background image

10

Italiano

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

USE ONLY WITH A 250V FUSE

LIMIT

LINE IN

LINE OUT

L

R

L

R

SIGNAL

PROTECT

SUB-12AK

ON

MIN MAX

SUB

60Hz

120Hz

260Hz

180°

FREQ

PHASE

HIGH-PASS OUT

L

R

230V~/

50Hz

FUSE

POWER

1

2

6

4

3

5

11

7

8

9

10

12

13

Subwoofer PA attivo

Queste istruzioni sono rivolte agli utenti 

con conoscenze base nella tecnica audio . Vi 

preghiamo di leggerle attentamente prima 

della messa in funzione e di conservarle per 

un uso futuro .

1  Possibilità d’impiego

Il subwoofer serve come integrazione a 

bassa frequenza in un impianto di alto-

parlanti quando sono richieste delle condi-

zioni particolari alla riproduzione dei bassi 

profondi . Un amplificatore ad alta potenza 

provvede a riserve sufficienti di volume . Il 

limiter integrato protegge l’altoparlante e 

evita le distorsioni dei segnali .

La presa filettata M20 sul lato superiore 

del subwoofer offre una possibilità di mon-

taggio per una cassa acustica .

2  Panoramica

Uscite dei segnali LINE OUT (XLR, bil .) 

per inoltrare i segnali d’ingresso, p . es . 

ad ulteriori casse attive

Ingressi dei segnali LINE IN (XLR, bil .) per 

il collegamento di un apparecchio audio 

con uscita Line (mixer, preamplificatore, 

lettore  CD / MP3  ecc .)

Interruttore inversione di fase

Regolatore FREQ per la frequenza di 

 taglio superiore (60 – 260 Hz) del sub-

woofer

Regolatore volume SUB per il subwoofer

Uscite HIGH-PASS OUT per il collega-

mento dell’amplificatore per gli altopar-

lanti satelliti . 

  

Qui sono presenti i segnali d’ingresso 

delle prese XLR LINE IN (2); tuttavia, le 

frequenze inferiori a 120 Hz sono filtrati .

LED LIMIT: Si accende quando il limi-

ter riduce il volume per proteggere il 

subwoofer in caso di un livello troppo 

alto del segnale

LED SIGNAL: Si accende se è presente un 

segnale d’ingresso sufficientemente alto

LED PROTECT : Si accende in caso di 

surriscaldamento del subwoofer o di 

un difetto

10 

LED ON: Spia di funzionamento

11 

Interruttore on /off POWER

12 

Portafusibile   

Sostituire un fusibile difettoso solo con 

uno dello stesso tipo!

13 

Presa per il collegamento con una presa 

di rete (230 V/ 50 Hz) con il cavo rete in 

dotazione

3  Avvertenze per l’uso sicuro

Il subwoofer è conforme a tutte le direttive 

rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla   .

AVVERTIMENTO

Il subwoofer è alimentato 

con pericolosa tensione 

di rete . Non intervenire 

mai personalmente al suo

interno e non inserire niente nelle fessure 

di aerazione! Esiste il pericolo di una sca-

rica elettrica .

• 

Il subwoofer è previsto solo per l’uso 

all’interno di locali . Proteggerlo dall’ac-

qua gocciolante e dagli spruzzi d’acqua 

nonché da alta umidità dell’aria . La tem-

peratura d’esercizio ammessa è 0 – 40 °C) .

• 

Non depositare sul subwoofer dei con-

tenitori riempiti di liquidi, p . es . bicchieri .

• 

Dev’essere garantita la libera circolazione 

dell’aria per dissipare il calore che viene 

prodotto all’interno dell’apparecchio . 

Perciò non coprire le fessure d’aerazione .

• 

Staccare subito la spina rete se:
1 . il subwoofer o il cavo rete presentano 

dei danni visibili;

2 . dopo una caduta o dopo eventi simili 

sussiste il sospetto di un difetto;

3 . l’apparecchio non funziona corretta-

mente .

Per la riparazione rivolgersi sempre ad un 

laboratorio specializzato .

• 

Staccare il cavo rete afferrando la spina, 

senza tirare il cavo .

• 

Per la pulizia usare solo un panno mor-

bido, asciutto; non impiegare mai acqua 

o prodotti chimici .

• 

Nel caso d’uso improprio, di collegamenti 

sbagliati, d’impiego scorretto o di ripara-

zione non a regola d’arte del subwoofer, 

non si assume nessuna responsabilità per 

eventuali danni consequenziali a persone 

o a cose e non si assume nessuna garanzia 

per il subwoofer .

Se si desidera eliminare il sub-

woofer definitivamente, conse-

gnarlo per lo smaltimento ad un’i-

stituzione locale per il riciclaggio .

4  Messa in funzione

4.1 Collocare il subwoofer

Collocare il subwoofer su una superficie 

solida . Usando un solo subwoofer, il posi-

zionamento esatto nel mezzo fra i satelliti 

non è importante, dato che le frequenze 

molto profonde riprodotte dallo stesso non 

possono essere localizzate con precisione . 

Tuttavia, non posizionarlo troppo vicino a 

pareti o in angoli perché ciò sfalsa la risposta 

in frequenza e ostacola la dissipazione del 

calore dell’amplificatore integrato .

Sul subwoofer si può montare un’altra 

cassa acustica con boccola per stativi al suo 

lato inferiore . Per fare ciò avvitare un tubo 

distanziatore con un perno filettato M20 

(p . es . KM-21367) nella presa filettata sul 

lato superiore del subwoofer e fissarvi la 

cassa acustica .

4.2 Collegamento

Prima del collegamento o prima di modi-

ficare i collegamenti esistenti, spegnere il 

subwoofer e gli apparecchi da collegare .
1) Portare il segnale d’ingresso sulle prese 

XLR LINE IN (2) . Qui si può collegare 

l’uscita Line, p . es . di un mixer, lettore 

CD / MP3 o di un preamplificatore . Per 

il collegamento di fonti con segnali sbi-

lanciati occorre usare dei cavi adattatori 

adeguati (XLR su RCA o jack) .

Gli ingressi sono previsti per segnali 

stereo (R = canale destro, L = canale si-

nistro) . Dai due canali stereo della fonte 

si genera internamente un segnale mono 

per il subwoofer . Se si devono usare due 

casse subwoofer in stereofonia, collegare 

per ogni cassa un solo canale .

2) I satelliti attivi o l’amplificatore per le 

casse satelliti possono essere collegati 

con le prese HIGH-PASS OUT (6) . Qui 

sono presenti i segnali d’ingresso delle 

prese XLR LINE IN, ma le frequenze infe-

riore a 120 Hz sono filtrati .

3) I segnali d’ingresso non filtrati sono a 

disposizione alle prese LINE OUT (1) . Qui 

Italiano
Italiano Pagina

Summary of Contents for SUB-12AK

Page 1: ...STRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Aktiver PA Subwoofer Active PA Subwoofer SUB 12AK Bestell Nr Order No 25 8040 SUB 15AK Bestell Nr Order No 25 8050 SUB 18AK Bestell Nr Order No 25 8060 ...

Page 2: ......

Page 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Français Page 8 Italiano Pagina 10 Español Página 12 Nederlands Pagina 14 Polski Strona 14 Dansk Sida 14 Svenska Sidan 15 Suomi Sivulta 15 ...

Page 4: ...net Schützen Sie ihn vor Tropf und Spritzwasser sowie hoher Luftfeuchtigkeit Der zulässige Ein satztemperaturbereich beträgt 0 40 C Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße z B Trinkgläser auf den Sub woofer Die im Gerät entstehende Wärme muss durch Luftzirkulation abgegeben werden Decken Sie darum die Lüftungsöffnungen nicht ab Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn ...

Page 5: ...lung an der Hörposition die lauteste Basswie dergabe erreicht wird Wenn erforder lich anschließend die Lautstärke mit dem Regler SUB korrigieren 5 Bei einer zu hoch eingestellten Laut stärke reduziert der Limiter automatisch die Lautstärke um den Lautsprecher vor Schäden zu schützen Die LED LIMIT 7 leuchtet dann auf Leuchtet sie häufig oder ständig auf den Regler SUB ent sprechend zurückdrehen And...

Page 6: ...ed by air circulation never cover the air vents Immediately disconnect the mains plug from the socket 1 if the subwoofer or the mains cable is visibly damaged 2 if a defect might have occurred after the subwoofer was dropped or suf fered a similar accident 3 if malfunctions occur In any case the subwoofer must be re paired by skilled personnel Never pull the mains cable to disconnect the mains plu...

Page 7: ...5 When the volume is too high the limiter will automatically attenuate the volume to protect the speakers against any dam age The LED LIMIT 7 will light up If the LED lights frequently or permanently turn back the control SUB accordingly otherwise the limiter will respond all the time and reduce the dynamic power 6 After use switch off the subwoofer sys tem with the POWER switch 6 Protective Circu...

Page 8: ... de fonctionnement autorisée est de 0 40 C En aucun cas vous ne devez poser d ob jet contenant du liquide ou un verre sur l appareil La chaleur dégagée par l appareil doit être évacuée par une circulation correcte de l air En aucun cas les ouïes de ventilation de doivent être obturées Débranchez la fiche secteur immédiate ment du secteur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur le subwoofe...

Page 9: ...trouver la position dans laquelle la restitution des graves la plus forte est atteinte sur le lieu d écoute Si besoin corrigez ensuite le volume avec le réglage SUB 5 Pour un volume réglé trop haut le limi teur diminue automatiquement le vo lume pour protéger l enceinte de tout dommage La LED LIMIT 7 brille Si elle brille fréquemment ou en continu tournez le réglage SUB vers la gauche pour diminue...

Page 10: ...epositare sul subwoofer dei con tenitori riempiti di liquidi p es bicchieri Dev essere garantita la libera circolazione dell aria per dissipare il calore che viene prodotto all interno dell apparecchio Perciò non coprire le fessure d aerazione Staccare subito la spina rete se 1 il subwoofer o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di ...

Page 11: ...l limiter riduce automaticamente il vo lume per proteggere l altoparlante da eventuali danni Allora si accende il LED LIMIT 7 Se si accende spesso o conti nuamente ridurre in corrispondenza il regolatore SUB Altrimenti con il limiter che reagisce continuamente si riduce la dinamicità della musica 6 Dopo l uso spegnere il subwoofer con l interruttore POWER 6 Circuito di protezione In caso di surris...

Page 12: ...aduras y humedad elevada Rango de temperatura ambiente admisi ble 0 40ºC No coloque ningún recipiente con líquido encima del subwoofer p ej un vaso El calor generado dentro del subwoofer tiene que disiparse mediante la circulación del aire no tape nunca las rejillas de la carcasa Desconecte inmediatamente el conector de corriente de la toma si 1 El subwoofer o el cable de corriente están visibleme...

Page 13: ...sición que ofrezca la reproducción de graves de mayor vo lumen en la posición del oyente Luego utilice el control USB para reajustar el volumen si es necesario 5 Cuando el volumen sea demasiado alto el limitador atenuará automáticamente el volumen para proteger de cualquier daño los altavoces Se iluminará el LED LIMIT 7 Si el LED se ilumina frecuente mente o permanentemente retroceda el control SU...

Page 14: ...t odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka 1 jeżeli stwierdzono istnienie widocznego uszkodzenia urządzenia lub kabla za silającego 2 jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastąpić w wyniku upadku lub innego podobnego zdarzenia 3 jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo Naprawą urządzenia może zajmować się wyłącznie przeszkolony personel Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka sieciowego ciągnąc za kab...

Page 15: ...tertryckas i någon form eller på något sätt användas i kommersiellt syfte Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyttöä Laitteen toimin nasta saa lisätietoa tarvittaessa tämän laitteen muunkielisistä käyttöohjeista Turvallisuudesta Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistu vat EU direktiivit ja sille on myönnetty hyväksyntä VAROITUS Tämä lai...

Page 16: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1861 99 01 09 2017 ...

Reviews: