background image

Cappa aspirante

Istruzioni per l’installazione e l’uso

Cooker hood

Instructions for installation and use

Hotte aspirante

Instruction pour l’installation et l’emploi

Campana extractora

Instrucciones para la instalacion y uso

Exaustor

Instruções para a instalação e o uso

Afzuigkap

Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik

Dunstabzugshaube

Informationen für installation und gebrauch

Summary of Contents for 661.1

Page 1: ...on and use Hotte aspirante Instruction pour l installation et l emploi Campana extractora Instrucciones para la instalacion y uso Exaustor Instru es para a instala o e o uso Afzuigkap Gebruiksaanwijzi...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...o Montaggio La cappa dotata di tasselli di fissaggio adatti alla maggior parte di pareti soffitti E tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per accertarVi sull idoneit dei materiali a...

Page 7: ...ri Evitare l uso di prodotti contenenti abrasivi NON UTILIZZARE ALCOOL Attenzione L inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi...

Page 8: ...anza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi Si declina ogni responsabilit per eventuali inconvenienti danni o incendi provocati all app...

Page 9: ...d to secure the hood to most types of walls ceilings However a qualified technician must verify suitability of the materials in accordance with the type of wall ceiling The wall ceiling must be strong...

Page 10: ...the fat filters internally and externally Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL Warning Failure to carry out the basic standards...

Page 11: ...ure to observe the regulations about cleaning the hood and substituting and cleaning the filters can lead to the risk of fire Any responsibility is declined for possible inconveniences damage or fire...

Page 12: ...olaire normalis ayant une distance des contacts sup rieure 3 mm accessible Attention La substitution du cordon d alimentation doit tre effectu e par le service d assistance technique autoris Montage L...

Page 13: ...ibles Uniquement pour certains mod les en ouvrant ou en fermant le r cipient de r colte vapeur il est possible de contr ler l allumage et l arr t de l h lice qui r gle la puissance d aspiration et dan...

Page 14: ...pour viter que l huile surchauff e ne prenne feu Pour ce qui concerne les mesures techniques et de s curit qu il faut adopter pour l vacuation des fum es veuillez vous r f rer aux dispositions pr vues...

Page 15: ...en abertura no inferior a 3 mm accesible Atenci n La reposici n del cable de alimentaci n debe ser realizada por el servicio de asistencia t cnica autorizada Montaje La campana est dotada con tacos d...

Page 16: ...riendo y cerrando la protecci n contra vapores se puede controlar el encendido y el apagado de la teclas que regula la potencia de aspiracion y en algunos casos de las luces Mantenimiento Antes de cua...

Page 17: ...en cada caso La cocci n de las comidas fritas debe ser controlada para evitar que el aceite recalentado prenda fuego En cuanto concente las medidas t cnicas y de seguridad a adoptar para el descarge d...

Page 18: ...uada pelo servi o autorizado de assist ncia t cnica Montagem A coifa dotada de buchas de fixa o adequadas maior parte das paredes tectos Todavia necess rio interpelar um t cnico qualificado para se ce...

Page 19: ...tes de qualquer trabalho de manuten o desconectar a coifa da rede el trica Limpeza A coifa deve ser limpa freq entemente interna e externamente pelo menos com a mesma frequ ncia com a qual se efectua...

Page 20: ...carga dos fumos ater se escrupulosamente a quanto previsto pelos regulamentos das autoridades locais competentes A coifa deve ser limpa frequentemente tanto interna quanto externamente A inobserv ncia...

Page 21: ...t net dan moet er een tweepolige schakelaar worden geplaatst met een afstand tussen de contacten bij opening van minimaal 3 mm ook deze moet aan de normen voldoen en gemakkelijk bereikbaar zijn Attent...

Page 22: ...t en in enkele gevallen het licht bediend door het openen en het sluiten van de stoomverzamelaar Onderhoud Koppel voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap af van het elektriciteitsnet Schoonmaak De kap...

Page 23: ...e en veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer zich strikt houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke bevoegde autoriteiten De afzuigkap moet regelmatig schoon gemaakt worden zowel binnen...

Page 24: ...iessen Wenn die K chenhaube nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist muss sie direkt an das Stromnetz angeschlossen werden Dazu einen zweipoligen normierten Schalter anbringen dessen ge ffnete Ans...

Page 25: ...n dort wo sich auch die L cher befinden die f r den Durchgang der Schrauben zur Befestigung an den Schr nkw nden dienen Bild 8 e H ngen Sie die Dunstabzugshaube an den Haken auf und regulieren Sie die...

Page 26: ...ube betrieben wird gleichzeitig weitere gas oder brennstoffbetriebene Ger te verwendet so muss in dem Raum ausreichend Zuluft gew hrleistet sein Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Ger ten die...

Page 27: ......

Page 28: ...LI2YQA...

Reviews: