background image

laufenden Batterien mögliche Schäden der Fernbe-
dienung vermieden.

5

Bedienung

Die Bedienung des CD-Spielers kann wahlweise
über die Tasten an der Gerätevorderseite (Abb. 1)
oder über die Fernbedienung (Abb. 2) erfolgen. Die
Tasten (5)-(13) auf der Fernbedienung entsprechen
den jeweiligen Tasten am Gerät. Einige Funktionen
des Gerätes (z. B. Definieren einer Musiksequenz
A-B, Titelanspiel-Funktion), lassen sich nur über
entsprechende Tasten auf der Fernbedienung aus-
führen.

Bei Bedienung des Gerätes über die Fernbedie-

nung diese immer auf den Infrarotsensor (4) auf der
Gerätevorderseite richten. Bei Versagen der Fernbe-
dienung bzw. nachlassender Reichweite sind wahr-
scheinlich die Batterien verbraucht und müssen
durch neue gleichen Typs ersetzt werden (siehe dazu
Kap. 4.2).

5.1 CD abspielen

1) Mit dem Ein-/Ausschalter POWER (1) das Gerät

einschalten. Wenn keine CD eingelegt ist, er-
scheint im Display (3) nach kurzer Zeit die An-
zeige „disc“. Zum Öffnen der CD-Schublade (2)
die Taste OPEN/ CLOSE (9) drücken. Im Display
erscheint die Anzeige „OPEN“.

2) Die CD mit der Beschriftung nach oben einlegen.

Zum Schließen der CD-Schublade die Taste (9)
erneut drücken. Bei korrekt eingelegter CD er-
scheint im Display nach kurzer Zeit eine Digital-
anzeige der Gesamttitelanzahl und der Gesamt-
spieldauer der CD. Die Gesamttitelanzahl wird
zusätzlich durch einen Titelkalender angezeigt.
Besitzt die CD mehr als 16 Titel, zeigt der Titelka-
lender nur die ersten 16 Titel.
[Soll die CD nach dem Einlegen gleich mit dem
ersten Titel gestartet werden, kann die CD-Schub-
lade auch durch Drücken der Wiedergabe/Pause-
Taste (10) geschlossen werden: Die CD-Schub-

lade schließt sich, und das Gerät startet sofort mit
dem Abspielen des ersten Titels.]

3) Soll die Wiedergabe mit dem ersten Titel gestartet

werden, die Wiedergabe/Pause-Taste (10) drük-
ken.

Soll mit einem anderen Titel gestartet werden, mit
der Skip-Taste 

(12) den gewünschten Titel

anwählen: bei jedem Drücken der Taste springt das
Gerät einen Titel weiter. Über die Zifferntasten (14)
der Fernbedienung ist auch eine direkte Anwahl
des Titels möglich: Die entsprechende Zifferntaste
der Titelnummer drücken. Bei Titelnummern über
10 zuerst die Taste „+10“ (eventuell mehrfach
drücken) und dann die entsprechende Zifferntaste
für die Einerstelle drücken. Nach der Anwahl des
Titels die Wiedergabe/Pause-Taste (10) drücken.

4) Im Wiedergabebetrieb erscheint im Display die

Anzeige 

. Mit der Wiedergabe/Pause-Taste (10)

kann zwischen Wiedergabe und Pause (Unter-
brechung des Musikstückes) umgeschaltet wer-
den. Im Pause-Betrieb erscheint im Display die
Anzeige .

5) Sowohl während des Abspielens der CD als auch

bei eingeschalteter Pause kann mit den Skip-
Tasten (12) oder mit den Zifferntasten (14) ein
anderer Titel angewählt werden:

Anwahl eines Titels über die Skip-Tasten: Bei
jedem Drücken der Taste 

wird ein Titel weiter-

gesprungen. Wird die Taste 

einmal gedrückt,

springt das Gerät an den Anfang des gerade lau-
fenden Titels. Durch mehrfaches Drücken der
Taste 

wird immer ein Titel weiter zurückge-

sprungen. Der Titelsprung (vorwärts/rückwärts)
wird beendet, wenn der Anfang bzw. das Ende der
CD erreicht ist.

Zur Anwahl über die Zifferntasten siehe oben
Punkt 3).

6) Mit den Scan-Tasten (13) ist sowohl während des

Abspielens der CD als auch bei eingeschalteter
Pause ein schneller Vor- und Rücklauf des Titels
möglich: Bei gedrückt gehaltener Taste 

läuft

das Gerät vor, bei gedrückt gehaltener Taste 
läuft das Gerät zurück. Der Vor- und Rücklauf

5

D

A

CH

GB

cordance with the following code:
blue = neutral
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, pro-
ceed as follows:
1. The wire which is coloured blue must be con-

nected to the terminal in the plug which is
marked with the letter or coloured black.

2. The wire which is coloured brown must be con-

nected to the terminal which is marked with the
letter or coloured red.

3

Placing of the unit

The unit may be used as a table top unit or built into
a rack (482 mm/19"). If it is used as a table top unit,
it must be placed on an even, horizontal surface. For
the installation of the CD player into a rack 2 rack
spaces (= 89 mm) are necessary. Screw the included
mounting brackets according to fig. 4.

4

Setting into Operation

4.1 Connection of the unit

Carry out resp. change all connections only with the
unit disconnected from the mains!

Connect the Line outputs LINE OUT (18) Left (L)

and Right (R) at the rear side of the unit via a shield-
ed audio cable with the corresponding CD input at
the amplifier or mixer. Then plug the mains plug into
a mains socket (230 V~/50 Hz).

4.2 Remote control

Insert two 1.5 V batteries of AAA size of the same type
into the battery compartment of the included remote
control. Watch the correct polarity (see indications in
the battery compartment). If the remote control is not
used for a longer period of time, the batteries should
be removed. Thus in case of leaking batteries possi-
ble damage to the remote control will be avoided.

5

Operation

The operation of the CD player can either be made
via the buttons at the front panel of the unit (fig. 1) or
via the remote control (fig. 2). The buttons (5)-(13)
on the remote control correspond to the respective
buttons at the unit. Some functions of the unit (e. g.
defining of a music sequence A-B, monitoring func-
tion of the title beginning) can only be carried out via
corresponding buttons on the remote control.

With operation of the unit via the remote control

always direct the remote control to the infrared sen-
sor (4) at the front panel of the unit. In case the re-
mote control should fail resp. with decreasing trans-
mission range, the batteries are probably exhausted
and have to be replaced by new ones of the same
type (for this see chapter 4.2).

5.1 Playing a CD

1) Switch on the unit with the POWER switch (1). If no

CD has been inserted, “disc” is displayed (3) after
a short time. To open the CD drawer (2), press the
button OPEN/ CLOSE (9). “OPEN” is displayed.

2) Insert the CD with the lettering facing upwards. To

close the CD drawer, press the button (9) again.
With correct insertion of the CD there is a digital
display of the total title number and the total play-
ing time of the CD after a short time. The total title
number is additional displayed by a title calendar.
If the CD has more than 16 titles, the title calendar
only shows the first 16 titles.
[If after inserting the CD, the first title is immedi-
ately to be started, the CD drawer can also be
closed by pressing the replay/pause button (10):
the CD drawer is closed and the unit immediately
starts to play the first title.]

3) If the replay is to be started with the first title,

press the replay/ pause button (10).

If another title is to be started, select the desired
title with the skip button 

(12): with every press-

ing of the button the unit skips one title. Via the
numerical keys (14) of the remote control a direct
selection of the title is possible as well: press the
corresponding numerical key of the title number.

With title numbers above 10 press the button
“+10” at first (if necessary, several times) and then
the corresponding numerical key for the digit num-
ber. After the selection of the title press the
replay/pause button (10).

4) In the replay mode 

is displayed. With the replay/

pause button (10) the CD player can be switched
between replay and pause (interruption of the
music piece). In the pause mode 

is displayed.

5) While playing the CD as well as with activated

pause, another title can be selected with the skip
buttons (12) or with the numerical keys (14):

Selection of a title via the skip buttons: with every
pressing of the button 

a title is skipped. If the

button 

is pressed once, the unit jumps to the

beginning of the actual title. If the button 

is

pressed several times, always one more title is
skipped back. The title jump (forward/backward)
stops if the beginning resp. the end of the CD is
reached.

For the selection via the numerical keys see
above item 3).

6) With the scan buttons (13) while playing the CD

as well as with activated pause an advance/
reverse run of a title is possible: with the button

kept pressed the CD player advances, with

the button 

kept pressed the CD player

reverses. The advance and reverse run also goes
beyond several titles, however, it stops if the
beginning resp. the end of the CD is reached.

7) With the space function a pause of 4 seconds can

automatically be inserted between the titles of the
CD. While dubbing the CD on an audio unit, re-
cording units, which are equipped with a corre-
sponding title search function, are able to find the
title beginnings by means of the pauses inserted.
To activate/desactivate the space function, press
the button SPACE (15) on the remote control.

8) Press the stop button (11) to stop the CD before

all titles have been played to the end.

9) Always close the CD drawer after use of the CD

player to protect the laser system against impu-

Den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der
Steckdose ziehen.

Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient
oder nicht fachgerecht repariert, kann für eventu-
elle Schäden keine Haftung übernommen werden.

Für die Reinigung nur ein weiches, trockenes Tuch
verwenden, auf keinen Fall Wasser oder Chemika-
lien.

Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genom-
men werden, übergeben Sie es zur Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.

3

Aufstellung

Das Gerät kann als freistehendes Tischgerät aufge-
stellt oder in ein Rack (482 mm/19") eingebaut wer-
den. Wird das Gerät als Tischgerät eingesetzt, muß
es auf einer ebenen, waagerechten Fläche stehen.
Für den Einbau des CD-Spielers in ein Rack werden
2 Höheneinheiten (= 89 mm) benötigt. Die beiliegen-
den Montagewinkel nach Abb. 4 anschrauben.

4

Inbetriebnahme

4.1 Gerät anschließen

Alle Anschlüsse nur bei ausgeschaltetem Gerät vor-
nehmen bzw. verändern.

Die Line-Ausgänge LINE OUT (18) Links (L) und

Rechts (R) auf der Geräterückseite über ein ab-
geschirmtes Audiokabel mit dem entsprechenden
CD-Eingang am Verstärker oder am Mischpult ver-
binden. Danach den Netzstecker in eine Steckdose
(230 V~/50 Hz) stecken.

4.2 Fernbedienung

In das Batteriefach der beiliegenden Fernbedienung
zwei 1,5-V-Microbatterien (AAA) gleichen Typs ein-
setzen. Dabei auf die richtige Polarität achten (siehe
Markierungen im Batteriefach). Wird die Fernbedie-
nung für längere Zeit nicht benutzt, sollten die Batte-
rien herausgenommen werden. So werden bei aus-

Summary of Contents for 21.0700

Page 1: ...UAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE STEREO CD SPIELER STEREO CD PLAYER LECTEUR CD STEREO CD PLAYER STEREO CD 152 Best Nr 21 0700 ...

Page 2: ...ctiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik worden voorkomen U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina s 12 15 Antes de pôr em funcionamento Agradecemos lhe por ter escolhido um aparelho img Stage Line Com estas in struções ficará ha...

Page 3: ...L R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 POWER ON OFF REPEAT 21 TRACK RANDOM PROGRAMMABLE LIQUID CRYSTAL DISPLAY OPEN CLOSE MIN SEC TRACK PROGRAM TIME 1 BIT 4 TIMES OVERSAMPLING D A CONVERTER COMPACT DISC PLAYER Stage LineR 3 BEAM LASER PICKUP SYSTEM RANDOM REMAIN REMOTE SENSOR REPEAT 1ALL A B RANDOM PROGRAM MEMO RY INTRO SPACE 1 2 3 4 8 7 6 5 9 10 11 12 16 15 14 13 COMPACT DISC PLAYER CD 152 OPEN ...

Page 4: ...setzt werden 4 GB D A CH Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel fig 1 1 POWER switch 2 CD drawer 3 Multifunction display 4 Infrared sensor for the remote control 5 Button REPEAT for the repeat function 1st pressing of button to repeat the actual title 2nd pressing of button to repeat all tit...

Page 5: ...e made via the buttons at the front panel of the unit fig 1 or via the remote control fig 2 The buttons 5 13 on the remote control correspond to the respective buttons at the unit Some functions of the unit e g defining of a music sequence A B monitoring func tion of the title beginning can only be carried out via corresponding buttons on the remote control With operation of the unit via the remot...

Page 6: ...itel oder der gesamten CD 1 Zum Wiederholen eines einzelnen Titels die Taste REPEAT 5 einmal drücken Der gerade ange wählte oder gespielte Titel wird endlos wiederholt Im Display erscheint die Einblendung REPEAT 1 6 GB D A CH rities Then switch off the unit with the POWER switch 1 5 1 1 Display of playing time and title number While selecting resp playing a title as well as with activated pause th...

Page 7: ...on muß das Gerät auf Stopp ste hen Gegebenenfalls die Stopp Taste 11 drücken 2 Die Taste INTRO 17 auf der Fernbedienung drücken Das Gerät startet den Schnelldurchlauf 3 Zum Abschalten der Funktion eine beliebige Taste drücken 6 Technische Daten Frequenzbereich 20 20 000 Hz Klirrfaktor 0 1 Kanaltrennung 80 dB Dynamikumfang 90 dB Störabstand 80 dB Gleichlaufschwankungen nicht meßbar quarz genau Ausg...

Page 8: ...rec tement utilisé ou réparé par une personne habilitée Vi preghiamo di aprire completamente la pagi na 3 Così vedrete sempre gli elementi di co mando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale fig 1 1 Interruttore on off POWER 2 Cassetto CD 3 Display multifunzione 4 Sensore a raggi infrarossi per il telecomando 5 Tasto REPEAT per la funzione di ripetizio...

Page 9: ...i infrarossi 4 sul fron tale del lettore Se il telecomando non funziona più oppure se richiede una distanza sempre minore si tratta probabilmente di batterie scariche In questo caso sostituirle con altre dello stesso tipo vedere cap 4 2 5 1 Riprodurre un CD 1 Accendere l apparecchio con l interruttore on off POWER 1 Se non è inserito nessun CD il dis play 3 dopo poco tempo indica disc Aprire il ca...

Page 10: ...ours A B 2 pressione del tasto TIME tempo restante dell intero disco o della sequenza programmata vedere cap 5 2 3 pressione del tasto TIME il display ritorno sull impostazione base la scritta REMAIN si spegne Se il lettore è in funzione di Stop al termine del CD o della sequenza programmata o dopo pressione del tasto Stop il display indica il numero globale dei titoli e la durata complessiva del ...

Page 11: ...ensions L x H x P 420 x 88 x 285 mm sans étriers de mon tage 2 unités Poids 4 kg D après les données du constructeur Tout droit de modification réservé tasto si salta all inizio del prossimo titolo tenendo premuto il tasto si torna indietro all inizio del titolo attuale 4 La riproduzione in ordine casuale viene disattivata premendo il tasto STOP 11 il lettore si ferma oppure premendo di nuovo il t...

Page 12: ...nera que se visualicen los elementos y conexiones 1 Elementos y conexiones 1 1 Parte delantera esquema 1 1 Interruptor POWER Marcha Paro 2 Puerta CD 3 Visor multifunciones 4 Detector infrarojos para mando a distancia 5 Tecla REPEAT función repetición primera pulsación repetición del título en curso de lectura segunda pulsación repetición de todos los títu los del CD o repetición de una programació...

Page 13: ...erías probablemente utilizadas deben reemplazarse por baterías del mismo tipo ver capítulo 4 2 5 1 Lectura de CD 1 Conectar el lector CD con el interruptor POWER 1 Marcha Paro si no hay ningún CD insertado el visor 3 indica disc poco después abrir la puerta CD 2 pulsando la tecla OPEN CLOSE 9 el visor indica OPEN 2 Insertar el CD escritura hacia arriba Pulsar la tecla 9 para cerrar la puerta poco ...

Page 14: ...aantal tracks terugkeren Met behulp van de SCAN toetsen 13 kan de CD speler tijdens de weergave van een CD ver sneld vooruit of achteruit zoeken Deze functie eindigt telkens aan het einde resp het begin van de momenteel afgespeelde track 8 Na het afspelen van de geprogrammeerde reeks tracks schakelt de CD speler naar de stopstand Nu kunt u de CD speler naar normale weergave schakelen de volledige ...

Page 15: ...n herhaalt non stop het muziekfrag ment tussen punten A en B 3 Om deze functie te wissen dient u ofwel op de REPEAT toets 5 te drukken ofwel een derde keer op de toets A B 5 4 Tracks in willekeurige volgorde afspelen Met behulp van de RANDOM toets 8 wordt een toe valsgenerator geactiveerd d w z dat de tracks van de CD niet meer in de opgegeven maar in een volle dig willekeurige volgorde afgespeeld...

Page 16: ...se sempre um pano seco e macio e nunca produtos químicos ou água Se a unidade for posta fora de serviço definitiva mente entregue a num local próprio para recicla gem Fold side 3 ud Så kan De altid se de beskrevne betjeningselementer og tilslutninger 1 Betjeningselementer og tilslutninger 1 1 Forplade figur 1 1 Afbryder POWER 2 CD skuffe 3 Display med flere funktioner 4 Infrarød føler for fjernbet...

Page 17: ...a tecla Indica o tempo restante do CD ou da sequência de trechos programada ver cap 5 2 3a pressão na tecla Coloca novamente o mostrador no ajuste de fabrica desaparece a inserção REMAIN nyttes i længere tid bør batterierne fjernes for at undgå mulig skade på fjernbetjeningen som følge af eventuel batterilækage 5 Drift Betjening af CD afspilleren kan enten ske ved hjælp af knapperne på enhedens fo...

Page 18: ...s til en lydenhed vil optageenheder der er udstyret med en tilsvarende søgefunktion være i stand til at finde begyndelsen af de enkelte skæringer tak ket være de indlagte pauser For at aktivere de aktivere mellemrumfunktionen skal der trykkes på knappen SPACE 15 på fjernbetjeningen 8 Tryk på stopknappen 10 for at stoppe afspilning af CD en før alle skæringer er afspillet 9 Luk altid CD skuffen eft...

Page 19: ...illes ikke længere i den viste række følge men i vilkårlig rækkefølge 1 Tryk på knappen RANDOM Teksten RANDOM vises Hvis enheden er i statussen stop skal afspilning startes med knappen Play pause 10 CD af spilleren går frem til begyndelsen af den første vil kårligt valgte skæring Hvis enheden er i afspilningsstatus spilles først den aktuelle skæring og derefter en vilkårlig valgt skæring 2 Det er ...

Page 20: ...asi eri osien ja liitäntöjen sijainnit 1 Toimintoelementit ja liitännät 1 1 Etupaneeli kuva 1 1 Virtakytkin 2 Levykelkka 3 Monitoiminäyttö 4 Infrapunatunnistin kaukosäätimelle 5 REPEAT painike toistotoimintoja varten 1 Ensimmäinen painallus soivan kappaleen jatkuva toisto 2 Toinen painallus koko levyn tai ohjelmoidun kappalejärjestyksen jatku va toisto 3 Kolmas painallus jatkuva toisto kytkeytyy p...

Page 21: ...tel 5 2 3 ggr Återgår till fabriksinställningen och texten REMAIN försvinner i displayen On avspelning stannar efter avslutad spelning eller vid manuellt stopp visas total antal titlar och total speltid på CD n hyväksytty huolto valmistaja tai myyjä eivät vastaa mahdollisesta vahingosta Puhdista laite pyyhkimällä puhtaalla kuivalla kan gaspalalla Älä käytä kemikaaleja tai vettä Poistettaessa laite...

Page 22: ... valitun kappaleen numero track Toisto sekä taukotilassa vilkkuu kappaleen numero myös kappa lekalenterissa Kalenterissa näkyy kuitenkin vain levyn 16 ensimmäistä kappaletta Tehdasasetuksena näkyy aikanäytöllä toisto ja taukotilassa kulloinkin soivan kappaleen jo soitettu aika Painettaessa TIME painiketta 6 saadaan aikanäytölle seuraavaa 1 TIME painikkeen painallus Soitettavan kappaleen jäljellä o...

Page 23: ...soi dessa pidettäessä painiketta painettuna siirrytään eteenpäin seuraavan kappaleen alkuun ja vastaavasti painikkeella siirrytään taak sepäin soivan kappaleen alkuun 4 Haluttaessa kytkeä toiminto pois päältä paina stop painiketta 11 jolloin laite pysähtyy tai RAN DOM painiketta toisen kerran tai vastaavasti jotain kauko ohjaimen numeronäppäimistä 14 jolloin soitto jatkuu normaalissa järjestyksess...

Page 24: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 02 98 01 ...

Reviews: