Indel B TB32 Instructions For Use Manual Download Page 22

TB32

22

 TB32_05-09-2017

POSITIONNEMENT

-  Placer le réfrigérateur sur une surface sèche, protégée et à bonne distance d’angles. Ne pas faire usage 

du réfrigérateur à des endroits découverts, en extérieur ni à des endroits exposés à des éclaboussures 
ou à la pluie.

-  Le réfrigérateur nécessite une bonne ventilation, en particulier sur la partie postérieure: il est par consé-

quent nécessaire de maintenir un dégagement de 15 cm tout autour de ce dernier ainsi que sur la partie 
supérieure. Ne pas faire usage du réfrigérateur dans le coffre d’une voiture ni contre un siège ou une 
paroi.

-  Éviter de placer le réfrigérateur près de sources de chaleur, par exemple à proximité d’un four, d’un 

radiateur ou exposé directement à la lumière du soleil. En cas d’utilisation du réfrigérateur à l’occasion 
d’un pique-nique ou d’un séjour dans un camping, s’assurer qu’il reste constamment à l’abri des intem-
péries et à l’ombre. Un tel emplacement assure un fonctionnement optimal du réfrigérateur et permet 
de garantir la fraîcheur de son contenu.

-  Ne pas placer de couverture sur le réfrigérateur ni n’obturer la grille d’échange de chaleur.

 AVERTISSEMENT

-  Pour toutes les personnes non autorisées et non compétentes à cet effet, il est dangereux de procéder 

à des réparations prévoyant le retrait des couvercles.

-  Pour prévenir les risques de décharge électrique, ne pas retirer le couvercle de la mini-unité de refroi-

dissement.

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR BRANCHÉ À UN VÉHICULE

-  Brancher le câble d’alimentation à une source d’alimentation en CC de 12 ou de 24V.
-  S’assurer que la polarité est correcte.
-  La ligne d’alimentation est protégée à l’aide d’un fusible à 15 A se trouvant sur la boîte.
-  Pour la connexion à une prise pour briquet, vérifier que la alimentation électrique est suffisante
-  Ou cas où on n’utiliserait pas le câble d’alimentation fourni, voir les tableaux suivants qui contiennent 

les informations concernant les câbles:

SECTION CÂBLES

LONG. MAX, CÂBLES MÈTRES

12V

24V

2,5

5

8

4

8

12

6

12

12

VERSION AVEC THERMOSTAT ELECTRONIQUE

VERSION AVEC THERMOSTAT MECANIQUE

ESPAÑOL

Summary of Contents for TB32

Page 1: ...L USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES PARA EL USO MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNGEN T B 3 2 INDEL B S p A Via Sarsinate 27 47866 S Agata Feltria RN ITALY Tel 39 0541 848 711 Fax 39 0541 848 741 w...

Page 2: ......

Page 3: ...TB32 TB32_05 09 2017 3 ITALIANO Leggere attentamente queste istruzioni e la sezione di sicurezza prima di usare il frigorifero 189A0469 CAVO DI COLLEGAMENTO IN AC CAVO DI COLLEGAMENTO IN DC 189A1183...

Page 4: ...e ne mantiene fresco il contenuto Non coprire il frigorifero con alcuna coperta n bloccare la griglia scambiatrice di calore AVVERTENZE Per tutti i non autorizzati pericoloso eseguire servizi o ripar...

Page 5: ...unzione di pilotare il motore del compressore e di effettuare tutti i controlli e le protezioni elettriche del sistema Le sue caratteristiche principali sono a Protezione della batteria con lo spegnim...

Page 6: ...USO TB32 CON TERMOSTATO ELETTRONICO ITALIANO Collegare l alimentazione in AC o in DC Premere il pulsante ON OFF per avviare il TB32 Il LED del pannello di controllo si accende e viene visualizzata la...

Page 7: ...o sia sempre perfettamente chiuso e lasciarlo aperto il meno possibile Quando non in uso tenere il coperchio aperto per ventilazione SCONGELAMENTO Quando lo strato di ghiaccio diventa pi spesso di 4 m...

Page 8: ...on i cibi Il travel box non previsto per la corretta conservazione di farmaci Per tali prodotti vedere le istruzioni del foglietto illustrativo MANUTENZIONE Pulire regolarmente l interno e l esterno d...

Page 9: ...TB32 TB32_05 09 2017 9 Please read these instructions and the Safety section carefully before using your refrigerator AC CONNECTION CABLE DC CONNECTION CABLE 189A0469 189A1183 ENGLISH...

Page 10: ...nts cool Do not drape the refrigerator with any covering or block t he heat exchange grille WARNING It is hazardous for anyone other than authorised service personnel to carry out servicing or repairs...

Page 11: ...of piloting the motor of the compressor and carrying out all the controls and electrical protection of the system Its main features are as follows a Protection of the battery through automatic turning...

Page 12: ...er temperature USE TB32 WITH ELECTRONIC THERMOSTAT Plug in the DC or AC power Press the button ON OFF to run the TB 32 The LED display on the control panel would be lighted and the interior temperatur...

Page 13: ...g When in use make sure the cover is always properly closed and leave it open as little as possible When not in use keep the lid open for ventilation DEFROSTING Defrosting is required when the frost l...

Page 14: ...roper storage of medicines See the instructions in the package leaflet for the medicinal product MAINTENANCE Regularly clean the inside and outside of the refrigerator using only warm water and a neut...

Page 15: ...TB32 TB32_05 09 2017 15 Leer atentamente estas instrucciones y la secci n de seguridad antes de utilizar el frigor fico CABLE PARA CONEXI N EN AC CABLE PARA CONEXI N EN DC 189A0469 189A1183 ESPA OL...

Page 16: ...arato y a preservar la frescura de su contenido No cubrir el frigor fico con una manta ni bloquear la rejilla de intercambio de calor ADVERTENCIA Las personas no autorizadas pueden correr riesgos al t...

Page 17: ...ma CC Protecci n de la bater a POSICI N DEL SELECTORTORE Abre a 12V Cierra a 12V Abre a 24V Cierra a 24V MED 10 1 11 4 22 3 23 7 HIGH 11 1 12 4 24 3 25 7 LOW 9 6 10 9 21 3 22 7 USO DEL FRIGOR FICO EN...

Page 18: ...al USO TB32 CON TERMOREGULADOR ELECTRONICO Conectar la alimentaci n en modalidad AC o DC Oprimir el pulsador ON OFF para activar el TB32 El LED del tablero de mando se enciende visualizando el valor d...

Page 19: ...no dejarla abierta por demasiado tiempo Dejar la tapa abierta para facilitar la ventilaci n cuando no se utilice el refrigerador DESCONGELACI N Cuando el espesor de la capa de hielo excede los 4 Mm e...

Page 20: ...tos Para estos productos consultar las instrucciones del prospecto MANTENIMIENTO Limpie regularmente el interior y el exterior del frigor fico utilizando solamente agua tibia y detergente neutro Tras...

Page 21: ...05 09 2017 21 Veiller lire attentivement les pr sentes instructions et la section de s curit avant de faire usage du r frig rateur C BLE DE BRANCHEMENT EN AC C BLE DE BRANCHEMENT EN DC 189A0469 189A11...

Page 22: ...un fonctionnement optimal du r frig rateur et permet de garantir la fra cheur de son contenu Ne pas placer de couverture sur le r frig rateur ni n obturer la grille d change de chaleur AVERTISSEMENT...

Page 23: ...presseur d effectuer tous les contr les et d assurer la protection lectrique du syst me Ses caract ristiques principales sont les suivantes a Protection de la batterie par arr t automatique du compres...

Page 24: ...HERMOSTAT LECTRONIQUE Effectuer le branchement de l alimentation en AC ou en DC Appuyer sur le bouton ON OFF pour mettre en marche le r frig rateur TB32 le T MOIN du panneau de contr le doit alors s a...

Page 25: ...eur n est pas employ laisser le couvercle ouvert pour la ventilation D GIVRAGE Lorsque l paisseur de glace est sup rieure 4 mm il est n cessaire de proc der au d givrage du r fri g rateur A cet effet...

Page 26: ...nts Le Travel Box n est pas pr vu pour la conservation de m dicaments Pour ces produits se reporter aux instructions figurant dans la notice ENTRETIEN Nettoyer r guli rement l int rieur et l ext rieur...

Page 27: ...TB32 TB32_05 09 2017 27 Vor Benutzung des K hlschranks diese Anleitung und den Sicherheitsabschnitt aufmerksam durchlesen VERBINDUNGSKABEL BEI WS VERBINDUNGSKABEL BEI GS 189A0469 189A1183 DEUTSCH...

Page 28: ...ngsgrad des K hlschranks bei und h lt seinen Inhalt frisch Den K hlschrank nicht abdecken und das W rmetauschgitter nicht zustellen WARNHINWEIS Es ist f r Unbefugte gef hrlich Wartungs oder Reparatura...

Page 29: ...ung aller Kontrollen und elektrischen Schutzma nahmen des Systems Ihre wichtigsten Merkmale sind a Batterieschutz durch automatisches Ausschalten des Kompressors wenn die Versorgungsspannung am Mindes...

Page 30: ...ichen Innentemperatur BETRIEB TB32 MIT ELEKTRONISCHEM THERMOSTATEN Die Versorgung mit Ws oder Gs anschlie en Den Knopf ON OFF dr cken um den TB32 einzuschalten die LED der Schalttafel leuchtet auf und...

Page 31: ...n wird Wenn der K hlschrank in Betrieb ist sich immer vergewissern dass der Deckel gut geschlossen ist und die ffnungszeiten so kurz wie m glich halten Wenn der K hlschrank nicht in Betrieb ist den De...

Page 32: ...ufbewahrung von Arzneimitteln bestimmt F r derartige Produkte bitte die entsprechende Packungsbeilage beachten WARTUNG Das Innere und das u ere des K hlger tes ausschlie lich mit lauwarmem Wasser und...

Reviews: