background image

BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI

ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING

CONSEJOS DE SEGURIDAD • SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

STEREO-MULTI-EFFEKTGERÄT

STEREO MULTI EFFECT UNIT
APPAREIL À EFFETS MULTIPLES STÉRÉO
UNITÀ STEREO PER EFFETTI MULTIPLI

MFX-100

Best.-Nr. 24.9930

Summary of Contents for 24.9930

Page 1: ...PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA STEREO MULTI EFFEKTGER T STEREO MULTI EFFECT UNIT APPAREIL EFFETS MULTIPLES...

Page 2: ...Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies...

Page 3: ...p Time 0 10 20 670 680 ms 10 ms 04 Stereo Delay 5 ms 10 ms Step Time 0 10 20 670 680 ms 30 ms 05 Stereo Delay 10 ms 10 ms Step Time 0 10 20 670 680 ms 100 ms 06 Echo Time 10 ms Step Time 0 10 20 670 6...

Page 4: ...onnections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 GAIN control to match the input level in case of overload the red LED PEAK 2 lights up in this case turn back the control 2...

Page 5: ...nal ist h rbar 3 Applications MFX 100 is a digital stereo effect unit with 18 effects whose parameters can partly be adjusted see table fig 3 The adjustments are kept memorized even after switching of...

Page 6: ...symmetrisch Klangregler Tiefen 12 dB 100 Hz Mitten 12 dB 1 kHz H hen 12 dB 10 kHz Effekte siehe Abb 3 auf Seite 3 Samplingrate 48 kHz 18 Bit St rabstand 63 dB Stromversorgung 230 V 50 Hz 10 VA zul ssi...

Page 7: ...Il est con u pour un montage dans un rack 482 mm 19 mais peut galement tre pos direc tement sur une table Pour une installation en rack 1 unit 44 45 mm est n cessaire Vi preghiamo di aprire completame...

Page 8: ...FECT SELECT vous passez au niveau imm 4 Collegamento dell unit Prima di eseguire o modificare i collegamenti spe gnere l unit per effetti e tutti gli altri apparecchi audio 1 Inserire l unit per effet...

Page 9: ...isation admissible 0 40 C Dimensions L x H x P 482 x 47 x 177 mm 1 U Poids 2 4 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 5 3 Reset delle impostazioni Per tutti i paramet...

Page 10: ...vrijstaand tafelmodel gebruikt worden Voor de montage in een rack is 1 HE 1 rack eenheid 44 45 mm nodig 4 Het effectenapparaat aansluiten Schakel het effectenapparaat en alle andere audio apparatuur u...

Page 11: ...Deze waarden zijn in de tabel figuur 3 op pagina 3 in de kolom Voorinstelling weergegeven Bij instelling van andere waarden voor deze parameters blijven deze ook na het uit schakelen van het apparaat...

Page 12: ...ores Protegerlo de la humedad y del calor temperatura ambiente permitida 0 40 C No conectarlo o desconectarlo de inmediato de la red ya que 1 el aparato o el cable de red presenta desper fectos 2 desp...

Page 13: ...aite kuumuudelta ja kosteudelta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 C l kytke virtaa p lle ja irrota laite v litt m sti s hk verkosta jos 1 laitteessa on n kyv vika 2 laite on saattanut vaurioitua pudotu...

Page 14: ...Copyright by MONACOR International GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com 02 01 01...

Reviews: