background image

ESP

A

Ñ

O

L

15

No permita que haya objetos calientes en contacto con las partes de plástico del aparato.

  ¡ATENCIÓN!

No almacene gases y líquidos inflamables dentro del aparato.

  ¡ATENCIÓN!

No coloque productos u objetos inflamables, ni productos que contengan líquido inflamable, 

dentro, cerca o encima del aparato.

  ¡ATENCIÓN!

No toque el compresor ni el condensador. ¡Queman!

 

  ¡ATENCIÓN!

• El frigorífico es adecuado para el enfriamiento y la congelación de los alimentos.

• Usar el Travel Box únicamente para el enfriamiento y la conservación de bebidas y aperitivos 

cerrados.

• No conservar alimentos perecederos en el Travel Box.

• Los alimentos pueden conservarse en su envase original o en envases adecuados.

• El Travel Box no está diseñado para entrar en contacto con los alimentos.

• El Travel Box no está diseñado para la correcta conservación de medicamentos. Para estos 

productos, consultar las instrucciones del prospecto.

MANTENIMIENTO

  Antes de efectuar cualquier intervención de mantenimiento en el frigorífico, desenchufar 

los cables de alimentación.

LIMPIEZA

Limpie regularmente el interior y el exterior del frigorífico utilizando solamente agua tibia y 

detergente neutro.

Tras el lavado, enjuáguelo con agua limpia y séquelo perfectamente con un paño suave.

No utilice: productos específicos para cristales y espejos; detergentes líquidos, en polvo, o en 

aerosol; disolventes; alcohol; amoniaco o productos abrasivos.

SUSTITUCIÓN DE L A BOMBILL A

- abra cuidadosamente la tapa transparente situada en el plafón del termostato, como se indica 

en la figura 3, donde, en la parte de detras, se encuentra la bombilla;

- extraer la bombilla rota de su sede y sustituirla como indicado en la figura 4.

  Los cables de alimentación deben ser reemplazados solamente por personal técnico 

calificado y, de todas formas, por un servicio de asistencia autorizado por el Fabricante.

CONSEJOS UTILES

Si non funciona o funciona mal, antes de dirigirse a nuestro centro de asistencia técnica controlar que:

a) No falte energía eléctrica.

b) La tensión corresponda a la indicada en la plaquita.

c) Los enlaces y las polaridades sean correctas.

d) El grupo frigo no esté puesto cerca de una fuente de calor.

La Indel B declina cualquier responsabilidad si no se respetan estrictamente todas las 

disposiciones contenidas en el presente manual.

Summary of Contents for FCV 40

Page 1: ...istruzioni per l uso instructions for use instrucciones de uso bedienungsanleitung FCV 40_ DC _IM_20190228 FCV 40 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ITALIANO ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH 4 7 8 11 12 15 16 19 FCV 40_ DC _IM_20190228 FCV 40 ...

Page 4: ...2 FCV 40 FCV 40_ DC _IM_20190228 Figura 2 Figure 2 Figura 2 Abbildung 2 Figura 1 Figure 1 Figura 1 Abbildung 1 Termostato Thermostat Termostato Thermostat ...

Page 5: ... 5 Abbildung 5 4 6 5 3 2 1 Pos Descrizione 1 Centralina per BD35F Control unit for BD35F Centralita para BD35F Steuereinheit für BD35F 2 Batteria Batter y Batería Batterie 3 Fusibile Fuse Fusible Sicherung 4 Luce LED LED light Luz LED LED Leuchte 5 Ventola Fan Ventilador Lüfter 6 Termostato Thermostat Termostato Thermostat ...

Page 6: ... avviene mediante l inserimento delle viti di fissaggio Figura 1 Questo sistema consente di ancorare solidamente il frigorifero al veicolo e all occorrenza di rimuoverlo mediante una semplice operazione ADATTAMENTO DELL UNITÀ REFRIGERANTE ALLO SPRINTER 2019 È possibile installare il frigorifero su Sprinter 2019 senza spostare la scatola fusibile spostando verso l alto l unità refrigerante come mos...

Page 7: ...e quando le pressioni non hanno un tempo sufficiente per riequilibrarsi Qualora intervenga questo tipo di protezione il compressore effettuerà una pausa di 1 minuto e successivamente ripartirà automaticamente Collegamenti elettrici Il collegamento elettrico Figura 5 deve essere eseguito rispettando le seguenti indicazioni 1 Alimentare il frigo con corrente continua prelevata da una batteria 12 o 2...

Page 8: ...rio quando lo strato di brina supera lo spessore di 4 mm Tale operazione si esegue spegnendo il frigorifero riportando la manopola del termostato nella posizione 0 Non togliere lo strato di brina e ghiaccio con utensili appuntiti o taglienti Aspettare fino al completo scongelamento e quindi riaccendere AVVERTENZE ATTENZIONE Mantenere prive di ostruzioni le aperture di ventilazione dell apparecchia...

Page 9: ...igorifero utilizzando esclusivamente acqua tiepida e detersivo neutro Dopo il lavaggio risciacquare con acqua pulita e asciugare con un panno morbido Non utilizzare prodotti specifici per vetri e specchi detergenti liquidi in polvere o spray solventi alcool ammoniaca o prodotti abrasivi SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA aprire delicatamente il coperchio trasparente posto nella plafoniera del termostato...

Page 10: ... is secured in place by inserting the fixing screws Figure 1 This system allows you to anchor the refrigerator firmly to the vehicle and if necessary to remove it by a simple operation ADAPTING THE COOLING UNIT TO THE SPRINTER 2019 The refrigerator can be installed in the Sprinter 2019 withouthaving to move the fuse box by moving the coolingunitupwards as show in the figure 1 Undo the 4 screwsconn...

Page 11: ...ssures do not have time enough to balance themselves again Should this kind of protection come into action the compressor will carry out a 1 minute pause and will then start up again automatically Wiring connections The wiring connection Figure 5 must be made complying with the following instructions 1 Feed the refrigerator with direct current coming from a battery 12 or 24 Volt Do not feed it wit...

Page 12: ...e DEFROSTING Defrosting is needed when the layer of frost is thicker than 4 mm To perform this operation switch off the fridge by turning the thermostat knob to the 0 setting Do not use sharp or cutting tools to remove the layer of frost or ice Wait until complete unfreezing and then turn on again INSTRUCTIONS WARNING Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the built in structur...

Page 13: ...utsideoftherefrigeratorusingonlywarmwaterandaneutraldetergent Subsequent to washing rinse with clean water and dry thoroughly using a soft cloth Do not use the following special glass and mirror cleaning products liquid powder or spray detergents alcohol ammonia or abrasive products REPLACING THE LIGHT BULB gently open the transparent lid on the thermostat light fitting as shown in figure 3 The bu...

Page 14: ...los tornillos de fijación Figura 1 Este sistema permite ancorar sólidamente el frigorífico al vehículo y cuando necesario desengancharlo con una sencilla operación ADAPTACIÓN DE LA UNIDAD DE REFRIGERACIÓN AL SPRINTER 2019 El refrigerador se puedeinstalar en Sprinter 2019 sin necesidad de mover la caja de fusibles moviendohaciaarriba la unidad de refrigeracióncomo se muestra en la figura 1 Desenros...

Page 15: ...tienen un tiempo suficiente para volverse a equilibrar Si interviene este tipo de protección el compresor hará un descanso de 1 minuto y seguidamente se pondrá en marcha automáticamente Enlaces eléctricos El enlace eléctrico Figura 5 tiene que ser realizado respetando las siguientes indicaciones 1 Alimentarel frigo con corriente continuatomada de una batería 12 o 24Volt Evitarla alimentación con a...

Page 16: ... el menor tiempo posible DESCONGELACIÓN La descongelación es necesaria cuando la capa de hielo supera los 4 mm de espesor Esta operación se efectúa apagando el frigorífico al situar de nuevo la perilla del termostato en la posición 0 No quitar la capa de hielo con herramientas con punta o que corten Esperar hasta que no se haya descongelado completamente y después volver a encender ADVERTENCIAS AT...

Page 17: ...A Limpie regularmente el interior y el exterior del frigorífico utilizando solamente agua tibia y detergente neutro Tras el lavado enjuáguelo con agua limpia y séquelo perfectamente con un paño suave No utilice productos específicos para cristales y espejos detergentes líquidos en polvo o en aerosol disolventes alcohol amoniaco o productos abrasivos SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA abra cuidadosamente l...

Page 18: ...en indem man die Befestigungsschrauben Abbildung 1 einführt Dieses System ermöglicht eine feste Verankerung des Kühlschranks am Fahrzeug und im Bedarfsfall einen einfachen Ausbau ANPASSUNG DER KÜHLEINHEIT AN DEN SPRINTER 2019 Sie können den Kühlschrank am Sprinter 2019 installieren ohne den Sicherungskasten zu bewegen indem Sie die Kühleinheit wie in der Abbildung gezeigt nach oben bewegen 1 Lösen...

Page 19: ...kausgleich zur Verfügung steht Wenn diese Art von Sicherung anspricht legt der Kompressor eine Pause von 1 Minute ein und läuft dann automatisch wieder an Elektroanschlüsse Der Elektroanschluss Abbildung 5 muss unter Beachtung folgender Hinweise hergestellt werden 1 Den Kühlschrank mit Gleichstrom aus einer Batterie versorgen 12 oder 24 Volt Eine Versorgung mit Geräten die keine maximale Durchgäng...

Page 20: ...wissern dass der Deckel immer gut verschlossen ist und die Öffnungszeiten so kurz wie möglich halten ABTAUEN Das Abtauen wird nötig wenn die Reifschicht eine Dicke von mehr als 4 mm erreicht Zur Ausführung dieses Vorgangs den Kühlschrank ausschalten und den Thermostatknopf wieder auf 0 positionieren Die Reif und Eisschicht nicht mit spitzen oder scharfkantigen Werkzeugen beseitigen Das vollständig...

Page 21: ...eachten WARTUNG Vor Durchführung irgendwelcher Wartungsarbeiten am Kühlschrank die Versorgungskabel ziehen REINIGUNG DasInneredesKühlschranksregelmäßigreinigen dazuinlauwarmemWassergelöstesNatronverwenden Auf keinen Fall Scheuermittel Waschmittel oder Seifen verwenden nach dem Waschen mit klarem Wasser nachspülen und sorgfältig trocknen AUSWECHSLUNG DER LAMPE Die durchsichtige Abdeckung die auf de...

Page 22: ......

Reviews: