background image

Por favor, consulte la página 3 para ver
todos los elementos operativos y cone-
xiones descritas.

1 Elementos operativos y conexiones

(diagrama 1: transmisor, diagrama 2: receptor)

LED de potencia bicolor:

Se ve verde durante el funcionamiento 

En el transmisor: para indicar la
transmisión de una señal de radio;
En el receptor: para indicar la recep-
ción de una señal de radio desde el
transmisor;

Cuando cambia a rojo, las pilas (recar-
gables) están casi gastadas

LED del estado de las pilas rojo

Se enciende cuando las pilas (recarga-
bles) están completamente gastadas

Ruedecilla giratoria para seleccionar el

canal de transmisión

Interruptor de encendido y control de

volumen

en el transmisor: micrófono interno; se

apagará cuando el jack MIC. (6) o el jack
AUX IN (10) esté conectado
en el receptor: abertura para insertar el
auricular ET-16* (tubo acústico con tapón
para el oído, transmite el sonido del alta-
voz interno directamente a su oído)

en el transmisor: jack MIC. 3,5 mm para

conectar el micrófono de solapa entre-
gado o el micrófono de nuca ECM-16N*;
esta entrada de micrófono se apagará
cuando el jack AUX IN (10) esté conec-
tado
en el receptor: jack EAR. 3,5 mm para
conectar el auricular entregado; el altavoz
interno se apagará cuando el jack esté
conectado

Clip de cinturón
Tapa para el compartimiento de las pilas
Contactos para cargar las pilas recar-

gables insertadas, mediante el cargador

ATS-16PS* o la maleta de transporte con
función de carga ATS-36C*

10 en el transmisor: jack de entrada de nivel

de línea AUX IN (3,5 mm jack, mono)
para conectar una unidad audio (por
ejemplo un reproductor CD)
en el receptor: jack de salida de nivel de
línea AUX OUT (3,5 mm jack, estéreo)
para conectar un amplificador

11 Jack para conectar una unidad de ali-

mentación con una salida de voltaje de
5 V

[dimensiones del enchufe del co-

nector: 3,5/1,3 mm (Ø exterior/interior),
contacto interior = polo positivo]

para alimentación [como una alterna-

tiva al funcionamiento mediante pilas
(recargables)]

o para carga de las pilas recargables

insertadas

2 Notas importantes

Esta unidad corresponde a todas las Direc-
tivas requeridas de la UE y por ello está mar-
cada con 

.

La unidad sólo está indicada para un uso
en interior. Protéjala contra la humedad y
el calor (rango de temperatura ambiente
admisible 0 – 40 °C).

Para la limpieza use sólo un paño seco y
suave; no use nunca productos químicos o
agua).

Introduzca siempre dos pilas (recargables)
del mismo tipo.

Si la unidad no es utilizada durante mucho
tiempo (por ejemplo más de una semana)
saque las pilas (recargables) para prevenir
daños en la unidad en caso de escape de
las pilas.

No se aceptará ninguna reclamación para
la unidad ni se asumirá ninguna responsa-

ATENCIÓN: No conecte nunca una uni-
dad de alimentación con pilas no-recar-
gables en el compartimiento de las pilas.

24

E

* Disponible como accesorio de la gama “img Stage Line” 

Summary of Contents for ATS-16R

Page 1: ...SISTEMA DI TRASMISSIONE AUDIO MONO A 16 CANALI 863 865 MHz ATS 16R Best Nr 24 4680 ATS 16T Best Nr 24 4690 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING...

Page 2: ...nte le presenti istruzioni prima della messa in funzione e di conser varle per un uso futuro Il testo italiano comincia a pagina 16 Alvorens u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel...

Page 3: ...0 1 F TX CH PL MIC OFF 3 2 3 1 4 5 6 OPEN AUX IN DC IN 5V 7 8 9 10 11 0 1 F RX CH PL EAR OFF 2 3 1 4 5 6 OPEN AUX OUT DC IN 5V 7 8 9 10 11 ATS 16T ATS 16R...

Page 4: ...e wird der interne Lautsprecher abgeschaltet 7 G rtelklemme 8 Batteriefachdeckel 9 Kontakte zum Aufladen der eingesetzten Akkus ber die Ladestation ATS 16PS oder den Ladekoffer ATS 36C 10 am Sender Li...

Page 5: ...n jedem Ger t bei Zum bequemen und schnellen Aufladen der Akkus sind als Zubeh r erh ltlich die Ladestation ATS 16PS f r das Aufladen der Akkus von bis zu 2 Sendern Empf ngern gleichzeitig der Transpo...

Page 6: ...t werden Den Akustikschlauch in die daf r vorgesehene ffnung 5 am Empf nger stecken und das gelbe Passst ck so tief in das Ohr setzen dass ein sicherer Halt gew hrleistet ist b ber den beiliegenden Oh...

Page 7: ...ertragungs systeme die auf unterschiedlichen Kan len senden gleichzeitig einsetzen Die Anzahl der Kan le die sich parallel nutzen lassen h ngt dabei von dem Abstand zwischen den einzelnen bertragungss...

Page 8: ...l be switched off when the jack is connected 7 Belt clip 8 Battery compartment cover 9 Contacts for charging the inserted re chargeable batteries via the charging station ATS 16PS or the charging case...

Page 9: ...eries the following items are available as accessories the charging station ATS 16PS for charging the batteries of up to 2 trans mitters receivers at the same time the transport and charging case ATS...

Page 10: ...pro vided on the receiver and insert the yellow earpiece into your ear in such a way that a tight fit is ensured b Via the supplied earphone model ES 16 also available as a sepa rate item Connect the...

Page 11: ...ansmit ting on different channels The number of channels to be used in parallel depends on the distance between the individual transmis sion systems on any local RF interference sources and other loca...

Page 12: ...S 16PS ou le coffret de charge ATS 36C 10 Sur l metteur prise d entr e niveau ligne AUX IN jack 3 5 mono pour brancher un appareil audio par exemple lecteur CD Sur le r cepteur prise de sortie niveau...

Page 13: ...urs de 2 metteurs r cepteurs au plus simultan ment la valise de transport et de charge ATS 36C pour la charge des accumulateurs de 36 metteurs r cepteurs au plus simultan ment Une charge plus lente de...

Page 14: ...tube acoustique dans l ouverture pr vue 5 sur le r cepteur enfoncez l embout jaune dans l oreille jusqu ce qu un bon maintien soit assur b via l couteur livr mod le ES 16 galement disponible comme acc...

Page 15: ...syst mes de transmission au maximum mettant sur des canaux distincts Le nombre de canaux pouvant tre utilis s en parall le d pend de la distance entre les syst mes de transmission individuels des sour...

Page 16: ...altoparlante interno disattivato 7 Clip da cintura 8 Coperchio del vano batterie 9 Contatti per caricare le batterie ricari cabili tramite la stazione di carica ATS 16PS oppure tramite la valigetta d...

Page 17: ...o e rapido sono disponibili come accessori la stazione di carica ATS 16PS per ricaricare contemporaneamente le bat terie di un massimo di 2 trasmettitori ricevi tori la valigetta di trasporto e di ric...

Page 18: ...per mezzo dell auricolare a tubo acustico ET 16 di sponibile come accessorio Inserire il tubo acustico nell apposita apertura 5 sul ricevitore e posizionare l attacco giallo dentro l orecchio in modo...

Page 19: ...16 Si possono usare contemporaneamente da 5 a 8 sistemi di trasmissione che utilizzano canali differenti Il numero di canali che si possono impiegare nello stesso tempo di pende dalla distanza fra i...

Page 20: ...uitgeschakeld 7 Riemclip 8 Deksel van het batterijvakje 9 Contacten om de aangebrachte batterij op te laden via het laadstation ATS 16PS of de laadkoffer ATS 36C 10 op de zender lijnniveau ingangsjack...

Page 21: ...Bij elk apparaat worden twee NIMH accu s van 1 2V geleverd Om de accu s comforta bel en snel op te laden zijn als toebehoren verkrijgbaar het laadstation ATS 16PS voor het tegelijk opladen van de acc...

Page 22: ...en steek het gele oorstuk in het oor tot het goed vastzit b via de bijgeleverde oortelefoon model ES 16 optioneel ook als detailarti kel verkrijgbaar Sluit de oortelefoon aan op de jack EAR 6 en maak...

Page 23: ...te men gebruiken die op verschillende kanalen uitzenden Het aantal kanalen dat u parallel kunt gebruiken hangt daarbij af van de afstand tussen de afzonderlijke transmissie systemen van mogelijk lokal...

Page 24: ...tos para cargar las pilas recar gables insertadas mediante el cargador ATS 16PS o la maleta de transporte con funci n de carga ATS 36C 10 en el transmisor jack de entrada de nivel de l nea AUX IN 3 5m...

Page 25: ...entes productos como accesorio la estaci n cargadora ATS 16PS para cargar las pilas de hasta 2 transmi sores receptores al mismo tiempo la maleta de transporte cargadora ATS 36C para cargar las pilas...

Page 26: ...tico ET 16 disponible como accesorio Coloque el tubo ac stico en la abertura 5 del receptor e inserte el tap n para el o do amarillo en su o do de manera que se asegure un buen ajuste b a trav s del a...

Page 27: ...s ATS 16 Es posible utilizar simult neamente de 5 a 8 sistemas de transmisi n como m ximo fun cionando en diferentes canales El n mero de canales a ser usados en paralelo depende de la distancia entre...

Page 28: ...zdo 3 5mm MIC umo liwia po d czenie mikrofonu krawatowego w komplecie lub mikrofonu naszyjnego ECM 16N w razie pod czenia urz dzenia audio do gniazda AUX IN 10 wej cie mikrofonowe zostanie wy czone od...

Page 29: ...u Dla transmisji bezprzewodowej dost pnych jest 16 kana w o zakresie cz stotliwo ci 863 865MHz jednoczesne u ycie kilku kana w por uwagi w rozdziale 7 3 1 Normy i zezwolenia Niniejszym firma MONACOR I...

Page 30: ...a kark u ytkownika b praca z urz dzeniem audio Nale y pod czy wyj cie urz dzenia audio np magnetofon kasetowy odt warzacz MD odtwarzacz CD do gniazda AUX IN 10 za pomoc wtyku 3 5mm Gdy do gniazda zost...

Page 31: ...dy ga nie wska nik TX lub RX a zapala si czerwony wska nik PL 2 oznacza to e baterie akumulatorowe s ca ko wicie wyczerpane i nale y je wymieni na adowa 4 Za pomoc regulatora 4 nale y ustawi dany pozi...

Page 32: ...P Z cza audio Mikrofon gniazdo 3 5mm mono Wej cie liniowe gniazdo 3 5mm mono Wymiary 66 x 111 x 35mm Waga 85g bez baterii akumulatoro wych Odbiornik ATS 16R S uchawki ES 16 w komplecie s uchawka monof...

Page 33: ...a rendelhet ECM 16N nyakp ntos mikrofon csa tlakoztat s ra a mikrofonbemenet kikapcsol ha az AUX IN 10 csatlako z ra jelforr st csatlakoztat a vev k sz l ken EAR 3 5mm es sztereo csatlakoz mono zemm d...

Page 34: ...ton kije lenti hogy az ATS 16T ad megfelel az 1995 5 EC direkt va alapvet k vetelm nyeinek s egy b vonatkoz el r sainak A megfelel s gi nyilatkozat megtal lhat az Interneten a MONACOR INTERNATIONAL we...

Page 35: ...A vev k sz l k k l nb z m dokat k n l a hang megsz laltat s ra a a be p tett hangsz r n kereszt l A hangsz r hangja hallgathat egyr szt k zvetlen l m sr szt az ET 16 nem tar toz k akusztikus cs f lhal...

Page 36: ...cser lni azokat 4 A szab lyz val 4 ll tsa be az tvinni k v nt audio jel hangerej t az ad k sz l ken s a visszaj tsz s hangerej t a vev k sz l ken 5 Gyenge vagy zavaros v tel eset n ellen rizze a a v...

Page 37: ...csatlakoz s Mikrofon 3 5mm jack mono Vonalszint bemenet 3 5mm jack mono M retek 66 x 111 x 35mm S ly 85g akkumul torok n lk l ATS 16R vev k sz l k F lhallgat ES 16 tartoz k mono f lhallgat dinamikus...

Page 38: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0480 99 02 04 2007...

Reviews: