Imperia Restaurant RMN220 Instruction Manual Download Page 20

20

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Antes de hacer funcionar la máquina

, controle que el voltaje de su casa sea de 230 V (frecuen-

cia 50 Hz) o 110V (frecuencia 60 Hz). 
No se puede utilizar ningún otro tipo de alimentación. El fabricante declina toda responsabilidad por
daños a personas o cosas causados por el incumplimiento de esta norma. Donde sea necesario
montar un adaptador para el enchufe, asegúrese de que sea conforme con el cable de alimentación.

ADVERTENCIAS.ESTA MÁQUINA NO ES UN JUGUETE. 

DURANTE EL USO, PUES, EL APARATO HA DE MANTENERSE SIEMPRE BAJO CONTROL Y

FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. 
No utilice la máquina

con ropa o delantales cuyos extremos puedan engancharse entre los rodil-

los giratorios de la máquina para hojaldrar o del accesorio corta-hojaldre. Ponga especial atención,
tanto por este motivo como por razones higiénicas, también con el cabello (aconsejamos tenerlo
recogido dentro de una cofia protectiva) y con cualquier otro objeto que se pueda enganchar (col-

Le felicitamos por la óptima elección. 

La máquina para hojaldrar eléctrica Imperia Restaurant

destinada a un uso semiprofesional y, así pues, producida 

siguiendo estándares de calidad muy altos, le garantizará 

fiabilidad y seguridad en el tiempo

.

¡ATENCIÓN!

EL PRESENTE MANUAL FORMA PARTE DE LA  MÁQUINA.

Antes de efectuar cualquier operación, lea atentamente TODAS las normas de seguridad, las

instrucciones y las condiciones de garantía ilustradas a continuación. 

Cualquier uso de la máquina no previsto por el presente manual de instrucciones ha de con-

siderarse incorrecto o impropio. El uso impropio de la máquina para hojaldrar puede conlle-

var condiciones de peligro; aconsejamos, pues, conservar y mantener al alcance de la mano

estas instrucciones para poder consultarlas en caso de necesidad o para futuras referencias.

¡ATENCIÓN!

La máquina para hojaldrar está destinada sólo para amasar, preparar hojaldre o cortar el

hojaldre de la pasta y no puede ser usada para otras funciones diferentes. 

El fabricante se considera libre de toda responsabilidad en caso de:

- uso impropio;

- instalación no correcta;

- alimentación eléctrica no idónea;

- modificaciones o intervenciones no autorizadas por el Fabricante;

- utilización de repuestos no originales o no específicos para el modelo.

¡ATENCIÓN! 

Para cualquier duda o cualquier uso no previsto por este manual, llame al Vendedor antes de

instalar la máquina. Para cualquier comunicación, indique siempre el MODELO y el NÚME-

RO DE MATRÍCULA de la máquina.

¡ATENCIÓN! Si el cable de alimentación está dañado,  ha de ser sustituido por el fabrican-

te o por su servicio de asistencia técnica,  o por personal cualificado para ello, con el fin

de evitar riesgos.

E

S

P

A

Ñ

O

L

1451 restaurant elettrica con garanzia 08-2020.qxp_1450 rest elettrica multil  22/09/20  15:50  Pagina 20

Summary of Contents for Restaurant RMN220

Page 1: ...Manuel d instructions ELEKTRISCHER TEIGAUSROLLER Gebrauchsanleitung M QUINA PARA HOJALDRAR EL CTRICA Manual de instrucciones SFOGLIATRICE ELETTRICA Libretto istruzioni 1451 restaurant elettrica con g...

Page 2: ...DISEGNI ILLUSTRATIVI ILLUSTRATED EXAMPLES DESSINS EXEMPLES ABBILDUNGEN 1451 restaurant elettrica con garanzia 08 2020 qxp_1450 rest elettrica multil 22 09 20 15 50 Pagina 2...

Page 3: ...gere il cavo di alimentazione o la spina in acqua Tenerli lontano da superfici calde Non lasciare pendere il cavo di alimentazione da bordi di tavoli o mobili Non usare questa macchina vici no a lavan...

Page 4: ...rimento sfoglia A 3 Inserire la spina nella presa della corrente e premere l interruttore generale in posizione I 4 L impasto deve essere tenuto a temperatura ambiente 5 Dopo aver ruotato in senso ora...

Page 5: ...erale nella posizione 0 ed aver disinserito la spina dalla presa di corrente si esegue la rotazione dell accessorio taglia sfo glia in senso antiorario estrarre lo stesso accessorio e successivamente...

Page 6: ...anti RICERCA GUASTI PROBLEMA Il motore non si avvia o si ferma improvvisamente CAUSA PROBABILE A Spina disinserita o non correttamente inserita B Interruttore in posizione 0 RIMEDIO A Inserire corrett...

Page 7: ...ISH CAUTION If the power lead is damaged it must be replaced by the manufacturer or Service Dept or in any case by similarly qualified persons to prevent any possible hazard ELECTRICAL CONNECTIONS Bef...

Page 8: ...his machine near sinks or on wet surfaces USE OF THE PASTA MACHINE fig 2 BEFORE USE follow the instructions described in the paragraph Cleaning and main tenance 1 Place the machine on a suitable surfa...

Page 9: ...itch to position 0 remo ve the plug from the socket Rotate the pasta hopper accessory counterclockwise remove the same accessory and then remove the pin AFTER USE follow the instructions described in...

Page 10: ...f the machine with running water or detersives Do not wash any part of the machine in the dishwasher Ensure that the parts are perfectly dry before putting them away after use WHAT TO DO IF THE MACHIN...

Page 11: ...es par le fabricant utilisation de pi ces de rechange non d origine ou non sp cifiques au mod le ATTENTION En cas de doute et pour toute utilisation non pr vue par ce manuel interpeler le revendeur av...

Page 12: ...upe abaisse de la ligne Simplex DESCRIPTION DE LA MACHINE fig 1 DISPOSITIFS DE SECURITE La machine est dot e d un dispositif de s curit m canique constitu de deux supports fixes qui supportent n 5 tig...

Page 13: ...etenue pr vues cet effet C1 A LA FIN DE CHAQUE UTILISATION suivre les instructions d crites dans le paragraphe Nettoyage et entretien AVERTISSEMENTS DE CARACTERE GENERAL Nous rappelons que le disposit...

Page 14: ...possible de compl ter l op ration de nettoyage en faisant passer un morceau de p te entre les rouleaux fournis de mani re ter les ventuels r sidus de poussi re La m me op ration devra tre effectu e p...

Page 15: ...ist als unkorrekt und ungeeignet zu verstehen Der Missbrauch des Ger tes kann Gefahrensituationen verursachen Bitte bewahren Sie daher sorgf ltig die vorliegende Gebrauchsanweisung griffbereit auf um...

Page 16: ...auf eine ebene stabile Fl che stellen die sein Gewicht tragen kann Vor Inbetriebnahme sollten Sie sich versichern da Sie das Ger t im Notfall anhalten k nnen Das Ger t bei nicht korrektem Betrieb Bes...

Page 17: ...e Verwendung von Messern oder anderen ungeeigneten Ger ten k nnte die Besch digung der Rollen selbst verursachen FOLGENDES IST UNTERSAGT ben Sie Druck auf den Teig aus um das Einsetzen zwischen die Sc...

Page 18: ...rch Drehen gegen den Uhrzeigersinn das bereits bearbeitete Blatt manuell abschneiden NACH BENUTZUNG ist die Kurbel M aus der Lagerung G2 herauszuziehen und das Schneideausrollger t B aus den Befestigu...

Page 19: ...g nach Benutzungsende sollen die Bestandteile vollst ndig trocken sein Bei unregelm igen Betrieb kontrollieren Sie bitte gem der nachstehenden Tabelle FUNKTIONSST RUNGEN FEHLERSUCHE PROBLEM Der Motor...

Page 20: ...tuar cualquier operaci n lea atentamente TODAS las normas de seguridad las instrucciones y las condiciones de garant a ilustradas a continuaci n Cualquier uso de la m quina no previsto por el presente...

Page 21: ...amente colocando en interruptorenlaposici n 0 desconecteelenchufedelatomadecorrienteydir jasealVendedor Autorizado de confianza v ase detalles de la garant a a continuaci n DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD L...

Page 22: ...itas en el apartado Limpieza y mantenimiento 1 Coloque la m quina sobre una superficie id nea mente con la mano antes de introducirla entre las varillas protectoras para facilitar la entrada y obtenie...

Page 23: ...medo No quite nunca eventuales residuos de masa usando cuerpos contundentes No lave NUNCA el cuerpo de la m quina con chorros de agua ni con detergentes No lave en lavavajillas ninguna de las partes...

Page 24: ...ating speed of rollers Vitesse de rotation des rouleaux Drehgeschwindigkeit der Rollen Velocidad de rotaci n de los rodillos Campo di regolazione dei rulli Adjustment range of rollers Plage de r glage...

Page 25: ...25 1451 restaurant elettrica con garanzia 08 2020 qxp_1450 rest elettrica multil 22 09 20 15 50 Pagina 25...

Page 26: ...26 1451 restaurant elettrica con garanzia 08 2020 qxp_1450 rest elettrica multil 22 09 20 15 50 Pagina 26...

Page 27: ...ecialised personnel Please remember that the warranty will be invalidated if repairs are carried out by unauthorised persons or using components not made by the manufacturer THIS WARRANTY SUBSTITUTES...

Page 28: ...ersonnel sp cialis Il est rappel que la garan tie n est plus valable si des r parations sont effectu es par des personnes non autoris es ou en utilisant des pi ces non originales de la maison CETTE GA...

Page 29: ...durch das Fachpersonal ausgef hrt werden Bitte beachten Sie dass die Garantie verf llt wenn Reparaturen durch nicht autorisierte Personen oder mit Nicht Originalersatzteilen ausgef hrt werden DIESE G...

Page 30: ...n ha de ser efectuada exclusivamente por personal especializado Se recuerda que la garant a vence en caso de que se efect en reparaciones por personas no autorizadas o de que se utilicen componentes n...

Page 31: ...usiva mente da personale specializzato Si ricorda che la garanzia decade se ven gono eseguite riparazioni da persone non autorizzate o utilizzando compo nenti non originali della Casa QUESTA GARANZIA...

Page 32: ...o nel presente documento senza previo preavviso As Imperia Monferrina adopts a policy of continual development it reserves the right to make changes and improvements to any of the products described i...

Reviews: