IMG STAGE LINE STA-1500A Instruction Manual Download Page 22

22

Dansk
Dansk Sida

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seu-
raavat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen 
laitteen käyttöä . Laitteen toiminnasta saa 
lisätietoa tarvittaessa tämän laitteen muun-
kielisistä käyttöohjeista .

Turvallisuudesta

Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat 
EU-direktiivit ja sille on myönnetty   hyväk-
syntä .

VAROITUS

Tämä laite toimii vaarallisella 
jännitteellä . Älä koskaan tee 
mitään muutoksia laitteeseen 
taikka asenna mitään ilman-
vaihto aukkoihin, koska siitä 
saattaa seurata sähköisku .

• 

Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön . 
Suojele laitetta kosteudelta, vedeltä ja 
kuumuudelta (sallittu ympäröivä lämpötila 
0 – 40 °C) .

• 

Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä  
sisältävää, kuten vesilasia tms .

• 

Laitteessa kehittyvä lämpö poistetaan il-
manvaihdolla . Tämän vuoksi laitteen tuu-
letusaukkoja ei saa peittää .

• 

Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käyn-
nistä laitetta jos:

1 . virtajohdossa on havaittava vaurio
2 . putoaminen tai muu vastaava vahinko 

on saattanut aiheuttaa vaurion

3 . laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä

Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toimit-
taa valtuutettuun huoltoliikkeeseen .

• 

Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta 
johdosta vetämällä .

• 

Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, 
pehmeää kangasta . Älä käytä kemikaaleja 
tai vettä .

• 

Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, 
maahantuoja tai myyjä ota vastuuta mah-
dollisista välittömistä tai välillisistä vahin-
goista, jos laitetta on käytetty muuhun kuin 
alkuperäiseen käyttötarkoitukseen, laitetta 
on taitamattomasti käytetty tai kytketty tai 
jos laitetta on huollettu muussa kuin valtuu-
tetussa huollossa .

Kun laite poistetaan lopullisesti käy-
tösta, vie se paikalliseen kierrätys-
keskukseen jälkikäsittelyä varten .

Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR 

®

 INTERNATIONAL 

GmbH & Co. KG. Mitään tämän käyttöohjeen osaa ei 
saa jäljentää miltään osin käytettäväksi mihinkään kau-
pallisiin tarkoituksiin

.

Ge akt på säkerhetsinformationen innan en-
heten tas i bruk . Skulle ytterliggare informa-
tion behövas kan den återfinnas i Manualen 
för andra språk .

Säkerhetsföreskrifter

Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv 
inom EU och har därför fått   märkning .

VARNING

Enheten använder hög spän-
ning internt . Gör inga modi-
fieringar i enheten eller stoppa 
föremål i ventilhålen . Risk för 
elskador föreligger .

• 

Enheten är endast avsedd för inomhusbruk . 
Skydda enheten mot vätskor, hög luftfuk-
tighet och hög värme (tillåten omgivnings-
temperatur  0 – 40 °C) .

• 

Placera inte föremål innehållande vätskor, 
t . ex . dricksglas, på enheten .

• 

Värmen som alstras vid användning leds 
bort ge nom självcirkulering . Täck därför 
aldrig över enheten eller ställ den så att 
luftcirkuleringen   försämras .

• 

Använd inte enheten och ta omedelbart 
kontakten ur eluttaget om något av föl-
jande fel uppstår:

1 . Enheten eller elsladden har synliga 

skador .

2 . Enheten är skadad av fall e . d .
3 . Enheten har andra felfunktioner .

Enheten skall alltid lagas på verkstad av ut-
bildad personal .

• 

Drag aldrig ut kontakten genom att dra 
i elsladden utan ta tag i kontaktkroppen .

• 

Rengör endast med en mjuk och torr trasa, 
använd aldrig kemikalier eller vatten vid 
rengöring .

• 

Om enheten används för andra ändamål än 
avsett, om den kopplas in felaktigt, om den 
an vänds på fel sätt eller inte repareras av 
auktoriserad personal upphör alla garantier 
att gälla och inget ansvar tas heller för upp-
kommen skada på person eller materiel .

Om enheten ska tas ur drift slutgil-
tigt, ta den till en lokal återvinnings-
anläggning för en avyttring som inte 
är skadligt för miljön .

Alla rättigheter är reserverade av MONACOR 

®

  

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna 
instruktionsmanual får eftertryckas i någon form eller på 
något sätt användas i kommersiellt syfte.

Svenska
Svenska Sidan

Suomi
Suomi Sivulta

Svenska

Suomi

Summary of Contents for STA-1500A

Page 1: ...IENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Stereo PA Verstärker Stereo PA Amplifier STA 900A Bestell Nr Order No 25 9110 STA 1500A Bestell Nr Order No 25 9120 ...

Page 2: ......

Page 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 8 Français Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Español Página 20 Polski Strona 21 Dansk Sida 21 Svenska Sidan 22 Suomi Sivulta 22 ...

Page 4: ...ls für die Kanäle L CH und R CH Hinweis Im Brückenbetrieb ist der Ein gang des Kanals R CH ohne Funktion 5 XLR Durchschleifausgänge zum Weiter leiten der Eingangssignale z B zu einem zusätzlichen Verstärker 6 Regler SUBWOOFER Steht der darunterliegende Schalter in der linken Position lässt sich mit dem Regler die Trennfrequenz für einen angeschlos senen Subwoofer einstellen 7 Wahlschalter für den ...

Page 5: ...e herstellen Vor dem Anschließen von Geräten oder dem Ändern bestehender Anschlüsse den Verstär ker und die anzuschließenden Geräte aus schalten 5 1 Signal Eingang und Durchschleifausgang 1 An die XLR Buchsen L CH IN und R CH IN 4 den Ausgang der Signalquelle z B Vor verstärker Mischpult anschließen Die Buchsen sind für symmetrische Sig nale beschaltet Für den Anschluss von Quellen mit asymmetrisc...

Page 6: ...r einen Subwoofer die Trennfrequenz mit dem darüber liegenden Regler 6 einstellen 70 120Hz Position BYPASS kein Filter für Breitbandlautsprecher Position HPF Hochpassfilter 100Hz für Satellitenlaut sprecher Zur Unterdrückung tieffrequenter Störgeräu sche z B Trittschall Brummen lässt sich mit dem Schalter LOW CUT 9 für beide Kanäle gemeinsam ein 30 Hz Hochpassfilter ein schalten 6 3 Ein Ausschalte...

Page 7: ... dem Abkühlen des Verstärkers wieder erlischt 3 bei dem Modell STA 1500A der Schutz schalter 14 ausgelöst hat Den Schutz schalter ggf bei ausgeschaltetem Gerät durch Hineindrücken wieder zurücksetzen 8 Technische Daten Modell STA 900A STA 1500A Nennleistung Sinus Ausgangsleistung Stereo an 4Ω Stereo an 8Ω Brückenbetrieb an 8Ω 900W 2 450W 2 330W 1 900W 1500W 2 700W 2 550W 1 1500W Eingangsempfindlic...

Page 8: ...lter for channels L CH and R CH HPF high pass filter BYPASS no filter left low pass filter 8 Selector switch GROUND to connect the signal ground to the housing ground OFF disconnection of signal ground and housing ground ground lift ON connection of signal ground and housing ground 9 Selector switch LOW CUT for the high pass filter 30 Hz to suppress low frequency interference impact sound rumble 1...

Page 9: ... 5 Connections Prior to making or changing any connections switch off the amplifier and all units to be connected 5 1 Signal input and feed through output 1 Connect the output of the signal source e g preamplifier mixer to the XLR jacks L CH IN and R CH IN 4 The jacks are designed for balanced signals When connecting sources with unbalanced signals use suitable adapter cables XLR to RCA or XLR to ...

Page 10: ...ition SUBWOOFER low pass filter for a subwoofer use the control above 6 to adjust the crossover frequency 70 120Hz Position BYPASS no filter for full range speakers Position HPF high pass filter 100 Hz for satellite speakers To suppress low frequency interference e g impact sound hum use the switch LOW CUT 9 to activate a 30Hz high pass filter for both channels together 6 3 Switching on off To pre...

Page 11: ...lights up when the amplifier has cooled down 3 the circuit breaker 14 of model STA 1500A has tripped When the amplifier has been switched off press the button to reset the circuit breaker if required 8 Specifications Model STA 900A STA 1500A Power rating RMS output power Stereo at 4Ω Stereo at 8Ω Bridge mode at 8Ω 900W 2 450W 2 330W 1 900W 1500W 2 700W 2 550W 1 1500W Input sensitivity Input impeda...

Page 12: ... R CH HPF filtre passe haut BYPASS pas de filtre gauche filtre passe bas 8 Interrupteur GROUND pour relier la masse du signal à la masse du boîtier OFF la masse du signal et la masse du boîtier sont séparées groundlift ON la masse du signal est reliée à la masse du boîtier 9 Interrupteur LOW CUT pour le filtre passe haut 30Hz pour supprimer les interfé rences basse fréquence bruits de pas ronfleme...

Page 13: ...n insuffisante de la chaleur installez un ventilateur dans le rack Afin que le rack ne se renverse pas vous devez placer l amplificateur dans la partie inférieure du rack Pour une fixation solide la plaque avant seule n est pas suffisante l amplificateur doit en plus être fixé par sa face arrière ou par des rails latéraux ou une plaque inférieure 5 Branchements Avant d effectuer ou de modifier les...

Page 14: ...re pour l enceinte reliée Position SUBWOOFER filtre passe bas pour un subwoofer réglez la fréquence de coupure avec le réglage 6 situé au dessus 70 120Hz Position BYPASS aucun filtre pour les enceintes large bande Position HPF filtre passe haut 100Hz pour les satellites Pour éliminer les interférences basse fré quence par exemple bruit de pas ronfle ments allumez un filtre passe haut 30Hz avec l i...

Page 15: ...r le modèle STA 1500A l interrupteur de sécurité 14 a déclenché Après avoir éteint l amplificateur réinitialisez l inter rupteur de sécurité en appuyant sur l in terrupteur si besoin 8 Caractéristiques techniques Modèle STA 900A STA 1500A Puissance nominale Puissance de sortie RMS Stéréo sous 4Ω Stéréo sous 8Ω Mode bridgé sous 8Ω 900W 2 450W 2 330W 1 900W 1500W 2 700W 2 550W 1 1500W Sensibilité d ...

Page 16: ...iltro passa alto BYPASS nessun filtro a sinistra Filtro passa basso 8 Interruttore GROUND per collegare la massa dei segnali con la massa del con tenitore OFF Massa dei segnali e massa del con tenitore staccate groundlift ON Massa dei segnali e massa del con tenitore collegate 9 Interruttore LOW CUT per il filtro passa alto 30Hz per sopprimere interferenze a bassa frequenza vibrazioni ronzii 10 Se...

Page 17: ...osteriore oppure deve essere tenuto da guide laterali o da un piano 5 Effettuare i collegamenti Prima di collegare degli apparecchi o di modificare dei collegamenti esistenti occorre spegnere l amplificatore e gli apparecchi da collegare 5 1 Ingresso dei segnali e uscita passante 1 Alle prese XLR L CH IN e R CH IN 4 collegare l uscita della fonte di segnali p es preamplificatore mixer Le prese son...

Page 18: ...R Filtro passa basso per un subwoofer impo stare la frequenza di taglio con il regola tore 6 sovrastante 70 120Hz Posizione BYPASS nessun filtro per altoparlante a larga banda Posizione HPF Filtro passa alto 100Hz per altoparlanti satelliti Per sopprimere interferenze a bassa frequenza p es da vibrazioni ronzii con l interruttore LOW CUT 9 si può attivare insieme per en trambi i canali un filtro p...

Page 19: ...l amplificatore 3 nel modello STA 1500A si è attivato l in terruttore di protezione 14 Resettare eventualmente l interruttore di protezione spingendolo indentro con l apparecchio spento 8 Dati tecnici Modello STA 900A STA 1500A Potenza nominale Potenza RMS d uscita Stereo con 4Ω Stereo con 8Ω Modo a ponte con 8Ω 900W 2 450W 2 330W 1 900W 1500W 2 700W 2 550W 1 1500W Sensibilità d ingresso Impedenza...

Page 20: ...egido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voorschriften alvorens het apparaat in ge bruik te nemen Voor meer informatie over de bediening van het apparaat raadpleegt u de anderstalige handleidingen Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle re...

Page 21: ...instrukcję obsługi i za chować tekst do wglądu Więcej informacji dotyczących obsługi urządzenia znajduje się w innych wersjach językowych niniejszej in strukcji obsługi Środki bezpieczeństwa Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm UE dzięki czemu zostało oznaczone symbo lem UWAGA Urządzenie zasilane jest wysokim napięciem Jego naprawą powi nien zajmować się tylko przeszko lony personel Nie wol...

Page 22: ...ERNATIONAL GmbH Co KG Mitään tämän käyttöohjeen osaa ei saa jäljentää miltään osin käytettäväksi mihinkään kau pallisiin tarkoituksiin Ge akt på säkerhetsinformationen innan en heten tas i bruk Skulle ytterliggare informa tion behövas kan den återfinnas i Manualen för andra språk Säkerhetsföreskrifter Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv inom EU och har därför fått märkning VARNING Enhete...

Page 23: ......

Page 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1850 99 01 07 2017 ...

Reviews: