impekk The Multifunctional LTM-2L-GA/EL Manual Download Page 2

1

S.V.P Lire ce document attentivement.

Si ce produit est vendu, s.v.p donner ce document à l`acheteur.

Please read this document carefully. 

If this desk is sold, please provide this manual to the buyer.

Use - Liability

This height adjustable desk has electric motors and is designed for use in dry work areas only. The desk height is 

adjustable so that it can be positioned at the most ergonomically suitable height. Any other use is at user’s risk. 

Under no circumstances does the manufacturer accept warranty or liability claims for damages caused from 

improper use or handling of the desk frame.

Utilisation - Responsabilité

Ce bureau à hauteur ajustable possède un moteur électrique et il doit être utilisé dans un endroit sec. 

La hauteur du bureau est ajustable ce qui vous permet d`atteindre pratiquement n`importe quelle 

position selon vos besoins. Toute autre utilisation est à vos risques. Sous aucune condition le fabriquant 

acceptera la responsabilité pour des dommages causés par une utilisation inadéquate ou une mauvaise 

manutention du produit.

Attention!

Prévoyez un espace libre lorsque la table sera en mouvement. 
Assurez-vous que la table ne touche pas les murs. 
Assurez-vous que les câbles utilisés aient une longueur adéquate par rapport aux niveaux atteignables de la table. 
Les enfants doivent être suppervisés lorsqu`ils utilisent ce produit.
Si le produit n`est pas installé correctement, il peut y avoir un risque de blessures et/ou de chocs électriques.
Éloigner tout liquide des composantes électriques. 
Ne pas s’asseoir ou se tenir debout sur le bureau. 
Ne pas se tenir en-dessous du bureau. 
Ne placer aucun objet de plus de 508mm (20”) de hauteur en dessous de la table . 
Ne pas ouvrir les composantes électriques de ce produit. Il y a un risque de chocs électriques.
Ce produit est fabriqué avec un cycle de fonctionnement de 10% (2min. en marche, 18 min. éteint). 
En cas de coupure de courant ou si le fil d`alimentation est débranché, une réinitialisation manuelle 
sera nécessaire (Voir l’étape 7).
Capacité de charge: 217 kg ( 480 lb )

1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
11-
12-

13-

Caution!

Make sure no obstacles are in the desk’s path. 
Make sure the desktop is not touching any walls. 
Make sure all cords are appropriate length to accommodate the change in height. 
Children should only operate desk under adult supervision. 
There is a risk of injury and electric shock if not properly installed.
Keep liquids away from electrical components. 
Do not sit or stand on the desk frame. 
Do not crawl or lie under the desk frame. 
Do not place any object taller than 508 mm (20”) underneath the desk . 
Do not open any of the electrical components. There is a danger of electric shock.
This product is designed with a duty cycle of 10% (2min. on, 18 min. off). 
In the event of a power outage or if the power cord is unplugged, a manual reset may be necessary (View step 7).
Weight capacity: 217 kg ( 480 lb )

1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
11-
12-
13-

Summary of Contents for The Multifunctional LTM-2L-GA/EL

Page 1: ...P 1J8 T 514 685 2707 T 800 363 4970 F 514 685 5920 TABLE LECTRIQUE Mod le La Multifonctionnelle LTM 2L GA EL Guide d installation et d instructions ELECTRIC TABLE Model The Multifunctional LTM 2L GA E...

Page 2: ...e produit Si le produit n est pas install correctement il peut y avoir un risque de blessures et ou de chocs lectriques loigner tout liquide des composantes lectriques Ne pas s asseoir ou se tenir deb...

Page 3: ...switch 10x 18x 16x 6x Attaches autocollantes pour fils Self adhesive wire clips Quincaillerie Hardware Composantes lectriques Electrical components Bo te de contr le lectrique Control Box 2x C bles 2x...

Page 4: ...ons d assemblage Assembly instructions tape Step 1 tape Step 2 R aliser cette tape pour les deux pattes Complete this step for both legs R aliser cette tape pour les deux pattes Complete this step for...

Page 5: ...la table doit tre d un minimum de 25 4 mm 1 Plan the position in which you will install the legs Center the legs on the table for maximum stability Adjustable width of 1100 mm to 1600 mm 43 5 16 63 2...

Page 6: ...r guidemarks before fixing them to the table Le long c t de chaque patte va au devant de la table Long side of each leg goes on the front of the table Derri re de la table Back of the table Le creux d...

Page 7: ...st height slightly rises and stops Release the down button Your desk is now ready to use Pour pr d finir des hauteurs Ajuster la table l hauteur d sir e Ensuite appuyer sur S et choisir quel num ro vo...

Page 8: ...ne perturberont pas le mouvement des pattes Install the control box next to the right leg Make sure that the outlets are facing the left leg When putting the table onto it s legs please ask another p...

Reviews: