Impecca RA-2138 User Manual Download Page 28

ENGLISH

ESP
AÑOL

FRANÇAIS

–28–

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Impecca™ garantie auprès de l’acheteur original cet appareil 

contre toutes défectuosités liées au matériel et à la fabrica-

tion tel que spécifié ci-dessous.

PIÈCES ET MAIN D’ŒUVRE- S’il est déterminé que 

l’appareil a un problème lié à la fabrication, à l’inté-

rieur d’une période d’un an de la date d’achat origi-

nale, Impecca™, à sa discrétion, pourra remplacer ou 

réparer les pièces de l’appareil sans frais pour vous 

aux États-Unis. 

Afin d’obtenir des services sous garantie par un fournisseur 

autorisé par le centre de service d’Impecca™, veuillez nous 

rejoindre par courriel : [email protected] afin d’obtenir un 

numéro d’autorisation d’entretien et réparation (Repair and 

Maintenance Authorization – RMA). Vous recevrez également 

des détails liés au processus de réparation et/ou remplace-

ment. 

Tout matériau en vitre inclus avec l’appareil est cou-

vert par une garantie de 60 jours à compter de la date 

d’achat (lorsque applicable).

Impecca™ exclus spécifiquement de cette garantie tout atta-

chement non électrique / mécanique, accessoires ou pièce 

jetable incluant, mais non limité au boîtier externe, les câbles 

connecteurs, les piles et les adaptateurs secteurs. Impecca™ 

se réserve le droit de réparer ou remplacer les appareils défec-

tueux par un modèle pareil, équivalent ou plus récent.

Nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer l’ap-

pareil à notre discrétion. Le remplacement pourrait être par 

un appareil nouveau ou remis à neuf. Bien que tous les efforts 

soient mis de l’avant pour assurer qu’il s’agisse du même mo-

dèle, s’il s’avère impossible, le remplacement sera de qualité 

similaire ou supérieure. 

L’usure normale de l’appareil n’est pas couverte par cette 

garantie. Impecca™ se réserve le droit de déterminer le niveau 

d’usure sur l’ensemble de ses appareils. Ouvrir le boîtier ou 

modifier l’appareil annule dans son entièreté la présente 

garantie. 

Exclusions : la garantie présente exclut les points suivants :

1.  Tout appareil dont le numéro de série est effacé ou rendu 

illisible.

2.  Tout appareil transféré à un second propriétaire.

3.  La rouille formée à l’intérieur ou à l’extérieur de l’unité.

4.  Les appareils marqués « Tel quel » ou « Remis à neuf ».

5.  Pertes d’aliments dus à un mauvais fonctionnement de 

l’appareil.

6.  Climatiseur à fenêtre installés au mur.

7.  Si l’appareil est utilisé à des fins commerciales.

8.  Appels de service qui ne sont pas en lien avec un mal 

fonctionnement de l’appareil. 

9.  Appels de service pour un appareil endommagé suite au 

non-respect des instructions fournies.

10.  Appels de service liés à une installation défectueuse.

11.  Coûts entraînés à rendre l’appareil accessible pour 

l’entretien (incluant, mais non limité à l’enlèvement de 

moulures, plinthes, armoires, etc.)

12.  Appels de service pour le remplacement de pièces 

consommables tels que des ampoules, filtres, etc.

13.  Des frais additionnels peuvent s’appliquer aux appels de 

service en soirée, en fin de semaine, les jours fériés. Des 

dommages à la finition de l’appareil ou à des ameuble-

ments suite à l’installation de l’appareil.

14.  Dommages causés par : des circonstances exception-

nelles; incendie; mauvaise utilisation; accident; alimen-

tation électrique inappropriée; entretien effectué par 

une personne non autorisée; utilisation de pièces non 

d’origine d’Impecca, etc.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE 

QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTI-

CULIER EST LIMITÉ POUR UNE DURÉE DE 1 AN À COMPTER DE 

LA DATE DE L’ACHAT ORIGINAL DE CE PRODUIT.

CES GARANTIES ET RECOURS DEMEURENT EXCLUSIFS À LA 

VENTE ET L’UTILISATION DE CE PRODUIT. AUCUNE AUTRE 

GARANTIE, ORALE OU ÉCRITE, EXPLICITE OU IMPLICITE, NE 

SERA ÉMISE.

IMPECCA™ NE PEUT PAS ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR 

DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCIDENTELS, CONSÉQUENTS, 

DIRECTS OU AUTRES CONNUS OU QUI AURAIENT PU ÊTRE 

COMMUNIQUÉS À IMPECCA™, Y COMPRIS LA PERTE DE 

PROFITS, DE BIENVEILLANCE, DE BIENS ET DE BLESSURES 

RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE LA GARANTIE, L’INCAPACITÉ 

D’UTILISER LE PRODUIT OU EN VERTU DE TOUTE THÉORIE 

JURIDIQUE EN CONTRAT OU DÉLIT. LA RESPONSABILITÉ 

D’IMPECCA EST LIMITÉE AU PRIX D’ACHAT PAYÉ AU VENDEUR 

EN DÉTAIL DU PRODUIT DÉFECTUEUX. 

Aucun revendeur, agent ou employé d’Impecca™ n’est auto-

risé à effectuer une modification, une extension, un change-

ment ou un amendement de cette garantie sans le consente-

ment écrit et l’autorisation d’Impecca™.

Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation 

des garanties implicites ou de responsabilité en lien avec des 

dommages accidentels or des dommages conséquents  ou 

ne permettent pas une limitation sur la durée de la garan-

tie implicite. Donc, les limitations ou exclusions ci-dessus 

peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne 

des droits légaux spécifiques et vous détenez d’autres droits, 

qui peuvent varier d’état en état.

Note : Notre centre de la garantie effectue la livraison unique-

ment qu’aux États-Unis continentaux.

Summary of Contents for RA-2138

Page 1: ...13 8 CU FT Refrigerator User Manual Refrigerador de 13 8 Pies C bicos Manual de usuario R frig rateur de 13 8 Pieds Cubes Manuel de l utilisateur Model RA 2138 www impecca com v 2 0...

Page 2: ...Getting Started 4 Installing Your Appliance 4 Unit Diagram 5 Door Handle Installation Not Applicable for all Models 5 Door Swing Reversal Optional 5 Operation 8 Cleaning Your Appliance 8 Maintenance 8...

Page 3: ...s with a mild soap Do not clean the unit with industrial grade sol vents or abrasive chemicals 12 Do not place heavy items on top of the refrigerator 13 Never install the refrigerator where there is a...

Page 4: ...cess The unit s door must be able to open fully as shown W D 50 8 inches 58 5 inches LEVELING THE UNIT It is very important to keep the unit level so that the door will close properly and prevent prob...

Page 5: ...door swing and complete this procedure prior to installing and turning on your refrigerator Note These instructions are for changing the hinges from the right side to the left side If you wish to cha...

Page 6: ...of the refrigerator Secure the bot tom hinge to the bottom left side of the refrigerator using the screws you removed previously STEP 4 REFITTING THE DOOR HARDWARE Remove the plastic bushing from the...

Page 7: ...with the cover plate removed in a previ ous step STEP 7 REMOVING DOOR HANDLES Remove the screw caps on the door handles Use an Allen wrench to remove the four Allen screws securing the handles to the...

Page 8: ...using a wrung out sponge or cloth Wipe completely dry before replacing the shelves and salad bin Use a damp cloth to clean the exterior and then wipe with a standard general purpose cleanser Make sure...

Page 9: ...freezer door may be obstructed by items stored in the shelves Rearrange food items and ensure that the door can close properly Use the leveling feet to adjust the refrigerator The appliance does not c...

Page 10: ...ls that do not involve product mal function 9 Service calls for a product ruined by not following the provided instructions 10 Service calls to correct improper installation 11 Costs associated with m...

Page 11: ...nstalando Su Electrodom stico 13 Diagrama De La Unidad 14 Instalaci n De La Manija De La Puerta No aplica a todos los modelos 14 Inversi n De La Puerta Opcional 14 Operaci n 17 Limpiando Su Electrodom...

Page 12: ...on solventes de tipo industrial o qu micos abrasivos 12 No coloque objetos pesados en la parte superior del refrigerador 13 Nunca instale el refrigerador donde hay mucha humedad o en reas donde pueda...

Page 13: ...abrirse totalmente como se muestra WxD 50 8 pulgadas x 58 5 pulgadas NIVELANDO LA UNIDAD Es muy importante mantener nivelada la unidad de modo que la puerta cierre adecuadamente y evitar problemas que...

Page 14: ...alice este procedimiento antes de instalar y poner en funcionamiento su refrigerador Nota Estas instrucciones son para cambiar las bisagras del lado derecho al izquierdo Si despu s desea regresar las...

Page 15: ...isagra a la parte inferior izquierda del refrigerador usando los tornillos que previamente retir PASO 4 REPOSICIONAMIENTO DE LAS PARTES DE LA PUERTA Retire los casquillos de pl stico de la parte super...

Page 16: ...icios de los tornillos en la parte superior derecha con la placa de la cubierta que retir en el paso 1 PASO 7 RETIRANDO LAS MANIJAS DE LAS PUERTAS Retire las tapas de los tornillos de las manijas de l...

Page 17: ...de colocar nuevamente los entrepa os y el contenedor de ensaladas Utilice un trapo h medo para limpiar el exterior y luego limpie con un limpiador de uso general Aseg rese que la puerta est cerrada pa...

Page 18: ...puede estar siendo obstaculizadas por los alimentos almacenados en los entrepa os Reacomode los alimentos y aseg rese que la puerte cierre correctamente Utilice las patas niveladoras para ajustar el...

Page 19: ...adas de servicio de un producto estropeado por noseguirlasinstruccionesproporcionadas 10 Llamadas de servicio para corregir una instalaci n in correct 11 Costos asociados por hacer el producto accesib...

Page 20: ...Installation De L appareil 22 Sch ma De L appareil 23 Installation De La Poign e De Porte Non Disponible Pour Tous Les Mod les 23 Inversion De L ouverture De La Porte Optionnel 23 Utilisation 26 Netto...

Page 21: ...tilisez pas de solvants industriels ou de produits chimiques abrasifs pour le nettoyage 12 Ne placez aucun objet lourd sur le r frig rateur 13 N installez pas le r frig rateur dans un lieu propice la...

Page 22: ...mesure d ouvrir pleinement tel qu illustr e Largeur x Profondeur 50 8 pouces x 58 5 pouces NIVELLEMENT DE L APPAREIL Il est important de garder l appareil niveau afin que la porte se referme ad quate...

Page 23: ...ure de la porte et de compl ter cette proc dure avant d installer et mettre sous tension votre r frig rateur Note Ces instructions sont pour changer les charni res de la droite vers le c t gauche de l...

Page 24: ...au c t gauche du r frig rateur en utilisant les vis enlev es auparavant TAPE 4 REPLACER LE MAT RIEL DE PORTE Retirez la bague de plastique du c t sup rieur droit des portes du cong lateur et du r frig...

Page 25: ...rcles de plaque retir s l tape pr c dente TAPE 7 RETIRER LES POIGN ES DE PORTE Retirez les couvercles de vis sur les poign es de porte Utilisez une cl Allen pour retirer les quatre vis Allen qui retie...

Page 26: ...compl tement avant de remplacer les tag res et la corbeille salade Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l ext rieur puis essuyez avec un nettoyant usage g n ral standard Assurez vous que la porte...

Page 27: ...rig rateur est connect l alimentation Inspectez l ampoule et remplacez la si elle est endommag e L appareil n est pas assez froid La porte est trop souvent ouverte ou a t laiss e ouverte pendant une l...

Page 28: ...ns commerciales 8 Appels de service qui ne sont pas en lien avec un mal fonctionnement de l appareil 9 Appels de service pour un appareil endommag suite au non respect des instructions fournies 10 App...

Reviews: