In Win tou 2.0 User Manual Download Page 14

        

Glass Touch Panel Control Settings

1

2

1. Power Switch On/Off (1)

Press the power switch (1) to turn on/off the computer.  

2. Light Control (2)~(6)

- Slide your finger from left to the right to increase the brightness. 

- Slide your finger from right to the left to decrease the brightness. 

* The amber light indicates the lighting adjustment.  

3. Light Display Mode

Hold the button (2) and (6) for 3 seconds to activate display mode. 

The LED light will adjust from bright to dark settings automatically. 

* Slide your finger on the glass touch panel to turn off the light display mode.

* (7) Power LED

* (8) Sensor Indicator Ligh

Glass Touch Panel 

Control Settings

1. Commutateur On/Off (1)

Appuyez sur la Touche Alimentation (1) pour allumer/éteindre l’ordinateur.  

2. Contrôle Lumière (2)~(6)

- Faites glisser votre doigt de gauche à droite pour augmenter la luminosité. 

- Faites glisser votre doigt de droite à gauche pour baisser la luminosité

* a lumière ambrée indique le réglage de la lumière.  

3.  Mode d' Affichage de la Lumière

Gardez la pression sur les touches (2) et (6) pendant 3 secondes pour activer le mode 

d' affichage. La lumière LED passera automatiquement du réglage lumineux au sombre. 

* Faites glisser votre doigt sur le panneau tactile en verre pour éteindre le 

mode affichage lumière.

* (7) LED Alimentation

* (8) Voyant lumineux du capteur

Configuration du 

Panneau tactile en verre

3

(1)

(7)

(2)~(6)

(8)

1. Power-Schalter An/Aus (1)

Drücken Sie den Power-Schalter (1) um das System an oder aus zu schalten.

2. Lichtsteuerung (2)~(6)

- Mit einer Zeigebewegung nach rechts erhöhen Sie die Helligkeit. 

- Mit einer Zeigebewegung nach links vermindern Sie die Helligkeit. 

* Das gelbe Licht zeigt die angepasste Beleuchtungsstufe an.

3. Licht-Display-Modus

Halten Sie die Taste (2) und (6) für 3 Sekunden, um den Display-Modus zu aktivieren. Die LED-Beleuchtung passt 

sich dann automatisch von einer hellen zu einer dunkleren Beleuchtung an. 

* Mit einer einfachen Zeigebewegung auf dem Glas-Panel lässt sich der Display-Modus ausschalten.

* (7) Power-LED

* (8) Sensor-Kontrollleucht

Touchscreen-Einstellungen

1. 電源スイッチのオン / オフ(1)

電源スイッチ(1)を押して、コンピュータの電源をオン / オフします。

2. ライティング制御(2)〜(6)

左から右に指をスライドして、明るさを上げます

右から左に指をずらして、明るさを下げます

* 黄色のライトは、照明の調整を示します

3. ライトディスプレイモード

ボタン(2)と(6)を 3 秒間押し続けるとディスプレイモードが有効になります。 LED ライトは、自動的に明るい設

定から暗い設定に調整されます

* ガラスのタッチパネルに指をスライドさせてディスプレイモードをオフにします

* (7) パワー LED

* (8) センサーインジケーターライト

ガラスタッチパネル設定

1. 電源開關 Power On/Off (1): 

按電源開關 (1) 啓動電腦開機或將已開機狀態的主機關機。

2. 燈光開啓控制模式 (2)~(6):

- 向右滑動,內部 LED 燈條亮度增加

- 向左滑動,內部 LED 燈條亮度減少

* 滑動控制燈光時,感應指示燈 - 橘燈 (8) 亮起,顯示成功感應可控制燈光狀態。

3. 燈光展演模式

當同時按 (2) & (6) 按鈕約 3 秒,啓動自動展示模式,燈光會由明至暗變化,再由暗化明,持續循環。

* 解除方式 : 任意滑動玻璃觸控面板,即可解除燈光展演模式。

* (7) 系統開啓指示燈

* (8) 燈光感應指示燈

玻璃觸控面板操作設定

1. 电源开关 Power On/Off (1): 

按电源开关 (1) 启动计算机开机或将已开机状态的主机关机。

2. 灯光开启控制模式 (2)~(6):

 - 向右滑动,内部 LED 灯条亮度增加

- 向左滑动,内部 LED 灯条亮度减少

* 滑动控制灯光时,感应指示灯 - 橘灯 (8) 亮起,显示成功感应可控制灯光状态。

3. 灯光展演模式

当同时按 (2) & (6) 按钮约 3 秒,启动自动展示模式,灯光会由明至

 暗变化,再由暗化明,持续循环。

* 解除方式 : 任意滑动玻璃触控面板,即可解除灯光展演模式。

* (7) 系统开启指示灯

* (8) 灯光感应指示灯

玻璃触控面板操作设定

25

26

Summary of Contents for tou 2.0

Page 1: ......

Page 2: ...orations Le t u 2 0 apporte un sentiment de fiert et de myst re au PC Master Race Montrez vos amis et vos coll gues la structure interne illumin e Ce boitier en miroir poustouflant r v le les composan...

Page 3: ...lange Rac de Verre Tremp de 5mm d paisseur et d alliage d aluminium Transmission USB 3 1 Type C Ultra Haute Vitesse Illumination Exclusive du Bloc Alimentation SIV 1065W Pr sentation du Produit t u 2...

Page 4: ...s tzliche Power Modi Intelligentes USB Schnelladen Vollmodulare Kabel f r eine schnelle und einfache Installation 165 Millimeter Silent L fter SIV 1065W 92 4 OFF USB 165mm 1065W LED 92 4 USB 165mm 106...

Page 5: ...t u 2 0 Couleur Noir Type de bo tier Tour Pleine Mat riel bo tier Aluminium Verre tremp Compatibilit M B 12 x 13 E ATX ATX Micro ATX Connecteurs d extension PCI E x 8 Maximum Compatibilit Longueur car...

Page 6: ...s 16ms L fter 165mm Silent L fter L fterlautst rke dB 50 Load 25dB Betriebstemperatur C 0 to 50 C Schutzschaltungen OCP OVP UVP SCP OTP OPP Sicherheitszertifizierungen cTUVus TUV CB BSMI CE FCC EAC CC...

Page 7: ...x Output Current 25A 25A 75A 24A 24A 0 3A 6A 3A 5 4A Max Combined Power 1000W 125W 3 6W 30W 15W 64 8W t u 2 0 12 x 13 E ATX ATX Micro ATX PCI E x 8 345 440mm CPU 185mm CPU 3 x USB 3 0 1 x USB 3 1 Type...

Page 8: ...tation x 1 5 3 C ble pour adaptateur 24 broches x 1 1 t u 2 0 Geh use 2 SIV 1065W Netzteil 3 Mitgliedsausweis 4 Montagematerial 4 1 Mainboardschrauben a x 21 Abstandshalter b x 21 Abstandsbolzen c x 1...

Page 9: ...Halterung 8 PCI E Erweiterungssteckpl tze 9 Netzteil Halterung 10 L fter Steckpl tze 11 2 5 Zoll 3 5 Zoll Laufwerk 12 LED Lichtleiste 13 Aluminiumgitter 14 Seriennummer 15 Kabelmanagement Aussparung 1...

Page 10: ...Abschaltung des Systems 30s 30 Sekunden Nachlauf nach Abschaltung des Systems NORM Sofortiges Abschalten bei Abschaltung des Systems 5 Montagebereich f r zus tzliche Stromzufuhr 6 Montagebereich f r...

Page 11: ...Cable Information 19 20...

Page 12: ...u Bloc Alimentation Dirigez le ventilateur du bloc alimentation vers le haut puis placez le dans le boitier Fixez le bloc alimentation avec les vis Vis serrage main Support Bloc Alimentation Vis serra...

Page 13: ...th the fan before mounting it with the screws Parts Required Fan Screws 6 6 Installation du Ventilateur a Utiliser le support lecteur 2 5 3 5 pour l installation du ventilateur b Desserrez les vis et...

Page 14: ...mi re Gardez la pression sur les touches 2 et 6 pendant 3 secondes pour activer le mode d affichage La lumi re LED passera automatiquement du r glage lumineux au sombre Faites glisser votre doigt sur...

Page 15: ...or insert any objects into the air openings or fan grill area of the power supply 10 Keep this product away from the high temperatures area such as heat dissipation machines air conditioner or other m...

Page 16: ...einer sicheren und trocknen Umgebung Stecken Sie keine Gegenst nde in die Luft ffnungen oder in das L ftergitter des Netzteils 10 Halten Sie das Netzteil fern von hohen Temperaturen wie zum Beispiel w...

Page 17: ...Copyright 2016 In Win Development Inc All Rights Reserved 3RAMEE034900...

Reviews: