background image

14

Français

est créé en interne pour le subwoofer à partir des 

deux canaux stéréo de la source de signal .

Si une source de signal avec signal de sor-

tie symétrique est disponible (par exemple sortie 

d’une table de mixage), reliez cette source aux 

entrées XLR (10) . Vous trouverez la configuration 

de la prise sur le schéma 2 (page 15) .

Les entrées RCA et XLR ne peuvent pas être 

utilisées simultanément !

Pour relier un 

microphone

, utilisez la prise 

jack 6,35 MIC INPUT (15) . Elle est asymétrique . 

Vous trouverez la configuration de la fiche sur 

le schéma 3 . Pour relier des microphones avec 

signal de sortie symétrique, utilisez un adaptateur .

5.2  Sortie signal

Le signal des entrées ligne (10, 13) est présent 

aux prises RCA PAR .LINE OUTPUT (14) . On peut 

relier ici par exemple une autre installation audio 

ou un enregistreur .

5.3  Haut-parleurs stéréo

Reliez deux enceintes pour la restitution des 

médiums-aigus avec une impédance de 8 Ω 

au moins, par exemple PAB-306, aux prises HP 

(17) OUTPUT LEFT (enceinte gauche) et OUTPUT 

RIGHT (enceinte droite) . La configuration de la 

fiche est indiquée sur le schéma 4 (page 15) . 

Si plusieurs enceintes sont branchées ensemble 

à une sortie, l’impédance totale des enceintes ne 

doit pas être inférieure à 8 Ω par sortie .

Tournez vers la droite une fiche haut-parleur 

après l’avoir insérée dans la prise jusqu’à ce 

qu’elle s’enclenche . Pour pouvoir la retirer ulté-

rieurement, tirez sur le levier de verrouillage et 

tournez la fiche vers la gauche .

Lorsque vous effectuez le branchement des 

enceintes, veillez à respecter la même polarité 

pour les deux enceintes .

5.4  Alimentation

Reliez le cordon secteur livré à la prise (20) et 

l’autre extrémité du cordon secteur à une prise 

secteur  230 V/ 50 Hz .

6  Utilisation

PRECAUTION

Ne réglez pas le volume trop fort . 

Un volume trop élevé peut, à 

long terme, générer des troubles 

de l’audition . L’oreille humaine

s’habitue à des volumes élevés et ne les perçoit 

plus comme tels au bout d’un certain temps . 

Nous vous conseillons donc de régler le volume 

et de ne plus le modifier .

Conseil :

 Pour éviter tout bruit fort de commutation, allu-

mez toujours en premier les sources de signal reliées puis 
le subwoofer . Eteignez les appareils dans l’ordre inverse .

1) Avant la première mise en service, tournez 

d’abord les réglages SUB LEVEL (2), LINE 

LEVEL (9) et MIC LEVEL (12) sur le minimum 

(butée de gauche) . Pour le régalage de base, 

mettez sur la position médiane les réglages de 

tonalité TREBLE (3) et BASS (4) et le réglage de 

balance BAL (5) .

2) Allumez l’appareil avec l’interrupteur POWER 

(18) . L’interrupteur brille .

3) Si une source de signal est reliée à une entrée 

LINE INPUT (10, 13), réglez le volume souhaité 

avec le réglage LINE LEVEL (9) . Tournez le ré-

glage de telle sorte que le son ne soit pas encore 

distordu et que la LED CLIP L / R (7) ne brille pas .

4) Si un microphone est relié, mixez son signal 

avec le réglage MIC LEVEL (12) et si besoin, 

diminuez le niveau du signal ligne avec le ré-

glage LINE LEVEL (9) .

ATTENTION !

 Pour éviter tout sifflement de 

larsen, ne tenez pas le microphone en direction 

du haut-parleur ou trop près . Des effets larsen 

peuvent également survenir si le volume réglé 

est trop élevé . Dans ce cas ou si la LED CLIP 

L / R (7) brille, diminuez le volume micro avec 

le réglage MIC LEVEL (12) .

5) Avec les deux réglages TREBLE (3) et BASS (4), 

réglez la tonalité . Mixez la part de graves sou-

haitée avec le réglage de volume du subwoofer 

SUB LEVEL (2) . Tournez le réglage de telle sorte 

que le son ne soit pas encore distordu . Si la LED 

CLIP SUB (6) brille, l’amplificateur du subwoo-

fer est en surcharge . Dans ce cas, tournez le 

réglage en arrière ou diminuez le volume du 

signal d’entrée .

Avec le réglage XOVER FREQ (1), réglez 

la fréquence de coupure (80 – 250 Hz) de telle 

sorte que le subwoofer complète de manière 

optimale le son des enceintes stéréo reliées .

6) Si besoin, corrigez la balance de volume des 

enceintes stéréo avec le réglage BAL (5) .

7) Après utilisation, éteignez l’appareil avec l’in-

terrupteur POWER .

Summary of Contents for PSUB-12AKA

Page 1: ...STRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PSUB 12AKA Bestell Nr Order No 25 4310 PSUB 15AKA Bestell Nr Order No 25 4320 Subwooferbox mit Stereo Mischverstärker Subwoofer System with Stere Mixing Amplifer ...

Page 2: ......

Page 3: ... FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 8 Français Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Español Página 24 Polski Strona 28 Dansk Sida 32 Svenska Sidan 32 Suomi Sivulta 33 ...

Page 4: ...erung des Subwoofer Verstärkers an 7 LED CLIP L R zeigt die Übersteuerung des Stereo Verstärkers an 8 Signal LED 9 Lautstärkeregler LINE LEVEL für den Eingang LINE INPUT 10 oder 13 10 Eingang LINE INPUT XLR Buchsen zum sym metrischen Anschluss einer Stereo Signal quelle mit Line Pegel 11 Signal LED 12 Lautstärkeregler MIC LEVEL für den Eingang MIC INPUT 15 13 Eingang LINE INPUT Cinch Buchsen zum a...

Page 5: ...bare Eingangskanäle und Klangregler Es sind daher zum einfachen Aufbau einer kompakten Laut sprecheranlage zusätzlich nur zwei Lautsprecher boxen für die Mittel Hochtonwiedergabe erfor derlich z B PAB 306 oder PAB 308 Die Subwooferboxen verfügen über eine Frequenzweiche mit einer einstellbaren Trenn frequenz 80 250Hz die das Signal auf den Subwoofer und die angeschlossenen Stereolaut sprecher auft...

Page 6: ...en Signalquellen einschalten und dann den Subwoofer Beim Ausschalten in umgekehrter Reihenfolge vorgehen 1 Vor dem ersten Einschalten die Regler SUB LEVEL 2 LINE LEVEL 9 und MIC LEVEL 12 zunächst auf Minimum Linksanschlag stellen Zur Grundeinstellung die Klangregler TREBLE 3 und BASS 4 sowie den Balance Regler BAL 5 in Mittelposition stellen 2 Das Gerät mit dem Schalter POWER 18 ein schalten Der S...

Page 7: ...UT XLR Empfindlichkeit Max Eingangsspannung Impedanz 880mV 7V 10kΩ Eingang MIC INPUT 6 3 mm Klinke asym Empfindlichkeit Max Eingangsspannung Impedanz 30mV 850mV 1kΩ Lautsprecher Ausgänge Mindestlastimpedanz Anschluss 8Ω Lautsprecherbuchsen Speakon kompatibel Einsatztemperatur 0 40 C Stromversorgung max Leistungsaufnahme 230V 50Hz 1870VA Abmessungen B H T Gewicht 460 380 455mm 28kg 600 500 580mm 48...

Page 8: ...t the balance for the stereo speaker outputs 17 6 LED CLIP SUB to indicate overload of the subwoofer amplifier 7 LED CLIP L R to indicate overload of the ste reo amplifier 8 Signal LED 9 Volume control LINE LEVEL for the LINE INPUT 10 or 13 10 LINE INPUT XLR jacks for balanced connec tion of a stereo signal source with line level 11 Signal LED 12 Volume control MIC LEVEL for the MIC INPUT 15 13 LI...

Page 9: ...eproduction are additionally required e g PAB 306 or PAB 308 The subwoofer systems feature a crossover network with adjustable crossover frequency 80 250Hz to distribute the signal to the sub woofer and the stereo speakers connected The amplifiers are protected with a limiter against overload and with protective circuits against short circuit and overheating The stand sleeve on the upper side of t...

Page 10: ... LEVEL 12 to minimum left stop for the time being For basic setting set the tone controls TREBLE 3 and BASS 4 and the balance control BAL 5 to mid position 2 Switch on the unit with the POWER switch 18 The switch is illuminated 3 If a signal source is connected to the LINE INPUT 10 13 adjust the desired volume with the control LINE LEVEL 9 Only turn up the control to such an extent that the sound ...

Page 11: ...NPUT XLR Sensitivity Max input voltage Impedance 880mV 7V 10kΩ MIC INPUT 6 3mm jack unbal Sensitivity Max input voltage Impedance 30mV 850mV 1kΩ Speaker outputs Min load impedance Connection 8Ω speaker jacks speakon compatible Ambient temperature 0 40 C Power supply Max power consumption 230V 50Hz 1870VA Dimensions W H D Weight 460 380 455mm 28kg 600 500 580mm 48kg All rights reserved by MONACOR I...

Page 12: ... indique la surcharge de l am plificateur du subwoofer 7 LED CLIP L R indique la surcharge de l am plificateur stéréo 8 LED signal 9 Réglage de volume LINE LEVEL pour l entrée LINE INPUT 10 ou 13 10 Entrée LINE INPUT prises XLR pour un bran chement symétrique d une source de signal stéréo avec niveau ligne 11 LED signal 12 Réglage de volume MIC LEVEL pour l entrée MIC INPUT 15 13 Entrée LINE INPUT...

Page 13: ...poser dans une usine de recyclage de proxi mité pour contribuer à son élimination non polluante CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER À TRIER 3 Possibilités d utilisation Les PSUB 12AKA et PSUB 15AKA sont des en ceintes actives subwoofer puissantes proposées dans des caissons bois solides Les enceintes possèdent un amplificateur final stéréo intégré deux canaux d entrée mixables et des réglages de tonalité ...

Page 14: ...ue à des volumes élevés et ne les perçoit plus comme tels au bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de régler le volume et de ne plus le modifier Conseil Pour éviter tout bruit fort de commutation allu mez toujours en premier les sources de signal reliées puis le subwoofer Eteignez les appareils dans l ordre inverse 1 Avant la première mise en service tournez d abord les réglages SUB L...

Page 15: ...880mV 7V 10kΩ Entrée LINE INPUT XLR Sensibilité Tension d entrée max Impédance 880mV 7V 10kΩ Entrée MIC INPUT jack 6 35 asym Sensibilité Tension d entrée max Impédance 30mV 850mV 1kΩ Sorties haut parleurs Impédance minimale de charge Branchement 8Ω prises HP compatible Speakon Température fonc 0 40 C Alimentation Consommation max 230V 50Hz 1870VA Dimensions l h p Poids 460 380 455mm 28kg 600 500 5...

Page 16: ... sovrapilotaggio dell amplificatore del subwoofer 7 LED CLIP L R indica il sovrapilotaggio dell am plificatore stereo 8 LED dei segnali 9 Regolatore volume LINE LEVEL per l ingresso LINE INPUT 10 o 13 10 Ingresso LINE INPUT prese XLR per il colle gamento bilanciato di una fonte stereo con livello line 11 LED dei segnali 12 Regolatore volume MIC LEVEL per l ingresso MIC INPUT 15 13 Ingresso LINE IN...

Page 17: ...e semplice di un impianto compatto di altoparlanti bastano due casse per i medi alti p es PAB 306 o PAB 308 Le casse subwoofer dispongono di un filtro di frequenze con frequenza di taglio impostabile 80 250Hz che divide il segnale fra il subwoofer e gli altoparlanti stereo collegati Gli amplificatori sono equipaggiati con un limiter per escludere il sovraccarico e con circuiti protettivi contro co...

Page 18: ...regola tori SUB LEVEL 2 LINE LEVEL 9 e MIC LEVEL 12 momentaneamente sul minimo arresto a sinistra Per l impostazione base portare i regolatori dei toni TREBLE 3 e BASS 4 non ché quello del bilanciamento BAL 5 in posi zione centrale 2 Accendere l apparecchio con l interruttore POWER 18 S illumina l interruttore 3 Se all ingresso LINE INPUT 10 13 è collegata una fonte di segnali impostare il volume ...

Page 19: ...R Sensibilità Tensione max d ingresso Impedenza 880mV 7V 10kΩ Ingresso MIC INPUT jack 6 3 mm sbil Sensibilità Tensione max d ingresso Impedenza 30mV 850mV 1kΩ Uscita altoparlanti Impedenza min di carico Collegamento 8Ω Prese per altoparlanti compatibili Speakon Temperatura d esercizio 0 40 C Alimentazione Potenza assorbita max 230V 50Hz 1870VA Dimensioni l h p Peso 460 380 455mm 28kg 600 500 580mm...

Page 20: ...e oversturing van de subwooferversterker aan 7 Led CLIP L R geeft de oversturing van de stereoversterker aan 8 Signaal led 9 Volumeregelaar LINE LEVEL voor de ingang LINE INPUT 10 of 13 10 Ingang LINE INPUT XLR jacks voor gebalan ceerde aansluiting van een stereosignaalbron met lijnniveau 11 Signaal led 12 Volumeregelaar MIC LEVEL voor de ingang MIC INPUT 15 13 Ingang LINE INPUT cinch jacks voor d...

Page 21: ...udige opbouw van een compacte luidsprekerinstallatie extra slechts twee luidsprekers nodig voor de weergave van midden tonen en hoge tonen bv PAB 306 of PAB 308 De subwooferboxen zijn uitgerust met een scheidingsfilter met instelbare scheidingsfre quentie 80 250Hz die het signaal tussen de subwoofer en de aangesloten stereoluidsprekers verdeelt De versterkers zijn uitgerust met een begren zer tege...

Page 22: ...schakelen gaat u in omgekeerde volgorde te werk 1 Voordat u het apparaat de eerste keer in schakelt plaatst u de regelaars SUB LEVEL 2 LINE LEVEL 9 en MIC LEVEL 12 eerst in de minimumstand linkeraanslag Voor de basisinstelling plaatst u de klankregelaars TRE BLE 3 en BASS 4 evenals de balansregelaar BAL 5 in de middelste stand 2 Schakel het apparaat in met de schakelaar POWER 18 De schakelaar lich...

Page 23: ...UT XLR Gevoeligheid Max ingangsspanning Impedantie 880mV 7V 10kΩ Ingang MIC INPUT 6 3 mm jack ongebal Gevoeligheid Max ingangsspanning Impedantie 30mV 850mV 1kΩ Luidsprekeruitgangen Min lastimpedantie Aansluiting 8Ω Luidsprekerconnectoren speakon compatibel Omgevingstemperatuurbereik 0 40 C Voedingsspanning Max opgenomen vermogen 230V 50Hz 1870VA Afmetingen B H D Gewicht 460 380 455mm 28kg 600 500...

Page 24: ... CLIP SUB para indicar la sobrecarga del amplificador subwoofer 7 LED CLIP L R para indicar la sobrecarga del amplificador estéreo 8 LED de señal 9 Control de volumen LINE LEVEL para la en trada LINE INPUT 10 o 13 10 Entrada LINE INPUT tomas XLR para la cone xión simétrica de una fuente de señal estéreo con nivel de línea 11 LED de señal 12 Control de volumen MIC LEVEL para la en trada MIC INPUT 1...

Page 25: ...es de entrada mezclables y controles de tono Esto hace que sea más sencillo configurar un sistema de sonido compacto Sólo se necesitan dos recintos adi cionales para la reproducción de medios agudos p ej PAB 306 o PAB 308 Los recintos subwoofer ofrecen un filtro cross over con una frecuencia crossover ajusta ble 80 250Hz para distribuir la señal entre el subwoofer y los recintos estéreo conectados...

Page 26: ...conectar el subwoofer Durante la desconexión hágalo en orden inverso 1 Antes de iniciar el funcionamiento ajuste los controles SUB LEVEL 2 LINE LEVEL 9 y MIC LEVEL 12 en el mínimo tope izquierdo por el momento Para el ajuste básico ajuste los controles de tono TREBLE 3 BASS 4 y el control de balance BAL 5 en la posición intermedia 2 Conecte el aparato con el interruptor POWER 18 Se iluminará el in...

Page 27: ...7V 10kΩ Entrada LINE INPUT XLR Sensibilidad Voltaje de entrada máximo Impedancia 880mV 7V 10kΩ Entrada MIC INPUT jack 6 3 mm asim Sensibilidad Voltaje de entrada máximo Impedancia 30mV 850mV 1kΩ Salidas de altavoz Impedancia mín de carga Conexión 8Ω Tomas de altavoz compatibles speakon Temperatura ambiente 0 40 C Alimentación Consumo máximo 230V 50Hz 1870VA Dimensiones B H P Peso 460 380 455mm 28k...

Page 28: ...alizująca przesterowanie wzmacniacza subwoofera 7 Dioda CLIP L R sygnalizująca przesterowanie wzmacniacza stereo 8 Diodowy wskaźnik sygnału 9 Regulator głośności LINE LEVEL dla wejścia LINE INPUT 10 lub 13 10 Wejście LINE INPUT gniazda XLR do pod łączania sygnałów symetrycznych ze źródeł stereo z wyjściem liniowym 11 Diodowy wskaźnik sygnału 12 Regulator głośności MIC LEVEL dla wejścia mikrofonowe...

Page 29: ...ie zaśmiecać środo wiska 3 Zastosowanie PSUB 12AKA oraz PSUB 15AKA są aktywnymi subwoofer dużej mocy w solidnych drewnia nych obudowach Wyposażone są dodatkowo we wzmacniacze miksujące stereo z dwoma wej ściami i regulacją barwy W połączeniu z dwoma pasywnymi zestawami głośnikowymi średnio wysokotonowymi np PAB 306 lub PAB 308 pozwalają na stworzenie kompaktowego systemu dźwiękowego Subwoofery pos...

Page 30: ...nąć trzasku w głośnikach przed włą czeniem subwoofera należy włączyć podłączone urządze nia a po zakończeniu pracy wyłączyć subwoofer jako pierwszy 1 Początkowo ustawić regulatory SUB LEVEL 2 LINE LEVEL 9 oraz MIC LEVEL 12 na mini mum maksymalnie w lewo natomiast regu latory barwy TREBLE 3 BASS 4 oraz balansu BAL 5 na środkową pozycję 2 Włączyć subwoofer przełącznikiem POWER 18 Zapali się jego pod...

Page 31: ... XLR Czułość Max napięcie wejściowe Impedancja 880mV 7V 10kΩ Wejście MIC INPUT gniazdo 6 3mm niesym Czułość Max napięcie wejściowe Impedancja 30mV 850mV 1kΩ Wyjścia głośnikowe Min impedancja obciążenia Złącze 8Ω gniazda głośnikowe typu speakon Zakres temperatur 0 40 C Zasilanie Max pobór mocy 230V 50Hz 1870VA Wymiary S W D Waga 460 380 455mm 28kg 600 500 580mm 48kg Instrukcje obsługi są chronione ...

Page 32: ...onsmanual får eftertryckas i någon form eller på något sätt användas i kommersiellt syfte Aktivt subwoofer system Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grundigt igennem før ibrugtagning af en heden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst Vigtige sikkerhedsoplysninger Denne enhed overholder alle relevante EU direk tiver og er som følge deraf mærket ADVARSEL De netspanni...

Page 33: ...n vasten seinää vaan aina jätetään ilmatilaa jäähdytystä varten Älä kytke virtaa päälle ja irrota laite välittömästi sähköverkosta jos 1 laitteessa tai virtajohdossa on näkyvä vika 2 laite on saattanut vaurioitua pudotuksessa tai vastaavassa tilanteessa 3 laite toimii väärin Kaikissa näissä tapauksissa laitteen saa korjata vain hyväksytty huolto Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdost...

Page 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1326 99 02 04 2018 ...

Reviews: