Indesit 661.1 Manual Download Page 10

 

10 

b.

   Put perforation diagram 

N3

 on the REAR of aesthetic 

panel 

J

 (the arrow on the diagram turned upward towards 

the UPPER EDGE of the aesthetic panel). 

Fig. 6

 

c.

   Make BLIND HOLES 

K

 as indicated. 

Fig. 6

 

d.

  Put the steam collector over the aesthetic panel and fix it 

with 8 screws 

L.

 

Fig. 6

 

e. 

Remount the door on the hood, first on upper guides 

M1

then on the lower 

M2

Fig. 6

 

f. 

Close completely and re-open the door to check its 
correct sliding on the guides.  

  

Installation 

 

a.

  Use perforation diagram 

N2 

(*). Position the diagram on 

the front edges of the wall unit (right wall unit, B side) – 
(left wall unit, C side) 

WITHOUT CONSIDERING THE 

THICKNESS OF THE DOORS,

 and make the holes as 

indicated. 

Fig. 8

 

b.

  If necessary, fix the hood to the wall, putting template 

N1

 

(*) on the wall so its upper edge coincides with the upper 
edge of template 

N2 

(*)

. Fig. 7-8

 

c.

  Make the holes as indicated. Fix 2 hooks (*) 

R

 to the wall 

with screws and dowels. 

Fig. 7

 

d.

  In case the thickness of the lateral wall units is 16mm, 

put, with embedded fixing, the 

O

 (*) spacers at the sides 

of the hood in correspondence with the holes used for the 
passage of the fixing screws to the lateral wall units. 

Fig. 

8

e.

   Hang the hood onto the hooks (*) and adjust the position 

of the hood with headless screws

 S1

 and adjusting the 

position of the hooking brackets with screws 

S2

Fig. 7

 

f. 

  Fix the hood to the lateral wall units with 4 screws

 P

Fig. 

8

 

g.

   Mount the lower corner 

Q

 (*) to the hood with two screws 

and plastic washers 

T

. They will serve to cover possible 

spaces between the rear of the hood and the wall. 

Fig. 7

 

 

Operation 

Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen 
vapours.  It is recommended that the cooker hood suction is 
switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in 
operation during cooking and for another 15 minutes 
approximately after terminating cooking.  
Use the keys or buttons envisaged for the control of the lights 
and the power of the available suction.  

Only in some models: 

switching on and off the fan that 

adjusts the suction power and, in some cases, switching the 
lights on and off, is controlled by opening and closing the 
steam collector.   

 

Maintenance 

Prior to any maintenance operation ensure that the cooker 
hood is disconnected from the power supply. 

 

Cleaning 

The cooker hood should be cleaned regularly (at least with the 
same frequency with which you carry out maintenance of the 
fat filters) internally and externally.  Clean using the cloth 
dampened with neutral liquid detergent. Do not use abrasive 

products.  

DO NOT USE ALCOHOL!

 

Warning: 

Failure to carry out the basic standards of the 

cleaning of the cooker hood and replacement of the filters may 
cause fire risks.  
Therefore we recommend observing these instructions. 

 

Grease filter 

Traps cooking grease particles. 

 

If situated inside the support grill, it may be one of the 
following types:  

Paper filter 

 must be replaced once a month or if colouring 

appears on upper side, in such cases the colouring is evident 
through the grill openings.  

Sponge filter  

should be washed with hot soapy water once a 

month and replaced every 5 to 6 washes.  

Metallic filter 

must be cleaned once a month, with non 

abrasive detergents,  by hand or in dishwasher on low 
temperature and short cycle.   
When washed in a dishwasher, the grease filter may discolour 
slightly, but this does not affect its filtering capacity. 
To access fats filter V

open the suction grill with hooks 

H1

 or 

H2

 (depending on the model in possession) and free it from 

the W stops. 

Fig. 9 

Some models are provided with anti-grease filter incorporated 
in the suction grill, these should be removed from the housing 
by pulling the handles 

H2 (Fig. 9) 

upwards and sliding out, 

wash these filters as with metallic filters.  

 

Charcoal filter (filter version only) 

It absorbs unpleasant odours caused by cooking. 
The saturation of the activated charcoal occurs after more or 
less prolonged use, depending on the type of cooking and the 
regularity of cleaning of the grease filter. 
In any case it is necessary to replace the cartridge at least 
every four mounths (or when the filter saturation indication 
system – if envisaged on the model in possession – indicates 
this necessity) . 
Cover the grill that protects the suction motor with the carbon 
filter so that the slots on the filter correspond to the pins on the 
sides of the motor protection grill. 
Turn the carbon filter clockwise to block them (bayonet fixing). 

Fig. 10

 

Proceed in reverse for mounting.  

Note:

 2 filters are needed in the models with 2 motors. The 

system of montage and dismantling is identical. 

 

Replacing lamps 

Disconnect the hood from the electricity. 

Warning! 

Prior to touching the light bulbs ensure they are 

cooled down. 
Remove the suction gril to access the lamp area. 
Remove the damaged lightbulb and replace with an oval 
incandescent lightbulb max. 40W E14. 
If the lights do not work, make sure that the lamps are fitted 
properly into their housings before you call for technical 
assistance. 

 

Summary of Contents for 661.1

Page 1: ...on and use Hotte aspirante Instruction pour l installation et l emploi Campana extractora Instrucciones para la instalacion y uso Exaustor Instru es para a instala o e o uso Afzuigkap Gebruiksaanwijzi...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...o Montaggio La cappa dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti soffitti E tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per accertarVi sull idoneit dei materiali a...

Page 7: ...ri Evitare l uso di prodotti contenenti abrasivi NON UTILIZZARE ALCOOL Attenzione L inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi...

Page 8: ...anza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi Si declina ogni responsabilit per eventuali inconvenienti danni o incendi provocati all app...

Page 9: ...d to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling The wall ceiling must be strong...

Page 10: ...the fat filters internally and externally Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL Warning Failure to carry out the basic standards...

Page 11: ...ure to observe the regulations about cleaning the hood and substituting and cleaning the filters can lead to the risk of fire Any responsibility is declined for possible inconveniences damage or fire...

Page 12: ...olaire normalis ayant une distance des contacts sup rieure 3 mm accessible Attention La substitution du cordon d alimentation doit tre effectu e par le service d assistance technique autoris Montage L...

Page 13: ...ibles Uniquement pour certains mod les en ouvrant ou en fermant le r cipient de r colte vapeur il est possible de contr ler l allumage et l arr t de l h lice qui r gle la puissance d aspiration et dan...

Page 14: ...pour viter que l huile surchauff e ne prenne feu Pour ce qui concerne les mesures techniques et de s curit qu il faut adopter pour l vacuation des fum es veuillez vous r f rer aux dispositions pr vues...

Page 15: ...en abertura no inferior a 3 mm accesible Atenci n La reposici n del cable de alimentaci n debe ser realizada por el servicio de asistencia t cnica autorizada Montaje La campana est dotada con tacos d...

Page 16: ...riendo y cerrando la protecci n contra vapores se puede controlar el encendido y el apagado de la teclas que regula la potencia de aspiracion y en algunos casos de las luces Mantenimiento Antes de cua...

Page 17: ...en cada caso La cocci n de las comidas fritas debe ser controlada para evitar que el aceite recalentado prenda fuego En cuanto concente las medidas t cnicas y de seguridad a adoptar para el descarge d...

Page 18: ...uada pelo servi o autorizado de assist ncia t cnica Montagem A coifa dotada de buchas de fixa o adequadas maior parte das paredes tectos Todavia necess rio interpelar um t cnico qualificado para se ce...

Page 19: ...tes de qualquer trabalho de manuten o desconectar a coifa da rede el trica Limpeza A coifa deve ser limpa freq entemente interna e externamente pelo menos com a mesma frequ ncia com a qual se efectua...

Page 20: ...carga dos fumos ater se escrupulosamente a quanto previsto pelos regulamentos das autoridades locais competentes A coifa deve ser limpa frequentemente tanto interna quanto externamente A inobserv ncia...

Page 21: ...t net dan moet er een tweepolige schakelaar worden geplaatst met een afstand tussen de contacten bij opening van minimaal 3 mm ook deze moet aan de normen voldoen en gemakkelijk bereikbaar zijn Attent...

Page 22: ...t en in enkele gevallen het licht bediend door het openen en het sluiten van de stoomverzamelaar Onderhoud Koppel voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap af van het elektriciteitsnet Schoonmaak De kap...

Page 23: ...e en veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer zich strikt houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke bevoegde autoriteiten De afzuigkap moet regelmatig schoon gemaakt worden zowel binnen...

Page 24: ...iessen Wenn die K chenhaube nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist muss sie direkt an das Stromnetz angeschlossen werden Dazu einen zweipoligen normierten Schalter anbringen dessen ge ffnete Ans...

Page 25: ...n dort wo sich auch die L cher befinden die f r den Durchgang der Schrauben zur Befestigung an den Schr nkw nden dienen Bild 8 e H ngen Sie die Dunstabzugshaube an den Haken auf und regulieren Sie die...

Page 26: ...ube betrieben wird gleichzeitig weitere gas oder brennstoffbetriebene Ger te verwendet so muss in dem Raum ausreichend Zuluft gew hrleistet sein Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Ger ten die...

Page 27: ......

Page 28: ...LI2YQA...

Reviews: