background image

2

Vor dem Gebrauch ...
Wir wünschen Ihnen viel
Spaß mit Ihrem neuen img
Stage Line Gerät. Bitte le-
sen Sie vor dem Gebrauch
diese Anleitung.
Der deutsche Text beginnt
auf Seite 4.

D

A

CH

Prior to operation
We wish you much pleas-
ure with your new img
Stage Line unit. Please
read these instructions
before use.
The English text starts on
page 8.

GB

Avant toute utilisation
Nous vous remercions d'a-
voir choisi un appareil 
img Stage Line et vous pri-
ons de lire cette notice.
La version commence à la
page 12.

F

B

CH

Prima di accendere
Vi auguriamo buon diverti-
mento con il Vostro nuovo
apparecchio img Stage
Line. Vi preghiamo di leg-
gere le presenti istruzioni
prima dell'uso. Il testo itali-
ano comincia a pagina 16.

I

Alvorens u inschakelt
Wij raden u aan deze hand-
leiding goed door te lezen
voor u het apparaat in
gebruik neemt.
De Nederlandse tekst
begint op pagina 20.

NL

B

E

Antes de ligar
Desejamos que esteja satis-
feito com a sua nova unidade
img Stage Line. Por favor leia
estas instruçoes antes de
usar o equipamento.
O texto em português
começa na página 28.

P

DK

Innan enheten tas i bruk
Läs igenom bruksanvisnin-
gen för att undvika fel och /
eller skador på densamma.
Den svenska texten finns
på sidan 36.

S

Ennen virran kytkemistä
Toivomme että saat paljon
hyötyäja iloa uudesta img
Stage Line laitteestasi. Lue
nämä ohjeet ennen käyttöä.
Suomenkielinen teksti al-
kaa sivulta yhdeksän 40.

FIN

Antes de la conexión
Le agradecemos el ha-
ber adquirido un equipo 
img Stage Line. Por favor,
lee atentamente las
instrucciones de uso.
La versión en Español se
encuentra en la página 24.

Inden De tænder for
apparatet ...
Vi ønsker Dem god forn-
øjelse med Deres nye
apparat. Læs hele brugsan-
visningen igennem før brug.
Den danske tekst starter på
side 32.

Summary of Contents for 24.3080

Page 1: ...eur Line Matchbox Line Transformer BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING B...

Page 2: ...g goed door te lezen voor u het apparaat in gebruik neemt De Nederlandse tekst begint op pagina 20 NL B E Antes de ligar Desejamos que esteja satis feito com a sua nova unidade img Stage Line Por favo...

Page 3: ...0 2 1 150 PHASE NORMAL REVERSE GND NORMAL GNDLIFT IN SOURCE 600 IN LOAD 2 k OUT 1 2 3 4 5 OUT IN GND 6 7 8 IN OUT GND 1 1 600 2 1 150 Normal Reverse Groundlift Normal 2 3 1 2 3 1 Prinzipschaltbild Pri...

Page 4: ...asen am Ein und Ausgang sind gleich Taste gedr ckt Phase am Ausgang ist gegen ber dem Eingang um 180 gedreht 4 Taste GND zum Trennen der Masseverbindung zwischen dem Ein und Ausgang Taste nicht gedr c...

Page 5: ...g bernommen werden 3 Einsatzm glichkeiten 1 Galvanische Trennung zwischen einer Signalquelle z B Instrument Mikrofon Computer etc und dem nachfolgen dem Ger t z B Verst rker Mischpult Effektger t etc...

Page 6: ...r die XLR Buchse 6 anschlie en Ist an beiden Buchsen ein Ger t angeschlossen wird die XLR Buchse abgeschaltet 4 Alle angeschlossenen Ger te einschalten Die Schalter 2 4 der Matchbox wie folgt bet tige...

Page 7: ...1 2 1 Eingangsimpedanz 600 Ausgangsimpedanz 600 150 Optimale Quellimpedanz 50 600 Optimale Lastimpedanz 2 k Max Eingangsspannung bei 1 Klirrfaktor 40 Hz 5 V Abmessungen B x H x T 120 x 44 x 90 mm Gew...

Page 8: ...phases at the input and output are the same Switch depressed phase at the output is changed by 180 compared to the input 4 GND switch for separating the ground connection between input and output Swi...

Page 9: ...onnel there is no liability for pos sible damage 3 Applications 1 DC isolation between a signal source e g instrument microphone computer etc and the following unit e g amplifier mixer effect unit etc...

Page 10: ...to the output OUT If both jacks are connected to a unit the XLR jack will be switched off 4 Switch on all units which are connected With the volume at the amplifier reduced operate the switches 2 4 of...

Page 11: ...1 1 2 1 Input impedance 600 Output impedance 600 150 Optimum source impedance 50 600 Optimum load impedance 2 k Max input voltage at 1 THD 40 Hz 5 V Dimensions W x H x D 120 x 44 x 90 mm Weight 0 6 kg...

Page 12: ...ntr e et sortie sont identiques Touche enfonc e la phase en sortie est l oppos 180 de la phase d entr e 4 Touche GND connexion de la masse entre l entr e et la sortie Touche non enfonc e la masse est...

Page 13: ...pas correctement r par 3 Utilisations 1 S paration totale DC entre une source de signal par exemple un instrument micro ordinateur et l appareil suivant amplificateur table de mixage appareil d effets...

Page 14: ...UT par la prise XLR 6 ou la prise jack 5 Si un appareil est reli aux deux prises la prise XLR 6 doit tre d bran ch e 4 Allumez maintenant les appareils Mettez le volume de l ampli au minimum puis proc...

Page 15: ...nce d entr e 600 Imp dance de sortie 600 150 Imp dance optimale de la source 50 600 Imp dance optimale de charge 2 k Tension maximale d entr epour THD 1 40 Hz 5 V Dimensions L x H x P 120 x 44 x 90 mm...

Page 16: ...uscita Tasto non premuto le fasi dell ingresso e dell uscita sono uguali Tasto premuto la fase dell uscita cambiata di 180 rispetto all ingresso 4 Tasto GND per separare la massa fra ingresso e uscita...

Page 17: ...ossibilit d impiego 1 Separazione galvanica fra una sorgente di segnali p es strumento microfono computer ecc e l apparecchio a valle p es amplificatore mixer unit per effetti ecc 2 Riduzione dei dist...

Page 18: ...i ecc con l uscita OUT delle prese jack 5 o XLR 6 Se tutte e due le prese sono occupate la presa XLR viene disattivata 4 Accendere tutti gli apparecchi collegati Azionare i tasti 2 4 della matchbox co...

Page 19: ...ngresso 600 Impedenza d uscita 600 150 Impedenza ottimale di sorgente 50 600 Impedenza ottimale di carico 2 k Tensione max d ingresso con fattore di distorsione 1 40 Hz 5 V Dimensioni l x h x p 120 x...

Page 20: ...aar niet ingedrukt de fase van de in en uitgang is gelijk Schakelaar ingedrukt de fase van de uitgang is met 180 verdraaid t o v de ingang 4 GND schakelaar voor de scheiding van de massaverbin ding tu...

Page 21: ...j eventuele schade 3 Toepassingen 1 DC isolatie tussen een signaalbron bv een instrument microfoon computer enz en het volgende toestel bv versterker mengpaneel effectapparaat enz 2 Reductie van inter...

Page 22: ...ks met een toestel verbonden zijn dan wordt de XLR jack uit geschakeld 4 Schakel alle aangesloten toestellen in Bedien vervolgens de schakelaars 2 4 van de matchbox bij een verminderd volume 5 Is er b...

Page 23: ...ngsimpedantie 600 150 Optimale bronimpedantie 50 600 Optimale impedantie van de belasting 2 k Max ingangsspanning op 1 THD 40 Hz 5 V Afmetingen B x H x D 120 x 44 x 90 mm Gewicht 0 6 kg Opgemaakt volg...

Page 24: ...ruptor no pulsado Fase de entrada igual a fase de salida Interruptor pulsado Fase de salida invertida 180 respecto a la entrada 4 Interruptor GND para la separaci n de la conexi n de tierra entre entr...

Page 25: ...la garant a quedar autom ticamente anulada 3 Aplicaciones 1 Aislar DC entre una se al por ejemplo instrumento micr fono ordenador etc y otro equipo por ejemplo amplificador mesa de mezcla efecto etc...

Page 26: ...R 6 en la salida OUT Si se conecta el jack la salida XLR se desconecta 4 Conectar todos los equipos Con un bajo volumen del amplificador utiliza r los interruptores 2 4 del adaptador de la siguiente f...

Page 27: ...aci n 1 1 2 1 Imped ncia de entrada 600 Imped ncia de salida 600 150 Optima imped ncia entrada 50 600 Optima imped ncia de carga 2 k Voltaje max de entrada a 1 THD 40 Hz 5 V Dimensiones 120 x 44 x 90...

Page 28: ...levantada As fases na sa da e na entrada s o as mesmas Tecla premida A fase na sa da alterou 180 em rela o entrada 4 Interruptor GND para separar a liga o de terra entre a entrada e a sa da Tecla leva...

Page 29: ...n o assumimos a responsabi lidade por possiveis avarias 3 Aplica es 1 Isolamento entre a fonte de sinal instrumentos microfone computador etc e a unidade seguinte amplificador misturador unidade de ef...

Page 30: ...da OUT Se os dois jacks forem ligados a unidade o jack XLR ser desligado 4 Ligue os interruptores de todas as unidades ligadas ao LTR 100 Com o volume do amplificador reduzido utilize todos os interru...

Page 31: ...1 2 1 Imped ncia de entrada 600 Imped ncia de saida 600 150 Imped ncia ptima da fonte 50 600 Imped ncia de carga ptima 2 k Voltagem de entrada m xima a 1 de distor o 40 Hz 5 V Dimens es 120 x 44 x 90...

Page 32: ...nedtrykket Ind og udgangsfase er ens Knap nedtrykket Udgangsfasen er drejet 180 i for hold til indgangen 4 GND knappen til adskillelse af stelforbindelse mellem ind og udgang Knap ikke nedtrykket Ste...

Page 33: ...el garanteres ikke for mulige skader 3 Anvendelsesmuligheder 1 Galvanisk adskillelse mellem en signalkilde f eks instru ment mikrofon computer etc og det efterf lgende appa rat f eks forst rker mixerp...

Page 34: ...ackb s ningen 5 eller via XLR b sningen 6 Hvis der er tilsluttet et apparat til begge b sninger afbrydes XLR b sningen 4 T nd for alle tilsluttede apparater Knapperne 2 4 bru ges som f lger dog altid...

Page 35: ...s 600 Udgangsimpedans 600 150 Optimal kildeimpedans 50 600 Optimal belastningsimpedans 2 k Max indgangssp nding ved 1 klirfaktor 40 Hz 5 V Dimensioner B x H x D 120 x 44 x 90 mm V gt 0 6 kg Vi forbeho...

Page 36: ...h utg ng r i fas Omkopplaren intryckt utg ngen fasvriden 180 grader mot ing ngen 4 Jordomkopplare Omkopplaren uttryckt signal och chassiejord r i samma plan Omkopplaren intryckt signal och chassiejord...

Page 37: ...r att g lla Detsamma g ller om ser vice utf rs av icke auktoriserad verkstad 3 Anv ndning 1 Liksp nningsisolering mellan signalk lla instrument mik eller dylikt och den efterf ljande enheten effektenh...

Page 38: ...utg ngarna r anslutna kopplas XLR kontaken ur automatiskt 4 Sl p alla enheter som r anslutna Dra ned volymen p slutsteg och anv nd omkopplarna 2 4 p enheten enligt f ljande 5 I h ndelse av jordbrum tr...

Page 39: ...000 Hz F rst rkningsgrad 1 1 2 1 Ing ngsimpedans 600 Utg ngsimpedans 600 150 Optimal impedans in 50 600 Optimal impedans ut 2 k Dimensioner B x H x D 120 x 44 x 90 mm Vikt 0 6 kg Tiedot valmistajan an...

Page 40: ...kin l ht signaalin vaiheen k nt miseksi Kytkin ylh ll l hd n ja tulon vaiheet ovat samat Kytkin alhaalla l hd n vaihe on 180 k ntynyt tulon vaiheeseen n hden 4 GND maakytkin tulon ja l hd n maan erott...

Page 41: ...ollisesti tapahtuvasta vahingosta 3 K ytt tarkoitukset 1 Signaalil hteen esim soitin mikrofoni tietokone jne tasaj nnitteen erottaminen seuraavasta laitteesta esim vahvistin mikseri efektilaite tms 2...

Page 42: ...XLR l ht n 6 OUT Jos 1 4 jakkiin on kytketty loite XLR liit nt on kytketty irti 4 Kytke kaikki liitetyt laitteet p lle Vahvistimen voimakkuus pienell aseta LTR 100 n kytkimet 2 4 seuraavasti 5 Jos kuu...

Page 43: ...2 1 Tuloimpedanssi 600 L ht impedanssi 600 150 Optimi signaalil hteen impedanssi 50 600 Optimi kuormitusimpedanssi 2 k Maksimi tulosignaalij nnite 1 THD 40 Hz 5 V Mitat L x K x S 120 x 44 x 90 mm Tie...

Page 44: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 06 96 01...

Reviews: