IMG STAGELINE RGBL-412DMX Instruction Manual Download Page 22

A pagina 3, se aperta completamente, trovate
tutti gli elementi di comando e i collegamenti
descritti.

Indice

1

Elementi di comando e collegamenti  . . . 22

2

Avvertenze di sicurezza  . . . . . . . . . . . . . . 22

3

Possibilità dʼimpiego  . . . . . . . . . . . . . . . . 23

4

Montaggio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

5

Messa in funzione  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

6

Funzionamento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

6.1 Comandi tramite il menù  . . . . . . . . . . . . . . 23

6.2 Proiettore di colori  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

6.3 Programmi a svolgimento automatico  . . . . 24

6.4 Comando tramite la musica  . . . . . . . . . . . . 24

6.5 Comando sincronizzato di più 

RGBL-412DMX (modo master / slave)  . . . . 24

6.6 Funzionamento con 

unʼunità di comando DMX  . . . . . . . . . . . . . 25

6.6.1 Collegamento DMX  . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

6.6.2 Impostare il numero dei canali DMX  . . . . 25

6.6.3 Impostare lʼindirizzo di start DMX  . . . . . . 25

6.6.4 Canali e funzioni DMX . . . . . . . . . . . . . . . 26

6.7 Visualizzazione della versione del firmware 27

7

Pulizia dellʼapparecchio . . . . . . . . . . . . . . 27

8

Dati tecnici  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

1

Elementi di comando 
e collegamenti

Viti di bloccaggio per gli angoli di montaggio

Angoli di montaggio (2 ×) per avvitare lʼapparec-

chio ad una parete o al soffitto

Asola di sicurezza per fissare una fune di tratte-

nuta

Viti di bloccaggio per la staffa di montaggio

Staffa di montaggio

Connettore XLR da pannello DMX IN: ingresso

dei segnali DMX per il collegamento con unʼunità
di comando luce oppure con lʼuscita dei segnali
DMX di un altro apparecchio con comando DMX

Presa XLR DMX OUT: uscita dei segnali DMX

per il collegamento con lʼingresso DMX di un
ulteriore apparecchio con comando DMX

Tasti per selezionare il modo di funzionamento

e per modificare le impostazioni tramite il menù

Display

10 Microfono per il comando tramite la musica

11 Regolatore SENSITIVITY per la sensibilità di

reazione nel caso di comando tramite la musica
per mezzo del microfono (10)

12 Presa per il collegamento con una presa di rete

(230 V~ / 50 Hz) tramite il cavo in dotazione

13 Portafusibile

Sostituire un fusibile difettoso sempre con uno
dello stesso tipo.

2

Avvertenze di sicurezza

Lʼapparecchio è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dellʼUE e pertanto porta la sigla

.

Si devono osservare assolutamente anche i se 

-

guenti punti:

G

Usare lʼapparecchio solo allʼinterno di locali e pro-
teggerlo dallʼacqua gocciolante e dagli spruzzi
dʼacqua, da alta umidità dellʼaria e dal calore
(temperatura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).

G

Non depositare sullʼapparecchio dei contenitori
riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.

G

Non mettere in funzione lʼapparecchio e staccare
subito la spina rete se:
1. lʼapparecchio o il cavo rete presentano dei

danni visibili;

AVVERTIMENTO

Lʼapparecchio funziona con peri-
colosa tensione di rete. Non inter-
venire mai personalmente al suo
interno. La manipolazione scor-
retta può provocare delle scari-
che elettriche pericolose.

22

I

Summary of Contents for RGBL-412DMX

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED DMX LICHTEFFEKT PANEL LED DMX LIGHT EFFECT PANEL BARRE DMX LEDS PA...

Page 2: ...izaci n Le deseamos una buena utilizaci n para su nue vo aparato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas la...

Page 3: ...Versi n del Firmware Wersja firmware a automatisch ablaufende Programme Programs running automatically Programmes d roulement automatique Programmi a svolgimento automatico Los programas se ejecutan a...

Page 4: ...7 XLR Buchse DMX OUT DMX Signalausgang zum Anschluss an den DMX Eingang eines wei teren DMX gesteuerten Ger tes 8 Tasten zurAuswahl des Betriebsmodus und zum ndern von Einstellungen ber das Men 9 Dis...

Page 5: ...eweils einer Griffschraube 1 links und rechts am Ger t befestigen Zum Ausrichten des Ger ts die zwei Feststell schrauben 1 oder 4 l sen Die gew nschte Nei gung des Ger ts einstellen und die Schrauben...

Page 6: ...chste Farbe an gew hlt und eingestellt werden 6 3 Automatisch ablaufende Programme ber den Men punkt k nnen drei verschie dene Programme ausgew hlt werden Farbwechsel 1 langsam Farbwechsel 2 schnell v...

Page 7: ...n le einstellen Um das RGBL 412DMX mit einem Lichtsteuerge r t bedienen zu k nnen m ssen die DMX Start adresse Kap 6 6 3 und die Anzahl der DMX Kan le eingestellt werden Die Anzahl der DMX Kan le h ng...

Page 8: ...6 12 G LEDs 9 12 G LEDs 5 6 W LEDs 5 6 13 B LEDs 9 12 B LEDs 5 6 R LEDs 7 8 14 W LEDs 9 12 W LEDs 5 6 G LEDs 7 8 15 R LEDs 13 16 R LEDs 7 8 B LEDs 7 8 16 G LEDs 13 16 G LEDs 7 8 W LEDs 7 8 17 B LEDs 1...

Page 9: ...Fl ssigkeit verwenden die k nnte in das Ger t laufen und Besch digungen verursachen 8 Technische Daten Datenprotokoll DMX 512 Anzahl der DMX Kan le 4 6 10 18 32 oder 34 Lichtquelle 16 RGBW LEDs Leistu...

Page 10: ...7 XLR jack DMX OUT DMX signal output for con nection to the DMX input of another DMX con trolled unit 8 Buttons to select the operating mode and to change adjustments via the menu 9 Display 10 Microph...

Page 11: ...ed inclination of the unit and retighten the screws 5 Setting into Operation Connect the supplied mains cable to the mains jack 12 first and then to a socket 230 V 50 Hz Thus the unit is switched on T...

Page 12: ...rograms can be selected via the menu item colour change 1 slow colour change 2 fast different running light effects The running speed can be changed in nine steps 6 4 Music control In case of music co...

Page 13: ...GBL 412DMX with a light controller the DMX start address chap ter 6 6 3 and the number of DMX channels have to be adjusted The number of DMX channels depends on the functions required and possibly on...

Page 14: ...5 6 12 G LEDs 9 12 G LEDs 5 6 W LEDs 5 6 13 B LEDs 9 12 B LEDs 5 6 R LEDs 7 8 14 W LEDs 9 12 W LEDs 5 6 G LEDs 7 8 15 R LEDs 13 16 R LEDs 7 8 B LEDs 7 8 16 G LEDs 13 16 G LEDs 7 8 W LEDs 7 8 17 B LEDs...

Page 15: ...quid it may leak into the unit and cause damage 8 Specifications Data protocol DMX 512 Number of DMX channels 4 6 10 18 32 or 34 Light source 16 RGBW LEDs Power of each LED 8 W Power supply 230 V 50 H...

Page 16: ...R femelle DMX OUT sortie signal DMX brancher l entr e DMX d un autre appareil g r par DMX 8 Touches pour s lectionner le mode de fonction nement et modifier les r glages via le menu 9 Affichage 10 Mic...

Page 17: ...xez les triers avec respectivement une vis 1 gauche et droite sur l appareil Pour orienter l appareil desserrez les deux vis 1 ou 4 R glez l inclinaison voulue puis revissez les vis 5 Fonctionnement R...

Page 18: ...la prochaine couleur et la r gler 6 3 Programmes d roulement automatique Via le point de menu vous pouvez s lection ner trois programmes diff rents changement couleur 1 lent changement couleur 2 rapi...

Page 19: ...aux DMX Pour pouvoir utiliser le RGBL 412DMX avec un contr leur il faut r gler l adresse de d marrage DMX chapitre 6 6 3 et le nombre de canaux DMX Ce dernier d pend des fonctions n ces saires et parf...

Page 20: ...G LEDs 5 6 W LEDs 5 6 13 B LEDs 9 12 B LEDs 5 6 R LEDs 7 8 14 W LEDs 9 12 W LEDs 5 6 G LEDs 7 8 15 R LEDs 13 16 R LEDs 7 8 B LEDs 7 8 16 G LEDs 13 16 G LEDs 7 8 W LEDs 7 8 17 B LEDs 13 16 B LEDs 7 8 R...

Page 21: ...cun cas vous ne devez utiliser de liquide qui pourrait couler dans l appareil et l endommager 8 Caract ristiques techniques Protocole donn es DMX 512 Nombres de canaux DMX 4 6 10 18 32 ou 34 Source de...

Page 22: ...tro apparecchio con comando DMX 7 Presa XLR DMX OUT uscita dei segnali DMX per il collegamento con l ingresso DMX di un ulteriore apparecchio con comando DMX 8 Tasti per selezionare il modo di funzion...

Page 23: ...oppure pu essere collo cato per terra Fissare gli angoli a destra e a sini stra dell apparecchio usando le viti zigrinate 1 Per orientare l apparecchio allentare le due viti di bloccaggio 1 o 4 Impos...

Page 24: ...i a svolgimento automatico Tramite la voce del men si possono sce gliere tre programmai differenti Cambio colori 1 lento Cambio colori 2 veloce vari effetti di luci a scorrimento La velocit di svolgim...

Page 25: ...omandare il RGBL 412DMX con un unit di comando luce occorre impostare l indi rizzo di start DMX Cap 6 6 3 e il numero dei canali DMX Il numero dei canali DMX dipende dalle funzioni richieste e eventua...

Page 26: ...6 12 G LED 9 12 G LED 5 6 W LED 5 6 13 B LED 9 12 B LED 5 6 R LED 7 8 14 W LED 9 12 W LED 5 6 G LED 7 8 15 R LED 13 16 R LED 7 8 B LED 7 8 16 G LED 13 16 G LED 7 8 W LED 7 8 17 B LED 13 16 B LED 7 8...

Page 27: ...ecchio danneggiandolo 8 Dati tecnici Protocollo dati DMX 512 Numero dei canali DMX 4 6 10 18 32 o 34 Sorgente luminosa 16 LED RGBW Potenza per LED 8 W Alimentazione 230 V 50 Hz Potenza assorbita max 1...

Page 28: ...para conectar un controlador o para la salida de se al DMX de otro aparato controlado por DMX 7 Toma XLR DMX OUT Salida de se al DMX para conectar a la entrada DMX de otro aparato controlado por DMX...

Page 29: ...d en el techo o en el suelo Fije los soportes con un tornillo estriado 1 a izquierda y derecha del aparato Para alinear el aparato afloje los dos tornillos de cierre 1 4 Ajuste la inclinaci n deseada...

Page 30: ...3 Programas de ejecuci n autom tica Se pueden seleccionar tres programas diferentes mediante el objeto de men cambio de color 1 lento cambio de color 2 r pido ejecuci n de diferentes efectos de ilumi...

Page 31: ...con trolador hay que ajustar la direcci n de inicio DMX apartado 6 6 3 y el n mero de canales DMX El n mero de canales DMX depende de las funcio nes necesarias y posiblemente del n mero de canales de...

Page 32: ...9 12 G LEDs 5 6 W LEDs 5 6 13 B LEDs 9 12 B LEDs 5 6 R LEDs 7 8 14 W LEDs 9 12 W LEDs 5 6 G LEDs 7 8 15 R LEDs 13 16 R LEDs 7 8 B LEDs 7 8 16 G LEDs 13 16 G LEDs 7 8 W LEDs 7 8 17 B LEDs 13 16 B LEDs...

Page 33: ...e nunca ning n l quido podr a derramarse en el interior del aparato y provocar alg n da o 8 Especificaciones Protocolo de datos DMX 512 N mero de canales DMX 4 6 10 18 32 34 Fuente de luz 16 LEDs RGBW...

Page 34: ...iego reflektora 7 Wyj cie DMX OUT na z czu XLR do pod czania wej cia DMX kolejnego efektu wiet lnego 8 Przyciski do wyboru pozycji i zmiany warto ci parametr w w menu 9 Wy wietlacz 10 Mikrofon do ster...

Page 35: ...i regulatory 1 po obu stronach urz dzenia Dla uzyskania danej pozycji poluzowa regula tory przy uchwytach monta owych 1 lub 4 Usta wi wybran pozycj i dokr ci je 5 Przygotowanie urz dzenia do pracy Pod...

Page 36: ...ESC Mo na teraz wybra inny kolor 6 3 Programy automatyczne Poprzez polecenie menu mo na wybra trzy r ne programy zmiany kolor w 1 wolno zmiany kolor w 2 szybko r ne efekty biegn cego wiat a Regulacja...

Page 37: ...startowy DMX rozdz 6 6 3 oraz liczb kana w DMX Liczba kana w DMX zale y od danej funkcjo nalno ci oraz ilo ci dost pnych kana w kontro lera W rozdz 6 6 4 opisano mo liwe do uzyskania funkcje przy ste...

Page 38: ...diody 5 6 W diody 5 6 13 B diody 9 12 B diody 5 6 R diody 7 8 14 W diody 9 12 W diody 5 6 G diody 7 8 15 R diody 13 16 R diody 7 8 B diody 7 8 16 G diody 13 16 G diody 7 8 W diody 7 8 17 B diody 13 16...

Page 39: ...sta si do wn trza urz dzenia 8 Specyfikacja Protok danych DMX 512 Liczba kana w DMX 4 6 10 18 32 lub 34 r d o wiat a 16 dioda RGBW Moc ka dej diody 8 W Zasilanie 230 V 50 Hz Pob r mocy max 170 VA Wymi...

Page 40: ...raat moet in elk geval worden hersteld door een gekwalificeerd vakman G Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop contact maar met de stekker zelf G Verwijder het stof met een droge zachte doek...

Page 41: ...ret per sonel G Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket G Til reng ring m kun benyttes en t r bl d klud der m under ingen omst ndigheder benyttes kemik...

Page 42: ...v kunnig personal G Drag aldrig ur kontakten genom att dra i sladden utan ta tag i kontaktkroppen G Reng r endast med en mjuk och torr trasa anv nd aldrig kemikalier eller vatten vid reng ring G Om en...

Page 43: ...rota virtajohtoa pistorasiasta joh dosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa peh me kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota v...

Page 44: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1425 99 01 04 2013...

Reviews: