IN HOUSE LED XY03637-IR User Manuel Download Page 10

 

Distribué par / Distribuito da / Distributed by NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers

 

 

 

Non lasciare incustodito l'apparecchio mobile 

• Utilizzare solo apparecchi mobili con supporti su superfici stabili. 

• Non guardare mai direttamente la luce durante il funzionamento. Ciò potrebbe causare lesioni agli 

occhi. 

• Non utilizzare mai l'apparecchio con un cavo danneggiato. Portalo da uno specialista per essere 

scambiato. 

• Utilizzare solo componenti e componenti aggiuntivi consigliati dal produttore e progettati per tale 

scopo. 

• Non conservare mai l'apparecchio senza la supervisione alla portata dei bambini. 

• Prima di collegare l'apparecchio, assicurarsi sempre che sia la spina che le mani siano asciutte. 

• Rimuovere la spina prima di pulirla o lucidarla. 

• Non tirare o trasportare l'apparecchio con il cavo di alimentazione e non posare mai il cavo di 

alimentazione sui bordi dell'arpa. 

• Non utilizzare detergenti o pastiglie abrasive per la pulizia. 

• Non immergere mai l'apparecchio in acqua. 

 

7.  FUNZIONAMENTO INIZIALE / GUASTI E RISOLUZIONE 

 

• Dopo aver disimballato, controllare che l'apparecchio sia completo e per eventuali danni dovuti al 

trasporto. 

In caso di dubbio non utilizzare l'apparecchio, ma contattare il rivenditore. 

• L'apparecchio è fornito in confezione stabile per la protezione. 

- Rimuovere attentamente l'apparecchio dalla confezione. 

- Rimuovere tutta la confezione dall'apparecchio. 

- Pulire l'apparecchio e tutti gli accessori dei residui di imballaggio. 

• Srotolare completamente il cavo di alimentazione. 

• Montare l'apparecchio in un luogo adatto. 

• Montare l'apparecchio in oro e uno adatto e adatto a questo produttore 

scopo. Assicurarsi che la staffa o il supporto del carrello sia una superficie stabile e sicura. 

• Regolare l'apparecchio nella direzione che deve essere illuminata. 

• Assicurarsi che la lunghezza del cavo di alimentazione sia sufficiente per alimentare l'apparecchio. 

Inserire la spina di alimentazione in una presa di messa a terra adatta e non guardare direttamente 

nella lampada. 

 

8.  DIFETTI E RISOLUZIONE 

 

• Se il proiettore a LED non funziona: 

- Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente. 

- Testare la presa collegando un altro apparecchio. 

Summary of Contents for XY03637-IR

Page 1: ...ETELEC SRL FR rue Philemon Laugier 83400 Hyeres les Palmiers Manuel d utilisation Manuale dell utente User Manuel Projecteur avec d tecteur Proiettore con rilevatore Projector with sensor R f XY05758...

Page 2: ...rarouge Infrarouge Distance de d tection 6 8 M 6 8 M 6 8 M 6 8 M Dimension L1xH1xP 114x144x60mm 114x144x60mm 149x195x72mm 149x195x72mm Dimension L2xH2xP 149x194x60mm 149x194x60mm 183x240x72mm 183x240x...

Page 3: ...lumi re ambiante 5 lux 3 lux s il y a quelqu un qui passe le capteur fonctionne la lampe s allume Tournez le bouton LUX sur sens antihoraire aussi loin que possible il sera en mode lumi re du jour Le...

Page 4: ...l appareil dans l eau L appareil est prot g contre des jets d eau de par sa classe de protection IP65 mais il n est pas appropri une utilisation sous l eau Risque d lectrocution Ne faites pas fonction...

Page 5: ...as de doute ne pas utiliser votre appareil mais contactez plut t votre d taillant L appareil est fourni dans un emballage pour sa protection Retirez l appareil de l emballage avec pr caution Retirez l...

Page 6: ...min correctement en fin de vie conform ment aux prescriptions l gales Les mat riaux doivent tre r utilis s conform ment leur d signation Cela signifie que le mat riau recyclable dans l appareil peut t...

Page 7: ...i rilevamento 6 8 M 6 8 M 6 8 M 6 8 M Dimensioni L1xH1xP 114x144x60mm 114x144x60mm 149x195x72mm 149x195x72mm Dimensioni L2xH2xP 149x194x60mm 149x194x60mm 183x240x72mm 183x240x72mm Altezza di installaz...

Page 8: ...a LUX su in senso orario fino in fondo sar la modalit Notte Quando la luce ambientale 5lux 3lux se qualcuno passa il sensore funziona la lampada si accende Ruotare la manopola LUX su senso antiorario...

Page 9: ...e nell acqua rimuovere prima la spina di alimentazione e quindi rimuovere l apparecchio Non utilizzare l apparecchio dopo un tale incidente e far controllare l apparecchio da un centro di assistenza a...

Page 10: ...acqua 7 FUNZIONAMENTO INIZIALE GUASTI E RISOLUZIONE Dopo aver disimballato controllare che l apparecchio sia completo e per eventuali danni dovuti al trasporto In caso di dubbio non utilizzare l appar...

Page 11: ...laggio pu essere inviato ai punti di raccolta pubblici per il riutilizzo L apparecchio deve essere installato correttamente I materiali devono essere riutilizzati secondo la loro designazione Ci signi...

Page 12: ...rouge Detection distance 6 8 M 6 8 M 6 8 M 6 8 M Dimension L1xH1xP 114x144x60mm 114x144x60mm 149x195x72mm 149x195x72mm Dimension L2xH2xP 149x194x60mm 149x194x60mm 183x240x72mm 183x240x72mm Installatio...

Page 13: ...ht mode When ambient light 5lux 3lux if there is somebody pass the sensor work the lamp lights up Turn the LUX knob to counterclockwise as far as it will go it will be Daylight mode The LUX is the Max...

Page 14: ...y Never submerge the appliance in water The appliance is protected against jet water from different angles because of its protection class IP65 but it is not suitable for use under water Risk of elect...

Page 15: ...ds for cleaning Never submerge the appliance in water 7 INITIAL OPERATION FAULTS AND RESOLUTION After unpacking check that the appliance is complete and for any transport damage If in doubt do not use...

Page 16: ...s for re use The used appliance must be disposed of correctly at the end of its life in accordance with statutory regulations The materials must be re used in accordance with their designation This me...

Reviews: