IMG STAGELINE 25.4230 Instruction Manual Download Page 17

3

Possibilità dʼimpiego

I PAK-10XC, PAK-12XC e PAK-15XC sono casse
acustiche attive potenti in contenitori robusti di pla-
stica. Si possono impiegare in vari modi, p. es. su
piste di ballo, per spettacoli minori o come altopar-
lanti monitor di una band. Le casse a 2 vie sono
equipaggiati con amplificatori di classe D che
dispongono di un rendimento particolarmente alto.

Tramite la presa XLR bilanciata o tramite le

prese RCA sbilanciate è possibile inserire un
segnale Line. In più, gli apparecchi dispongono di
un ingresso per microfono il cui segnale può essere
miscelato nel segnale Line. Lʼuscita dei segnali
permette il collegamento di unʼulteriore cassa acu-
stica attiva.

Le casse sono equipaggiate con circuiti di prote-

zione contro sovraccarico e surriscaldamento.

4

Collocare e collegare 

Sistemare la cassa su una base stabile, p. es. sul
palcoscenico e su un tavolo, e orientarla verso gli
ascoltatori. I tweeter dovrebbero trovasi, se possi-
bile, allʼaltezza dellʼorecchio delle persone. Data la
forma smussata della cassa, la si può usare anche
come monitor con irradiazione diretta in modo obli-
quo verso lʼalto. Se si deve usare un microfono,
non orientare la cassa verso il microfono e mante-
nere una distanza sufficiente fra cassa e microfono
per escludere il feedback acustico (un fischio forte).

In alternativa, per mezzo della boccola per sta-

tivo sul lato inferiore, la cassa può essere siste-
mata su uno stativo standard per casse acustiche
con diametro del tubo di 35 mm (p. es. della serie
PAST di “img Stage Line”). Dopo aver orientato la
cassa, stringere bene la vite di bloccaggio (15).

Per ulteriori possibilità di montaggio, p. es. in

modo sospeso, nella cassa si trovano delle boccole
filettate M8 (due sul lato superiore e una sul lato
inferiore). Per usarle occorre togliere le loro coper-
ture di gomma.

Prima di effettuare i collegamenti o di modificare
dei collegamento esistenti, spegnere la cassa e gli
apparecchi da collegare.

4.1 Collegare la sorgente di segnali

Per il collegamento di una 

sorgente di segnali

con livello Line

(p. es. lettore CD, uscita di un

mixer) esistono le seguenti possibilità:

– Per i segnali bilanciati è adatta la presa XLR (2)

[piedinatura dei contatti 

Capitolo 6].

– Per i segnali sbilanciati sono adatte le prese

RCA (3). Se si usano contemporaneamente le
due prese RCA o le prese RCA e la presa XLR
(2), i segnali dʼingresso saranno miscelati. In
questo modo, collegando una sorgente stereo,
si genera un segnale mono. Per la riproduzione
stereo, collegare ogni canale stereo con una
sua cassa acustica.

Un 

microfono

può essere collegato con la presa

XLR o jack MIC IN (1). Entrambe le prese sono
previste per segnali bilanciati. Nel PAK-15XC i due
contatti sono combinati in una sola presa; per sfi-
lare un connettore XLR da questa presa, esercitare
una pressione sulla levetta PUSH. Un microfono
con segnale dʼuscita sbilanciato può essere colle-
gato con la presa jack per mezzo di un jack a 2 poli.

4.2 Uscita dei segnali

Alla presa XLR e alla presa jack (collegata in paral-
lelo) LINE OUT (4) è disponibile il segnale misce-
lato dei segnali dʼingresso come segnale bilanciato
con livello Line, per essere inoltrato a unʼulteriore
cassa attiva, a un amplificatore o a un registratore.
Il segnale dʼuscita non dipende dallʼimpostazione
del regolatore del volume globale MAIN  LEVEL (7).

4.3 Alimentazione

Inserire il cavo in dotazione nella presa (13) e
quindi in una presa di rete (230 V~ / 50 Hz).

17

I

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for 25.4230

Page 1: ...GHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA AKTIV LAUTSPRECHERBOX ACTIVE SPEAKER SYSTEM ENCEINTE ACTIVE CASSA ACUSTICA ATTIVA PAK 10XC Bestellnummer 25 4230 PAK 12...

Page 2: ...s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S kerhetsf reskrifterna terfinns p sidan 29 F B CH I...

Page 3: ...3 PAK 10XC All manuals and user guides at all guides com...

Page 4: ...pricht allen relevanten Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch unbedingt folgende Punkte G Verwenden Sie das Ger t nur im Innenbereich und sch tzen Sie es vor Tropf un...

Page 5: ...sind M8 Gewindebuchsen in das Ge h use eingelassen zwei auf der Oberseite und eine auf der Unterseite Um diese zu nutzen die betreffenden Gummiabdeckungen entfernen Vor dem Anschluss bzw vor dem nder...

Page 6: ...ischen und wenn erforderlich den Pegel des Line Sig nals mit dem Regler LINE LEVEL 6 reduzieren VORSICHT Um ein R ckkopplungspfeifen zu vermeiden halten Sie das Mikrofon nicht in Richtung des Lautspre...

Page 7: ...118 dB Basslautsprecher 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Hochtonlautsprecher Schwingspule dynamischer Hornhocht ner 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Eing nge Empfindlichkeit max Ein gangsspannung Impedanz LINE IN XLR...

Page 8: ...visible damage to the unit or to the mains cable 2 a defect might have occurred after a drop or similar accident 3 malfunctions occur The unit must in any case be repaired by skilled personnel G Never...

Page 9: ...es e g suspen sion M8 threaded jacks are recessed into the cab inet two on the upper side and one on the lower side To use them remove the corresponding rub ber covers Prior to connection or changing...

Page 10: ...the control MIC LEVEL 5 and if required reduce the level of the line signal with the control LINE LEVEL 6 CAUTION To prevent a howling noise do not hold the microphone in the direction of the speaker...

Page 11: ...118 dB Bass speaker 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Tweeter voice coil dynamic horn tweeter 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Inputs sensitivity max input voltage impedance LINE IN XLR balanced LINE IN phono MIC IN X...

Page 12: ...ent les points suivants G L appareil n est con u que pour une utilisation en int rieur Prot gez le de tout type de projections d eau des claboussures d une humidit lev e de l air et de la chaleur plag...

Page 13: ...pla c es dans l enceinte deux sur la face sup rieure et une sur la face inf rieure Pour les utiliser retirez les caches caoutchouc respectifs Avant d effectuer les branchements ou de modifier les bra...

Page 14: ...avec le r glage MIC LEVEL 5 et si besoin diminuez le niveau du signal ligne avec le r glage LINE LEVEL 6 ATTENTION Pour viter les sifflements ne tenez pas le micro en direction de l enceinte ou trop p...

Page 15: ...max 115 dB 117 dB 118 dB Haut parleur de grave 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Haut parleur d aigu bobine aigu dynamique pavillon 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Entr es sensibilit tension d entr e max imp dance LI...

Page 16: ...ertanto porta la sigla Si devono osservare assolutamente anche i se guenti punti G Usare l apparecchio solo all interno di locali e pro teggerlo dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta...

Page 17: ...ggio p es in modo sospeso nella cassa si trovano delle boccole filettate M8 due sul lato superiore e una sul lato inferiore Per usarle occorre togliere le loro coper ture di gomma Prima di effettuare...

Page 18: ...regolatore MIC LEVEL 5 e se necessario ridurre il livello del segnale Line tra mite il regolatore LINE LEVEL 6 ATTENZIONE Per escludere il fischio di feed back non tenere il microfono in direzione de...

Page 19: ...sione sonora nom le max 115 dB 117 dB 118 dB Woofer 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Tweeter Bobina mobile tweeter dinamico a tromba 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Ingressi Sensibilit Tensione max d ingresso Impeden...

Page 20: ...escindible que preste atenci n a los puntos siguientes G El aparato est adecuado para su utilizaci n s lo en interiores Prot jalo de goteos y salpicaduras elevada humedad del aire y calor temperatura...

Page 21: ...ej en suspensi n hay tomas roscadas M8 empotra das en el recinto dos en la parte superior y una en la inferior Para utilizarlas extraiga las tapas de caucho correspondientes Antes de conectar o modif...

Page 22: ...cr fono a ada su se al con el control MIC LEVEL 5 y si es necesario reduzca el nivel de la se al de l nea con el control LINE LEVEL 6 PRECAUCI N Para prevenir zumbidos no mantenga el micr fono en la d...

Page 23: ...B 118 dB Altavoz de graves 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Tweeter Bobina Tweeter din mico 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Entradas sensibilidad voltaje m x de entrada impedancia LINE IN XLR sim trica LINE IN phono...

Page 24: ...zestrzega nast puj cych zasad G Urz dzenie jest przeznaczone tylko do u ytku wewn trz pomieszcze Nale y chroni je przed dzia aniem wody du ej wilgotno ci powietrza oraz wysokiej temperatury dopuszczal...

Page 25: ...uj c gniazdo na spodniej stronie Po ustawieniu na sta tywie dokr ci rub blokuj c 15 Istniej tak e inne sposoby monta u g o nika W tym celu dost pne s otwory z gwintem M8 dwa na g rze i jeden na dole P...

Page 26: ...poziom sygna u linio wego regulatorem LINE LEVEL 6 UWAGA Aby unikn powstania sprz enia akustycznego zachowa odpowiedni dystans i nie kierowa mikrofonu w stron zestawu g o nikowego Sprz enie mo e powst...

Page 27: ...5 dB 117 dB 118 dB G o nik basowy 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Wysokotonowy cewka dynamiczny tubowy 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Wej cia czu o max napi cie wej ciowe impedancja LINE IN XLR symetryczne LINE IN...

Page 28: ...recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensge vaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elektrische schokken NL B Aktivt...

Page 29: ...iel S Aktiivikaiutin Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k ytt n ottoa Katso k ytt n liittyvi ohjeita my s Englanninkie lisist ohjeista jos tarvitset lis ti...

Page 30: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1311 99 01 02 2012 All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: