Indesit BAAAN12 Series Operating Instructions Manual Download Page 28

28

P

Aircooler

A

B

Pode ser reconhecido pela presença do dispositivo na parede
superior do compartimento frigorífico (

veja a figura

). O

Aircooler consente uma óptima conservação dos alimentos
porque recupera-se rapidamente a temperatura, depois de
uma abertura da porta e distribui homogeneamente a
temperatura: o ar soprado (A) arrefece em contacto com a
parede fria, enquanto que o ar mais quente (B) é aspirado (

veja

a figura

). 

A parede posterior apresenta-se coberta de gelo

ou gotinhas de água, conforme o compressor esteja em
funcionamento ou em pausa.

Estático

Os modelos sem Aircooler a parte refrigerante na parede interna
traseira dos compartimentos, e que estará coberta de gelo ou
de pequenas gotas de água, dependendo do compressor estar
a funcionar ou parado: estas duas situações são normais. Se
configurar–se o selector de FUNCIONAMENTO DO
FRIGORÍFICO em valores altos, com grandes quantidades de
alimentos e com uma temperatura ambiente alta, o aparelho
poderá funcionar continuamente, e favorecer uma formação
excessiva de gelo e consumos de electricidade excessivos:
para evitar isto, coloque o selector em valores mais baixos (o
gelo será derretido automaticamente). Nos aparelhos estáticos o
ar circula de maneira natural: o mais frio tende a subir por ser
mais pesado. Veja como guardar os alimentos:

Alimento 

Disposição no frigorífico 

Carne e peixe limpo 

Sobre as gavetas para frutas e 
verduras 

Queijo fresco 

Sobre as gavetas para frutas e 
verduras 

Alimentos cozidos 

Em quaisquer prateleiras 

Chouriço, pão de forma, 
chocolate 

Em quaisquer prateleiras 

Frutas e verduras 

Nas gavetas para frutas e 
hortaliças 

Ovos 

Na respectiva prateleira da porta 

Manteiga e margarina 

Na respectiva prateleira da porta 

Garrafas, bebidas, leite 

Na respectiva prateleira da porta 

 

Utilize melhor o frigorífico

• Para regular a temperatura utilize o selector de

FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR (

veja a Descrição

).

• Coloque somente alimentos frios ou levemente mornos, mas

não quentes (

veja Precauções e conselhos

).

• Lembre-se que os alimentos cozidos não se mantêm mais

tempo do que os crus.

• Não guarde líquidos em recipientes destampados: poderão

provocar aumento de humidade com consequente formação
de condensação.

A higiene alimentar

1. Depois de comprar alimentos, tire-os de todas as embalagens

exteriores em papel/cartolina ou outras embalagens, que
podem introduzir no frigorífico bactérias ou sujidade.

2. Proteja os alimentos, (especialmente os facilmente perecíveis

e os que emanarem cheiro forte), para evitar contacto entre
os mesmos, e elimine desta maneira quer a possibilidade de
contaminação de germes/bactérias, quer a difusão de
cheiros fortes no interior do frigorífico.

3. Guarde os alimentos de maneira que possa circular ar

livremente entre os mesmos.

4. Mantenha limpo o interior do frigorífico, preste atenção para

não utilizar produtos oxidantes ou abrasivos.

5. Tire os alimentos do frigorífico quando passar a duração

máxima de conservação.

6. Para uma boa conservação, os alimentos facilmente

perecíveis (queijos moles, peixe cru, carne etc. …) devem
ser guardados na zona mais fria, ou seja sobre a gaveta das
hortaliças, onde há o indicador de temperatura.

Utilize melhor o congelador

• Não congele novamente alimentos que estiverem a

descongelar-se ou descongelados; estes alimentos devem
ser cozidos para ser consumados (dentro de 24 horas).

• Os alimentos frescos a serem congelados não devem ser

colocados encostados nos já congelados; mas devem ser
guardados no compartimento superior de CONGELAÇÃO e
CONSERVAÇÃO no qual a temperatura desce para menos de
-18°C e assegura uma boa velocidade de congelação.

• Não coloque no congelador garrafas de vidro contendo

líquidos, tampadas ou fechadas hermeticamente, porque
poderão partir-se.

• A quantidade máxima diária de alimentos a ser congelada é

indicada na placa de identificação, situada no compartimento
frigorífico, embaixo à esquerda (por exemplo: Kg/24h 4).

• Para obtener un mayor espacio en el compartimento

congelador, podrá quitar los recipientes (excepto el inferior y
el recipiente COOL CARE ZONE de temperatura variable) y
colocar los alimentos directamente en las placas
evaporadoras.

!

 Durante a congelação evite abrir a porta.

!

 Em caso de interrupção de corrente ou de avaria, não abra a

porta do congelador: desta maneira os alimentos congelados
em casa ou industriais não sofrerão alterações durante
aproximadamente 9 ~ 14 horas.

!

 Se durante muito tempo, a temperatura ambiente permanecer

inferior a 14° C, não se chegará plenamente às temperaturas
necessárias para uma longa conservação no compartimento
congelador e, portanto, o período de conservação será
reduzido.

Recipiente para gelo  Ice

3

A posição na parte superior das gavetas no vão do freezer
assegura uma limpeza maior (o gelo não entra mais em contacto
com os alimentos) e ergonomia (não goteja quando for
carregado).

1. Para retirar o recipiente empurre-o para cima.

Certifique-se que o recipiente esteja inteiramente vazio e
encha-o de água pelo furo para este fim.

2. Preste atenção para não ultrapassar o nível indicado (MAX

WATER LEVEL). Água demais dificulta a extracção do gelo
(se acontecer, aguarde o gelo derreter-se e esvazie o
recipiente).

3. Rode o recipiente 90°: a água enche as formas pelo princípio

dos vasos comunicantes (

veja a figura

).

4. Tape o furo com a tampa fornecida e guarde o recipiente,

introduzindo a parte superior na respectiva sede e deixe-o
suspenso.

5. Quando se tiver formato gelo (tempo mínimo

aproximadamente 8 horas) bata o recipiente sobre uma
superfície dura e molhe-o por fora para o gelo soltar-se; em
seguida deixe-o sair pelo furo.

Summary of Contents for BAAAN12 Series

Page 1: ...a 11 Precauzioni e consigli 11 Anomalie e rimedi 12 English English English English English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION Fran ais Fran ais Fran ais Fran ais Fran ais Mode d...

Page 2: ...IN FRIGIDER CONGELATOR Sumar Instruc iuni de folosire 2 Asisten 4 Descriere aparat 7 Reversibilitate deschidere u i 8 Instalare 32 Accesorii 32 Pornire i utilizare 32 ntre inere i cur ire 34 Precau ii...

Page 3: ...telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before cal...

Page 4: ...s intervendr n con rapidez y eficacia devolviendo el electrodom stico a sus condiciones ptimas de funcionamiento En el SAT encontrar recambios accesorios y productos espec ficos para la limpieza y man...

Page 5: ...Available only on certain models Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui possibile che la figura presenti particolari differenti rispett...

Page 6: ...ELLAS La cantidad y o su ubicaci n pueden variar Se encuentra solo en algunos modelos Description de l appareil Vue d ensemble Ces instructions d utilisation s appliquent plusieurs mod les il se peut...

Page 7: ...porta V O PARA GUARDAR OBJECTOS 12 Prateleira para GARRAFAS Vari veis em n mero e ou na posi o Presente somente em alguns modelos Descriere aparat Vedere de ansamblu Instruc iunile de utilizare sunt v...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 Reversibilit apertura porte Reversible doors R versibilit des portes Reversibilidad de la apertura de las puertas Reversibilidade da abertura das portas Reversibilitate deschidere u i 3mm...

Page 9: ...istenza L azienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Accessori RIPIANI pieni o a griglia Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide vedi fig...

Page 10: ...ircolare liberamente tra essi 4 Tenere pulito l interno del frigo facendo attenzione a non utilizzare prodotti ossidanti o abrasivi 5 Togliere gli alimenti dal frigo una volta superata la durata massi...

Page 11: ...frigerante Sbrinare il vano frigorifero Il frigorifero dotato di sbrinamento automatico l acqua viene convogliata verso la parte posteriore da un apposito foro di scarico vedi figura dove il calore pr...

Page 12: ...estici i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori Risparmiare e rispettare l ambiente Installare l apparecchio in un ambiente fresco e ben aerato proteggerlo dall e...

Page 13: ...should these safety er declines any liability should these safety er declines any liability should these safety er declines any liability should these safety measur measur measur measur measures not b...

Page 14: ...inside of your fridge clean taking care not to use oxidiser or abrasive products 5 Remove all food past its expiry date from the refrigerator 6 For the correct preservation of food all easily perisha...

Page 15: ...refrigeration circuit Defrosting the refrigerator compartment The refrigerator has an automatic defrosting function water is ducted to the back of the appliance by a special discharge outlet see diagr...

Page 16: ...he correct disposal of their old appliance Respecting and conserving the environment Install the appliance in a fresh and well ventilated room Ensure that it is protected from direct sunlight and do n...

Page 17: ...un technicien agr voir Assistance Nous d clinons toute responsabilit en cas de non respect des normes num r es ci dessus Accessoires CLAYETTES pleines ou grillag es Elles sont amovibles et r glables e...

Page 18: ...ou autre qui pourrait v hiculer des bact ries ou des salet s l int rieur du r frig rateur 2 Prot gez les aliments notamment ceux qui se d t riorent rapidement et ceux qui d gagent une forte odeur pour...

Page 19: ...issance interm diaire Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Cet appareil est fabriqu dans des mat riaux hygi niques qui ne transmettent pas d odeur Pour sauvegarder cette caract ri...

Page 20: ...Il convient de surveiller les enfants afin qu ils ne jouent pas avec l appareil Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants Mise au rebut Mise au rebut du mat riel d emballage conformez vous au...

Page 21: ...ev e L paisseur du givre d passe 2 3 mm voir Entretien L appareil est tr s bruyant L appareil n a pas t install bien plat voir Installation L appareil est install entre des meubles ou des objets qui v...

Page 22: ...hayan sido respetadas estas normas Accesorios BANDEJAS enteras o tipo rejilla Son extra bles y su altura es regulable gracias a las gu as especiales ver la figura se utilizan para introducir recipien...

Page 23: ...modo tanto la posibilidad de contaminaci n con g rmenes bacterias como la difusi n de olores particulares en el interior del refrigerador 3 Coloque los alimentos de modo tal que el aire pueda circula...

Page 24: ...su interior y deje las puertas abiertas Descongelar el aparato Respete las instrucciones que se dan a continuaci n No acelere el proceso con dispositivos o utensilios diferentes de la rasqueta que se...

Page 25: ...ordar al consumidor la obligaci n de separarlos para la recogida selectiva El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relaci n a la correcta eleminaci n d...

Page 26: ...ara evitar la formaci n de condensaci n en zonas particulares del producto En la pared del fondo de la c mara de refrigeraci n se ha formado escarcha o gotitas de agua Il s agit du fonctionnement norm...

Page 27: ...e se de qualquer responsabilidade se estas regras n o forem obedecidas Acess rios PRATELEIRAS vidro ou de grade Podem ser extra das e t m altura regul vel mediante as guias para este fim veja a figura...

Page 28: ...os alimentos de maneira que possa circular ar livremente entre os mesmos 4 Mantenha limpo o interior do frigor fico preste aten o para n o utilizar produtos oxidantes ou abrasivos 5 Tire os alimentos...

Page 29: ...rentes da esp tula fornecida porque poder danificar o circuito refrigerante Descongelar o compartimento frigor fico Este frigor fico equipado com degelo autom tico a gua derretida conduzida para a par...

Page 30: ...E prev que os electrodom sticos n o devem ser escoados no fluxo normal dos res duos s lidos urbanos Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recupera o...

Page 31: ...r ru do O aparelho n o foi instalado bem plano veja a Instala o O aparelho foi instalado entre m veis ou objectos que vibram e emitem ru dos O g s refrigerante interno produz um ru do leve mesmo quand...

Page 32: ...n cazul n care aceste norme nu se respect Accesorii RAFTURI pline sau n form de gr tar Sunt deta abile i reglabile n n l ime mul umit ghidajelor vezi figura utile pentru sus inerea recipientelor sau...

Page 33: ...imentele astfel nc t s nu obstacula i circula ia aerului n interiorul frigiderului 4 P stra i cur enia n frigider nu folosi i substan e oxidante sau abrazive 5 Consuma i alimentele p n la expirarea te...

Page 34: ...de mai jos Nu accelera i procesul de dezghe are cu dispozitive sau unelte diferite de r zuitorul din dotare deoarece pute i deteriora instala ia de r cire Dezghe are frigider Frigiderul are un sistem...

Page 35: ...rta i balamalele pentru a nu putea fi utilizat de altcineva Economisirea energiei i protec ia mediului nconjur tor Amplasa i aparatul ntr un loc r coros i bine ventilat proteja i l de razele solare di...

Page 36: ...36 RO 195073337 01 12 2009...

Reviews: