impress Handi-Fan Operating Instructions Manual Download Page 10

9 - Español

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUC-

CIONES DE SEGURIDAD

antes  de  usar  este  ventilador.  Al  utilizar  aparatos

eléctricos,  se  deberán  seguir  siempre  las  precau-

ciones básicas de seguridad que se indican a con-

tinuación:

1)

Utilice este ventilador solo como se describe en

este  manual.  Otros  usos  que  no  se  recomiendan

pueden provocar incendios o descargas eléctricas.

2)

Este  producto  es  SOLAMENTE  para  usarse

dentro  del  hogar  y  no  en  entornos  comerciales  o

industriales.

3)

Para  evitar  descargas  eléctricas,  no  ponga  el

ventilador  en  ventanas,  no  sumerja  la  unidad,  el

enchufe ni el cable en agua, ni rocíe líquidos hacia

este.

4)

Es  necesario  supervisar  estrictamente  el  uso

del aparato cuando haya niños cerca.

5)

Desconecte  el  ventilador  de  la  toma  de  corri-

ente  cuando  no  esté  en  uso,  cuando  lo  esté

moviendo de un lugar a otro y antes de limpiarlo.

6)

No  utilice  el  ventilador  cerca  de  materiales

explosivos o gases inflamables.

7)

No coloque el ventilador o alguna de sus partes

cerca de una llama abierta o aparatos para cocinar

o calentar.

8)

No  utilice  el  ventilador  si  tiene  el  cable  o

enchufe dañado, si no está funcionando bien, o si

se ha caído o tiene algún otro daño.

9)

Evite  el  contacto  con  las  partes  móviles  del

ventilador.

10)

Para desconectarlo, sujete el enchufe y sáque-

lo de la toma de corriente. Nunca tire del cable.

11)

No  se  recomienda  usar  accesorios  ya  que

podrían causar daños.

12)

Siempre  úselo  sobre  una  superficie  seca  y

nivelada.

13)

No lo prenda si se ha retirado el compartimien-

to del ventilador o si está dañado.

14)

Este  aparato  tiene  un  enchufe  polarizado  (un

diente  es  más  ancho  que  el  otro)  con  un  fusible

intercambiable.  Para  reducir  el  riesgo  de  descar-

gas  eléctricas,  este  enchufe  entra  a  una  toma  de

corriente  polarizada  solo  de  una  forma.  Si  el

enchufe no entra en el tomacorriente, déle vuelta.

Si aún así no entra, contacte a un electricista cali-

ficado.

ADVERTENCIA : 

NO UTILICE ESTE VENTILADOR

CON  DISPOSITIVOS  ADICIONALES  PARA  MODI-

FICAR  O  CAMBIAR  LAS  VELOCIDADES  (POR

EJEMPLO  DISPOSITIVOS  DE  CONTROL  DE

VELOCIDADES  DE  ESTADO  SÓLIDO).  GUARDE

ESTAS INSTRUCCIONES

• Almacene el ventilador en un lugar seco y frío.

GUARDE  ESTAS  INSTRUCCIONES

SOLO PARA USO DOMÉSTICO

FUNCIONAMIENTO

Para  encender  el  ventilador,  pre-

sione  uno  de  los  botones  del  panel

de control del ventilador. Para APA-

GAR el ventilador, presione el botón

0  del  panel  de  control  del  venti-

lador.

OSCILACIÓN

Para activar la función de oscilación,

presione la perilla de enganche que

está  sobre  el  compartimiento  del

motor. Para desactivar la función de

oscilación,  levante  la  perilla  de

enganche.

APAGADO

BAJO

INTERMEDIO

ALTO

ENCENDER

APAGADO

Summary of Contents for Handi-Fan

Page 1: ...IM 717B READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO VENTILATEUR SUR PIED DE 40 CM VENTILADOR DE PEDEST...

Page 2: ...ed in any manner 9 Avoid contact with moving fan parts 10 To disconnect grip the plug and pull it from the wall outlet Never yank the cord 11 The use of attachments is not recom mended and may cause h...

Page 3: ...eed the inner P and outer Q pole through the base cap R and slide the base cap R to the bottom of the outer pole Q 3 Feed the inner pole P through the height adjust ment knob O and extend the inner po...

Page 4: ...E by matching the prongs on the Motor Shaft I to the prong notches on the back of the Fan Blade E Secure the Fan Blade E with the Blade Cap D by turning it counterclockwise 4 Place the front grill B...

Page 5: ...on Ave Vernon CA 90058 Please include original dated receipt explana tion of defect and return name and address as well as a contact phone number We will with in 10 days of receiving your product retu...

Page 6: ...mmag 9 viter tout contact avec les pi ces mobiles 10 Pour le d brancher saisir la fiche avec la main et la retirer de la prise murale Ne jamais tirer sur le cordon 11 L utilisation d accessoires n est...

Page 7: ...pieds et des montants Fig 1 1 Assembler les pieds S en croix en les imbriquant dans les encoches Fixer le montant ext rieur Q la croix S l aide des 4 vis de pieds T fournies REMAR QUE il se peut que...

Page 8: ...3 Ins rer l arbre moteur I dans le trou de l h lice E en faisant co ncider les broches de l arbre I avec les encoches l arri re de l h lice E Fixer l h lice E avec le capu chon D en le tournant dans...

Page 9: ...ure l original du re u dat une explication du d faut ainsi que le nom l adresse et le num ro de t l phone correspondants Dans les 10 jours compter de la r ception de votre produit nous vous renverrons...

Page 10: ...te el contacto con las partes m viles del ventilador 10 Para desconectarlo sujete el enchufe y s que lo de la toma de corriente Nunca tire del cable 11 No se recomienda usar accesorios ya que podr an...

Page 11: ...y postes Fig 1 1 Para ensamblar las barras transversales de la base S haga coincidir las ranuras de ambas partes Use los 4 tornillos de la base incluidos para asegurar la base del poste exterior Q co...

Page 12: ...del agujero de la h lice del ventilador E aline ando los dientes del eje del motor I con los agujeros para los dientes en la parte poste rior de la h lice del ventilador E Gire la tapa de la h lice D...

Page 13: ...as como un n mero de contacto Dentro de los 10 d as despu s de recibir el producto le enviaremos un producto nuevo o remanufactura do a nuestro criterio DE MANERA GRATUI TA Tambi n le devolveremos su...

Page 14: ......

Reviews: