programa mais eficiente em termos de consumo energético e água para este tipo de louça 27 g ml 6 g ml 1 Tab Quantidade de detergente de pré lavagem 2...

Page 43: ...ergia e detergente Para seleccionar o programa carregue na tecla de SELECÇÃO DE PROGRAMA o respectivo indicador luminoso irá acender se Pressionando novamente a tecla MEIA CARGA desactiva a opção É possível utilizar apenas metade da quantidade de detergente Início retardado É possível adiar de 1 a 24 horas o início do programa 1 Seleccionar o programa de lavagem que deseja e outras eventuais opçõe...

Page 44: ...alizar a ligação deixe escorrer água para certificar se que seja límpida e isenta de impurezas Sem esta precaução há riscos de que o ponto de entrada da água se entupa causando danos à máquina de lavar louça Periodicamente limpe o filtro de entrada da água posi cionado na saída da torneira Feche a torneira da água Desparafuse a extremidade do tubo de alimentação da água remova o filtro e limpe o d...

Page 45: ... de sal não está bem fechada O abrilhantador acabou ou a dosagem é insuficiente Nas louças e nos copos há listras brancas ou manchas azuis A dosagem do abrilhantador é excessiva As louças estão pouco secas Foi selecionado um programa sem secagem O abrilhantador acabou consulte Sal regenerador e abrilhantador A regulação do abrilhantador não é adequada As louças são de material antiaderente ou de p...

Page 46: ...ciem Podłączenie do sieci elektrycznej Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić czy gniazdko ma uziemienie i jest zgodne z obowiązującymi przepisami gniazdko jest w stanie wytrzymać obciążenie maksymalnej mocy urządzenia wskazane na tabliczce znamionowej umieszczonej na drzwiach wewnętrznych zob Opis zmywarki napięcie zasilania zawiera się w przedziale wartości podanych na tabliczce ...

Page 47: ...rwsze napełnienia zbiornika zmiękczacza należy wyko nać przy użyciu wody a następnie wsypać około 1 kg soli przelanie się wody jest normalnym zjawiskiem Natychmiast po napełnieniu zbiornika należy włączyć cykl mycia Stosować wyłącznie sól przeznaczoną do zmywarek Po wsypaniu soli kontrolka BRAK SOLI zgaśnie Nienapełnienie pojemnika soli może doprowadzić do uszkodzenia zmiękczacza wody i elementu g...

Page 48: ...etergent i pojemnik na środek nabłyszczający 10 Tabliczka znamionowa 11 Panel sterowania Panel sterowania Przycisk i kontrolki Start Pauza Przycisk On Off Reset Przycisk wyboru programu Przycisk startu z opóźnieniem Przycisk tabletek wielofunkcyjnych Tabs Przycisk połowy wsadu Extra Light Wyświetlacz Wyświetlacz Kontrolka startu z opóźnieniem Kontrolka środka nabłyszczającego Kontrolka soli Kontro...

Page 49: ...em ON OFF Przechodzi się do menu regulacji i zaświeci się kontrolka soli Nacisnąć przycisk P aby wybrać żądany stopień twardości zob tabela twardości Wyłączyć przyciskiem ON OFF Ustawianie zakończone dH twardość w stopniach niemieckich fH twardość w stopniach francuskich mmol l milimol litr Wlewanie płynu nabłyszczającego Środek nabłyszczający ułatwia suszenie naczyń Pojemnik na płyn nabłyszczając...

Page 50: ...ją się swobodnie Kosz dolny W koszu dolnym można umieszczać garnki pokrywki talerze salaterki sztućce itp Duże talerze i pokrywki najlepiej umieścić w bocznych częściach kosza Zaleca się ułożenie bardzo brudnych naczyń w koszu dolnym ponieważ w tej części zmywarki strumień wody jest mocniejszy i umożliwia osiągnięcie lepszych wyników mycia Niektóre modele zmywarek wyposażone są w pochylne półki kt...

Page 51: ... środka myjącego Temperatura wody programu płukania Rada Używać wyłącznie kieliszków i porcelany gwarantowanych przez producenta jako odpowiednie do mycia w zmywarkach Stosować delikatne środki myjące do naczyń Jak najszybciej wyjąć kieliszki i sztućce ze zmywarki po zakończeniu programu W zależności od wymagań możliwe jest dokonanie regulacji wysokości kosza górnego umieszczenie kosza w pozycji g...

Page 52: ...ących fosforanów i chloru gdyż są one najbardziej wskazane ze względów ochrony środowiska Uruchomienie zmywarki 1 Otworzyć zawór wody 2 Nacisnąć przycisk ON OFF 3 Otworzyć drzwiczki i wprowadzić odpowiednią ilość detergentu zob poniżej 4 Załadować kosze zob Ładowanie koszy i zamknąć drzwi 5 Wybrać program w zależności od rodzaju naczyń i od stopnia ich zabrudzenia zob tabela programów naciskając p...

Page 53: ...wki dotyczące wyboru programów i dozowania detergentu 1 Cykl zmywania EKO to program standardowy do którego odnoszą się dane etykiety energetycznej cykl ten jest odpowiedni do mycia średnio zabrudzonych naczyń i jest najbardziej wydajnym programem pod względem zużycia energii elektrycznej i wody dla tego rodzaju naczyń 27 g ml 6 g ml 1 Tab Ilość środka zmywającego w zmywaniu wstępnym 2 Mocno zabru...

Page 54: ...zajem wybranego programu Jeśli jakaś opcja nie jest zgodna z wybranym programem patrz tabela programów odpowiedni symbol pulsuje szybko 3 razy Po wybraniu opcji niekompatybilnej z inną wcześniej ustawioną opcją ta ostatnia miga 3 razy i gaśnie natomiast pozostaje włączone ostatnie wybrane ustawienie Aby anulować omyłkowo ustawioną opcję należy ponownie nacisnąć odpowiadający jej przycisk Opóźniony...

Page 55: ...są nowe lub nie były używane przez dłuższy czas przed podłączeniem zmywarki należy odkręcić wodę i odczekać aż będzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń Ostrożność ta zapobiega zbieraniu się nieczystości w punkcie w którym zmywarka pobiera wodę i w następstwie tego uszkodzeniu zmywarki Od czasu do czasu czyścić filtr dopływu wody znajdujący się na wyjściu zaworu Zamknąć zawór wody Odkręcić ...

Page 56: ...e zwiększyć wartości zob Sól regeneracyjna i środek nabłyszczający Korek zbiornika soli i środka nabłyszczającego nie jest dobrze zamknięty Środek nabłyszczający skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca Na naczyniach i szklankach tworzą się zacieki lub niebieskawe smugi Dozowana ilość środka nabłyszczającego jest zbyt duża Naczynia nie są całkiem suche Wybrany został program bez suszenia ...

Page 57: ...PL 57 ...

Page 58: ...рически запрещается обрезать шланг подачи воды так как вдоль него проходят элементы под напряжением Электрическое подсоединение Перед подсоединением вилки машины к электрической розетке необходимо проверить следующее сетевая розетка должна быть заземлена и соответствовать нормативам электрическая розетка должна быть рассчитана на максимальную потребляемую мощность изделия указанную на заводской та...

Page 59: ...запуском первой мойки задать степень жесткости водопроводной воды см раздел Ополаскиватель и Ре генерирующая соль При первой загрузке бачок смягчителя воды должен за полняться водой а затем всыпать примерно 1 кг соли считается допустимым если вода выходит из краев Немедленно запустить цикл мойки Используйте только специальную соль для посудомоеч ных машин После загрузки соли индикатор ОТСУТСТВИЕ С...

Page 60: ...Класс мойки Класс сушки Класс энергопотребления A A A Потребление электроэнергии 1 04 кВт час Потребление воды за стандартный цикл мойки 11 л Класс зашиты от поражения электрическим током Класс защиты I Оборудование соответствует следующим директивам Европейского Экономического Сообщества 2006 95 EC Низкое напряжение 2004 108 ЕС Электромагнитная совмести мость 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010 Ecodes...

Page 61: ...оли 9 Дозаторы моющего вещества и дозатор ополаскивателя 10 Паспортная табличка 11 Консоль управления Панель управления Кнопка и Индикаторы Запуск Пауза Кнопка Вкл Выкл Сброс Кнопка Выбор программы Кнопка функции Отложенный запуск Кнопка Многофункциональные таблетки Tabs Кнопка Половина загрузки Extra Light Дисплей Дисплей Индикатор Отложенный запуск Индикатор Отсутствие ополаскивателя Индикатор О...

Page 62: ...РОС в течение 5 секунд пока не раздастся звуковой сигнал Включите нажатием на кнопку ВКЛ ВЫКЛ Oткрывается меню настроек и загорается индикатор регенерирующей соли Нажмите кнопку P для выбора степени жесткости см таблицу степени жесткости Выключите нажатием на кнопку ВКЛ ВЫКЛ Настройка завершена dH жесткость в немецких градусах fH жесткость во французских градусах ммол л милимоль литр Заливка опола...

Page 63: ...екомендуется размещать с боков корзины Рекомендуется разместить сильно грязную посуду в нижней корзине так как в этой части струи воды более сильные и обеспечивают оптимальную мойку посуды Некоторые модели посудомоечных машин оснащены наклонными отделениями которые можно использовать также в вертикальном положении для размещения тарелок или в горизонтальном положении наклонном для более удобного р...

Page 64: ... моющего вещества Температура воды в программе ополаскивания Рекомендации Использовать только стакана и фарфор имеющие гарантию производителя для мытья в посудомоечных машинах Использовать моющее вещество предназначенное специально для посудомоечных машин Вынуть стаканы и столовые приборы из посудомоечной машины как можно скорее по завершении программы Верхнюю корзину можно регулировать по высоте ...

Page 65: ...использования моющего средства в порошке жидкого ополаскивателя и регенерирующей соли Запуск посудомоечной машины 1 Откройте водопроводный кран 2 Нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ 3 Откройте дверцу и поместите в дозатор моющее вещество см ниже 4 Загрузите посуду в корзины см Загрузка корзин и закройте дверцу 5 Выберите программу в зависимости от типа посуды и степени ее загрязнения см Таблицу программ нажав...

Page 66: ...1 20 11 5 1 3 Рекомендации по выбору программ и дозировке моющего средства 1 Цикл мойки ЕСО является стандартной программой к которой относятся данные на паспортной табличке машины этот цикл подходит для посуды с нормальным загрязнением и является наиболее эффективным в плане энергосбережения и экономии воды для такого типа посуды 27 гр мл 6 гр мл 1 Табл Количество моющего средства для предварител...

Page 67: ...сэкономить воду электроэнергию и моющее вещество Выберите программу мойки кнопкой ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ загорится соответствующий индикатор Еще одно нажатие кнопки ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ отменяет эту функцию Не забудьте засыпать только половину дозы моющего средства Отложенный запуск Запуск программы может быть отложен на время от 1до 24 часов 1 Выбрав нужную программу мойки и возможные дополнительныефункц...

Page 68: ... перед подсоединением дайте воде стечь до тех пор пока она не станет прозрачной Несоблюдение этого условия может привести к засорению фильтра и к повреждению посудомоечной машины Периодически очищайте водный фильтр расположенный на выходе крана Перекройте водопроводный кран Открутите края трубы загрузки воды снимите фильтр и аккуратно промойте его под струей воды Снова вставьте фильтр и закрепите ...

Page 69: ...атель Крышка бачка для соли и ополаскивателя плохо закрыта Закончился ополаскиватель или его дозировка недостаточна На посуде и стаканах остаются голубоватые разводы или налеты Чрезмерная дозировка ополаскивателя Посуда плохо высушена Была выбрана программа мойки без сушки Закончился ополаскиватель см Регенерирующая соль и Ополаскиватель Неправильно настроен расход ополаскивателя Посуда изготовлен...

Page 70: ...енностью которой является высокая подготовка профессионализм и честность сервисных мастеров На сегодняшний день она насчитывает около 350 сервисных центров на территории России и СНГ Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте www hotpoint ariston ru в разделе Сервис Если вам надо обратиться в сервисный центр Внимание При ремонте требуйте использования оригинальных запасных част...

Page 71: ...RU 71 ...

Page 72: ...ізіңіз Розеткажергетұйықталғанжәнеағымдағыережелерге сәйкес келеді розетка құрылғының ең көп қуатына шыдай алады Бұл мән есіктің ішкі жағында орналасқан деректер тілімшесінде көрсетілген Құрылғы сипаттамасы тарауын қараңыз Ток желісінің кернеуі деректер тілімшесінде көрсетілген мәндер ауқымында жатыр Розетка құрылғының штепсельдік ұшына сәйкес келеді Олай болмаса куәландырылған маманды шақыртып ай...

Page 73: ...у циклына қатысты кеңес Орнатқаннан кейін тартпалардан тығындарды бар болса жоғарғы тартпада қалған эластикалық элементтерді алып тастаңыз Су жұмсартқышының параметрлері Алғашқы жуу циклын бастамас бұрын су желісінен келетін судың қаттылық деңгейін орнатыңыз Шаюға көмекші зат және тазаланған тұз тарауын қараңыз Алдымен су құйылған жұмсартқыш ыдысын салыңыз одан кейін шамамен 1 кг тұз қосыңыз Су ас...

Page 74: ...cert rus indesit com электрондық пошта мекенжайына сұрау жіберуіңізге болады Жабдық төмендегі Еуропа экономикалық қауымдастығының директиваларына сәйкес келеді 2006 95 EC төмен кернеу 2004 108 ЕС электр магниттік үйлесімділік 2009 125 EC Comm Reg 1016 2010 Экодизайн 97 17 EC Белгілеу 2012 19 ЕU Қоқыс электр және электрондық жабдық Орама мен оның бөлшектері тағамға тимеуі тиіс Осы құралдың өндірілг...

Page 75: ... шаюға көмекші зат диспенсері және белсенді оттегі құралы 10 Деректер тілімшесі 11 Басқару тақтасы Басқару тақтасы Түйме мен индикатор шамдары Бастау Тоқтата тұру ҚОСУ ӨШІРУ Қайта орнату түймесі Жуу циклын таңдау түймесі Кешіктіріп бастау түймесі Бірнеше функциясы бар таблеткалар түймесі таблеткалар Жартылай жүктеу түймесі Дисплей Дисплей Кешіктіріп бастау индикатор шамы Шаюға көмекші зат индикато...

Page 76: ...түймесімен қосыңыз реттеу мәзіріне кіріңіз шаюға көмекші заттың индикатор шамы жанады Қажетті қаттылық деңгейін таңдау үшін P түймесін басыңыз қаттылық кестесін қараңыз Оны Қосу өшіру түймесімен өшіріңіз Орнату аяқталды dH Герман дәрежелерінде өлшенген қаттылық f Франсуз дәрежелерінде өлшенген қаттылық ммоль л бір литрдегі миллимоль Шаюға көмекші затты өлшеу Шаюға көмекші зат ыдыстың КЕБУІНЕ көмек...

Page 77: ...лкелерді салат ыдыстарын және т б салуға болады Үлкен тәрелкелер мен қақпақтарды тартпаның шет жақтарына қойған жөн Қатты ластанған табақтар мен кастрөлдерді төменгі тартпаға қою керек себебі бұл жерде су қатты шашырайды да жуу өнімділігі жоғары болады Бірнеше ыдыс жуу машинасы қайырмалы бөлімшелермен жабдықталған Оларды табақтарды орналастырған кезде тік күйде немесе табалар мен салат ыдыстарын о...

Page 78: ...иялық құрамы Шаю циклындағы су температурасы Кеңестер Өндіруші ыдыс жуу машинасында жууға болатынына кепілдік берген шыны мен фарфорды қолданыңыз Ыдыс аяққа қолайлы нәзік жуғыш зат қолданыңыз Стақандар мен ыдыс аяқ жуу циклы аяқталған кезде дереу ыдыс жуу машинасынан шығарып алыңыз Жоғарғы тартпаның биіктігін қажеттіліктерге қарай реттеуге болады үлкен ыдыс аяқты төменгі тартпаға қою үшін жоғарғы ...

Page 79: ...қосу 1 Шүмекті ашыңыз 2 ҚОСУ ӨШІРУ түймесін басыңыз 3 Есікті ашып жуғыш заттың қолайлы мөлшерін құйыңыз төменнен қараңыз 4 Тартпаларды жүктеңіз Тартпаларды жүктеу бөлімін қараңыз одан кейін есікті жабыңыз 5 P түймесін басу арқылы ыдыс аяқ түрі мен оның ластану дәрежесіне сәйкес жуу циклын таңдаңыз Жуу циклдарының кестесін қараңыз 6 Жуу опцияларын таңдаңыз Арнайы жуу циклдары мен опциялар бөлімін қ...

Page 80: ...аға сезімтал нәзік заттарға арналған цикл 30 г мл 1 таблетка 6 Аздап кірленген ыдыстар үшін жылдам цикл қолданылады 2 кісілік жинақтар үшін қолайлы 25 г мл 1 таблетка 7 Келесі тамақтан табақтардың жүктелуінің аяқталуын күтіп тұрған кезде ыдыстарды алдын ала жуу Жуғыш затсыз 8 Жоғары температурада залалсыздандыру циклы Ыдыс аяқтар мен сәби бөтелкелерін тазалауға қолайлы 30 г мл 1 таблетка Күту күйі...

Page 81: ...сін басыңыз индикатор шамы жанады Бұл опциядан бас тарту үшін ЖАРТЫЛАЙ ЖҮКТЕУ түймесін қайта басыңыз Жуғыш зат мөлшерін екі есе азайтуды ұмытпаңыз Бірнеше функциясы бар таблеткалар таблеткалар Бұл опция жуу және кептіру нәтижелерін оңтайландырады Бірнеше функциясы бар таблеткаларды қолданған кезде БІРНЕШЕ ФУНКЦИЯСЫ БАР ТАБЛЕТКАЛАР түймесін басыңыз тиісті таңба жанады Түйме қайтадан басылса опцияда...

Page 82: ...н тазалау Су түтіктері жаңа немесе ұзақ уақыт бойы қолданылмаған болса жалғамас бұрын олар арқылы су өткізіп таза әрі ішінде қалдықтар жоқ екеніне көз жеткізіңіз Бұл сақтық шарасы орындалмаса судың кіріс бітеліп ыдыс жуу машинасы зақымдалуы мүмкін Шүмек жағындағы судың кіріс сүзгісін мерзімді түрде тазалап отырыңыз Су шүмегін жабыңыз Судың кіріс түтігінің шетін босатып алыңыз одан кейін сүзгіні ал...

Page 83: ...юға көмекші зат диспенсерінің қақпағы дұрыс жабылмаған Шаюға көмекші зат таусылған немесе оның мөлшерлемесі тым төмен Табақтар мен стақандар сызылған немесе реңгі көкшіл Шаюға көмекші заттың мөлшерлемесі тым жоғары Ыдыс аяқ дұрыс кептірілмейді Кептіру бағдарламасы жоқ жуу циклы таңдалған Шаюға көмекші зат таусылған Тазаланған тұз және шаюға көмекші зат бөлімін қараңыз Шаюға көмекші зат диспенсерін...

Page 84: ...84 KZ www indesit com Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy 195115872 03 NC 03 2015 jk Xerox Fabriano ...

Reviews: