background image

12

Français

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Projecteur DMX à LED

L’utilisation de l’appareil est simple et est destinée 
aux utilisateurs ayant des connaissances de base 
en gestion DMX . Veuillez lire cependant la pré-
sente notice avec attention avant le fonctionne-
ment et conservez-la pour pouvoir vous y repor-
ter ultérieurement . Vous trouverez sur la page 2 
une représentation des modèles ODC-100 / WS 
et PARC-100 / WS ainsi que la structure du menu .

1  Possibilités d’utilisation

Le projecteur LED permet de créer des effets 
d’éclairage, par exemple sur scènes, en disco-
thèques et dans des salles des fêtes . Une LED COB 
blanche puissante (COB = technologie Chip on 
Board) est la source de lumière : de nombreuses 
puces sont placées sur un circuit imprimé de 
manière très serrée pour pouvoir atteindre une 
répartition régulière de la lumière .

Le projecteur est prévu pour une gestion 

via un contrôleur DMX (3 canaux de commande 
DMX), mais il peut également fonctionner seul 
sans contrôleur . Le ODC-100 / WS est utilisable 
en extérieur grâce à son boîtier étanche (IP 66) .

2  Conseils d’utilisation 

et de sécurité

Le projecteur répond à toutes les directives né-
cessaires de l’Union européenne et porte donc 
le symbole   .

AVERTISSEMENT

Le projecteur est alimenté par 
une tension dangereuse . Ne 
touchez jamais l’intérieur de 
l’appareil ! Risque de décharge 
électrique .

• 

Le projecteur PARC-100 / WS n’est conçu que 
pour une utilisation en intérieur . Protégez-le de 
tout type de projections d’eau, des éclabous-
sures, d’une humidité élevée de l’air et de la 
chaleur (plage de température de fonctionne-
ment  autorisée  :  0 – 40 °C) . 

 

Le projecteur ODC-100 / WS est conçu pour des 
utilisations en extérieur (plage de température 
de fonctionnement autorisée : 

20 °C à +40 °C) .

• 

Débranchez-le immédiatement du secteur 
lorsque :
1 . des dommages visibles apparaissent sur  

l’appareil ou sur le cordon secteur,

2 . après une chute ou un cas similaire, vous 

avez un doute sur l’état de l’appareil,

3 . des dysfonctionnements apparaissent .
Dans tous les cas, les dommages doivent être 
réparés par un technicien spécialisé .

• 

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur 
le cordon secteur ; retirez toujours le cordon 
secteur en tirant la fiche .

• 

Uniquement pour le ODC-100 / WS : tout cordon 
secteur endommagé ne doit être remplacé que 
par un technicien spécialisé .

• 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de 
dommages matériels ou corporels résultants si 
le projecteur est utilisé dans un but autre que 
celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas 
monté d’une manière sûre, s’il n’est pas cor-
rectement branché ou utilisé ou s’il n’est pas 
réparé par une personne habilitée, en outre, la 
garantie deviendrait caduque .

Lorsque le projecteur est définitivement 
retiré du service, vous devez le déposer 
dans une usine de recyclage adaptée pour 
contribuer à son élimination non polluante .

CARTONS ET EMBALLAGE 
PAPIER À TRIER

3  Fonctionnement

3.1 Montage

• 

Placez l’appareil de telle sorte que pendant le 
fonctionnement, une circulation suffisante d’air 
soit assurée . Les ailettes de refroidissement du 
boîtier ne doivent en aucun cas être obturées .

• 

La distance avec l’objet à éclairer doit être de 
50 cm au moins .

AVERTISSEMENT

Si le projecteur est installé à 
un endroit sous lequel des 
personnes peuvent se trouver, 
il doit en plus être assuré, p . ex . 

par une élingue de sécurité . Faites passer 
l’élingue via l’œillet de sécurité sur la face ar-
rière du projecteur de telle sorte que la chute de 
l’appareil ne puisse pas être supérieure à 20 cm .)

1 .  Fixez le projecteur via les étriers de montage, 

p . ex . via une vis de montage solide ou un sup-
port pour projecteur (crochet C) à une traverse .

Pour orienter le projecteur, desserrez les 

deux vis sur les étriers de montage . Réglez 
l’inclinaison voulue du projecteur, puis revis-
sez les vis .

Français
Français Page

Summary of Contents for ODC-100/WS

Page 1: ...EDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ODC...

Page 2: ...lligkeit ST Blitzfrequenz Independent operation W brightness ST flash rate Fonctionnement ind pendant W luminosit ST fr quence des clairs Funzionamento autonomo W luminosit ST frequenza lampi Men stru...

Page 3: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk...

Page 4: ...nden sind 2 wenn nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsst rungen auftreten Geben Sie das Ger t in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt Ziehen S...

Page 5: ...ngskabel verwenden z B ODP 34AC L nge 2m oder ODP 34AC 10 L nge 10m VORSICHT Der Gesamtstrom in den An schlusskabeln darf 10A nicht berschreiten sonst kann durch berlastung ein Kabelbrand entstehen Da...

Page 6: ...unktionen der Kan le und die DMX Werte sind im Kapitel 4 2 3 Abb 6 angegeben 4 2 1 Anschluss F r die DMX Signal bertragung sollten spezielle Kabel verwendet werden z B CDMXN von IMG STAGELINE Bei Leit...

Page 7: ...DMX Wert Funktion 1 000 255 Helligkeit 0 100 2 Reaktion der LEDs 000 leicht tr ge Reaktion 001 250 Reaktion sehr tr ge schnell 251 255 sofortige Reaktion 3 000 010 Stroboskop aus 011 255 Stroboskop l...

Page 8: ...similar accident 3 if malfunctions occur In any case the spotlight must be repaired by skilled personnel Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the socket always seize the plug F...

Page 9: ...potlights are too short use suitable extension cables e g ODP 34AC length 2m or ODP 34AC 10 length 10m CAUTION To reduce the risk of cable fire caused by overload the total current in the connection c...

Page 10: ...e functions of the channels and the DMX values can be found in chapter 4 2 3 fig 6 4 2 1 Connection For DMX signal transmission special cables should be used e g CDMXN from IMG STAGELINE For cable len...

Page 11: ...DMX value Function 1 000 255 brightness 0 100 2 response of LEDs 000 slow response 001 250 response very slow fast 251 255 immediate response 3 000 010 stroboscope off 011 255 stroboscope slow fast Fi...

Page 12: ...s dommages visibles apparaissent sur l appareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l appareil 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tou...

Page 13: ...es appareils soient reli s en une cha ne Si les c bles d alimentation entre les ap pareils sont trop courts utilisez les cordons prolongateurs correspondants p ex ODP 34AC longueur 2m ou ODP 34AC 10 l...

Page 14: ...onctions des canaux et les valeurs DMX dans le chapitre 4 2 3 fig 6 4 2 1 Branchement Pour le branchement il est recommand d utiliser des c bles sp cifiques pour la transmission de signaux DMX p ex CD...

Page 15: ...ion de la LED 000 r action lente 001 250 r action tr s lente rapide 251 255 r action imm diate 3 000 010 stroboscope teint 011 255 stroboscope lent rapide Sch ma 6 Pr sentation DMX 5 Nettoyage de l ap...

Page 16: ...di un difetto 3 l apparecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad un offi cina competente Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo Solo ODC 100 WS...

Page 17: ...re prolunghe adatte p es ODP 34AC lunghezza 2m oppure ODP 34AC 10 lunghezza 10m ATTENZIONE La corrente globale dei cavi di collegamento non deve superare 10A altri menti per via del sovraccarico i cav...

Page 18: ...2 1 Collegamento Per la trasmissione di segnali DMX si dovreb bero usare cavi speciali p es CDMXN di IMG STAGELINE Nel caso di lunghezze oltre i 150m o con pi di 32 apparecchi tramite una sola uscita...

Page 19: ...3 000 010 Stroboscopio spento 011 255 Stroboscopio lento veloce Fig 6 Tabella DMX 5 Pulizia dell apparecchio Ad intervalli regolari a seconda della presenza di sporco conviene pulire il disco davanti...

Page 20: ...is 2 wanneer er een defect zou kunnen optreden nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen 3 wanneer het apparaat slecht functioneert Het apparaat moet in elk geval worden hersteld door een gekwalific...

Page 21: ...araten te kort zijn gebruik dan ge schikte verlengsnoeren bv ODP 34AC lengte 2m of ODP 34AC 10 lengte 10m OPGELET De totale stroom in de aansluitka bels mag 10A niet overschrijden anders kan overbelas...

Page 22: ...De functies van de kanalen en de DMX waarden vindt u terug in het hoofdstuk 4 2 3 afb 6 4 2 1 Aansluiting Voor de DMX signaaloverdracht moeten speci ale kabels worden gebruikt bv CDMXN van de serie IM...

Page 23: ...ie 1 000 255 helderheid 0 100 2 reactie van de led 000 licht vertraagde reactie 001 250 reactie erg traag snel 251 255 onmiddellijke reactie 3 000 010 stroboscoop uit 011 255 stroboscoop langzaam snel...

Page 24: ...imilar 3 No funciona correctamente S lo el personal t cnico puede reparar el pro yector bajo cualquier circunstancia No tire nunca del cable de corriente para des conectarlo de la toma tire siempre de...

Page 25: ...s adecuados p ej ODP 34AC Longitud 2m ODP 34AC 10 Longitud 10m PRECAUCI N Para reducir el riesgo de que el cable se encienda por sobrecarga la corriente total de los cables de conexi n no puede excede...

Page 26: ...ciones de los canales y los valores DMX pueden encontrarse en el apartado 4 2 3 fig 6 4 2 1 Conexi n Para la transmisi n de la se al DMX deber an uti lizarse cables especiales p ej CDMXN de IMG STAGEL...

Page 27: ...000 255 Brillo 0 100 2 Respuesta del LED 000 Respuesta lenta 001 250 Respuesta muy lenta r pida 251 255 Respuesta inmediata 3 000 010 Estroboscopio apagado 011 255 Estroboscopio lento r pida Fig 6 Vi...

Page 28: ...dku 1 je eli stwierdzono widoczne uszkodzenie urz dzenia lub kabla zasilaj cego 2 je eli urz dzenie mog o ulec uszkodzeniu na skutek upadku lub podobnego zdarzenia 3 je eli stwierdzono nieprawid owe d...

Page 29: ...tkie mo na zastosowa odpowiedni kabel przed u aj cy ODP 34AC d ugo 2m lub ODP 34AC 10 d ugo 10m UWAGA Ca kowity pr d przep ywaj cy przez kable po czeniowe nie mo e przekracza 10A gdy mo e to spowodow...

Page 30: ...4 2 3 rys 6 4 2 1 Pod czanie Do pod czania nale y wykorzysta specjalny kabel do du ej przep ywno ci danych np kabel serii CDMXN marki IMG STAGELINE Je eli d ugo przewodu przekracza 150m lub po czone s...

Page 31: ...5 Czyszczenie urz dzenia Przedni panel reflektora nale y czy ci regularnie zale nie od warunk w pracy Zapewni to uzyska nie maksymalnej jasno ci wiat a Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y bezwz...

Page 32: ...Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket Kun for ODC 100 WS Er der skader p str m kablet skal dette straks udbedres inden lampen tages i brug Til reng r...

Page 33: ...enom att dra i slad den utan ta tag i kontaktkroppen Endast f r ODC 100 WS En skadade n tkabel f r endast ers ttas av utbildad personal Reng r endast med en mjuk och torr trasa an v nd aldrig kemikali...

Page 34: ...ll Koskien spottia ODC 100 WS Vaurioituneen virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutettu huol toliike K yt laitteen ulkopuoliseen puhdistamiseen ainoastaan kuivaa pehme kangasta l milloinkaan k yt vett ta...

Page 35: ...35...

Page 36: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1647 99 02 05 2016...

Reviews: