IMG STAGELINE LED-600DX/RGB Manual Download Page 33

6.8 Indicación de la versión de firmware

Para indicar el número de la versión de firmware
(software de funcionamiento del aparato):

1) Pulse el botón MENU repetidamente hasta que

la indicación del visualizador no cambie más.

2) Pulse repetidamente el botón UP o DOWN hasta

que en el visualizador aparezca 

(

ver

sión).

3) Pulse el botón ENTER. En el visualizador se

muestra el número de la versión durante unos
segundos. Luego se apagará.

4) Luego vuelva al modo de funcionamiento  de -

seado con los botones de funcionamiento.

7

Limpieza del Aparato

Hay que limpiar el panel de plástico frente a los
LEDs periódicamente, dependiendo de las impure-
zas provocadas por la suciedad, el humo u otras
partículas de suciedad. Sólo de este modo puede
asegurarse de que la luz se irradie con su máximo
brillo. 

Antes de la limpieza, desconecte el

enchufe de la toma de corriente.

Utilice sólo un

paño suave y limpio y un detergente no agresivo.
Seque el panel.

Para limpiar las otras piezas de la carcasa, uti-

lice sólo un paño suave y seco, no utilice nunca
ningún líquido, podría derramarse en el interior del
aparato y provocar algún daño.

8

Especificaciones

Protocolo de datos:  . . . . . DMX 512

Número de canales DMX: 3, 6, 9, 15, 24 ó 27

Fuente de luz  . . . . . . . . . 288 LEDs de gran brillo,

rojos: 96, verdes: 96,
azules: 96

Alimentación:  . . . . . . . . . 230 V~ /50 Hz

Consumo:  . . . . . . . . . . . . Máx. 30 VA

Dimensiones (B × H × P): 380 × 215 × 120 mm

Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . 2,5 kg

Sujeto a modificaciones técnicas.

33

E

Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda

reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.

Canal

Valor DMX

Función

1*

000 – 009

Radiador de color, ajuste del color y brillo mediante canales > 3

010 – 019

Estroboscopio, ajuste del frecuencia mediante canal 3,

ajuste del color y brillo mediante canales > 3

020 – 029

Programa de control 1

030 – 039

Programa de control 2

200 – 209

Programa de control 19

210 – 219

Programa de control 20

220 – 229

Control por música SOUND 1

230 – 255

Control por música SOUND 2

2*

000 – 255

Velocidad de ejecución lenta 

©

rápida cuando canal 1 = 020 – 219

3*

000

Sin estroboscopio

001 – 225

Estroboscopio lento 

©

rápido cuando canal 1 = 010 – 019

R

000 – 255

Brillo de los LEDs rojos

G

000 – 255

Brillo de los LEDs verdes

B

000 – 255

Brillo de los LEDs azules

”

Valores DMX   *sólo para el funcionamiento con 6, 9, 15 ó 27 canales

Summary of Contents for LED-600DX/RGB

Page 1: ...CJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED DMX STROBOSKOP UND FARBSTRAHLER LED DMX STROBOSCOPE AND COLOUR RADIATOR STROBOSCOPE DMX LEDS ET PR...

Page 2: ...izaci n Le deseamos una buena utilizaci n para su nue vo aparato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas la...

Page 3: ...ersion Firmware Versione Firmware automatisch ablaufende Programme Programs running automatically Programmes d roulement automatique Programmi a svolgimento automatico Farbstrahler Stroboskop Colour r...

Page 4: ...iehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am Stecker an G Wird das Ger t zweckentfremdet nicht sicher montiert nicht richtig angeschlossen falsch bedient oder nicht fac...

Page 5: ...ht der m glichen Funktionen Funktionen der Fernbedienung 6 2 Bedienung ber das Men Einstellungen ber das Men Abb 1 erfolgen mit den Tasten MENU UP DOWN und ENTER 6 1 Die Taste MENU so oft dr cken bis...

Page 6: ...Frequenz einstellen entwe der ber den Untermen punkt oder mit der Fernbedienung Taste STROBE und dann Taste UP oder DOWN 6 5 Musiksteuerung Bei der Musiksteuerung leuchten die LEDs durch ber das Mikr...

Page 7: ...Lichtsteuer ger t bedienen zu k nnen m ssen die DMX Start adresse Kap 6 7 3 und die Anzahl der DMX Kan le eingestellt werden Die Anzahl der DMX Kan le h ngt von den ben tigten Funktionen ab und eventu...

Page 8: ...5 B F 1 B F 2 7 R F 3 4 7 8 R F 2 6 R F 2 R F 3 8 G F 3 4 7 8 G F 2 6 G F 2 G F 3 9 B F 3 4 7 8 B F 2 6 B F 2 B F 3 10 R F 3 7 R F 3 R F 4 11 G F 3 7 G F 3 G F 4 12 B F 3 7 B F 3 B F 4 13 R F 4 8 R F...

Page 9: ...ie k nnte in das Ger t laufen und Besch digungen verursachen 8 Technische Daten Datenprotokoll DMX 512 Anzahl der DMX Kan le 3 6 9 15 24 oder 27 Lichtquelle 288 superhelle LEDs 96 rote 96 gr ne 96 bla...

Page 10: ...s cable for disconnecting the mains plug from the socket always seize the plug G No guarantee claims for the unit and no liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted...

Page 11: ...functions Functions of the remote control 6 2 Operation via the menu The adjustments via the menu fig 1 are made with the buttons MENU UP DOWN and ENTER 6 1 Press the button MENU repeatedly until the...

Page 12: ...equency can be adjusted either via the submenu item or with the remote control button STROBE and then button UP or DOWN 6 5 Music control In case of music control the LEDs light up by the sound picked...

Page 13: ...address chap ter 6 7 3 and the number of DMX channels have to be adjusted The number of DMX channels de pends on the functions required and possibly on the number of the control channels available at...

Page 14: ...5 B F 1 B F 2 7 R F 3 4 7 8 R F 2 6 R F 2 R F 3 8 G F 3 4 7 8 G F 2 6 G F 2 G F 3 9 B F 3 4 7 8 B F 2 6 B F 2 B F 3 10 R F 3 7 R F 3 R F 4 11 G F 3 7 G F 3 G F 4 12 B F 3 7 B F 3 B F 4 13 R F 4 8 R F...

Page 15: ...y leak into the unit and cause damage 8 Specifications Data protocol DMX 512 Number of DMX channels 3 6 9 15 24 or 27 Light source 288 extra bright LEDs red 96 green 96 blue 96 Power supply 230 V 50 H...

Page 16: ...en tirant sur le cordon secteur retirez toujours le cordon sec teur en tirant la fiche G Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou corporels r sultants si l appareil est utili...

Page 17: ...n via le menu Les r glages via le menu sch ma 1 s effectuent avec les touches MENU UP DOWN et ENTER 6 1 Appuyez sur la touche MENU de mani re r p t e jusqu ce que l indication sur l affichage ne se mo...

Page 18: ...ous menu ou avec la t l commande touche STROBE puis touche UP ou DOWN 6 5 Gestion par la musique Avec le mode gestion par la musique les LEDs bril lent via le son capt par le microphone 9 Deux program...

Page 19: ...r gler l adresse de d marrage DMX chapitre 6 7 3 et le nombre de canaux DMX Ce dernier d pend des fonctions n ces saires et parfois du nombre de canaux de com mande disponibles sur le contr leur Retro...

Page 20: ...F 2 7 R F 3 4 7 8 R F 2 6 R F 2 R F 3 8 G F 3 4 7 8 G F 2 6 G F 2 G F 3 9 B F 3 4 7 8 B F 2 6 B F 2 B F 3 10 R F 3 7 R F 3 R F 4 11 G F 3 7 G F 3 G F 4 12 B F 3 7 B F 3 B F 4 13 R F 4 8 R F 4 R F 5 1...

Page 21: ...ez utiliser de liquide qui pourrait couler dans l appareil et l endommager 8 Caract ristiques techniques Protocole donn es DMX 512 Nombre de canaux DMX 3 6 9 15 24 ou 27 Source de lumi re 288 LEDs tr...

Page 22: ...il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo G Nel caso d uso improprio di montaggio non sicuro di collegamenti sbagliati d impiego scor retto o di riparazione non a regola d arte dell ap pa...

Page 23: ...il men Le impostazioni tramite il men fig 1 si fanno con i tasti MENU UP DOWN e ENTER 6 1 Premere il tasto MENU tante volte finch l indi cazione sul display non cambia pi Allora stato raggiunto il li...

Page 24: ...voce del men oppure tramite il telecomando tasto STROBE e poi tasto UP o DOWN 6 5 Comando tramite la musica Nel caso di comando tramite la musica i LED si accendono in seguito agli eventi acustici ri...

Page 25: ...unit di comando luce occorre impostare l indi rizzo di start DMX Cap 6 7 3 e il numero dei canali DMX Il numero dei canali DMX dipende dalle funzioni richieste e eventualmente anche dal numero dei can...

Page 26: ...F 1 5 B F 1 B F 2 7 R F 3 4 7 8 R F 2 6 R F 2 R F 3 8 G F 3 4 7 8 G F 2 6 G F 2 G F 3 9 B F 3 4 7 8 B F 2 6 B F 2 B F 3 10 R F 3 7 R F 3 R F 4 11 G F 3 7 G F 3 G F 4 12 B F 3 7 B F 3 B F 4 13 R F 4 8...

Page 27: ...iandolo 8 Dati tecnici Protocollo dati DMX 512 Numero dei canali DMX 3 6 9 15 24 o 27 Sorgente luminosa 288 LED superlumi nosi 96 rossi 96 verdi 96 blu Alimentazione 230 V 50 Hz Potenza assorbita max...

Page 28: ...er circunstancia G No tire nunca del cable de corriente para desco nectarlo de la toma tire siempre del enchufe G No podr reclamarse garant a o responsabilidad alguna por cualquier da o personal o mat...

Page 29: ...nes del control remoto 6 2 Funcionamiento mediante el men Los ajustes a trav s del men fig 1 se hacen con los botones MENU UP DOWN y ENTER 6 1 Pulse el bot n MENU repetidamente hasta que la indicaci n...

Page 30: ...ecuencia tanto con el objeto de submen como con el control remoto bot n STROBE y luego bot n UP o DOWN 6 5 Control por m sica Si hay control por m sica los LEDs se iluminan con el sonido que se toma c...

Page 31: ...e inicio DMX apartado 6 7 3 y el n mero de canales DMX El n mero de canales DMX depende de las funcio nes necesarias y posiblemente del n mero de canales de control disponibles en el controlador Vea e...

Page 32: ...F 2 7 R F 3 4 7 8 R F 2 6 R F 2 R F 3 8 G F 3 4 7 8 G F 2 6 G F 2 G F 3 9 B F 3 4 7 8 B F 2 6 B F 2 B F 3 10 R F 3 7 R F 3 R F 4 11 G F 3 7 G F 3 G F 4 12 B F 3 7 B F 3 B F 4 13 R F 4 8 R F 4 R F 5 14...

Page 33: ...n l quido podr a derramarse en el interior del aparato y provocar alg n da o 8 Especificaciones Protocolo de datos DMX 512 N mero de canales DMX 3 6 9 15 24 27 Fuente de luz 288 LEDs de gran brillo ro...

Page 34: ...i dostawca nie ponosz odpowie dzialno ci za wynik e uszkodzenia sprz tu lub obra enia u ytkownika w przypadku gdy urz dzenie jest wykorzystywane w innych celach ni to si przewiduje lub je li jest nieo...

Page 35: ...zania si po menu rys 1 i wyboru r nych funkcji s u przyciski MENU UP DOWN oraz ENTER 6 1 Wcisn przycisk MENU kilka razy a wskaza nie na wy wietlaczu przestanie si zmienia Wy wietlacz pokazuje najwy sz...

Page 36: ...la cja cz stotliwo ci b ysk w poprzez polecenie submenu lub za pomoc pilota przycisk STROBE a nast pnie przycisk UP lub DOWN 6 5 Sterowanie muzyk Podczas sterowania muzyk miganie diod syn chronizowane...

Page 37: ...6 7 3 oraz liczb kana w DMX Liczba kana w DMX zale y od danej funkcjo nalno ci oraz ilo ci dost pnych kana w kontro lera W rozdz 6 7 4 opisano mo liwe do uzyska nia funkcje przy sterowaniu za pomoc r...

Page 38: ...8 R F 2 6 R F 2 R F 3 8 G F 3 4 7 8 G F 2 6 G F 2 G F 3 9 B F 3 4 7 8 B F 2 6 B F 2 B F 3 10 R F 3 7 R F 3 R F 4 11 G F 3 7 G F 3 G F 4 12 B F 3 7 B F 3 B F 4 13 R F 4 8 R F 4 R F 5 14 G F 4 8 G F 4...

Page 39: ...yfikacja Protok danych DMX 512 Liczba kana w DMX 3 6 9 15 24 lub 27 r d o wiat a 288 diod o bardzo du ej jasno ci czerwone 96 zielone 96 niebieskie 96 Zasilanie 230 V 50 Hz Pob r mocy max 30 VA Wymiar...

Page 40: ...3 wanneer het apparaat slecht functioneert Het apparaat moet in elk geval worden hersteld door een gekwalificeerd vakman G Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop contact maar met de stekker...

Page 41: ...e 3 hvis der forekommer fejlfunktion Enheden skal altid repareres af autoriseret per sonel G Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket G Til reng ring m...

Page 42: ...felfunktioner uppst r Enheten skall alltid lagas av kunnig personal G Drag aldrig ur kontakten genom att dra i sladden utan ta tag i kontaktkroppen G Reng r endast med en mjuk och torr trasa anv nd a...

Page 43: ...tuutetussa huollossa G l koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta joh dosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa peh me kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik val...

Page 44: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1422 99 01 03 2013...

Reviews: