background image

22

Italiano

3.1 Conformità e omologazione

La MONACOR INTERNATIONAL dichiara che i pro-
dotti TXS-616SET/ 2 e TXS-636SET/ 2 sono conformi 
alla  direttiva  2014  /  53 /  UE .  Le  dichiarazioni  di  con-
formità UE sono disponibile in Internet:
www .img-stageline .com

Esistono restrizioni o requisiti nei seguenti stati

:

CZ

EL

FI

FR

IT

LT

MT

PL

Si devono rispettare assolutamente le norme valide 
nel paese in cui i prodotti vengono usati . Prima 
della messa in funzione dei prodotti informatevi 
presso la filiale MONACOR o presso le autorità 
del vostro paese . I link per le autorità nazionali si 
trovano in Internet al seguente indirizzo:
www .cept .org

 

t

ECC

 

t

Topics

 

t

Other spectrum topics: SRD Regulations and 
indicative list of equipment sub-classes

 

t

EFIS and National Frequency Tables

4  Messa in funzione

4.1 Collegare il ricevitore

1) Collegare il ricevitore con l’apparecchio a valle 

(p . es . amplificatore, mixer) . A tale scopo sono 
presenti due uscite audio:
–  MIC OUT (10) come presa XLR, bilanciata per 

il collegamento con un ingresso microfono

–  LINE OUT (11) come presa jack 6,3 mm, sbi-

lanciata per il collegamento con un ingresso 
con livello Line; si può usare in questo caso il 
cavo in dotazione

2) Collegare l’alimentatore in dotazione con la 

presa d’alimentazione (8) e inserirlo in una presa 
di rete (230 V /  50 Hz) .

4.2 Inserire le batterie nel trasmettitore

Per il funzionamento del trasmettitore sono richie-
ste due batterie 1,5 V del tipo stilo (AA) .

• 

Inserire solo batterie dello stesso tipo e sostituirle 
sempre insieme .

• 

In caso di non uso prolungato conviene togliere 
le batterie per non danneggiare l’apparecchio 
se le batterie dovessero perdere .

Non gettare le batterie scariche o difet-
tose nelle immondizie di casa bensì negli 
appositi contenitori (p . es . presso il vostro 
rivenditore) .

4.2.1  Radiomicrofono

solo con TXS-616SET

Per aprire il vano batterie (17) premere sulla frec-
cia del coperchio e spostare il coperchio verso il 
basso .

Inserire le batterie con i poli positivo e negativo 

come segnalato nel vano batterie, e rimettere il 
coperchio .

4.2.2  Trasmettitore tascabile

solo con TXS-636SET

Per aprire il vano batterie (28) premere sulla freccia 
del coperchio (24) e spostare il coperchio verso il 
basso .

Inserire le batterie con i poli positivo e nega-

tivo come rappresentato in fig . 3, e rimettere il 
coperchio .

4.3 Collegare il microfono cravatta 

e fissare il trasmettitore tascabile

solo con TXS-636SET

1) Inserire lo spinotto del microfono cravatta nella 

presa jack (25) del trasmettitore . Per escludere 
che lo spinotto venga staccato involontaria-
mente, avvitare il dado di accoppiamento sulla 
presa .

Fissare il microfono cravatta sui vestiti, il più 

vicino possibile alla bocca .

2) Dopo aver effettuato tutte le impostazioni 

(Capp . 4 .4 e 5) fissare il trasmettitore con il clip 
(26) sui vestiti (p . es . alla cintura) .

4.4 Impostare il canale di trasmissione

Un canale libero di trasmissione può essere ricer-
cato automaticamente oppure può essere impo-
stato manualmente . Successivamente, con la sola 
pressione di un pulsante si regola sul medesimo 
canale il radiomicrofono

1

 opp . il trasmettitore 

 tascabile

 

2

 per mezzo di un segnale a infrarossi .

Dato che il trasmettitore (radiomicrofono o tra-
smettitore tascabile) funziona in una gamma di 
frequenze più piccola rispetto al ricevitore, i canali 
80 – 99 non possono essere utilizzati .

1

 solo con TXS-616SET 

 

2

 solo con TXS-636SET

Summary of Contents for 1000187

Page 1: ...OR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI Drahtloses Mikrofonsystem Wireless Microphone Sys...

Page 2: ...CIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 10 Fran ais Page 15 Italiano Pagina 20 Nederlands Pagina 25 Espa ol P gina 3...

Page 3: ...I ON LO OFF POWER LOCK IR CHANNEL BATT 0 10 MIN MAX MIC OUT BAL SQUELCH VOLUME POWER LINE OUT UNBAL DC INPUT ACT TXS 6 SET 2 IR CHANNEL SELECT A B AF RF A B 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 4: ...omversorgungsbuchse zum Anschluss des beiliegenden Netzger tes 9 Ein und Auschalter POWER 10 XLR Audioausgang zum Anschluss an einen Mikrofoneingang 11 Audioausgang 6 3 mm Klinke zum Anschluss an eine...

Page 5: ...z oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsst rungen auftreten Lassen Sie die Ger te in jedem Fall in einer Fach werkstatt reparieren Verwenden Sie zum Reinigen nur ein troc...

Page 6: ...ist of equipment sub classes t EFIS and National Frequency Tables 4 Inbetriebnahme 4 1 Empf nger anschlie en 1 Den Empf nger an das nachfolgende Ger t z B Verst rker Mischpult anschlie en Dazu sind zw...

Page 7: ...e Einer stelle im Display 3 blinkt Durch kurzes Dr cken der Taste SELECT die Einerstelle einstellen Die Taste erneut gedr ckt halten bis die Zehnerstelle im Display blinkt Durch kurzes Dr cken die Zeh...

Page 8: ...Verst rkung mit dem Regler GAIN 27 auf der R ckseite einstel len Ist das Mikrofonsignal zu laut und verzerrt den Regler mit einem kleinen Schraubendreher zur ckdrehen Bei einem zu leisen Signal ergibt...

Page 9: ...10k 6 3 mm Klinke asym Stromversorgung Empf nger ber beiliegendes Netzge r t an 230V 50Hz Funkmikrofon Taschensender 2 1 5 V Batterie Gr e Mignon AA Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen Gewicht Empf...

Page 10: ...pocket transmitter 8 Power supply jack to connect the power supply unit provided 9 POWER switch 10 XLR audio output for connection to a micro phone input 11 Audio output 6 3mm jack for connection to a...

Page 11: ...lations 3 Applications This multi frequency microphone system operating in the UHF range is capable of wireless transmission of speech and vocals to an amplifier system Thus it is ideally suited for a...

Page 12: ...t the plug of the tie clip microphone to the 3 5mm jack 25 of the transmitter To pre vent accidental disconnection secure the plug with the cap nut Attach the tie clip microphone to your clothes as cl...

Page 13: ...display shows the channel adjusted and the battery status BATT BATT BATT full discharged Note Replace the batteries when the indication BATT starts flashing 4 On the wireless microphone adjust the tr...

Page 14: ...o the mid position or the lower position 9 After operation switch off the units with the corresponding switch 9 16 21 If the micro phone system is not in use for a longer period of time disconnect the...

Page 15: ...poche 7 Touche ACT pour envoyer les signaux infra rouges pour le r glage de canaux du micro sans fil ou de l metteur de poche 8 Prise d alimentation pour brancher le bloc sec teur livr 9 Interrupteur...

Page 16: ...Nous d clinons toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou corporels cons cutifs si les appareils sont utilis s dans un but autre que celui pour lequel ils ont t con us s ils ne sont pas corre...

Page 17: ...puyez sur la fl che du couvercle du compartiment batterie et poussez le couvercle vers le bas Ins rez les batteries en respectant le position nement des p les plus et moins comme indiqu dans le compar...

Page 18: ...5 brille alors que le micro sans fil1 ou l metteur de poche2 est encore teinte des interf rences ou des signaux d un autre syst me sans fil sont re us Dans ce cas r glez un autre canal chapitre 4 4 3...

Page 19: ...cepteur de r gler une valeur plus basse tour nez le r glage vers MIN 8 On peut verrouiller l utilisation sur le micro sans fil Si l interrupteur LOCK 18 dans le compar timent batterie est sur ON le ve...

Page 20: ...on una pressione breve impostare l unit Te nere premuto il tasto un altra volta finch il carattere delle decine sul display si mette a lampeggiare Con una pressione breve impo stare le decine Le frequ...

Page 21: ...una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad un officina competente Per la pulizia usare solo...

Page 22: ...giare l apparecchio se le batterie dovessero perdere Non gettare le batterie scariche o difet tose nelle immondizie di casa bens negli appositi contenitori p es presso il vostro rivenditore 4 2 1 Radi...

Page 23: ...t tore POWER 9 La spia AF 4 lampeggia due volte Il display 3 indica il canale di trasmissione impostato Se con il radiomicrofono1 o trasmettitore tascabile2 acceso si accende una delle spie di ricezio...

Page 24: ...microfono possibile bloccare i co mandi Se nel vano batterie si sposta l interrut tore LOCK 18 in posizione ON il blocco atti vato Sul display si vede il simbolo della chiave A questo punto il microfo...

Page 25: ...1 13 Regelaar SQUELCH om de drempelwaarde voor de storingsonderdrukking in te stellen 1 2 Radiomicrofoon alleen bij TXS 616SET 14 Display met kanaal en batterijweergave 15 Sensor voor de infraroodsign...

Page 26: ...erstelling door een niet gekwalificeerd persoon vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid voor hieruit resulterende materi le of lichame lijke schade Wanner de apparaten definitief uit bedrijf wo...

Page 27: ...t batterijvak 17 te openen drukt u op de pijl van het batterijvakdeksel en schuift u het deksel hierbij naar beneden Breng de batterijen met de positieve en nega tieve polen aan zoals aangegeven op he...

Page 28: ...D s RF 5 oplicht dan worden storingen of signalen van een ander radiosysteem ontvangen Stel in dit geval een ander kanaal in hoofdstuk 4 4 3 Voor het inschakelen van de zakzender schuift u de schakela...

Page 29: ...ndelen Als de schakelaar LOCK 18 in het batterijvak in de stand ON is geschoven is de vergrendeling ingeschakeld Op het display ver schijnt een sleutelsymbool De microfoon kan dan niet met de schakela...

Page 30: ...del micr fono inal mbrico o del emisor de petaca 7 Bot n ACT para enviar las se ales IR para ajus tar el canal del micr fono inal mbrico o del emisor de petaca 8 Toma de alimentaci n para conectar el...

Page 31: ...erentes a los originalmente concebidos si no se conectan correctamente no se utilizan adecuadamente o no se reparan por expertos Si los aparatos se van a dejar fuera de servicio definitivamente desh g...

Page 32: ...ir el compartimento de la bater a 28 pulse la flecha de la tapa del compartimento de la bater a 24 y apriete la tapa hacia abajo Inserte las bater as con los polos positivo y ne gativo como se indica...

Page 33: ...n este caso ajuste un canal diferente apartado 4 4 3 Para conectar el emisor de petaca ponga el interruptor 21 en posici n ON Para conectar el micr fono inal mbrico ponga el interruptor 16 en la posic...

Page 34: ...18 en el compartimento de la bater a en la posici n ON En el visualizador se muestra el s mbolo de una llave En este caso no se puede desconectar el micr fono con el interruptor 16 o ajustarlo en un c...

Page 35: ...5 Diody RF radio frequency A i B pokazuj kt ra z anten odbiera w danej chwili silniejszy sygna 6 Nadajnik IR do ustawiania wybranego kana u na mikrofonie dor cznym lub nadajniku kie szonkowym 7 Przyci...

Page 36: ...mog o nast pi w wyniku upadku lub innego podobnego zdarzenia 3 je eli urz dzenie dzia a nieprawid owo W ka dym przypadku napraw urz dzenia na le y zleci specjali cie Do czyszczenia urz dze nale y u yw...

Page 37: ...5V baterii rozmiaru AA Nale y wykorzystywa dwie baterie akumulato rowe tego samego typu i wymienia na nowe parami Je eli nadajnik nie b dzie przez d u szy czas u y wany nale y wyj c z niego baterie a...

Page 38: ...za pomoc prze cznika POWER 9 Dioda AF 4 mignie dwa razy Na wy wietlaczu 3 pokazany zostanie numer kana u Je eli jedna z diod RF 5 zapali si przy wy czonym mikrofonie dor cznym1 oraz nadaj niku kieszo...

Page 39: ...blokady Aby j w czy ustawi prze cznik LOCK 18 w komorze bateryjnej na pozycj ON Na wy wie tlaczu pojawi si symbol klucza Nie ma w w czas mo liwo ci wy czenia mikrofonu prze cznikiem 16 oraz zmiany ka...

Page 40: ...690 00 23 677 75 73 690 25 24 678 00 74 690 50 25 678 25 75 690 75 26 678 50 76 691 00 27 678 75 77 691 25 28 679 00 78 691 50 29 679 25 79 691 75 30 679 50 80 692 00 31 679 75 81 692 25 32 680 00 82...

Page 41: ......

Page 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 2084 99 01 11 2020...

Reviews: