IMG STAGELINE 38.4280 Instruction Manual Download Page 16

Ouvrez le présent livret page 3, dépliable, de
manière à visualiser les éléments et branche-
ments.

1

Eléments et branchements 

1

Affichage à LEDs, indique les réglages du menu,
activé par une pression sur une touche (2)

2

Touches de commande pour régler lʼappareil via
le menu système (

chapitre 5.1)

3

Entrée de commande (fiche XLR 3 pôles mâle)

4

Sortie de commande (fiche XLR 3 pôles, femelle)

5

Microphone pour la gestion par la musique

6

Etrier de montage

7

Vis de réglage pour lʼétrier de montage (6)

8

Prise secteur pour relier lʼappareil à une prise
secteur 230 V~ / 50 Hz via le cordon secteur livré :
le porte-fusible se trouve sur la fiche (tout fusi-
ble fondu doit être remplacé impérativement par
un fusible de même type).

9

Oeillet de sécurité pour fixer une élingue de
sécurité 

2

Conseils dʼutilisation et de sécurité

Lʼappareil répond à toutes les directives nécessaires
de lʼunion européenne et porte donc le symbole

.

Respectez scrupuleusement les points suivants :

G

Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité élevée
de lʼair et de la chaleur (plage de température de
fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).

G

En aucun cas, vous ne devez pas poser dʼobjet
contenant du liquide ou un verre sur lʼappareil.

G

Ne faites pas fonctionner lʼappareil ou débran-
chez-le immédiatement du secteur lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur lʼap-

pareil ou sur le cordon secteur,

2. après une chute ou un cas similaire, vous avez

un doute sur lʼétat de lʼappareil,

3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.

G

Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le
cordon secteur ; retirez toujours le cordon sec-
teur en tirant la fiche. 

G

Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
lʼappareil est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas correcte-
ment monté, utilisé ou nʼest pas réparé par une
personne habilitée, en outre, la garantie devien-
drait caduque.

3

Possibilités dʼutilisation

Ce jeu de lumière est conçu pour une utilisation sur
scène, en discothèque, dans des clubs, salles de
fêtes. Il est doté de 78 LEDs très claires créant des
modèles changeants à partir de points de lumière
bleus, rouges et verts. Les modèles sont projetés sur
la surface éclairée via trois miroirs mobiles, créant
ainsi un effet lumineux remplissant tout lʼespace.

Le jeu de lumière est conçu pour une gestion via

un contrôleur de lumière DMX (4 ou 8 canaux DMX
au choix), il peut également fonctionner sans contrô-
leur, soit comme appareil seul soit branché avec plu-
sieurs LED-300RGB en mode Master / Slave.

4

Montage

G

Placez toujours lʼappareil de telle sorte que pen-
dant son fonctionnement, une circulation dʼair
suffisante soit assurée. En aucun cas, les ouïes
de ventilation sur le boîtier ne doivent être obtu-
rées (par exemple par des rideaux).

G

La distance avec la surface à éclairer devrait être
de 50 cm au moins. 

Pour un montage suspendu, vissez lʼappareil via
lʼétrier (6) à lʼendroit voulu, par exemple sur une
traverse ou un pied de lumière. Pour orienter lʼap-
pareil, desserrez les vis (7), réglez lʼinclinaison
voulue de lʼappareil puis revissez. 

AVERTISSEMENT

Le jeu de lumière doit être
monté de manière profession-
nelle et sûre. Sʼil doit être sus-
pendu au-dessus de per-
sonnes, il doit être en plus
assuré, p. ex. avec une élingue
de sécurité. Faites passer
lʼélingue via lʼoeillet (9) et fixez-
la de telle sorte que la distance
de chute de lʼappareil ne puisse
pas être supérieure à 20 cm.

Lorsque lʼappareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.

AVERTISSEMENT

Lʼappareil est alimenté par
une tension dangereuse. Ne
faites jamais de modification
sur lʼappareil et ne faites rien
tomber dans les ouïes de ven-
tilation. Une mauvaise mani-
pulation pourrait générer une
décharge électrique.

16

F

B

CH

Heruntergeladen von

 

manualslib.de

 

Handbücher-Suchmachiene

 

Summary of Contents for 38.4280

Page 1: ... CON LED TRIPLE SCAN LED 300RGB Best Nr 38 4280 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 2: ...ädje med din nya img Stage Line produkt Läs igenom säkerhetsföre skrifterna innan enheten tas i bruk för att undvika skador till följd av felaktig hantering Behåll instruktionerna för framtida bruk Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 40 Ennen kytkemistä Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä uuden img Stage Line laitteen kanssa Ennen laitteen käyttöä Sinua huolellisesti tutustumaan tur...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 7 9 Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 4: ...Garantie für das Gerät übernommen werden 3 Einsatzmöglichkeiten Dieses Lichteffektgerät ist für den Einsatz auf Büh nen in Diskotheken Clubs und Partyräumen ge eignet Es ist mit 78 superhellen LEDs ausgestat tet die wechselnde Muster aus blauen roten und grünen Leuchtpunkten erzeugen Die Muster wer den über drei bewegliche Spiegel auf die ange strahlte Fläche projiziert dies sorgt für einen raum f...

Page 5: ...die Taste ENTER drücken Die aktuelle Geschwindigkeit wird angezeigt Mit der Taste UP oder DOWN aus den 10 Geschwindigkeiten bis die gewünschte auswählen Hinweis Bei dem Showprogramm 1 wirkt sich eine Ände rung der Geschwindigkeit nicht aus 5 Das Showprogramm stoppt sobald mit der Taste ESC zurück auf die Einstellung im Haupt menü gesprungen wird Die LEDs erlöschen und die Spiegel fahren in ihre Au...

Page 6: ...Line empfohlen 1 Den DMX Eingang 3 mit dem DMX Ausgang des Lichtsteuergerätes verbinden 2 Den DMX Ausgang 4 mit dem DMX Eingang des nächsten Lichteffektgerätes verbinden Dessen Ausgang wieder mit dem Eingang des nachfolgenden Gerätes verbinden usw bis alle Lichteffektgeräte in einer Kette angeschlossen sind 3 Den DMX Ausgang des letzten DMX Gerätes der Kette mit einem 120 Ω Widerstand 0 3 W abschl...

Page 7: ...al 3 Spiegel 3 0 255 Spiegelneigung Kanal 2 alle drei LED Gruppen Kanal 4 LED Gruppe 1 Kanal 5 LED Gruppe 2 Kanal 6 LED Gruppe 3 13 Muster 25 Chase Programme Lauflichteffekte 0 3 LEDs aus Blackout 4 7 Muster 1 104 111 Chase 7 8 11 Muster 2 112 119 Chase 8 12 15 Muster 3 120 127 Chase 9 16 19 Muster 4 128 135 Chase 10 20 23 Muster 5 136 143 Chase 11 24 27 Muster 6 144 151 Chase 12 28 31 Muster 7 15...

Page 8: ...en in regelmäßigen Abständen je nach Verschmutzung durch Staub Rauch oder andere Schmutzpartikel gereinigt werden Nur dann kann das Licht in maxi maler Helligkeit abgestrahlt werden Zum Säubern den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Nur ein weiches sauberes Tuch und ein Glasreini gungsmittel verwenden Zum Reinigen der anderen Gehäuseteile nur ein weiches sauberes Tuch benutzen Auf keinen Fall ei...

Page 9: ...9 D A CH Abb 4 Menüstruktur Hauptmenü DMX Startadresse Automatikmodus Musikmodus Slave Modus Reset Kanalanzahl Version Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 10: ... in ac cordance with the following code green yellow earth blue neutral brown live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows 1 The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol ...

Page 11: ...e from four show programmes 4 To change the speed press button ENTER The present speed is shown Use button UP or DOWN to select the desired speed from 10 speeds to Note For show programme 1 a change of speed will have no effect 5 The show programme stops as soon as button ESC is pressed so that the unit goes back to the setting in the main menu The LEDs will be extinguished and the mirrors will go...

Page 12: ... is recommended to insert a DMX level matching amplifier e g SR 103DMX from img Stage Line 1 Connect the DMX input 3 to the DMX output of the light controller 2 Connect the DMX output 4 to the DMX input of the next light effect unit Connect its output again to the input of the following unit etc until all light effect units are connected in a chain 3 Terminate the DMX output of the last DMX unit o...

Page 13: ...nnel 2 mirror 2 channel 3 mirror 3 0 255 inclination of mirror channel 2 all three LED groups channel 4 LED group 1 channel 5 LED group 2 channel 6 LED group 3 13 patterns 25 chase programmes running light effects 0 3 LEDs off blackout 4 7 pattern 1 104 111 chase 7 8 11 pattern 2 112 119 chase 8 12 15 pattern 3 120 127 chase 9 16 19 pattern 4 128 135 chase 10 20 23 pattern 5 136 143 chase 11 24 27...

Page 14: ...ther parts of the housing only use a soft clean cloth Never use any fluid it may leak into the unit and cause damage 10 Specifications Power supply 230 V 50 Hz Power consumption 30 VA Illuminant 78 super bright LEDs 30 red 24 green 24 blue Ambient temperature 0 40 C Dimensions 37 19 32 cm Weight 4 kg Subject to technical modifications 14 GB All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG N...

Page 15: ...15 GB Fig 4 Menu structure Main menu DMX start address Automatic mode Music mode Slave mode Reset Number of channels Version Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 16: ...lequel il a été conçu sʼil nʼest pas correcte ment monté utilisé ou nʼest pas réparé par une personne habilitée en outre la garantie devien drait caduque 3 Possibilités dʼutilisation Ce jeu de lumière est conçu pour une utilisation sur scène en discothèque dans des clubs salles de fêtes Il est doté de 78 LEDs très claires créant des modèles changeants à partir de points de lumière bleus rouges et ...

Page 17: ...DOWN sélectionnez la vitesse voulue parmi les 10 vitesses à Remarque Dans le programme Show 1 il nʼy a pas de modification de la vitesse 5 Le programme Show sʼarrête dès que lʼon revient dans le menu principal au réglage avec la touche ESC les LEDs sʼéteignent les miroirs reviennent à leur position de départ réglable via chapitre 7 3 6 2 Mode musique Lorsque le mode musique est réglé et si la musi...

Page 18: ...ndé dʼinsérer un amplifica teur DMX de signal par exemple SR 103DMX de img Stage Line 1 Reliez lʼentrée DMX 3 à la sortie DMX du contrôleur 2 Reliez la sortie DMX 4 à lʼentrée DMX du jeu de lumière suivant Reliez sa sortie à lʼentrée du prochain appareil et ainsi de suite jusquʼà ce que tous les jeux de lumière soient reliés dans une chaîne 3 Terminez la sortie DMX du dernier jeu de lumière DMX de...

Page 19: ... canal 3 miroir 3 0 255 inclinaison du miroir canal 2 les 3 groupes de LEDs canal 4 Groupe LEDs 1 canal 5 Groupe LEDs 2 canal 6 Groupe LEDs 3 13 modèles 25 programmes chase effets lumière défilante 0 3 LEDs éteintes Blackout 4 7 Modèle 1 104 111 Chase 7 8 11 Modèle 2 112 119 Chase 8 12 15 Modèle 3 120 127 Chase 9 16 19 Modèle 4 128 135 Chase 10 20 23 Modèle 5 136 143 Chase 11 24 27 Modèle 6 144 15...

Page 20: ...aximale Pour procéder au nettoyage débranchez la fiche secteur du sec teur Utilisez un tissu propre et doux et un produit de nettoyage pour verres Pour nettoyer les autres éléments du boîtier uti lisez exclusivement un tissu doux et propre Nʼutili sez en aucun cas de liquide il pourrait couler dans lʼappareil et créer des dégâts 10 Caractéristiques techniques Alimentation 230 V 50 Hz Consommation ...

Page 21: ...chéma 4 Structure du menu Menu principal Adresse de démarrage DMX Mode Automatique Mode Musique Mode Slave Reset réinitialisation Nombre de canaux Version Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 22: ...aranzia per lʼapparecchio 3 Possibilità dʼimpiego Questʼunità per effetti di luce à adatta per lʼimpiego per spettacolo in discoteche club e per party È equipaggiata con 78 LED superluminosi che gene rano disegni variabili con punti di luce blu rossa e verde I disegni sono proiettati sulla superficie irra diata per mezzo di tre specchi mobili il ché pro duce un effetto tridimensionale di luci Lʼun...

Page 23: ...tà attuale Con il tasto UP o DOWN scegliere fra le 10 velocità a quella desiderata Nota Nel programma show 1 la modifica della velocità non ha effetto 5 Il programma show si ferma quando con il tasto ESC si ritorna allʼimpostazione nel menù principale i LED si spengono e gli specchi ritor nano nella loro posizione di partenza imposta bile con Capitolo 7 3 6 2 Modo di musica Se è impostato il modo ...

Page 24: ...MX dellʼunità di comando 2 Collegare lʼuscita DMX 4 con lʼingresso DMX dellʼunità successiva per effetti di luce Quindi collegare lʼuscita di questʼultima con lʼingresso dellʼapparecchio a valle ecc fino al collega mento di tutte le unità in una catena 3 Terminare lʼuscita DMX dellʼultima unità DMX della catena con una resistenza 120 Ω 0 3 W inserire nella presa un terminatore adatto p es DLT 123 ...

Page 25: ...2 tutti e tre i gruppi di LED Canale 4 Gruppo LED 1 Canale 5 Gruppo LED 2 Canale 6 Gruppo LED 3 13 disegni 25 programmi chase luci a scorrimento 0 3 LED spenti Blackout 4 7 Disegno 1 104 111 Chase 7 8 11 Disegno 2 112 119 Chase 8 12 15 Disegno 3 120 127 Chase 9 16 19 Disegno 4 128 135 Chase 10 20 23 Disegno 5 136 143 Chase 11 24 27 Disegno 6 144 151 Chase 12 28 31 Disegno 7 152 159 Chase 13 32 35 ...

Page 26: ...a con la luminosità massima Per la pulizia staccare la spina dalla presa di rete Usare solo un panno morbido pulito e un detergente per vetri Per la pulizia delle altre parti del contenitore usare solo un panno morbido pulito Non usare in nessun caso un liquido che potrebbe penetrare nel lʼapparecchio e danneggiarlo 10 Dati tecnici Alimentazione 230 V 50 Hz Potenza assorbita 30 VA Lampadine 78 LED...

Page 27: ...27 I Fig 4 Struttura del menù Menù principale Indirizzo di start DMX Modo automatico Modo di musica Modo slave Reset Numero canali Versione Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 28: ...e G No podrá reclamarse garantía o responsabilidad alguna por cualquier daño personal o material resultante si el aparato se utiliza para otros fines diferentes a los originalmente concebidos si no se monta de un modo seguro no se utiliza ade cuadamente o no se repara por expertos 3 Aplicaciones Este juego de luces está adecuado para aplicacio nes en escenario en discotecas y en clubes o salas de ...

Page 29: ...n UP o DOWN para seleccionar la velocidad que desee de las 10 velocidades a Nota Los cambios de velocidad no tendrán efecto para el programa de muestra 1 5 El programa de muestra para en cuanto se pulsa el botón ESC de modo que el aparato vuelve al ajuste en el menú principal Los LEDs se apagan y los espejos vuelven a su posición de inicio ajustable en apar tado 7 3 6 2 Modo Música Si se ha ajusta...

Page 30: ...peciales de alta transmisión de datos para la conexión Los cables de micrófono estándar con blindaje y un corte de sección mínimo de 2 0 22 mm2 y con una capaci dad tan baja como sea posible sólo se pueden recomendar para una longitud total de cableado de hasta 100 m Para cableados de más de 150 m se recomienda insertar un amplificador de nivel DMX adecuado p ej SR 103DMX de img Stage Line 1 Conec...

Page 31: ...e LEDs 1 Canal 5 Grupo de LEDs 2 Canal 6 Grupo de LEDs 3 13 figuras 25 programas Chase efectos de luces en ejecución 0 3 LEDs apagados Blackout 4 7 figura 1 104 111 Chase 7 8 11 figura 2 112 119 Chase 8 12 15 figura 3 120 127 Chase 9 16 19 figura 4 128 135 Chase 10 20 23 figura 5 136 143 Chase 11 24 27 figura 6 144 151 Chase 12 28 31 figura 7 152 159 Chase 13 32 35 figura 8 160 167 Chase 14 36 39 ...

Page 32: ...as lentes y espejos periódicamente dependiendo de las impurezas provocadas por el polvo el humo u otras partícu las Sólo de este modo puede asegurarse de que la luz se irradia con su máximo brillo Para la lim pieza desconecte el enchufe de la toma de corriente Utilice sólo un paño suave y limpio y un detergente para cristales Para la limpieza de las otras partes de la car casa utilice sólo un paño...

Page 33: ...33 E Fig 4 Estructura del menú Menú principal Dirección DMX de inicio Modo automático Modo Música Modo Slave Reinicio Número de canales Versión Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 34: ...to się przewiduje lub jeśli jest nieodpowiednio zainstalowane użytkowane lub naprawiane 3 Zastosowanie Diodowy efekt świetlny może znaleźć zastosowa nie w na scenie w dyskotekach klubach salach tanecznych oraz jako element dekoracyjny Wypo sażony jest w 78 diod o dużej jasności wytwarza jących wzory złożone z punktów w kolorze niebie skim czerwonym i zielonym Do wyświetlania efektów służą trzy obr...

Page 35: ...ąć przycisk ENTER pokazana zostanie aktualnie ustawiona szyb kość Za pomocą przycisków UP i DOWN wybrać jedną z 10 wartości między a Uwaga Nie ma możliwości zmiany szybkości programu 1 5 Program show zostaje zatrzymany po wciśnię ciu przycisku ESC a urządzenie przełącza się z powrotem do pozycji w menu głównym diody zostają wygaszone a lustra wracają na pozycję startową regulacja pod rozdz 7 3 6 2...

Page 36: ...3 z wyjściem DMX kon trolera 2 Podłączyć wyjście DMX 4 do wejścia DMX kolejnego efektu świetlnego Kolejne urządzenia podłączać analogicznie aż wszystkie urządze nia zostaną połączone 3 Na wyjście DMX ostatniego z podłączonych efektów podłączyć opornik 120 Ω 0 3 W Opornik należy wlutować pomiędzy 2 i 3 pin we wtyku XLR i następnie wpiąć go do wyjścia można również użyć gotowy wtyk kończący np DLT 1...

Page 37: ...programów chase efekt biegnącego światła 0 3 diody wygaszone Blackout 4 7 wzór 1 104 111 chase 7 8 11 wzór 2 112 119 chase 8 12 15 wzór 3 120 127 chase 9 16 19 wzór 4 128 135 chase 10 20 23 wzór 5 136 143 chase 11 24 27 wzór 6 144 151 chase 12 28 31 wzór 7 152 159 chase 13 32 35 wzór 8 160 167 chase 14 36 39 wzór 9 168 175 chase 15 40 43 wzór 10 176 183 chase 16 44 47 wzór 11 184 191 chase 17 48 5...

Page 38: ...nia Do czyszczenia obudowy używać suchej miękkiej ściereczki oraz ogólnie dostęp nych środków do czyszczenia szyb Do czyszczenia obudowy należy używać tylko suchej miękkiej ściereczki Nie wolno używać wody ani żadnych środków chemicznych który mogłyby dostać się do wnętrza urządzenia 10 Specyfikacja Zasilanie 230 V 50 Hz Pobór mocy 30 VA Źródło światła 78 diod o dużej jasności 30 czerwone 24 zielo...

Page 39: ...39 PL Fig 4 Struktura menu Menu główne Adres startowy DMX Tryb automatyczny Tryb muzyczny Tryb slave Reset Liczba kanałów Wersja Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Page 40: ...kt U loopt het risico van een elektri sche schok Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt genomen bezorg het dan voor milieuvriendelijke verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger grundigt igennem før ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysnin gerne henvises til den engelske tekst Vigtige sikkerhedsoplysninger Denne enhed overholder ...

Page 41: ... seuraaviin ohjeisiin varmistaaksesi tuot teen turvallisen käytön Tarvitessasi lisätietoja tuotteen käy töstä löydät ne muun kielisistä käyttöohjeista Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä joten se on varustettu merkinnällä Ole hyvä ja huomioi seuraavat seikat G HUOMIO Älä katso suoraan valonlähteeseen se voi vaurioittaa sil mää Stroboefektit ja erittäin nopeat valon muu...

Page 42: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 1043 99 01 12 2009 Heruntergeladen von manualslib de Handbücher Suchmachiene ...

Reviews: