IMG STAGE LINE MPX-2005 Instruction Manual Download Page 2

2

Stage Line

R

Bevor Sie einschalten ...

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von
„img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsan-
leitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennenzuler-
nen. Die Beachtung der Anleitung vermeidet außerdem
Fehlbedienungen und schützt Sie und Ihr Gerät vor even-
tuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.

Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten 4 – 7.

Before you switch on ...

We wish you much pleasure with your new “img Stage
Line” unit. With these operating instructions you will be
able to get to know all functions of the unit. By following
these instructions false operations will be avoided, and
possible damage to you and your unit due to improper
use will be prevented.

You will find the English text on the pages 4 – 7.

D

A

CH

GB

Avant toute mise en service ...

Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil “img
Stage Line” et vous souhaitons beaucoup de plaisir à l’uti-
liser. Cette notice a pour objectif de vous aider à mieux
connaître les multiples facettes de l’appareil et à vous évi-
ter toute mauvaise manipulation.

La version française se trouve pages 8 –11.

Prima di accendere ...

Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro nuovo -
apparecchio “img Stage Line”. Le istruzioni per l’uso Vi
possono aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni. E
rispettando quanto spiegato nelle istruzioni, evitate di
commettere degli errori, e così proteggete Voi stessi, ma
anche l’apparecchio, da eventuali rischi per uso improprio.

Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 8 –11.

F

B

CH

I

Voordat u inschakelt ...

Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van “img
Stage Line”. Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij-
zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen. Door
deze instructies op te volgen zal een slechte werking
vermeden worden, en zal een eventueel letsel aan uzelf
en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig
gebruik worden voorkomen.

U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina’s 12 –15.

Antes de cualquier instalación

Tenemos de agradecerle el haber adquirido un equipo
“img Stage Line” y le deseamos un agradable uso. Este
manual quiere ayudarle a conocer las multiples facetas
de este equipo y evitar cualquier uso inadecuado.

La versión española se encuentra en las páginas 12 –15. 

NL

B

E

Inden De tænder for apparatet ...

Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye “img
Stage Line” apparat. Denne brugsanvisning giver mulig-
hed for at lære alle apparatets funktioner at kende. Følg
vejledningen for at undgå forkert betjening og for at be-
skytte Dem og Deres apparat mod skade på grund af for-
kert brug.

Den danske tekst finder De på side 16 –19.

Förskrift

Vi önskar dig mycket nöje med din nya “img Stage Line”
enheten. Om du först läser instruktionerna kommer du
att få glädje av enheten under lång tid. Kunskap om alla
funktioner kan bespara dig mycket besvär med enheten
i framtiden.

Du finner den svenska texten på sidan 16 –19.

DK

S

Ennen virran kytkemistä ...

Toivomme, että uusi “img Stage Line”-laitteesi tuo sinulle
paljon iloa ja hyötyä. Tämä käyttöohje esittää sinulle
kaikki uuden laitteesi toiminnot. Seuraamalla sitä vältät
virhetoiminnot ja niistä johtuvat mahdolliset vahingot
sinulle tai laitteellesi.

Löydät suomenkieliset käyttöohjeet sivuilta 20 – 21.

FIN

Summary of Contents for MPX-2005

Page 1: ...SELECT MASTER A MASTER B PHONES LINE PHONO GAIN MIN MAX 30 15 0 MID CUT 30 15 0 BASS CUT 30 15 0 dB dB dB HIGH CUT PFL SEND CH 1 LINE PHONO GAIN MIN MAX 30 15 0 MID CUT 30 15 0 BASS CUT 30 15 0 dB dB...

Page 2: ...agine 8 11 F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Do...

Page 3: ...B dB dB HIGH CUT LINE PHONO SEND PFL CH 2 GAIN HIGH 30 15 0 MID CUT 30 15 0 BASS CUT 30 15 0 dB dB dB HIGH CUT LINE CD SEND PFL CH 3 GAIN HIGH 30 15 0 MID CUT 30 15 0 BASS CUT 30 15 0 dB dB dB HIGH CU...

Page 4: ...hus you will always be able to see the operating elements and connec tions described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 XLR input jack DJ MIC bal for the connection of a DJ mono mi...

Page 5: ...n Dazu den Aus gang des Effektger tes an den Stereo Eingang RETURN 33 anschlie en 35 Stereo inputs LINE and CD phono jacks for channels 1 to 4 for the connection of units with line level outputs e g m...

Page 6: ...ssfader in die Mittelposition stellen 4 4 Console illumination and mains connection For an optimum console illumination a gooseneck lamp 12 V 5 W max may be connected to the XLR jack LAMP 8 e g the la...

Page 7: ...u f r Pultleuchte 12 V 5 W 4pol XLR Einsatztemperatur 0 40 C Stromversorgung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 14 VA Abmessungen 482 x 222 x 110 mm 5 HE Gewicht 4 3 kg inkl F e Bedienelemente und Anschlu...

Page 8: ...en tr e niveau Ligne par exemple appareil effets sp ciaux amplificateur du syst me moniteur Vi consigliamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di coman do e i collega...

Page 9: ...teinte via la table Reliez maintenant le cordon secteur 28 une prise secteur 230 V 50 Hz 35 Ingressi stereo LINE e CD cinch per i canali 1 4 per il collegamento di apparecchi con livello d uscita Line...

Page 10: ...s sources reli es d connectez la fonction de fondu encha n Pour ce faire met 5 1 Regolazione base dei canali Per una regolazione ottimale dei livelli degli appa recchi collegati portare tutti i regola...

Page 11: ...Send st r o 300 mV 1 x casque st r o 2 x 8 G n ralit s Bande passante 20 20 000 Hz Taux de distorsion 0 05 Rapport signal bruit 50 dB Egaliseur canaux 1 4 1 x graves 15 dB 30 dB 50 Hz 1 x m diums 15...

Page 12: ...geluidsopnametoestel het opnameni Abrir el presente manual en la p gina 3 para po der visualizar los elementos operativos y cone xiones 1 Elementos y conexiones 1 1 Parte delantera 1 Toma de entrada X...

Page 13: ...e fader kanaal d w z dat de signalen van de ingangskanalen v r de schuifregelaars 16 naar de Send uit gang geschakeld worden 34 Salida est reo SEND RCA para dirigir las se ales enviadas a la v a Send...

Page 14: ...SSIGN schakelaar 23 het kanaal dat ingemengd moet worden wanneer de crossfader naar rechts geschoven wordt para GNL 405 de la gama img Stage line La l m para est conectada y apagada v a el mezclador C...

Page 15: ...ver automatisch 12 dB Aansluiting voor paneelverlichting 12 V 5 W 4pol XLR Omgevingstemperatuur 0 40 C Voedingsspanning 230 V 50 Hz Vermogensverbruik 14 VA Afmetingen Gewicht 482 x 222 x 110 mm 5 rack...

Page 16: ...l slutning af en optageenhed optageniveauet er uafh ngigt af indstillingen for master fader ne 6 og 9 33 Stereoindgangen RETURN phonob sning bru ges for modtagelse af signaler der har v ret sendt ud a...

Page 17: ...16 2 Signaler som er hentet via udgangen for videre sendelse og sendt gennem en effektenhed kan hentes tilbage til mixeren via indgangen for retur nering af signaler tilslut effektenhedens udgang til...

Page 18: ...t at fade mellem de to valgte kanaler S t crossfader en i midterposition for at sen de signalet fra begge kanaler til udgangene sam tidigt 2 V lj signalk lla fr n kanalerna 1 till 4 med om kopplarna 2...

Page 19: ...v nning 5 6 Talkover funktion for DJ mikrofonen Tryk p knappen AUTOTALK 14 for at opn st rre forst elighed n r der udsendes meddelelser via mikrofon under afspilning af et musikprogram N r knappen er...

Page 20: ...t huoltotoimet valtuutetun huoltoliik keen teht v ksi Asiantuntematon k sittely saat taa aiheuttaa s hk iskun vaaran Huomioi my s ett takuu raukeaa jos laite on avattu Huomioi seuraavat seikat T m la...

Page 21: ...ta esiintyy punainen VU mit tarin LED palaa s d kyseist masters dint pienemm lle arvolle 5 3 Audiol hteiden miksaaminen 1 Kytke ristikk isfader toiminto pois kytkettyjen audiol hteiden miksaamista var...

Page 22: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved Stage LineR 10 99 01...

Reviews: